Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31975R2410

    Rådets Forordning (EØF) nr. 2410/75 af 16. september 1975 om indgåelse af aftalen om handelssamarbejde mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Sri Lanka

    EFT L 247 af 23.9.1975, p. 1–1 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (ES, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/1995

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1975/2410/oj

    Related international agreement

    31975R2410

    Rådets Forordning (EØF) nr. 2410/75 af 16. september 1975 om indgåelse af aftalen om handelssamarbejde mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Sri Lanka

    EF-Tidende nr. L 247 af 23/09/1975 s. 0001 - 0001
    den finske specialudgave: kapitel 11 bind 2 s. 0225
    den spanske specialudgave: Kapitel 11 bind 6 s. 0019
    den svenske specialudgave: kapitel 11 bind 2 s. 0225
    den portugisiske specialudgave: Kapitel 11 bind 6 s. 0019


    ++++

    RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2410/75

    af 16 . september 1975

    om indgaaelse af aftalen om handelssamarbejde mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Sri Lanka

    RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 og 114 ,

    under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og

    ud fra foelgende betragtning :

    Den aftale om handelssamarbejde , hvorom der er blevet forhandlet mellem Faellesskabet og republikken Sri Lanka boer indgaas -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

    Artikel 1

    Den aftale om handelssamarbejde mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Sri Lanka , hvis tekst er bilagt denne forordning , indgaas paa Faellesskabets vegne .

    Artikel 2

    Formanden for Raadet meddeler , i henhold til artikel 15 i aftalen , den anden kontraherende part , at de procedurer , der er noedvendige til denne aftales ikrafttraeden er gennemfoerte for saa vidt angaar Faellesskabet .

    Artikel 3

    Faellesskabet repraesenteres i Den blandede Kommission , der er nedsat i medfoer af artikel 8 i aftalen , af Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber , bistaaet af repraesentanter for medlemsstaterne .

    Artikel 4

    Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

    Udfaerdiget i Bruxelles , den 16 . september 1975 .

    Paa Raadets vegne

    M . RUMOR

    Formand

    AFTALE

    om handelssamarbejde mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Sri Lanka

    RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER

    paa den ene side ,

    REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN SRI LANKA

    paa den anden side ,

    SOM HENVISER til det venskabelige forhold og de historiske baand mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs medlemsstater og Sri Lanka og til deres gensidige oenske om at befaeste og udvide deres handelsmaessige og oekonomiske forbindelser ,

    SOM LADER SIG LEDE af beslutningen om at styrke , uddybe og udvide deres handelsmaessige og oekonomiske forbindelser paa grundlag af forholdsmaessig fordel og gensidig gavn ,

    SOM BETRAGTER moderne handelspolitik som et vigtigt middel til fremme at internationalt oekonomisk samarbejde ,

    SOM BEKRAEFTER deres faelles oenske om at bidrage til en ny fase inden for internationalt oekonomisk samarbejde og lette udviklingen af deres respektive menneskelige og materielle ressourcer paa grundlag af frihed , lighed og retfaerdighed ,

    HAR BESLUTTET at indgaa en aftale om handelssamarbejde og hat med henblik herpaa som befuldmaegtigede udpeget :

    RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER :

    Hr . Mariano RUMOR , udenrigsminister ,

    formand for Raadet for De europaeiske Faellesskaber ;

    Sir Christopher SOAMES ,

    medlem af Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber ;

    REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN SRI LANKA :

    Hr . Tikiri Banda ILANGARATNE ,

    minister for udenrigs - og indenrigshandel ;

    SOM , efter at have udvekslet deres fuldmagter , der er fundet i god og behoerig form .

    ER BLEVET ENIGE OM FOELGENDE BESTEMMELSER :

    Artikel 1

    De kontraherende parter er besluttede paa at udvikle deres samhandel paa grundlag af forholdsmaessig fordel og gensidig gavn med henblik paa at bidrage til deres oekonomiske og sociale fremskridt og til balancen i deres handelssamkvem paa saa hoejt et niveau som muligt .

