Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980D0183

    80/183/EØF: Kommissionens beslutning af 7. december 1979 om en procedure efter EØF-traktatens artikel 85 (sag nr. IV/29.266 m.fl. - aftaler om levering af rørsukker) (Kun den engelske udgave er autentisk)

    EFT L 39 af 15.2.1980, p. 64–72 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1980/183/oj

    31980D0183

    80/183/EØF: Kommissionens beslutning af 7. december 1979 om en procedure efter EØF-traktatens artikel 85 (sag nr. IV/29.266 m.fl. - aftaler om levering af rørsukker) (Kun den engelske udgave er autentisk)

    EF-Tidende nr. L 039 af 15/02/1980 s. 0064 - 0072


    ++++

    KOMMISSIONENS BESLUTNING

    af 7 . december 1979

    om en procedure efter EOEF-traktatens artikel 85

    ( sag nr . IV/29.266 m.fl . - aftaler om levering af roersukker )

    ( Den engelske tekst er den eneste autentiske )

    ( 80/183/EOEF )

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 85 ,

    under henvisning til Raadets forordning nr . 17 af 6 . februar 1962 ( 1 ) , saerlig artikel 2 ,

    under henvisning til de begaeringer om negativattest og anmeldelse , der er indgivet til Kommissionen den 16 . juli 1976 , 15 . februar 1977 og 26 . august 1977 af Tate and Lyle Refineries Ltd , England , og Manbré Sugars Ltd , England , i henhold til artikel 2 og 4 i forordning nr . 17 angaaende aftaler , som de to selskaber i faellesskab havde indgaaet med producenter af roersukker i visse afrikanske - , vestindiske - og Stillehavsstater ( AVS ) , i visse oversoeiske lande og territorier ( OLT ) samt Indien ,

    under henvisning til offentliggoerelse i hovedtraek af indholdet af anmeldelserne i De Europaeiske Faellesskabers Tidende nr . C 229 af 27 . september 1978 i medfoer af artikel 19 , stk . 3 , i forordning nr . 17 ,

    under henvisning til Kommissionens beslutning af 8 . november 1978 om at indlede en procedure ,

    under henvisning til udtalelse fra Det raadgivende Udvalg for Kartel - og Monopolspoergsmaal , indhentet den 14 . februar 1979 ifoelge artikel 10 i forordning nr . 17 , og

    ud fra foelgende betragtninger :

    I . DE FAKTISKE OMSTAENDIGHEDER

    Virksomhederne

    1 . Tate og Lyle Refineries Ltd er et datterselskab af Tate og Lyle Ltd , som er et selskab , der er indregistreret i Det forenede Kongerige . Manbré sugars Ltd er et datterselskab af Manbré and Garton Ltd , som ligeledes er indregistreret i Det forenede Kongerige . I perioden fra den 16 . juli 1976 til den 26 . august 1977 anmeldte Tate og Lyle Refinieries Ltd og Manbré sugars Ltd 14 aftaler til Kommissionen og begaerede enten negativattest eller fritagelse efter EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 3 . Aftalerne havde de to selskaber i faellesskab indgaaet med 14 stater , heraf 11 blandt underskriverne af Lomé-konventionen AVS-EOEF , indgaaet mellem stater i Afrika , Vestindien og Stillehavet ( AVS ) samt EOEF . De resterende tre var henholdsvis 2 oversoeiske lande og territorier og Indien .

    Aftalerne

    2 . Tate og Lyle Ltd har somere erhvervet aktiemajoriteten i Manbré and Garton Ltd . I betragtning af , at Tate og Lyle Refineries Ltd og Manbré Sugars Ltd tidligere i faellesskab havde indgaaet hver af naevnte aftaler , benaevnes de herefter " de koebende selskaber " . Navnene paa de stater , med hvilke aftalerne blev indgaaet , og de sagsnumre , som Kommissionen har givet hver enkelt anmeldelse , er angivet nedenfor i alfabetisk orden :

    Sagsnummer * Stat *

    29.266 * Barbados *

    29.267 * Belize *

    29.506 * Congo *

    29.270 * Fidji *

    29.268 * Guyana *

    29.271 * Indien *

    29.272 * Jamaica *

    29.381 * Malawi *

    29.273 * Mauritius *

    29.274 * St . Kitts *

    29.275 * Swaziland *

    29.276 * Tanzania *

    29.269 * Trinidad og Tobago *

    29.277 * Uganda . *

    Aftalerne behandles under ét i denne sag , da deres formaal og virkning boer ses i sammenhaeng .

