This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31979R1763
Commission Regulation (EEC) No 1763/79 of 9 August 1979 amending Regulations (EEC) No 2226/78 and (EEC) No 1352/79 as regards the beef products which may be taken into intervention in certain Member States, and their coefficients
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1763/79 af 9. august 1979 om ændring af forordning (EØF) nr. 2226/78 og (EØF) nr. 1352/79 for så vidt angår oksekødsprodukter, der kan opkøbes ved intervention i visse medlemsstater samt koefficienterne for disse
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1763/79 af 9. august 1979 om ændring af forordning (EØF) nr. 2226/78 og (EØF) nr. 1352/79 for så vidt angår oksekødsprodukter, der kan opkøbes ved intervention i visse medlemsstater samt koefficienterne for disse
EFT L 202 af 10.8.1979, p. 14–17
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(EL)
No longer in force, Date of end of validity: 01/12/1979; stiltiende ophævelse ved 31979R2650
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1763/79 af 9. august 1979 om ændring af forordning (EØF) nr. 2226/78 og (EØF) nr. 1352/79 for så vidt angår oksekødsprodukter, der kan opkøbes ved intervention i visse medlemsstater samt koefficienterne for disse
EF-Tidende nr. L 202 af 10/08/1979 s. 0014 - 0017
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 26 s. 0033
++++ ( 1 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 24 . ( 2 ) EFT nr . L 61 af 5 . 3 . 1977 , s . 1 . ( 3 ) EFT nr . L 261 af 26 . 9 . 1978 , s . 5 . ( 4 ) EFT nr . L 163 af 2 . 7 . 1979 , s . 10 . ( 5 ) EFT nr . L 163 af 2 . 7 . 1979 , s . 4 . ( 6 ) EFT nr . L 132 af 19 . 5 . 1973 , s . 3 . ( 7 ) EFT nr . L 61 af 5 . 3 . 1977 , s . 16 . KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1763/79 af 9 . august 1979 om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 2226/78 og ( EOEF ) nr . 1352/79 for saa vidt angaar oksekoedsprodukter , der kan opkoebes ved intervention i visse medlemsstater samt koefficienterne for disse KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _ under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 805/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 425/77 ( 2 ) , saerlig artikel 6 , stk . 5 , og ud fra foelgende betragtninger : De i artikel 6 , stk . 1 , forordning ( EOEF ) nr . 805/68 omhandlede koefficienter er fastsat ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2226/78 ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1355/79 ( 4 ) ; visse af disse koefficienter boer aendres ; dette medfoerer , at visse opkoebspriser , der er gaeldende ved intervention inden for oksekoedsektoren maa aendres ; disse priser er gaeldende fra den 2 . juli 1979 og er fastsat ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1352/79 ( 5 ) ; i henhold til artikel 1 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1302/73 ( 6 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 427/77 ( 7 ) , skal de kvaliteter af og de tilbudsformer for de varer , der er genstand for interventionsorganernes opkoeb , bestemmes under hensyn til paa den ene side noedvendigheden af at sikre en effektiv markedsstoette og ligevaegt mellem det paagaeldende marked og markedet for konkurrerende animalske produkter , og paa den anden side det finansielle ansvar , som paahviler Faellesskabet paa dette omraade ; anvendelse af disse kriterier i den nuvaerende markedssituation for oksekoed ved begyndelsen af indbindingsperioden indebaerer , at " Ochsen A " midlertidigt boer medtages i listen over de produkter , der kan opkoebes ved intervention i Forbundsrepublikken Tyskland for at imoedegaa det store saesonmaessige udbud af denne kategori af dyr ; Forvaltningskomiteen for Oksekoed har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist _ UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 Bilag I til forordning ( EOEF ) nr . 