Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980R1917

    Rådets forordning (EØF) nr. 1917/80 af 15. juli 1980 om ændring af forordning nr. 136/66/EØF om oprettelse af en fælles markedsordning for fedtstoffer og af forordning (EØF) nr. 1360/78 om producentsammenslutninger og foreninger af sådanne

    EFT L 186 af 19.7.1980, p. 1–4 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (EL, ES, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/12/1988; stiltiende ophævelse ved 31988R3875

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1980/1917/oj

    31980R1917

    Rådets forordning (EØF) nr. 1917/80 af 15. juli 1980 om ændring af forordning nr. 136/66/EØF om oprettelse af en fælles markedsordning for fedtstoffer og af forordning (EØF) nr. 1360/78 om producentsammenslutninger og foreninger af sådanne

    EF-Tidende nr. L 186 af 19/07/1980 s. 0001 - 0004
    den finske specialudgave: kapitel 3 bind 12 s. 0062
    den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 29 s. 0195
    den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 12 s. 0062
    den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 18 s. 0194
    den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 18 s. 0194


    ++++

    RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1917/80

    af 15 . juli 1980

    om aendring af forordning nr . 136/66/EOEF om oprettelse af en faelles markedsordning for fedtstoffer og af forordning ( EOEF ) nr . 1360/78 om producentsammenslutninger og foreninger af saadanne

    RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 42 og 43 ,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,

    under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) ,

    under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og

    ud fra foelgende betragtninger :

    Ved artikel 5 i Raadets forordning nr . 136/66/EOEF af 22 . september 1966 om oprettelse af en faelles markedsordning for fedtstoffer ( 4 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1585/80 ( 5 ) , er der indfoert en produktionsstoetteordning for olivenolie , som er produceret i Faellesskabet ; denne stoette , hvis stoerrelse er afhaengig af den maengde olie , der faktisk er produceret , ydes til olivendyrkere , der er medlemmer af en producentsammenslutning , som er anerkendt i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 1360/78 ( 6 ) ; naevnte sammenslutninger kan i et vist omfang medvirke ved forvaltningen af produktionsstoetteordningen ;

    erfaringerne har vist , at producentsammenslutningerne , dels fordi det er deres hovedopgave at afsaette deres medlemmers produkter , og dels som foelge af deres begraensede stoerrelse og det store antal af dem , ikke er de bedst egnede til at medvirke ved forvaltningen af produktionsstoetteordningen ; for at afhjaelpe dette forhold boer denne medvirken varetages af foreninger af producentsammenslutninger , der er anerkendt efter forordning ( EOEF ) nr . 1360/78 , og som har den samme maalsaetning som sammenslutningerne , men paa et bredere plan , og som opfylder de supplerende betingelser for anerkendelse i naervaerende forordning ;

    deltagelsen i visse forvaltningsarbejder i forbindelse med produktionsstoetteordningen udgoer for foreningerne en saerlig opgave , som ikke er omhandlet i forordning ( EOEF ) nr . 1360/78 ; der boer derfor fastsaettes bestemmelser om finansieringen af denne opgave ; da foreningernes deltagelse i forvaltningen af produktionsstoetteordningen sker til fordel for medlemmerne , er det rimeligt at fastsaette , at finansieringen af disse foreninger skal ske ved hjaelp af et fradrag i produktionsstoetten ;

    visse olivenolieproducenter , hvis produktion i princippet forbruges af dem selv , er ikke medlemmer af en producentsammenslutning som anfoert i forordning ( EOEF ) nr . 1360/78 ; disse producenter kan altsaa ikke modtage produktionsstoette paa grundlag af den maengde olivenolie , de faktisk har produceret ; for at afboede herpaa boer disse producenter kunne modtage naevnte stoette , naar de underkaster sig kontrol af en forening af producentsammenslutninger ;

    ved artikel 11 i forordning nr . 136/66/EOEF er der indfoert en forbrugsstoetteordning for olivenolie , som er produceret og markedsfoert i Faellesskabet , og det bestemmes endvidere , at denne ordning kan administreres af en brancheorganisation , som er undergivet den paagaeldende medlemsstats kontrol ; erfaringerne viser , at denne form for administration af stoetten har medfoert visse igangsaetningsvanskeligheder ;

    da der er et stort antal modtagere af forbrugsstoette i den medlemsstat , der er den stoerste producent af olivenolie , og da denne stoetteordning er kompliceret , boer der med henblik paa en god administration og paa at lette ydelsen af stoette ivaerksaettes et vist samarbejde mellem stoettemodtagerne og de administrative myndigheder i den paagaeldende medlemsstat ; med henblik paa at naa dette maal boer der for den paagaeldende medlemsstat fastsaettes mulighed for at anerkende de brancheorganisationer , som repraesenterer modtagere af forbrugsstoette ; disse organisationer boer i saa fald betros visse forberedende arbejder ; der boer fastsaettes minimumskriterier for anerkendelse af de paagaeldende organisationer ;