    Produktet

    3 . Sukker fremstilles ved raffinering af raasukker fra sukkerroer eller sukkerroer . Fremstillingen kan opdeles i to trin : 1 , fremstilling af rasukker fra enten sukkerroer eller sukkerroer og 2 , raffinering af dette raasukker til brunt eller hvidt handelssukker . Paa det foerste trin anvendes der ved bearbejdningen af sukkerroer eller sukkerroer til raasukker forskellige teknikker , hvorimod der paa det andet trin eller ved raffineringen anvendes samme teknik . Fremstillingen af raasukker , dvs . det foerste trin , sker saedvanligvis i naerheden af dyrkningsomraderne . Dette betyder , at roersukkeret gennemgaar sin foerste bearbejdning i Afrika , Vestindien eller Stillehavslande , hvor det dyrkes , og raasukkeret afskibes derefter til raffinaderier , der er beliggende i naerheden af det marked , hvor handelssukkeret skal saelges . De to processer er saaledes forskellige . Med hensyn til raasukker fremstillet af sukkerroer sker begge processer saedvanligvis i samme fabrik , som normalt er beliggende i naerheden af det sted , hvor sukkerroerne dyrkes . Stedet for etableringen af raffineringsfaciliteterne til bearbejdning af raasukker staar derfor i forbindelse med det traditionelle handelsmoenster . Raasukker paa basis af sukkerroer fremstilles saaledes i den producerende stat , hvorimod raffinering af dette raasukker sker i naerheden af afsaetningsomraaderne ; for saa vidt angaar de aftaler , om denne beslutning vedroerer i Det forenede Kongerige , er disse raffineringsfaciliteter beliggende i eller i naerheden af havnebyer ( London , Liverpool osv . ) .

    Denne beslutning vedroerer det foerste trin i sukkerfremstillingen , nemlig raasukker fremstillet paa basis af sukkerroer , der dyrkes i de i afsnit 2 naevnte 14 stater ( i det foelgende benaevnt " de eksporterende stater " ) , og forholdet mellem dette raasukker og det samlede marked for raasukker inden for Faellesskabet . De aftaler , der behandles i denne beslutning , skal bidrage til at sikre forsyning af raasukker til raffinering i " de koebende selskaber " i Det forenede Kongerige . Deres raffinaderier , som er naevnt i det foregaaende , og som er beliggende i eller i naerheden af havnebyer , har traditionelt anvendt raasukker fra " de eksporterende stater " som raavarer . I alle de oevrige EF-medlemsstater ( bortset fra Italien og Frankrig ) daekkes markedsbehovene naesten udelukkende med sukkerroer , der dyrkes i de paagaeldende stater og bearbejdes og raffineres dér . I Domstolens afgoerelse i sagen Cooeperatieve vereniging " Suiker Unie " UA med flere ( 2 ) analyseres Faellesskabets sukkermarked .

    4 . I Frankrig indfoeres der hvert ar ca . 350 000 tons raasukker fremstillet af sukkerroer fra de franske oversoeiske departementer Guadaloupe , Guyana , Martinique og Réunion til raffinaderier i NAntes , Bordeaux og Marseilles .

    Fremstilling og bearbejdning af sukkerroer er af vaesentlig betydning for disse franske departementers oekonomi . For disse gaelder der derfor saerlige bestemmelser ( 3 ) :

    a ) raasukker fremstillet i disse territorier saelges inden for Faellesskabet i henhold til princippet om faellesskabspraeference og uden forskelsbehandling af de paagaeldende virksomheder ;

    b ) disse departementers produktion er anfoert saerskilt i den franske kvote ( i produktionsaaret 1974/75 havde Frankrig f.eks . en samlet kvote paa 2 996 000 tons hvidt sukker , fordelt med 2 530 000 tons til Frankrig og 446 000 tons ( hvidt sukker , aekvivalent ) til de franske oversoeiske departementer ) ;

    c ) de omfattes af bestemmelserne vedroerende EUGFL , garantisektionen ;

    d ) naar der er forskel mellem dels den raffineringsmargen for raasukker , der anvendes ved fastsaettelsen af interventionspriserne og taerskelpriserne for raasukker , dels den margen , der er noedvendig for referenceraasukkerets raffinering , opkraeves der ved sidstnaevntes overgang til fri omsaetning en differenceafgift , som fastsaettes for det paagaeldende sukkerproduktionsaar , undtagen naar det indfoeres til direkte forbrug eller raffineres i en sukkerroefabrik . Der udbetales et differencebeloeb svarende til denne afgift i forbindelse med raasukker , som fremstilles i de franske oversoeiske departementer inden for rammerne af maksimalkvoten , og som raffineres i et raffinaderi eller en anden produktionsenhed i Faellesskabet . Endvidere udbetales der et tilskud fra EUGFL , garantisektionen , til raffinering af sukker fra de franske oversoeiske departementer ;

    e ) Frankrig kan midlertidigt yde departementerne tilpasningsstoette med henblik paa at bidrage til forbedring af produktiviteten .

