This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31977R0488
Commission Regulation (EEC) No 488/77 of 10 March 1977 laying down detailed rules for the application of the special measures laid down in respect of the Beneventano variety of tobacco from the 1977, 1978 and 1979 harvests
Kommissionens forordning (EØF) nr. 488/77 af 10. marts 1977 om gennemførelse af de særlige foranstaltninger for tobak af sorten Beneventano for høsten 1977, 1978 og 1979
Kommissionens forordning (EØF) nr. 488/77 af 10. marts 1977 om gennemførelse af de særlige foranstaltninger for tobak af sorten Beneventano for høsten 1977, 1978 og 1979
EFT L 65 af 11.3.1977, p. 20–22
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(EL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1981
Kommissionens forordning (EØF) nr. 488/77 af 10. marts 1977 om gennemførelse af de særlige foranstaltninger for tobak af sorten Beneventano for høsten 1977, 1978 og 1979
EF-Tidende nr. L 065 af 11/03/1977 s. 0020 - 0022
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 17 s. 0216
++++ KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 488/77 af 10 . marts 1977 om gennemfoerelse af de saerlige foranstaltninger for tobak af sorten Beneventano for hoesten 1977 , 1978 og 1979 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 339/77 af 14 . februar 1977 om saerlige foranstaltninger inden for tobaksektoren for tobak af sorten Beneventano ( 1 ) , saerlig artikel 7 , og ud fra foelgende betragtninger : For at opfylde maalet med forordning ( EOEF ) nr . 339/77 boer de betingelser , paa hvilke den i artikel 4 fastsatte stoette skal ydes , naermere fastlaegges ; derfor boer de paagaeldende arealer og ansoegernes forpligtelser defineres ; dersom den i artikel 5 i den paagaeldende forordning naevnte mulighed er blevet anvendt , boer det garanteres , at omstillingsaktionen faktisk kommer producenterne til gode , bl.a . ved at de i artiklen omtalte organer og forarbejdningsvirksomheder leverer froeplanter og overtager den tobak , der fremkommer ved omstillingen ; for at sikre ordningens effektivitet er det absolut noedvendigt at praecisere de angivelser , der skal findes paa ansoegningen om ydelse af stoette og at kontrollere disse oplysningers noejagtighed ; foer udbetalingen af stoetten boer det konstateres , at de arealer , som omfattes af ansoegningen om stoette , faktisk er blevet omstillet fra sorten Beneventano til andre sorter ; denne konstatering skal attesteres som bevis for , at ansoegeren faktisk har foretaget det fornoedne ; forordning ( EOEF ) nr . 339/77 begraenser for de paagaeldende hoestperioder de maengder tobak af sorten Beneventano , som kan godkendes til intervention i forhold til hoesten 1975 ; det er noedvendigt at fastsaette regler for nedsaettelse af tilfoerslerne , som kan anvendes paa alle saelgere ; med henblik herpaa boer om noedvendigt tilfoerslen fra hver saelger multipliceres med en koefficient , som svarer til den overskridelse af de samlede maengder , der er tilbudt til intervention ; da maengderne af referencehoesten udtrykkes i tobak i baller , er det noedvendigt at multiplicere de maengder af tobak i blade , som kan godkendes for hoesten 1977 , 1978 og 1979 med den vaegttabskoefficient , som anvendes til fastsaettelse af praemierne for at ligestille disse maengder med de maengder af tobak i baller , der kan godkendes ; for at kunne anvende de i artikel 4 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 339/77 fastsatte bestemmelser boer Kommissionen underrettes om omstillingsaktionerne og resultaterne deraf ; der boer derfor ske fastsaettelse af de oplysninger , som medlemsstaterne skal give , samt af tidspunkterne for deres fremsendelse til Kommissionen ; overholdelsen af de forpligtelser , som modtagerne indgaar , boer kontrolleres ; der boer ogsaa fastsaettes sanktioner i tilfaelde af manglende overholdelse , med forbehold af bestemmelserne i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 729/70 af 21 . april 1970 om finansieringen af den faelles landbrugspolitik ( 2 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2788/72 ( 3 ) ; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Tobak - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 Den i artikel 4 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 339/77 fastsatte saerlige stoette ydes paa de betingelser og efter de bestemmelser , der er fastsat i naervaerende forordning . Artikel 2 De medlemsstater , som benytter sig af den i artikel 5 i forordning ( EOEF ) nr . 339/77 fastsatte mulighed , meddeler Kommissionen dette og traeffer de noedvendige foranstaltninger , for at de i den paagaeldende artikel naevnte organer og forarbejdningsvirksomheder sikrer producenterne : - en udbetaling paa 65 % af den modtagne stoette i forhold til de omstillede arealer , - levering af de noedvendige froeplanter til omstilling af arealer ifoelge kontrakt , - fuldstaendig overtagelse paa normale betingelser af den tobak , der fremkommer ved omstillingen , og som er fremstillet ifoelge kontrakt . Artikel 3 1 . En skriftlig ansoegning boer forelaegges foer 1 . juni i hvert af de paagaeldende hoestaar af de i artikel 4 i forordning ( EOEF ) nr . 339/77 naevnte tobaksproducenter overfor den kompetente myndighed , der er udpeget af den medlemsstat , paa hvis omraade producenterne er etableret . 2 . Dersom den mulighed , der er fastsat i artikel 5 i ovennaevnte forordning , er blevet anvendt , udformes ansoegningen af de i den paagaeldende artikel naevnte organer og forarbejdningsvirksomheder . Artikel 4 Ansoegningen om ydelse af den saerlige stoette skal bl.a . indeholde : 1 . Ansoegerens navn og adresse . 2 . Angivelse af : a ) det areal , der er opdyrket med sorten Beneventano i 1976 , og som er opregnet i de kontrakter , der omtales i artikel 2 , stk . 2 , litra c ) , i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1726/70 af 25 . august 1970 om gennemfoerelsesbestemmelser for ydelse af praemie for tobak i blade ( 4 ) ; b ) det areal , der er omstillet til andre sorter for den eller de foregaaende produktioner i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 339/77 ; c ) det areal , for hvilket der anmodes om stoette for den paagaeldende produktion ; d ) erstatningssorterne ; e ) en forpligtelse til ikke at genplante tobak af sorten Beneventano paa de arealer , som omfattes af ansoegningen , i en periode paa fem aar efter den paagaeldende produktion ; f ) dersom den mulighed , som er fastsat i artikel 5 i forordning ( EOEF ) nr . 339/77 , er blevet anvendt , skal ansoegningen ogsaa indeholde : aa ) en liste over de producenter , i hvis navn ansoegningen indgives , samt for hver af disse producenter de under a ) , b ) , c ) , d ) og e ) naevnte angivelser , bb ) en kopi af de i artikel 5 i forordning ( EOEF ) nr . 339/77 naevnte produktionskontrakter afsluttet mellem den ansoegende forarbejdningsvirksomhed og dennes producenter , cc ) antallet af froeplanter pr . sort , som ansoegeren har leveret til disse producenter , dd ) en forpligtelse til at udbetale et beloeb svarende til 65 % af den modtagne stoette til hver af disse producenter i forhold til de omstillede arealer . Artikel 5 1 . Efter modtagelsen af ansoegningen og foer 1 . august i det paagaeldende aar foretager den , der er udpeget af den kompetente myndighed , en kontrol af de i artikel 4 , stk . 