    Artikel 2

    De kontraherende parter indroemmer i deres handelssamkvem hinanden mestbegunstigelse i overensstemmelse med bestemmelserne i Den almingelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel .

    Artikel 3

    De kontraherende parter indroemmer hinanden den hoejeste grad af liberalisering af indfoersel og udfoersel , som de anvender over for tredjelande i almindelighed og for varer , der er af interesse for begge parter , bestraeber de sig for at indroemme hinanden de stoerst mulige lettelser forenelige med deres respektive politik og forpligtelser .

    Artikel 4

    De kontraherende parter forpligter sig til mest muligt at fremme udviklingen og spredningen af deres handelssamkvem . De traeffer alle noedvendige foranstaltninger for at opnaa disse resultater , herunder de saerlige foranstaltninger , som er hensigtsmaessige for dette handels * mkvems saerlige kendetegn og muligheder .

    Artikel 5

    De kontraherende parter vil kunne udvikle deres oekonomiske samarbejde , som supplement til vareudvekslingen paa omraader , der har gensidig interesse , og under hensyn til udviklingen i deres oekonomiske politik .

    Artikel 6

    Med henblik paa gennemfoerelse af artiklerne 4 og 5 er de kontraherende parter enige om at fremme forbindelserne og samarbejdet mellem deres oekonomiske organisationer og stoette de institutioner , de * er blevet eller maatte blive oprettet med henblik herpaa .

    Artikel 7

    De kontraherende parter bestraeber sig for at fremme deres samarbejde i handelsmaessige og hermed forbundne oekonomiske anliggender i tredjelande , for saa vidt som det er af gensidig interesse .

    Artikel 8

    1 . Der nedsaettes et blandet udvalg bestaaende af repraesentanter for Faellesskabet og for republikken Sri Lanka . Det traeder sammen én gang om aaret . Der kan indkaldes til ekstraordinaere moeder efter faelles aftale og paa begaering af en af de kontraherende parter .

    2 . Det blandede Udvalg fastsaetter selv sin forretningsorden og sit arbejdsprogram .

    3 . Det blandede Udvalg kan nedsaette saerlige underudvalg til at bistaa sig ved gennemfoerelsen af visse opgaver , som det maatte paalaegge dem .

    Artikel 9

    Det blandede Udvalg skal sikre , at denne aftale virker bedst muligt og skal udarbejde og forslaa praktiske foranstaltninger til at naa dens maal . Det skal undersoege alle vanskeligheder , der kan hindre udvikling og spredning af handelen mellem de kontraherende parter .

    Artikel 10

    Det blandede Udvalg skal navnlig :

    a ) undersoege og udarbejde midler til at nedbryde handelsbarrierer , saerlig de eksisterende ikke-toldmaessige og toldlignende skranker inden for de torskellige handelssektorer , idet der tages hensyn til det arbejde , som paa dette omraade er gjort af beroerte internationale organisationer ;

    b ) bestraebe sig for at finde midler til at fremme udviklingen af det oekonomiske og handelsmaessige samarbejde mellem de kontraherende parter , der vil kunne bidrage til udvikling og spredning af deres samhandel ;

    c ) lette udveksling af oplysninger og fremme optagelse at forbindelser om alle emner , vedroerende damar * uligheder paa det oekonomiske omraade mellem le kontraherende parter til gensidig fordel , og vedroten * tilvejebringelse af gunstige vilkaar for et * sama * bejde .

    Artikel 11

    Det blandede Udvalg har ogsaa til opgave at sikre , at aftaler , paa saerlige omraader mellem de kontraherende parter , virker bedst muligt , og med henblik herpaa udfoerer det de opgaver , der paalaegges de blandede organer , der bliver eller er blevet oprettet ved saadanne aftaler .