    II - OEKONOMISK OG JURIDISK VURDERING

    Oekonomisk baggrund

    5 . Fra 1951 indtil datoen for tiltraedelsen af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ( 1 . januar 1973 ) daekkedes det meste af Det forenede Kongeriges forbrug af raasukker fremstillet af sukkerroer fra lande i det britiske Commonwealth i henhold til betingelserne i Commonwealth Sugar Agreement af 1951 ( herefter benaevnt " CSA " ) . Dette var en kollektiv aftale , der var indgaaet mellem sukkerp * ucenter i Commonwealth og den britiske regering . Den indeholdt bestemmelser om adgang paa lang sigt til det britiske marked for bestemte maengder raasukker fremstillet af sukkerroer fra hvert af de producerende lande til aftalt pris ( " kvoter til aftalt pris ) . Rasukkeret fremstillet af sukkerroer indkoebtes af Sukkerradet ( Sugar Board ) , et britisk statsorgan , som derefter videresolgte det til de koebende selskaber med henblik paa raffinering til handelssukker og andre biprodukter .

    Med CSA sikredes det , at Det forenede Kongerige aarligt fik leveret ca . 1,74 mio tons raasukker fremstillet af sukkerroer . Denne aftale og visse andre indenlandske britiske foranstaltninger foerte til opbygning af en betydelig britisk raffineringsindustri for roersukker med ca . 6 500 beskaeftigede . Tilsredevaerelsen af en saadan industri , der kunne raffinere raasukker fremstillet af sukkerroer og derefter markedsfore det , sikrede de roersukkerproducerende lande en stabil afsaetning paa laengere sigt af raasukker fremstillet af sukkerroer dyrket i disse lande .

    6 . I medfoer af protokol nr . 17 , der er knyttet som bilag til tiltraedelsesakten til EOEF , var Det forenede Kongerige berettiget til i baade 1973 og 1974 fra de eksporterende lande , der er parter i CSA at indfoere sukker i maengder , som svarer til " kvoterne til aftalt pris " i henhold til denne aftale . Ifoelge denne bemyndigelse kunne CSA fortsat anvendes indtil begyndelsen af 1975 . Som foelge af tiltraedelsen kunne de koebende selskaber imidlertid ikke laengere indfoere " frit " sukker ( dvs . Commonwealth-sukker , der ikke er omfattet af CSA ) , hvormed de tidligere kunne daekke deres yderligere behov uden at betale importafgift til Faellesskabet . Dette var for de paagaeldende aar ensbetydende med en oejeblikkelig nedskaering af leverancerne paa ca . 70 000 tons . Med henblik paa at sikre en retfaerdig nedskaering fordelte Sukkerraadet leverancerne af raasukker fremstillet af sukkerroer af mellem selskaberne i forhold til deres markedsandele for salget af sukker .

    7 . Med Raadet for De europaeiske Faellesskabers bemyndigelse indgik Det forenede Kongerige i 1975 saerlige forskudsarrangementer for 1975 med visse roersukkerproducerende lande .

    8 . Lomé-konventionen AVS-EOEF blev undertegnet den 28 . februar 1975 . Protokol nr . 3 , der er knyttet som bilag til denne konvention ( 4 ) , er udfaerdiget med henblik paa at sikre de sukkereksporterende AVS-stater visse fordele i form af adgang til Faellesskabets markeder til praeferencesatser for bestemte maengder roersukker .

    I henhold til konventionens artikel 25 er Faellesskabet forpligtet til garanterede priser at koebe og indfoere naermere afta te maengder roersukker , hvidt eller i raa tilstand , som har oprindelse i AVS-staterne , og som disse stater har forpligtet sig til at levere til Faellesskabet . I protokol nr . 3 fastsaettes gennemfoerelsesbestemmelserne , som er indeholdt i forordning ( EOEF ) nr . 3330/74 ( 5 ) , som aendret ved Raadets forordning nr . 1487/76 ( 6 ) . I medfoer af Raadets forordning om oversoeiske lande og territorier ( OLT ) ( der traadte i kraft den 28 . februar 1975 ( 7 ) ( herunder Belize og St . Kitts ) er protokollens bestemmelser endvidere blevet udvidet til ogsaa at omfatte disse lande og territorier . Og den 18 . juli 1975 ( 8 ) blev der mellem Faellesskabet og republikker , Indien indgaaet en aftale hvorved der opnaaedes enighed om bestemmelser svarende til Lomé-konventionens for saa vidt angaar koeb , indfoersel og levering af sukker til Faellesskabet fra Indien til praeferencesatser for naermere aftalte maengder .

    9 . I henhold til praeferenceordningerne under Lomé-konventionen AVS-EOEF kan der hvert aar fra 1975 til 1980 i Faellesskabet afgiftsfrit indfoeres 1,42 mio tons raasukker fremstillet af roersukker . Dette tal repraesenterer en vaesentlig begraensning af leverancerne af raasukker fremstillet af roersukker . Tidligere laa den aarlige indfoersel i henhold til CSA paa 1,74 mio tons , og den nuvaerende kapacitet i denne meget kapitalintensive industri i Det forenede Kongerige er baseret paa en import af dette omfang . De aftaler , der er denne sags genstand , er indgaaet med sukkereksportoerer i 11 AVS-stater , 2 , oversoeiske territorier samt Indien med henblik paa til de koebende selskaber indtil 1980 aarligt at levere 1 134 000 tons . Som det fremgaar af tabellen i stk . 11 , forbeholdt mange af de paagaeldende stater sig option for en maengde , som de kunne saelge til anden side , hvis de oenskede det . Selv om de koebende selskaber maaske vil kunne koebe en del af eller hele denne optionsmaengde , er det ogsaa muligt , at de ikke kan .

