Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980R0679

Rådets forordning (EØF) nr. 679/80 af 18. marts 1980 om fastsættelse af visse midlertidige foranstaltninger til bevaring og forvaltning af fiskeressourcerne ud for Grønlands vestkyst, som skal finde anvendelse på fartøjer, der fører canadisk flag, eller som er chartret af selskaber registreret i Canada

EFT L 76 af 22.3.1980, p. 1–6 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1980

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1980/679/oj

31980R0679

Rådets forordning (EØF) nr. 679/80 af 18. marts 1980 om fastsættelse af visse midlertidige foranstaltninger til bevaring og forvaltning af fiskeressourcerne ud for Grønlands vestkyst, som skal finde anvendelse på fartøjer, der fører canadisk flag, eller som er chartret af selskaber registreret i Canada

EF-Tidende nr. L 076 af 22/03/1980 s. 0001


++++

RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 679/80

af 18 . marts 1980

om fastsaettelse af visse midlertidige foranstaltninger til bevaring og forvaltning af fiskeressourcerne ud for Groenlands vestkyst , som skal finde anvendelse paa fartoejer , der foerer canadisk flag , eller som er chartret af selskaber registreret i Canada

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 103 ,

under henvisning til forslag fra Kommissionen , og

ud fra foelgende betragtninger :

Raadet vedtog den 3 . november 1976 en raekke resolutioner vedroerende visse eksterne og interne aspekter af den faelles fiskeripolitik ;

Faellesskabet og Canada har paraferet en aftale om forlaengelse indtil den 31 . december 1980 af den fiskeriaftale , de to lande undertegnede den 28 . juni 1979 , og har afholdt konsultationer vedroerende deres gensidige fiskerirettigheder for 1980 ;

konsultationerne om fiskeressourcerne ud for Groenlands vestkyst er endnu ikke afsluttet ;

de to parters delegationer enedes om at vedtage en midlertidig ordning , som skal gaelde , indtil resultatet af disse konsultationer foreligger , og hvori de henstiller til deres myndigheder , at de giver den anden parts fartoejer tilladelse til at fiske i de farvande , som hoerer under deres fiskerijurisdiktion i NAFO-underomraade 0 og 1 ;

Faellesskabet boer derfor tillade , at fartoejer , der foerer canadisk flag , eller som er chartret af selskaber registreret i Canada , fortsaetter deres fiskeri i Faellesskabets farvande i en begraenset periode ;

for at undgaa en unoedig forsinkelse af det gensidige fiskeri maa denne ordning gennemfoeres som en midlertidig foranstaltning i medfoer af traktatens artikel 103 -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

Artikel 1

1 . Det omraade , for hvilket denne forordning gaelder , er den del af Danmarks fiskerizone , der ligger inden for underomraade 1 som fastlagt i Konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde vedroerende fiskeriet i det nordvestlige Atlanterhav , og som mod nord er afgraenset af den 68 . nordlige breddegrad og mod oest af en linje , der loeber parallelt med og i en afstand af 12 soemil fra de basislinjer , hvorfra det groenlandske territorialfarvand maales .

2 . De fangster , som fartoejer , der sejler under canadisk flag , eller som er chartret af selskaber registreret i Canada , er bemyndiget til at tage i perioden 1 . februar - 30 . april 1980 i det i stk . 1 definerede omraade , begraenses til de i bilag I fastsatte kvoter .

3 . Uanset stk . 2 er uundgaaelige bifangster af arter , for hvilke der ikke er fastsat kvoter i en zone , tilladt inden for de graenser , der er fastsat i de bevarende foranstaltninger , der gaelder for den paagaeldende zone .

Artikel 2

1 . Fartoejer , der fisker de i artikel 1 fastsatte kvoter , skal overholde de bevarelses - og kontrolforanstaltninger og samtlige andre bestemmelser , der gaelder for fiskeriet i de i artikel 1 omhandlede zoner , herunder rapporteringsprocedurerne .

2 . De i stk . 1 naevnte fartoejer foerer en logbog som anfoert i bilag II . Det originale eksemplar af logbogen opbevares om bord paa fartoejet . De lyseroede og blaa kopier af logbogen for den foregaaende maaned sendes til Kommissionen senest den sidste dag i hver maaned .

3 . De i stk . 1 omhandlede fartoejer fremsender i overensstemmelse med reglerne i bilag III de deri anfoerte oplysninger til Kommissionen .