    Artikel 12

    Bestemmelserne i denne aftale traeder i stedet for bestemmelser i aftaler indgaaet mellem Faellesskabets medlemsstater og republikken Sri Lanka i det omfang disse sidste er uforenelige eller identiske med denne aftale .

    Artikel 13

    Denne aftale finder anvendelse paa de omraader , hvor traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab finder anvendelse , paa de i naevnte traktat opstillede betingelser , samt paa de omraader , hvor republikken Sri Lankas forfatning finder anvendelse .

    Artikel 14

    Bilagene udgoer integrerende dele af denne aftale .

    Artikel 15

    1 . Denne aftale traeder i kraft paa den foerste dag i den maaned , der foelger efter den dato , hvor de kontraherende parter underretter hinanden om opfyldelse af de hertil noedvendige procedurer ( 1 ) .

    2 . Denne aftale indgaas for et tidsrum af fem aar og kan forlaenges for et aar ad gangen , saafremt ingen af de kontraherende parter opsiger den seks maaneder forud for udloebsdatoen .

    3 . De kontraherende parter kan dog til enhver tid aendre denne aftale for at tage hensyn til nye situationer paa det oekonomiske omraade og til udviklingen af begge parters oekonomiske politik .

    Artikel 16

    Denne aftale er udfaerdiget i to eksemplarer paa dansk , engelsk , fransk , italiensk , nederlandsk , tysk og sinhala , hvilke tekster alle har samme gyldighed .

    Udfaerdiget i Bruxelles , den 22 . juli 1975 .

    Geschehen zu Bruessel , am 22 . Juli 1975 .

    Done at Brussels , 22 July 1975 .

    Fait à Bruxelles , le 22 juillet 1975 .

    Fatto a Bruxelles , addì 22 luglio 1975 .

    Gedaan te Brussel , 22 juli 1975 .

    For Raadet for De europaeiske Faellesskaber

    Im Namen des Rates der Europaeischen Gemeinschaften

    For the Council of the European Communities

    Pour le Conseil des Communautes europeennes

    Per il Consiglio delle Comunità Europee

    Voor de Raad van de Europere Gemeenschappen

    *...

    For regeringen for republikken Sri Lanka

    Fuer die Regierung der Republik Sri Lanka

    For the Government of the Republic of Sri Lanka

    Pour le Gouvernement de la république de Sri Lanka

    Per il governo della Repubblica di Sri Lanka

    Voor de Regering van de Republiek Sri Lanka

    *...

    ( 1 ) * en for denne aftales ikrafttraeden vil blive offentliggjort i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

    BILAG I

    Faelleserklaering vedroerende artikel 8 i aftalen

    1 . De kontraherende parters repraesentanter i Det blandede Udvalg sender de henstillinger , hvorom der er enighed , til deres respektive myndigheder til en saa hurtig og effektiv overvejelse og behandling som muligt . I tilfaelde , hvor Det blandede Udvalg ikke er i stand til at udarbejde en henstilling vedroerende en sag , der af en af de kontraherende parter betragtes som hastende eller vigtig , forelaegger den de to kontraherende parters synspunkter for disses respektive myndigheder til yderligere overvejelse .

    2 . Ved udarbejdelse af forslag og henstillinger skal Det blandede Udvalg tage passende hensyn til republikken Sri Lankas udviklingsplaner og til Faellesskabets politik paa det oekonomiske , industrielle , sociale , miljoemaessige og videnskabelige omraade saavel som til det oekonomiske udviklingsniveau hos de kontraherende parter .

    3 . Det blandede Udvalg boer , med henblik paa at fremme handelen med varer af interesse for republikken Sri Lanka , undersoege mulighederne for og foretage henstillinger om en effektiv udnyttelse af alle de midler , som staar til raadighed udover mestbegunstigelsesklausulen og generelle praeferencer .