    10 . Leveringsforpligtelsen efter Lomé-konventionen gaelder Faellesskabet som helhed og ikke laengere specielt Det forenede Kongerige . De koebende seiskaber indgik de i denne beslutning omhandlede aftaler af oekonomisk noedvendighed for deres fortsatte kommercielle eksistens . Ikke desto mindre er der tale om en betydelig manko , for saa vidt som den maengde raavarer , der er sikret ved aftalerne , ikke naer svarer til selskabernes raffineringskapacitet . Denne er paa naesten 1,7 mio tons , medens der ved disse aftaler er sikret 1,1 mio tons .

    Juridisk baggrund

    11 . Hver af de aftaler , der omhandles i denne sag , er indgaaet frit mellem producent og koeber . Som et repraesentativt eksempel paa den paagaeldende type af aftaler kan naevnes aftale nr . 29.266 af 29 . april 1976 mellem Tate and Lyle og Manbré Sugars Ltd ( koeber ) og Barbados Sugar Producers Association Inc . , Barbados Sugar Factories Ltd og Barbados Sugar Exporters Association Inc . ( saelger ) . Der er mellem Faellesskabet og Barbados ( blandt andre AVS-stater ) ( 9 ) indgaaet aftaler i form af en brevveksling vedroerende de garanterede priser for afsaetningsarene 1976/77 og 1977/78 . De vigtigste bestemmelser i aftalen er foelgende :

    a ) Saelger er indforstaaet med at saelge og koeber med at koebe sukker for afskibning til Det forenede Kongerige i overensstemmelse med aftalens bestemmelser og med forbehold af saadanne faellesskabsforordninger , som fra tid til anden maatte vaere gaeldende i kontraktperioden .

    b ) Ifoelge den del af aftalen , der omhandler definitioner , forstas ved :

    - " leveringsperiode " her tolvmaaneders periode , der begynder 1 . juli og slutter 30 . juni hvert aar , saa laenge aftalen loeber ;

    - " aftalt maengde " den aftalte maengde , der for Barbados vedkommende er fastsat i artikel 3 , stk . 1 , i protokollen , og som ( i paakommende tilfaelde ) er tilpasset i henhold til protokollens artikel 7 ;

    - " AVS-sukker " roersukker , hvidt eller i raa tilstand , som har oprindelse i sukkereksporterende AVS-stater , og hvis afsaetning i oejeblikket er underkastet protokollens bestemmelser ;

    - " repraesentativ kurs " den paa det paagaeldende tidspunkt gaeldende i henhold til bestemmelserne inden for Faellesskabets faelles landbrugspolitik med henblik paa at omregne interventionspriserne for sukker for Det forenede Kongerige fra regningsenheder til pund sterling ;

    - " monetaere udligningsbeloeb " det monetaere udligningsbeloeb , der i henhold til faellesskabsforordning modtages eller betales for hver ladning , der indfoeres i Det forenede Kongerige .

    c ) I aftalens loebetid ( som anses for paabegyndt den 28 . februar 1975 ) forpligter saelger sig til at saelge AVS-raasukker fremstillet i Barbados til koeber leveret uemballeret i de maengder og paa de vilkaar , der er fastsat i aftalen , og koeber forpligter sig til at indfoere og raffinere sukkeret i Det forenede Kongerige med henblik paa forbrug i dette land eller andetsteds i Faellesskabet . Sukker , der saelges , i henhold til aftalen , skal paa afskibningstidspunktet vaere en god gennemsnitsvare hidroerende fra samme eller foregaaende aars hoest .

    d ) Den maengde sukker , der i henherd til aftalens bestemmelser skal afskibes i den periode , der slutter 30 . juni 1975 , er den maengde , der er fastsat i protokollens artikel 3 , stk . 3 , ( 29 600 tons hvidt sukker ) minus den maengde af saerlige former for sukker , udtrykt i tons hvidt sukker , der afskibes i den paagaeldende periode .

    e ) For alle leverancer i henhold til aftalen indtil 31 . december 1975 skulle der betales Pund 260 pr . long ton . Saadanne leverancer ansaas at omfatte alt sukker , der i henhold til bestemmelserne i aftalen blev afskibet i fartoejer , der afgik fra Barbados senest den 31 . december 1975 .

    f ) For alle leverancer efter den 31 . december 1975 i henhold til aftalen er prisen , udtrykt pund i Sterling pr . long ton , den garanterede pris for raasukker , der er indgaaet aftale for den paagaeldende leveringsperiode i henhold til artikel 5 og artikel 4 , stk . 3 , i protokol nr . 3 .

    g ) Koeber forpligter sig til i perioden 1 . juli til 31 . december 1975 at acceptere afskibning af en saadan maengde sukker , at den samlede maengde , der afskibes af Barbados i henhold til protokol nr . 3 i 1975 , naar op paa den aftalte maengde .

