This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31979D0361
79/361/EEC: Commission Decision of 21 March 1979 authorizing the United Kingdom not to apply Community treatment to cotton yarn not put up for retail sale, falling within heading No 55.05 of the Common Customs Tariff (NIMEXE codes 55.05-13, 19, 21, 25, 27, 29, 33, 35, 37, 41, 45, 46, 48, 52, 58, 61, 65, 67, 69, 72, 78, 92, 98) (category I), originating in Romania and in free circulation in the other Member States (Only the English text is authentic)
79/361/EØF: Kommissionens beslutning af 21. marts 1979 om bemyndigelse af Det forenede Kongerige til fra fællesskabsbehandling at undtage garn af bomuld, ikke i detailsalgsoplægninger, som henhører under pos. 55.05 i den fælles toldtarif (NIMEXE-nummer 55.05-13, 19, 21, 25, 27, 29, 33, 35, 37, 41, 45, 46, 48, 52, 58, 61, 65, 67, 69, 72, 78, 92, 98 ; kategori 1), har oprindelse i Rumænien og frit kan omsættes i de andre medlemsstater (Kun den engelske udgave er autentisk)
79/361/EØF: Kommissionens beslutning af 21. marts 1979 om bemyndigelse af Det forenede Kongerige til fra fællesskabsbehandling at undtage garn af bomuld, ikke i detailsalgsoplægninger, som henhører under pos. 55.05 i den fælles toldtarif (NIMEXE-nummer 55.05-13, 19, 21, 25, 27, 29, 33, 35, 37, 41, 45, 46, 48, 52, 58, 61, 65, 67, 69, 72, 78, 92, 98 ; kategori 1), har oprindelse i Rumænien og frit kan omsættes i de andre medlemsstater (Kun den engelske udgave er autentisk)
EFT L 85 af 5.4.1979, p. 39–40
(DA, DE, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1979
79/361/EØF: Kommissionens beslutning af 21. marts 1979 om bemyndigelse af Det forenede Kongerige til fra fællesskabsbehandling at undtage garn af bomuld, ikke i detailsalgsoplægninger, som henhører under pos. 55.05 i den fælles toldtarif (NIMEXE-nummer 55.05-13, 19, 21, 25, 27, 29, 33, 35, 37, 41, 45, 46, 48, 52, 58, 61, 65, 67, 69, 72, 78, 92, 98 ; kategori 1), har oprindelse i Rumænien og frit kan omsættes i de andre medlemsstater (Kun den engelske udgave er autentisk)
EF-Tidende nr. L 085 af 05/04/1979 s. 0039
++++ ( 1 ) EFT nr . L 121 af 3 . 6 . 1971 , s . 26 . KOMMISSIONENS BESLUTNING af 21 . marts 1979 om bemyndigelse af Det forenede Kongerige til fra faellesskabsbehandling at undtage garn af bomuld , ikke i detailsalgsoplaegninger , som henhoerer under pos . 55.05 i den faelles toldtarif ( NIMEXE-nummer 55.05-13 , 19 , 21 , 25 , 27 , 29 , 33 , 35 , 37 , 41 , 45 , 46 , 48 , 52 , 58 , 61 , 65 , 67 , 69 , 72 , 78 , 92 , 98 ; kategori 1 ) , har oprindelse i Rumaenien og frit kan omsaettes i de oevrige medlemsstater ( Den engelske tekst er den eneste autentiske ) ( 79/361/EOEF ) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _ under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 115 , stk . 1 , under henvisning til den begaering om anvendelse af traktatens artikel 115 , stk . 1 , som Det forenede Kongeriges regering den 13 . marts 1979 har indgivet til Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber med henblik paa at opnaa bemyndigelse til fra faellesskabsbehandling at undtage garn af bomuld , ikke i detailsalgsoplaegninger , som henhoerer under pos . 55.05 i den faelles toldtarif ( NIMEXE-nummer 55.05-13 , 19 , 21 , 25 , 27 , 29 , 33 , 35 , 37 , 41 , 45 , 46 , 48 , 52 , 58 , 61 , 65 , 67 , 69 , 72 , 78 , 92 , 98 ; kategori 1 ) , har oprindelse i Rumaenien og frit kan omsaettes i de oevrige medlemsstater , og ud fra foelgende betragtninger : Indfoersel til Faellesskabet af de paagaeldende varer med oprindelse i Rumaenien er omfattet en aftale mellem Faellesskabet og dette land ; som led i denne aftale har Rumaenien forpligtet sig til at traeffe alle noedvengie foranstaltninger for at begraense sin udfoersel til Faellesskabet af de paagaeldende varer , saaledes at den holdes inden for visse lofter , der er fordelt mellem medlemsstaterne ; det var ikke muligt ved denne lejlighed at fordele disse lofter efter de respektive markeders behov , hvorfor der bestaar visse uoverensstemmelser mellem importvilkaarene i de forskellige medlemsstater , og der kan kun gradvis opnaas ensartethed med hensyn til disse vilkaar ; det fremgaar af begaeringen , at den paagaeldende industrisektor befinder sig i alvorlige vanskeligheder , som medfoerer en betydelig nedgang i produktion og beskaeftigelse ; indirekte indfoersel ud over indfoersel , som allerede har fundet sted eller er paataenkt , vil kunne forvaerre disse vanskeligheder ; det er ikke muligt med kort varsel at ivaerksaette metoderne for det noedvendige samarbejde fra de oevrige medlemsstater ; herefter boer der gives bemyndigelse til at traeffe beskyttelsesforanstaltninger i medfoer af artikel 115 , stk . 1 , paa de i Kommissionens beslutning 71/202/EOEF af 12 . maj 1971 ( 1 ) , saerlig artikel 1 , fastsatte vilkaar ; en saadan bemyndigelse boer dog ikke omfatte den licensansoegning , som har givet anledning til den foreliggende begaering , da der kun er tale om ubetydelige maengder _ VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING : Artikel 1 Det forenede Kongerige bemyndiges til fra faellesskabsbehandling at undtage nedenstaaende varer , som har oprindelse i Rumaenien og frit kan omsaettes i de oevrige medlemsstater , og for hvilke ansoegning om importdokumenter er indgivet efter den 9 . marts 1979 : Position i den * Varebeskrivelse faelles toldtarif 55.05 * Garn af bomuld , ikke i detailsalgs - ( NIMEXE-nummer * oplaegninger 55.05-13 , 19 , 21 , 25 , 27 , 29 , 33 , 35 , 41 , 45 , 46 , 48 , 52 , 58 , 61 , 65 , 67 , 69 , 72 , 78 , 92 , 98 ) ( kategori 1 ) Artikel 2 Denne beslutning gaelder , indtil der i Det forenede Kongerige aabnes nye muligheder for indfoersel af disse varer fra Rumaenien , dog ikke laengere end til den 31 . december 1979 . Artikel 3 Denne beslutning er rettet til Det forenede Kongerige . Udfaerdiget i Bruxelles , den 21 . marts 1979 . Paa Kommissionens vegne Wilhelm HAFERKAMP Naestformand