    BILAG II

    Deres excellence ,

    Under de forhandlinger , der i dag har foert til indgaaelse af aftalen om handelssamarbejde mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Sri Lanka , erklaerede Faellesskabet sig rede til at binde de toldnedsaettelser og toldsuspensioner , som allerede anvendes autonomt paa nedennaevnte varer , der er af saerlig interesse for republikken Sri Lanka . Disse indroemmelser vil forblive gyldige indtil de med begge kontraherende parters billigelse bekraeftes eller aendres ved Den almindelige overenskomst om Told og Udenrigshandel .

    Liste over de paagaeldende varer

    Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Foreslaaet binding i % *

    08.01 * Dadler , bananer , ananas , advokatpaerer , mangoboenner , guavabaer , mangostaner samt kokosnoedder , paranoedder , akajounoedder , friske eller toerrede , ogsaa afskallede : * *

    * ex E : Toerret kokosmasse * 2 *

    09.02 * Te : * *

    * A . I pakninger af nettovaegt 3 kg og derunder * 5 *

    * B . Andre varer * fri *

    09.04 * Peper af arten Piper ; krydderier af arterne Capsicum og Pimenta : * *

    * A . Ikke knust eller formalet : * *

    * I . Peber : * *

    * a ) Til industriel fremstilling af flygtige vegetabilske olier eller resinoider ( a ) * fri *

    09.06 * Kanel og kanelblomster : * *

    * A . Formalet * 10 *

    * B . I andre tilfaelde * 8 *

    09.08 * Muskat , muskatblomme og kardemomme : * *

    * B . Knust eller formalet : * *

    * III . Kardemomme * fri *

    41.02 * Laeder af kvaeghuder ( herunder boeffellaeder ) og laeder af hestehuder ( undtagen varer , der henhoerer under pos . 41.06 , 41.07 og 41.08 ) : * *

    * A . Af indiske kvaeghuder ( " kips " ) , ogsaa uden hoved og ben , af nettovaegt 4,5 kg og derunder pr . stk . , vegetabilsk garvet , ogsaa videre behandlet , men ikke umiddelbart anvendeligt til fremstilling af laedervarer * fri *

    ( a ) Henfoersel under denne underposition sker paa betingelser fastsat at de kompetente myndigheder .

    Vi ville vaere taknemmelige , saafremt De ville bekraefte regeringen for republikken Sri Lankas indforstaaelse med indholdet af dette brev .

    Modtag , Deres excellence , forsikringen om vor mest udmaerkede hoejagtelse .

    For Raadet for De europaeiske Faellesskaber

    Chef for Sri Lankas delegation

    Hr . ...

    Jeg har den aere at bekraefte modtagelsen af Deres saalydende brev af dags dato :

    " Under de forhandlinger , der i dag har foert til indgaaelsen af aftalen om handelssamarbejde mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Sri Lanka , erklaerede Faellesskabet sig rede til at binde de toldnedsaettelser og toldsuspensioner , som allerede anvendes autonomt paa nedennaevnte varer , der er af saerlig interesse for republikken Sri Lanka . Disse indroemmelser vil forblive gyldige indtil de med begge kontraherende parters billigelse bekraeftes eller aendres ved Den almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel .

    Liste over de paagaeldende varer

    Pos . i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Foreslaaet binding i % *

    08.01 * Dadler , bananer , ananas , advokatpaerer , mangoboenner , guavabaer , mangostaner samt kokosnoedder , paranoedder , akajounoedder , friske eller toerrede , ogsaa afskallede : * *

    * ex E : Toerret kokosmasse * 2 *

    09.02 * Te : * *

    * A . I pakninger af nettovaegt 3 kg og derunder * 5 *

    * B . Andre varer * fri *

    09.04 * Peper af arten Piper ; krydderier af arterne Capsicum og Pimenta : * *

    * A . Ikke knust eller formalet : * *

    * I . Peber : * *

    * a ) Til industri * fremstilling af flygtige vegetabilske olier eller res * ider ( a ) * fri *