    h ) Betaling skal ske i pund Sterling i London til en bank eller agent udpeget af saelger .

    i ) Bestemmelser vedroerende maengder og leveringstider kan aendres i overensstemmelse med tolerancegraenserne i de til enhver tid gaeldende faellesskabsregler og -forordninger .

    j ) Aftaler koeber med en anden leverandoer af AVS-sukker koebsvilkaar for AVS-sukker , der er gunstigere for saelger , end de vilkaar , der er tilstaaet denne i henhold til aftalen , forpligter koeber sig til omgaaende at tilbyde saelger tilsvarende vilkaar . Betaler koeber endvidere , ud over den garanterde pris ( i medfoer af artikel 5 og artikel 4 , stk . 3 , i protokol nr . 3 ) , et andet tillaeg end et saerligt tillaeg paa et fast beloeb til andre AVS-sukkerproducenter paa baggrund af markedsvilkarene , skal samme tillaeg tilbydes saelgeren .

    k ) Fra 1 . januar 1976 binder aftalerne ikke parterne paa en saadan maade , at der er tale om en fravigelse fra bestemmelserne i de ordninger , som skal indgaas mellem Det forenede Kongeriges regering og sukkereksporterende AVS-stater i henhold til Raadets beslutning af 19 . november 1974 for - hvis markedsvilkarene goer det hensigtsmaessigt - at sikre enten et tillaeg til den garanterede pris eller en alternativ pris paa et grundlag svarende til det i 1975 gaeldende med henblik paa at skaffe Det forenede Kongerige jaevnlige og tilstraekkelige forsyninger af AVS-sukker .

    l ) Aftalen er gyldig til 30 . juni 1980 , medmindre saelger vaelger ved skriftlig meddelelse til koeber senest 1 . juli 1979 at forlaenge gyldighedsperioden til 30 . juni 1982 .

    m ) Revideres protokol nr . 3 under en eventuel forlaengelse af aftalens gyldighedsperiode , konsulterer parterne hinanden og foretager , om noedvendigt , hensigtsmaessige tilpasninger af aftalen .

    De aarlige " aftalte maengder " , der ifoelge protokollen er fastsat til levering efter juni 1975 , og de aarlige maengder , som eksportoererne i hver af staterne skal levere til de koebende selskaber i henhold til de enkelte aftaler , er foelgende :

    ( i tons hvidt sukker ) ( 1 )

    Sagsnummer * Stater i alfabetisk orden * " aftalt maengde " * maengde til " de koebende selskaber " * optionsmaengde * saerlige former for sukker *

    29.266 * Barbados * 49 300 * 19 299 * - * 5 609 *

    29.267 * Belize * 39 400 * 35 460 * 3 940 * - *

    29.506 * Congo * 10 000 * 10 000 * - * - *

    29.270 * Fidji * 163 600 * 163 600 * - * - *

    29.268 * Guyana * 157 700 * 129 311 * 14 368 * 14 021 *

    29.271 * Indien * 25 000 * 25 000 * - * - *

    29.272 * Jamaica * 118 300 * 106 470 * 11 830 * - *

    29.381 * Malawi * 20 000 * 5 000 * - * - *

    29.273 * Mauritius * 487 200 * 440 464 * 64 736 * - *

    29.274 * St . Kitts * 14 800 * 13 320 * 1 480 * - *

    29.275 * Swaziland * 116 400 * 116 400 * - * - *

    29.276 * Tanzania * 10 000 * 10 000 * - * - *

    29.269 * Trinidad og Tobago * 69 000 * 54 528 * 6 059 * 8 413 *

    29.277 * Uganda * 5 000 * 5 000 * - * - *

    ( 1 ) Maengden af hvidt sukker beregnes ved hjaelp af en former , der anvendes paa raasukker .

    ( Ovenstaaende fortegnelse indbefatter alle aftaler , der er omfattet af denne beslutning )

    12 . Som det fremgaar , har to stater indgaaet aftale om at saelge mindre end halvdelen af den aarlige " aftalte maengde " ; seks stater har forbeholdt sig en " optionsmaengde " svarende til ca . 10 % af den " aftalte maengde " , som de , hvis de oensker det , kan saelge til andre koebere ; tre stater har tilbageholdt en yderligere maengde for levering af traditionelle saerlige former for sukker til Faellesskabet , og seks stater har indgaaet aftale om at saelge hele deres " aftalte maengde " til de britiske raffinaderier . Om de saelgere , der har forbeholdt sig ret til at saelge 10 % til andre aftagere i Faellesskabet , agter at goere det , afhaenger af den oekonomiske fordel , de kan opnaa .