2 , naevnte angivelser og forvisser sig om , at antallet af froeplanter af hver sort paa de arealer , der omfattes af ansoegningen , under normale vaekstbetingelser svarer til de angivne leverancer . 2 . Efter at have foretaget denne kontrol og registreret den i artikel 4 naevnte forpligtelse , som ansoegeren har indgaaet , konstaterer den kompetente myndighed , at ansoegningen kan tages i betragtning og udsteder inden 30 dage og inden den 31 . august i det paagaeldende aar en attest for de berettigede arealer . Artikel 6 Stoetten udbetales til ansoegeren senest tre maaneder efter udstedelse af den i artikel 5 , stk . 2 , naevnte attest . Artikel 7 Dersom den i artikel 5 i forordning ( EOEF ) nr . 339/77 fastsatte mulighed er blevet anvendt , skal ansoegeren inden en maaned fra ydelsen af stoette udbetale et beloeb svarende til 65 % af det modtagne beloeb til hver af de producenter , for hvem han har ansoegt om denne stoette , i forhold til de omstillede arealer og sende det kompetente organ producenternes kvittering for dette beloeb . Artikel 8 1 . De samlede maengder af sorten Beneventano , som kan godkendes til intervention for hoesten 1977 , 1978 og 1979 , er henholdsvis 75 % , 60 % og 35 % af de samlede maengder tobak i baller af denne sort , der blev tilbudt til intervention i forbindelse med hoesten 1975 . 2 . Den maengde , der kan godkendes pr . saelger , fastsaettes ved om noedvendigt at multiplicere den maengde , han har tilbudt til intervention , med en overskudskoefficient . Denne koefficient udtrykker i procent de samlede maengder , der er tilbudt til intervention ud over de samlede maengder , der kan godkendes . 3 . De maengder tobak , der praesenteres til intervention i blade , omregnes til tobak i baller ved anvendelsen af en koefficient paa 1,149 . Artikel 9 I den periode , i hvilken omstillingen foregaar , meddeler de paagaeldende medlemsstater hvert aar Kommissionen : 1 . foer 1 . august : - de arealer , for hvilke der er anmodet om stoette , og erstatningssorterne ; 2 . foer 31 . december : a ) de arealer , for hvilke der er ydet stoette - pr . sort , - pr . stoettemodtager ; b ) et overslag over de maengder tobak , der vil blive hoestet , og i givet fald de faktisk hoestede maengder - pr . sort ; c ) fra og med 1978 et overslag over de maengder , der vil blive overtaget af interventionsorganet og i givet fald de faktisk overtagne maengder for de foregaaende hoestperioder - pr . sort ; Artikel 10 De paagaeldende medlemsstater kontrollerer , at stoettemodtageren opfylder den i artikel 4 i denne forordning naevnte forpligtelse . De meddeler Kommissionen resultatet af denne kontrol senest 1 . juli 1984 . Artikel 11 1 . Med forbehold af artikel 8 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 traeffer medlemsstaterne , i overensstemmelse med de administrativt eller ved lov fastsatte nationale bestemmelser , de noedvendige foranstaltninger for at inddrive de beloeb , der er udbetalt , dersom den i artikel 4 naevnte forpligtelse ikke opfyldes . De meddeler Kommissionen , hvilke foranstaltninger de har truffet , og giver den regelmaessigt en situationsrapport vedroerende de administrative og retslige procedurer i denne forbindelse . 2 . De inddrevne beloeb udbetales til de betalende organer eller kontorer og anvendes af disse til nedsaettelse af de udgifter , der finansieres af Den europaeiske udviklings - og garantifond for Landbruget . 3 . De beloeb , der skal inddrives , kan forhoejes med en rente . Artikel 12 Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Bruxelles , den 10 . marts 1977 . Paa Kommissionens vegne Finn GUNDELACH Naestformand ( 1 ) EFT nr . L 48 af 19 . 2 . 1977 , s . 4 . ( 2 ) EFT nr . L 94 af 29 . 4 . 1970 , s . 13 . ( 3 ) EFT nr . L 295 af 30 . 12 . 1972 , s . 1 . ( 4 ) EFT nr . L 191 af 27 . 8 . 1970 , s . 1 .