    i betragtning af de saerlige opgaver , der betros brancheorganisationerne , boer der afsaettes de fornoedne finansielle midler , for at de kan opfylde dem ; som foelge af de fordele , som medlemmerne vil faa gennem denne fremgangsmaade , boer finansieringen ske ved hjaelp af et fradrag i forbrugsstoetten ;

    det endelige ansvar for kontrollen med forvaltningen af produktions - og forbrugsstoetteordningerne paahviler den paagaeldende medlemsstat ;

    med henblik paa at afhjaelpe visse strukturelle mangler med hensyn til landbrugsproduktionens organistion i visse omraader af Faellesskabet er der ved forordning ( EOEF ) nr . 1360/78 truffet bestemmelse om dannelse af producentsammenslutninger og foreninger af saadanne ;

    saadanne mangler er med hensyn til olivenolie konstateret i de sydlige omraader af Frankrig ; olivenolie er dog ikke omfattet af den paagaeldende forordning i dens nuvaerende udgave ;

    forordning nr . 136/66/EOEF giver foreninger af olivenolieproducentsammenslutninger visse rettigheder med hensyn til ydelse af produktionsstoette ; af disse grunde boer gyldigheden af forordning ( EOEF ) nr . 1360/78 udstraekkes til ogsaa at omfatte olivenolieproduktionen i Frankrig ;

    ivaerksaettelsen af forordning ( EOEF ) nr . 1360/78 burde vaere sket i loebet af produktionsaaret 1979/80 ; med henblik paa at lette overgangen mellem den nuvaerende produktionsordning for olivenolie og den nye ordning boer denne ordning anvendes fra produktionsaaret 1981/82 -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

    Artikel 1

    Forordning nr . 136/66/EOEF aendres saaledes :

    1 . Artikel 5 , stk . 2 , foerste led , affattes saaledes :

    " - til olivendyrkere , der er medlemmer af en producentsammenslutning , som er tilsluttet en forening , der er anerkendt i medfoer af forordning ( EOEF ) nr . 1360/78 og naervaerende forordning , samt til de enkeltproducenter af olivenolie , der er omhandlet i artikel 20c , og som direkte er tilsluttet en saadan forening , i forhold til den maengde olie , der faktisk er produceret , " .

    2 . Artikel 5 , stk . 3 , affattes saaledes :

    " 3 . De anerkendte foreninger kan medvirke ved opgoerelsen af den i stk . 2 , foerste led , omhandlede faktiske produktion , saavel som ved fastlaeggelsen af den produktionskapacitet og det udbytte , der er omhandlet i stk . 2 , andet led . " .

    3 . Artikel 11 affattes saaledes :

    " Artikel 11

    1 . Ligger producentindikativprisen med fradrag af produktionsstoetten over den repraesentative markedspris for olivenolie , ydes der en forbrugsstoette for olie , som er produceret og markedsfoert i Faellesskabet . Denne stoette er lig med forskellen mellem de to naevnte beloeb . Ved beregningen af denne stoette ses der bort fra de maanedlige forhoejelser af den repraesentative markedspris .

    2 . Medmindre stk . 3 finder anvendelse , ydes stoetten til de virksomheder , som forarbejder olivenolien , efter anmodning fra dem .

    3 . Med henblik paa gennemfoerelse af forbrugsstoetteordningen kan en medlemsstat anerkende en eller flere brancheorganisationer . De anerkendte organisationer medvirker ved bestemmelsen af de maengder forarbejdet olivenolie , der kan modtage stoette . Organisationerne varetager det paagaeldende arbejde og ansoeger om stoette paa deres medlemmers vegne .

    Ved anvendelsen af foerste afsnit soerger vedkommende medlemsstat for samordning af og tilsyn med de forskellige anerkendte brancheorganisationers virksomhed . Forarbejdningsvirksomheder , som ikke er medlemmer af en brancheorganisation , overdrager dette arbejde til en organisation efter eget valg . De paagaeldende organisationer er i saa fald befoejede til at anmode om stoette og at modtage den paa virksomhedernes vegne .

    4 . Brancheorganisationer skal for at blive anerkendt opfylde foelgende betingelser :

    - de skal kunne kontrollere den maengde olie , der forarbejdes af de virksomheder , som de repraesenterer ;

    - de skal vaere befoejde til at indgive en enkelt ansoegning om stoette for alle de virksomheder , de repraesenterer ;

    - de skal vaere befoejede til at modtage stoetten og fordele den blandt de virksomheder , de repraesenterer ;

    - de skal have status som juridisk person eller tilstraekkelig retsevne til efter national ret at kunne paatage sig rettigheder og forpligtelser .