4 . Registreringsbogstaver og -tal for de i stk . 1 naevnte fartoejer skal vaere tydeligt anfoert paa begge sider af fartoejets forstaevn .

Artikel 3

1 . Fiskeri er betinget af , at der om bord forefindes en licens , der er udstedt af Kommissionen paa Faellesskabets vegne efter anmodning fra de canadiske myndigheder , og af , at de i licensen anfoerte betingelser er overholdt .

2 . Antallet af licenser udstedt i overensstemmelse med stk . 1 maa ikke overstige tolv .

3 . Ved indgivelse af licensansoegning til Kommissionen gives foelgende oplysninger :

a ) fartoejets navn ;

b ) registreringsnummer ;

c ) ydre identifikationsbogstaver og -tal ;

d ) registreringshavn ;

e ) ejers eller befragters navn og adresse ;

f ) bruttoregistreringstonnage og laengde overalt ;

g ) maskinkraft ;

h ) kaldesignal og radiofrekvens ;

i ) fangstmetode ;

j ) fiskeriomraade ;

k ) arter , der paataenkes fisket efter ;

l ) periode , for hvilken der soeges om licens .

4 . Hver licens gaelder kun for et enkelt fartoej . Dersom flere fartoejer deltager i samme fiskeri , skal hvert af disse fartoejer vaere i besiddelse af en licens .

Artikel 4

Medlemsstaterne traeffer de fornoedne foranstaltninger for at sikre , at denne forordning overholdes , herunder regelmaessig inspektion af fartoejerne .

Artikel 5

Hvis det behoerigt konstateres , at der er sket en overtraedelse , underretter medlemsstaterne straks Kommissionen om det paagaeldende fartoejs navn og om de eventuelt trufne foranstaltninger .

Artikel 6

Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

Udfaerdiget i Bruxelles , den 18 . marts 1980 .

Paa Raadets vegne

A . RUFFINI

Formand

BILAG I

KVOTER

Art * Maengde ( tons ) *

Hellefisk ( Reinhardtius hippoglossoides ) * 500 *

Skolaest ( Coryphaenoides rupestris ) * 125 *

Dybhavsreje ( Pandalus borealis ) * 440 *

BILAG II

Foelgende logbog skal anvendes , naar der fiskes inden for det i artikel 1 omhandlede omraade :

DE EUROPAEISKE FAELLESSKABERS FISKERILOGBOG FOR NAFO-ZONE 0 + 1

Fartoejets navn

Registreringsnummer ...

EF-licensnummer ...

Canadisk licensnummer ...

Dato * Position kl . 12.00 ( GMT ) *

dag * maaned * aar * breddegrad * laengdegrad * NAFO-09 division *

... * ... * ... * ... N * ... V * ... *

Traek begyndt ( GMT ) * Traek sluttet ( GMT ) * Antal fiskeritimer * Dybde ( m ) * Position ved traekkets begyndelse * Grej * Antal net eller liner anvendt * Maskestoerrelse * Fangst pr . art ( kg - afrundet ) *

* * * * Breddegrad * Laengdegrad * NAFO-afsnit * * * * * Torsk ( 101 ) * Roedfisk ( 103 ) * Hellefisk ( 118 ) * Helleflynder ( 120 ) * Skolaest ( 168 ) * Havkat ( 188 ) * Lodde ( 340 ) * Dybhavsrejer ( 639 ) * * *

* * * * * * * * * * Beholdt * * * * * * * * * * *

* * * * * * * * * * Bortkastet * * * * * * * * * * *

Dagsopgoerelse * Beholdt * * * * * * * * * * *

* Bortkastet * * * * * * * * * * *

Togt i alt * Beholdt * * * * * * * * * * *

* Bortkastet * * * * * * * * * * *

Maengde fisk ( kg - afrundet ) forarbejdet til konsum i dag * * * * * * * * * * *

Maengde fisk ( kg - afrundet ) forarbejdet paa anden maade * * * * * * * * * * *

I alt * * * * * * * * * * *

Bemaerkninger ...

Skippers underskrift ...

BILAG III

1 . Der fremsendes foelgende oplysninger til Kommissionen efter nedenstaaende tidsplan :

1.1 . Ved hver indsejling :

i det omraade , der er defineret i artikel 1 , stk . 1 :

a ) de under punkt 1.4 anfoerte oplysninger ;

b ) maengde ( i kg ) af hver art i lasten ;

c ) tidspunkt og sted for fiskeriets begyndelse .