    09.06 * Kanel og kanelblomster : * *

    * A . Formalet * 10 *

    * B . I andre tilfaelde * 8 *

    09.08 * Muskat , muskatblomme og kardemomme : * *

    * B . Knust eller formalet : * *

    * III . Kardemomme * fri *

    41.02 * Laeder af kvaeghuder ( herunder boeffellaeder ) og laeder af hestehuder ( undtagen varer , der henhoerer under pos . 41.06 , 41.07 og 41.08 ) : * *

    * A . Af indiske kvaeghuder ( " kips " ) , ogsaa uden hoved og ben , af nettovaegt 4,5 kg og derunder pr . stk . , vegetabilsk garvet , ogsaa videre behandlet , men ikke umiddelbart anvendeligt til fremstilling af laedervarer * fri *

    ( a ) Henfoersel under denne underposition sker paa betingelser fastsat at de kompetente myndigheder .

    Vi ville vaere taknemmelige , saafremt De ville bekraefte regeringen for republikken Sri Lankas indforstaaelse med indholdet af dette brev . "

    Jeg har den aere at bekraefte regeringen for republikken Sri Lankas indforstaaelse med indholdet af Deres brev .

    Modtag , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .

    For regeringen for republikken Sri Lanka

    Hr . ... ,

    chef for De europaeiske Faellesskabers delegation

    BILAG III

    Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs erklaering om toldtilpasninger

    Den 1 . juli 1971 satte Faellesskabet autonomt det generelle praeferencesystem i kraft i overensstemmelse med resolution nr . 21 ( II ) , vedtaget paa De forenede Nationers anden Udenrigshandels - og Udviklingskonference , afholdt i 1968 . Inden for rammerne af Faellesskabets bestraebelser paa at forbedre dette system , er det parat til at tage hensyn til republikken Sri Lankas interese i en udvidelse og styrkelse af dennes handelsforbindelser med Faellesskabet .

    Faellesskabet er ogsaa rede til i Det blandede Udvalg at undersoege mulighederne for yderligere tilpasning af told for at fremme udviklingen af handelen med Sri Lanka .

    Faellesskabet har taget til efterretning , at republikken Sri Lanka ligeledes vil vaere rede til at gennemgaa Faellesskabets eventuelle forslag vedroerende tilpasning af told fra republikken Sri Lankas side , som har indflydelse paa udvikling af handelen mellem de kontraherende parter i Det blandede Udvalg under hensyn til Sri Lankas udviklingsbehov .

    BILAG IV

    Regeringen for republikken Sri Lankas erklaering om toldtilpasninger

    Republikken Sri Lanka tager til efterretning , at Faellesskabet er rede til , inden for rammerne af dets bestraebelser paa at forbedre det generelle praeferencesystem , at tage hensyn til republikken Sri Lankas interesse i en udvidelse og styrkelse af dens handelsforbindelser med Faellesskabet . I denne forbindelse vil republikken Sri Lanka over for Faellesskabet paapege de omraader , inden for hvilke Faellesskabets generelle praeferencesystem kan blive forbedret , isaer under hensyn til bestemmelserne i den faelles hensigtserklaering .

    Republikken Sri Lanka tager endvidere til efterretning , at Faellesskabet ligeledes er rede til i Det blandede Udvalg at undersoege mulighederne for yderligere tilpasning af told for at fremme udviklingen af handelen med Sri Lanka .

    Med henblik herpaa vil republikken Sri Lanka forelaegge Faellesskabet listen over de varer , for hvilke der oenskes toldmaessige indroemmelser , for at denne kan blive gennemgaaet i Det blandede Udvalg .

    Republikken Sri Lanka vil ligeledes vaere rede til i Det blandede Udvalg under hensyn til Sri Lankas udviklingsbehov at gennemgaa Faellesskabets eventuelle forslag vedroerende tilpasning af told fra republikken Sri Lankas side , som har indflydelse paa udviklingen af handelen mellem de kontraherende parter .

    Top