    13 . Den pris , som de koebende selskaber skulle betale sukkerproducenter for leverancer indtil 31 . december 1975 , var Pund 260 pr . long ton , hvilket er den pris , Det forenede Kongeriges regering med bemyndigelse fra Faellesskabet garanterede de producerende lande . For leverancer efter denne dato er den pris , der skal betales i henhold til aftalerne , den garanterede pris for raasukker , som er forhandlet i henhold til artikel 5 , stk . 4 , i protokol nr . 3 . Denne pris er sammensat af tre elementer :

    i ) et beloeb , der ikke overstiger den pris , som Faellesskabet garanterer de eksporterende stater . ( Denne pris - udtrykt i regningsenheder - foeres der hvert ar forhandlinger om med de paagaeldende AVS-stater " inden for den i Faellesskabet opnaede prisramme under hensyntagen til alle relevante oekonomiske faktorer " ) ;

    ii ) i visse tilfaelde et mindre saerligt tillaeg i form af et engangsbeloeb pr . ton sukker leveret i 1975 eller i form af et mindre beloeb pr . ton leveret i hvert af de fem ar , hvor garantien gaelder , og

    iii ) en andel af et eventuelt " pristillaeg " , som de koebende selskaber maatte opnaa ved afsaetningen af sukker , efter fradrag af en passende fortjeneste ved raffineringen .

    14 . Parterne har ikke fastsat videresalgspriserne . Med forbehold af gaeldende national lovgivning og faellesskabsbestemmelser afhaenger salgspriserne for sukker , der raffineres paa grundlag af rasukker fremstillet af sukkerroer , af markedsvilkaarene i Faellesskabet . Den prisstruktur , der indgaar som et led i aftalerne ( se afsnit 13 , goer det muligt for de eksporterende stater at drage fordel af markedspriser , der er hoejere end den af Faellesskabet garanterede pris .

    15 . Aftalerne er dateret 28 . februar 1975 , bortset fra aftalen med Malawi , der er dateret 1 . juli 1976 , og aftalen med folkerepublikken Congo , som er dateret 15 . juli 1977 . De er alle gyldige til den 30 . juni 1980 og indeholder alle , bortset fra aftalen med Congo , en bestemmelse om , at de kan forlaenges for 2 aar . Denne gyldighedsperiode er den samme , som gaelder for Lomé-konventionen , nemlig fem aar fra datoen for ikrafttraedelsen , saaledes at den udloeber den 1 . marts 1980 , 18 maaneder inden denne dato skal der indledes forhandlinger med henblik paa at droefte de bestemmelser , der skal traede i stedet . Protokol nr . 3 , som denne beslutning vedroerer , blev imidlertid ingaet for en " ikke naermere fastsat periode " ( art . 1 , stk . 1 ) , og saafremt konventionen ophoerer med at gaelde , har de sukkereksporterende stater og Faellesskabet indgaet aftale om , at de vedtager passende bestemmelser inden for institutionerne for at sikre den fortsatte anvendelse af protokol nr . 3 . Efter 1 . marts 1980 forbliver protokollens bestemmelser i kraft , eller den kan opsiges af Faellesskabet over for hver enkelt AVS-stat og af hver enkelt AVS-stat over for Faellesskabet med to aars varsel ( art . 10 ) .

    16 . Det forhold , at denne protokol er gyldig i en ikke naermere fastsat periode art . 1 , stk . 1 , og at den almindelige beskyttelsesklausul i Lomé-konventionen ( art . 10 ) ikke finder anvendelse paa den ( art . 1 , stk . 1 ) , beviser den betydning , som baade Faellesskabet og de undertegnende stater tillaegger protokollen .

    17 . Denne protokol undertegnedes af Faellesskabet paa grundlag af EOEF's sukkerpolitik , saledes som den finder udtryk inden for rammerne af den faelles landbrugspolitik garanterede priser og produktionskvoter for sukkerroesukker inden for medlemsstaterne er et led i denne sukkerpolitik .

    I artikel 39 i traktaten anfoeres det , at den faelles landbrugspolitik blandt andet har til formaal at stabilisere markederne , at sikre forsyningerne og at sikre forbrugerne rimelige priser paa landbrugsvarer . Bestemmelserne i Lomé-konventionen , som gennemfoert ved bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 3330/74 , bidrager til at virkeliggoere disse maal ved at sikre producenter af sukkervarer inden for Faellesskabets geografiske omraade en yderligere forsyningskilde af raasukker uden for dette omraade .

    18 . Hvad systemet inden for Faellesskabet angaar , er der tre kategorier af " kvoter " , som den sukkerproducerende industri i hver medlemsstat skal tage hensyn til . Der tildeles hvert aar hver medlemsstat en " A-kvote " som fastsaettes af Ministerraadet , og den nationale regering fordeler denne kvote mellem de paagaeldende sukkerproducenter i staten . Der sikres hver producent den fulde interventionspris - saaledes som den hvert aar fastsaettes af Raadet ( landbrugsministrene ) - i forhold til " A-kvoten " . Der tildeles ogsaa hver producent en " B-kvoten " , der udtrykkes om en procentdel af " A-kvoten " - og som aarligt fastsaettes af Raadet - hvorefter producenten ogsaa har ret til at modtage den fulde interventionspris ; til gengaeld er han forpligtet til at tilbagebetale en bestemt procentdel af denne pris - " produktionsafgift " - til Faellesskabet med henblik paa at daekke omkostningerne ved afsaetningen af saadant sukker .