2226/78 erstattes af bilag I til naervaerende forordning . Artikel 2 Bilaget til forordning ( EOEF ) nr . 1352/79 erstattes af bilag II til naervaerende forordning . Artikel 3 Denne forordning traeder i kraft den 20 . august 1979 . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Bruxelles , den 9 . august 1979 . Paa Kommissionens vegne Finn GUNDELACH Naestformand ANNEXE I _ ANHANG I _ ALLEGATO I _ BIJLAGE I _ ANNEX I _ BILAG I DEUTSCHLAND : Bullen A 1,08 Ochsen A 1,03 BELGIQUE / BELGIE : Boeufs 55 % / Ossen 55 % 0,98 Génisses 55 % / Vaarzen 55 % 0,96 Taureaux 55 % / Stieren 55 % 0,97 DANMARK : Kvier I 0,86 Stude I 0,92 Tyre P 0,94 Ungtyre I 0,98 FRANCE : Boeufs U 1,23 Boeufs R 1,11 Boeufs O 0,99 Jeunes bovins U 1,19 Jeunes bovins R 1,10 Jeunes bovins O 0,99 IRELAND : Steers 1 0,92 Steers 2 0,90 ITALIA : Vitelloni 1 1,25 . Vitelloni 2 1,10 LUXEMBOURG : Boeufs , génisses , taureaux extra 1,04 NEDERLAND : Vaarzen , le kwaliteit 1,02 Stieren , le kwaliteit 1,09 UNITED KINGDOM : A . Great Britain Steers M 0,95 Steers H 0,94 Heifers M / H 0,90 B . Northern Ireland Steers L / M 0,93 Steers L / H 0,93 Steers T 0,91 Heifers T 0,86 ANNEXE II _ ANHANG II _ ALLEGATO II _ BIJLAGE II _ ANNEX II _ BILAG II Prix d'achat en Eçcus par 100 kilogrammes de produits Ankaufspreis in ECU je 100 kg des Erzeugnisses Prezzi di acquisto in ECU per 100 kg di prodotti Aankoopprijs in Ecu per 100 kg produkt Buying in price in ECU per 100 kg of product Opkoebspris i ECU pr . 100 kg af produkterne Limite inférieure Limite supérieure Untere Grenze Obere Grenze Limite inferiore Limite superiore Ondergrenzen Borengrenzen Lower limit Upper limit Minimum Maksimum DEUTSCHLAND _ Ganze oder halbe Tierkoerper und " quartiers compensés " , stammed von : Bullen A 259,394 262,986 Ochsen A 254,723 258,316 BELGIQUE / BELGIE _ Carcasses , demi-carcasses et quartiers compensés , provenant des : _ Hele dieren , halve dieren en " compensated quarters " afkomstig van : Boeufs 55 % / Ossen 55 % 230,323 247,567 Génisses 55 % / Vaarzen 55 % 225,397 242,640 Taureaux 55 % / Stieren 55 % 227,860 245,103 DANMARK _ Hele og halve kroppe samt , " quartiers compensés af : Kvier I 221,566 225,800 Stude I 232,856 237,090 Tyre P 237,796 242,029 Ungtyre I 248,380 252,614 FRANCE _ Carcasses , demi-carcasses et quartiers compensés , provenant des : Boeufs U 282,416 295,121 Boeufs R 262,995 275,701 Boeufs O 247,204 259,910 Jeunes bovins U 266,806 275,882 Jeunes bovins R 254,827 263,903 Jeunes bovins O 236,859 245,934 IRELAND _ Carcases , half-carcases and compensated quarters , from : Steers 1 229,949 234,851 Steers 2 222,750 227,652 ITALIA _ Carcasse , mezzene e quarti compensati proveniente dai : Vitelloni 1 290,797 299,378 Vitelloni 2 274,589 283,170 Limite infériure Limite supérieure Untere Grenze Obere Grenze Limite inferiore Limite superiore Ondergrenzen Borengrenzen Lower limit Upper limit Minimum Maksimum LUXEMBOURG _ Carcasses , demi-carcasses et quartiers compensés , provenant des : Boeufs , génisses , taureaux extra 251,015 258,405 NEDERLAND _ Hele dieren , halve dieren en " compensated quarters " afkomstig van : Vaarzen , le kwaliteit 235,786 244,718 Stieren , le kwaliteit 247,933 256,864 UNITED KINGDOM A . Great Britain _ Carcases , half-carcases and compensated quarters , from : Steers M 239,151 242,936 Steers H 236,588 240,373 Heifers M / H 226,386 230,171 B . Northern Ireland _ Carcases , half-carcases and compensated quarters , from : Steers L / M 234,059 237,844 Steers L / H 229,775 233,560 Steers T 231,100 234,885 Heifers T 222,378 226,162