    Anerkendelsen inddrages , hvis de i foerste afsnit fastsatte betingelser for anerkendelse ikke laengere opfyldes .

    5 . Anerkendte brancheorganisationer opkraever som bidrag en naermere fastsat procentdel af den forbrugsstoette , som udbetales dem . Dette bidrag er bestemt til daekning af omkostningerne i forbindelse med det i stk . 3 omhandlede arbejde .

    6 . Raadet , der traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen , fastsaetter inden den 1 . oktober for det foelgende produktionsaar den i stk . 5 omhandlede procentdel af forbrugsstoetten og den procentdel af forbrugsstoetten , der skal benyttes til oplysningskampagner eller andre foranstaltninger til fremme af olivenolieforbruget i Faellesskabet .

    For perioden mellem datoen for denne forordnings ikrafttraedelse og den 31 . oktober 1980 fastsaettes den i stk . 5 omhandlede procentdel til 2 .

    7 . Raadet , der traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen , fastsaetter de almindelige gennemfoerelsesbestemmelser til denne artikel , herunder navnlig bestemmelser vedroerende kontrol af ret til stoette ; i princippet omfatter denne kontrol baade olivenolie , der er produceret i Faellesskabet , og olivenolie , der er indfoert fra tredjelande .

    8 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 38 i naervaerende forordning og i givet fald efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 . " .

    4 . Artikel 20c affattes saaledes :

    " Artikel 20c

    De foreninger , der er anerkendt i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 1360/78 , skal opfylde de i naevnte forordning fastsatte betingelser og endvidere

    - vaere i stand til at kontrollere den faktiske produktion hos de olivendyrkere , der er medlemmer af de producentsammenslutninger , som naevnte foreninger er sammensat af , samt efter anmodning hos individuelle olivendyrkere , som i princippet selv forbruger deres egen produktion , saafremt disse ikke kan blive optaget i en af de anerkendte sammenslutninger som foreningen bestaar af ;

    - vaere befoejede til at indgive en enkelt ansoegning om stoette for alle de i foerste led omhandlede producenter .

    - vaere befoejede til at modtage stoetten og fordele den blandt de i foerste led omhandlede producenter ,

    - i deres vedtaegter have bestemmelser , som goer det muligt for dem at kontrollere de i foerste led omhandlede individuelle olivendyrkeres produktion .

    Med forbehold af artikel 8 i forordning ( EOEF ) nr . 1360/78 inddrages anerkendelsen af en forening , hvis de i andet afsnit omhandlede betingelser for anerkendelsen ikke var eller ikke laengere er opfyldt .

    Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 38 . " .

    5 . Artikel 20d affattes saaledes :

    " Artikel 20d

    1 . Naar en medlemsstat goer brug af bestemmelserne i artikel 5 , stk . 3 , afkraever de i artikel 5 og 20c omhandlede anerkendte foreninger i denne medlemsstat som bidrag en naermere fastsat procentdel af den produktionsstoette , som udbetales dem . Dette bidrag er bestemt til daekning af omkostningerne i forbindelse med det i artikel 5 , stk . 3 , omhandlede arbejde .

    Raadet , der traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen , fastsaetter inden den 1 . oktober for det foelgende produktionsaar den procentdel af produktionsstoetten , som anerkendte foreninger kan tilbageholde som bidrag .

    2 . Naar priserne paa Faellesskabets marked ligger taet ved interventionsprisen i en periode , som skal fastlaegges , kan der efter fremgangsmaaden i artikel 38 traeffes afgoerelse om , at de i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 1360/78 anerkendte producentsammenslutninger kan indgaa oplagringskontrakter for den olivenolie , som de afsaetter .

    3 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 38 . " .

    Artikel 2

    I artikel 3 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 1360/78 tilfoejes foelgende led :

    " - olivenolie ( pos . 15.07 A i den faelles toldtarif ) i de europaeiske omraader , der er omhandlet i artikel 2 , andet led . " .

    Artikel 3

    Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

    Artikel 1 , nr . 1 , 2 , 4 og 5 , anvendes dog fra den 1 . november 1981 .

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

    Udfaerdiget i Bruxelles , den 15 . juli 1980 .

    Paa Raadets vegne

    J . SANTER

    Formand

    ( 1 ) EFT nr . C 58 af 8 . 3 . 1980 , s . 9 .

    ( 2 ) Udtalelse afgivet den 19 . 6 . 1980 ( endnu ikke offentliggjort i EFT ) .

    ( 3 ) Udtalelse afgivet den 3 . 7 . 1980 ( endnu ikke offentliggjort i EFT ) .

    ( 4 ) EFT nr . 172 af 30 . 9 . 1966 , s . 3025/66 .

    ( 5 ) EFT nr . L 160 af 26 . 6 . 1980 , s . 2 .

    ( 6 ) EFT nr . L 166 af 23 . 6 . 1978 , s . 1 .

    Top