    Den tredje kategorie kaldes " C-kvote " -sukker , og selv om der ikke anfoeres nogen maengde , omfatter dette udtryk sukker , der produceres ud over " A " og B-kvoten " , og for hvilket der sikres ham en interventionspris , " C-kvote " -sukker skal foer en bestemt dato hvert aar afsaettes af producenten til koebere uden for Faellesskabet .

    En producent , der oensker at udfoere A - og B - " kvotasukker " fra Faellesskabet , kan opnaa eksportrestitutioner ifoelge forordning ( EOEF ) nr . 3330/74 . Sadanne eksportrestitutioner betales til eksportoerer , der vinder i en licitation angaende restitutioner fra EUGFL .

    III . ANVENDELSE AF EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 85 , STK . 1

    19 . Ifoelge EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 1 , er alle aftaler mellem virksomheder og alle former for samordnet praksis , der kan paavirke handelen mellem medlemsstater , og som har til formaal eller til foelge at hindre , begraense eller fordreje konkurrencen inden for faellesmarkedet , uforenelige med faellessmarkedet og forbudt .

    20 . Hver af de aftaler der er indgaaet mellem de koebende selskaber og selskaberne i de eksporterende stater , er aftaler mellem virksomheder . For paa rette maade at vurdere foelgerne af aftalerne paa baggrund af bestemmelserne i EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 1 , er det noedvendigt at betragte dem under ét , idet de samlet rent faktisk laegger er begraensning paa en betydelig del af forsyningskilderne for raasukker , der fremstilles af sukkerroer , og som er til raadighed for raffinaderier inden for Faellesskabet , og som ikke paalaegges en importafgift . Hver af aftalerne var indgaaet for en periode af 5 aar og kunne med en enkelt undtagelse fornyes af saelgeren for yderligere 2 aar . De vedroerer koeb og salg og har til formaal at sikre de stater , hvor sukkeret dyrkes , afsaetningsmarkeder for en laengere tid i Faellesskabet og at sikre koebere i Det forenede Kongerige forsyninger i laengere tid . De indeholder alle en bestemmelse om revision af prisen i opadgaaende retning , dersom en af saelgerne skulle opnaa en bedre pris end de oevrige .

    21 . Der er imidlertid intet tegn paa , at koeberen paa nogen maade var i stand til at udoeve den magt , som er forbundet med et koebsmonopol . " Protokolmaengden " af raasukker skal godkendes af Faellesskabet , men den skal ikke noedvendigvis vaere kommet ind i Faellesskabet gennem de eksisterende raffinaderier . Saelgerne har frit indgaaet disse aftaler ; de indeholder ingen regler om konkurrencebegraensende virkninger ud over de normale handelsmaessige forpligtelser , som saelgere og koebere paatager sig over for hinanden i saadanne langfristede aftaler .

    22 . Sukkerroefabrikkerne synes at have en vis interesse i at faa en del af praeferencesukkeret , og det skal i denne forbindelse anfoeres , at aftalerne ikke hindrer , at der stilles forsyninger til raadighed for andre virksomheder , der maatte vaere interesserede i at raffinere raasukker . Saadanne forsyninger kan stadig komme fra

    1 . de omkring 170 000 tons praeferencesukker , for hvilket der i aftalerne ikke er indgaaet nogen fast forpligtelse ( option og andre maengder ) , og

    2 . raasukker , paa basis af sukkerroer som fremstilles i de franske oversoeiske departementer , og for hvilket der i visse langfristede kontrakter med franske raffinaderier ikke er indgaaet nogen forpligtelse .

    23 . Det boer anfoeres , at aftalerne er blevet indgaet under omstaendigheder , som erstattede de tidligere ordninger , hvorefter saadant raasukker blev indfoert i Faellesskabet . Denne type langristede kontrakter er af den art , de paagaeldende territorier har oensket , og de forekommer at vaere det bedste middel til at viderefoere det traditionelle handelsmoenster paa baggrund af de aendrede omstaendigheder , ligesom de falder inden for de i traktatens artikel 39 anfoerte maal .

    24 . I betragtning af det ovenfor anfoerte har aftalerne ikke til formaal eller til foelge at hindre , begraense eller fordreje konkurrencen inden for faellesmarkedet . Der er foelgelig ikke omfattet af EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 1 .

    Anvendelse af artikel 2 i forordning nr . 17

    25 . Kommissionen kan fastslaa , at den efter de forhold , den har kendskab til , og under hensyntagen til gaeldende retsforskrifter ikke finder anledning til at skride ind i henhold til traktatens artikel 85 , stk . 1 , og at en negativattest - der er af betydning , saa laenge baade de faktiske og retlige omstaendigheder forbliver som paa for denne beslutning - kan gives til de paagaeldende aftaler .