Hvis fiskeriet kraever mere end én indsejling inden for den faelles forvaltningszone paa en given dag , er det tilstraekkeligt at give indberetning ved foerste indsejling i zonen .

1.2 . Ved hver udsejling :

af zonen , efter at der mindst 48 timer i forvejen er givet meddelelse om udsejling :

a ) de nedenfor under pkt . 1.4 anfoerte oplysninger ;

b ) maengde ( i kg ) af hver art i lasten ;

c ) maengde ( i kg ) af hver art fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse ;

d ) maengde ( i kg ) af hver art omladet til andre fartoejer siden indsejlingen i zonen samt registreringsnummeret paa det fartoej , hvortil omladningen fandt sted ;

e ) maengde ( i kg ) af hver art landet i en faellesskabshavn siden indsejling i zonen ;

f ) maengde ( i kg ) af hver art genudsat siden forrige meddelelse , naar der fiskes .

Hvis fiskeriet kraever mere end én udsejling fra den faelles forvaltningszone paa en given dag , er det tilstraekkeligt at give indberetning ved sidste udsejling .

1.3 . Hver uge begyndende paa syvendedagen efter foerste indsejling i zonen :

a ) de under pkt . 1.4 . anfoerte oplysninger ;

b ) maengde ( i kg ) af hver art fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse ;

1.4 . a ) Skibets navn , radiokaldesignal , identifikationsbogstaver og -tal , skippers navn ;

b ) licensnummer , hvis fartoejer er under licens ;

c ) meddelelsens loebenummer ;

d ) identifikation af den paagaeldende type meddelelse ;

e ) dato og tidspunkt samt fartoejets geografiske position .

2.1 . De under pkt . 1 anfoerte oplysninger skal fremsendes til Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber i Bruxelles ( telexadresse 24189 FISEU-B ) via en af de nedenfor under pkt . 3 angivne radiostationer og i den under pkt . 4 beskrevene form .

2.2 . Hvis meddelelsen paa grund af force majeure ikke kan fremsendes af vedkommende fartoej , kan fremsendelsen ske via et andet fartoej paa foerstnaevnte fartoejs vegne .

3 . Radiostationens navn * Radiostationens kaldesignal *

Prins Christians Sund * OZN Central Godthaab *

Julianehaab * OXF Central Godthaab *

Godthaab * OXI Central Godthaab *

Holsteinsborg * OYS Central Godthaab *

Godhavn * OZM Central Godthaab *

4 . Meddelelsernes form

De under pkt . 1 omhandlede oplysninger skal indeholde foelgende enkeltheder , der meddeles i nedenstaaende raekkefoelge :

- fartoejets navn ,

- radiokaldesignal ,

- ydre identifikationsbogstaver og -tal ,

- loebenummer for meddelelsen for det paagaeldende togt ,

- angivelse af meddelelsens art i henhold til foelgende kode :

meddelelse ved indsejling i zonen : " IN " ,

meddelelse ved udsejling fra zonen : " OUT " ,

ugentlig meddelelse : " WKL " ,

- den geografiske position ,

- dato for fiskeriets begyndelse ,

- maengde ( i kg ) af hver art i lasten , under anvendelse af den nedenfor under pkt . 5 anfoerte kode ,

- maengde ( i kg ) af hver art genudsat siden forrige meddelelse , under anvendelse af den nedenfor under pkt . 5 anfoerte kode , naar der fiskes ,

- maengde ( i kg ) af hver art omladet til fartoejer siden fremsendelsen af forrige meddelelse ,

- navn og kaldesignal for det fartoej , hvortil omladningen fandt sted ,

- maengde ( i kg ) af hver art landet i en faellesskabshavn siden fremsendelsen af forrige meddelelse ,

- skippers navn .

5 . Kode til oplysning om , hvilke maengder fisk der befinder sig ombord i henhold til pkt . 4 :

- A : Dybhavsreje ( Pandalus borealis )

- C : Hellefisk ( Reinhardtius hippoglossoides )

- D : Torsk ( Gadus morhua )

- E : Kuller ( Melanogrammus aeglefinus )

- F : Helleflynder ( Hippoglossus hippoglossus )

- I : Skolaest ( Coryphaénoides rupestris )

- J : Sej ( Pollachius virens )

- K : Hvilling ( Merlangus merlangus )

- R : Andre

Top