    26 . Efter offentliggoerelse i medfoer af artikel 19 , stk . 3 , i forordning nr . 17 i EFT nr . C 229 af 27 . september 1978 har en tredjemand fremsendt bemaerkninger til Kommissionen . De vedroerer en EF-sukkerroefabrikants interesse i at faa begraensede forsyninger af hvidt sukker og paavirker ikke den vurdering af de faktiske eller retlige omstaendigheder , som i denne beslutning er foretaget af de foreliggende aftaler -

    VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :

    Artikel 1

    Kommissionen finder efter de forhold , den har kendskab til , ikke anledning til i medfoer af artikel 85 , stk . 1 , i traktaten om oprettelsen af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab at skride ind over for de fjorten aftaler angaaende langtidslevering af rasukker fremstillet paa , basis af sukkerroer , som Tate and Lyle Refineries Ltd og Manbré Sugars Ltd har indgaet med de virksomheder , der er anfoert i bilaget til denne beslutning , og anmeldt paa de datoer , der er anfoert i samme bilag .

    Artikel 2

    Denne beslutning er rettet til de virksomheder , der er anfoert i bilaget til denne beslutning , samt til

    - Tate and Lyle Refineries Ltd , Leon House , High Street , Croydon , Det forenede Kongerige

    - Manbré Sugars Ltd , Winslow Road , Hammersmith , London W.6 , Der forenede Kongerige .

    Udfaerdiget i Bruxelles , den 7 . december 1979 .

    Paa Kommissionens vegne

    Raymond VOUEL

    Medlem af Kommissionen

    ( 1 ) EFT nr . 13 af 21 . 2 . 1962 , s . 204/62 .

    ( 2 ) Samling 1975 - forenede sager 40-48 , 50 , 54-56 , 111 , 113 og 114/73 , s . 2022-2923 , praemisser 613-621 .

    ( 3 ) Jf . Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2623/75 af 13 . oktober 1975 ( EFT nr . L 268 af 17 . 10 . 1975 , s . 1 ) .

    ( 4 ) EFT nr . L 25 af 30 . 1 . 1976 , s . 1-40 og s . 114-115 .

    ( 5 ) EFT nr . L 359 af 31 . 12 . 1974 , s . 1 .

    ( 6 ) EFT nr . L 167 af 26 . 6 . 1976 , s . 9-10 .

    ( 7 ) EFT nr . L 268 af 17 . 10 . 1975 , s . 43-44 .

    ( 8 ) EFT nr . L 190 af 23 . 7 . 1975 , s . 36 .

    ( 9 ) Den foerste dateret 14 . juli 1976 blev offentliggjort i EFT nr . L 176 , s . 3 ; og Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1654/76 om indgaelse af aftalen om garanterede priser for roersukker i afsaetningsaret 1976/77 findes i , EFT nr . L 176 af 1 . juli 1976 , s . 3 ; den anden dateret 6 . juli 1977 blev offentliggjort i EFT L 168 af 6 . juli 1977 , s . 43 , og Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1508/77 , om indgaaelse af denne aftale blev , offentliggjort i samme Tidende , s . 42 .

    BILAG

    Dato for anmeldelsen * Virksomhed *

    16 . 7 . 1976 * Barbados Sugar Producers' Association Inc . * in solidum *

    * Eagle Hall , 13 Barbados * *

    16 . 7 . 1976 * Barbados Sugar Factories Ltd Inc . , * in solidum *

    * Eagle Hall , 13 Barbados * *

    16 . 7 . 1976 * Barbados Sugar Exporters' Association , * in solidum *

    * Bridgetown , Barbados * *

    16 . 7 . 1976 * Belize Sugar Industries Ltd , *

    * Great Tower Street 21 , London *

    16 . 7 . 1976 * The Fidji Sugar Corporation Ltd , *

    * Suva , Fidji *

    16 . 7 . 1976 * Bookers Sugar Company Ltd , ( Guyana ) *

    * Canon Street 83 , London *

    16 . 7 . 1976 * The Sugar Industry Authority of Jamaica *

    * Kingston 10 , Jamaica *

    16 . 7 . 1976 * The Mauritius Sugar Syndicate *

    * Plantation House , Port Louis , Mauritius *

    16 . 7 . 1976 * The St . Kitts ( Basseterre ) Sugar Factory Ltd *

    * Basse Terre , St . Kitts *

    16 . 7 . 1976 * The Swaziland Sugar Association *

    * Mbabane , Swaziland *

    16 . 7 . 1976 * Sugar Development Corporation Tanzania , *

    * Dar es Salam , Tanzania *

    16 . 7 . 1976 * Caroni Ltd ( Trinidad and Tobago ) , Couva , *

    * Trinidad *

    16 . 7 . 1976 * Food and Beverages Ltd of Uganda , *

    * Kampala , Uganda *

    19 . 7 . 1976 * The State Trading Corporation of India Ltd , *

    * Chandralok , 36 Yanbath , New Delhi , Indien *

    15 . 2 . 1977 * The Sugar Corporation of Malawi Ltd , *

    * Limbe , Malawi *

    26 . 8 . 1977 * Société Congolaise Agro-Industrielle *

    * Nkayi , folkerepublikken Congo

    Top