This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0025
Decision of the EEA Joint Committee No 25/2009 of 17 March 2009 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 25/2009 af 17. marts 2009 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen
Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 25/2009 af 17. marts 2009 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen
EUT L 130 af 28.5.2009, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force
28.5.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 130/15 |
AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG
Nr. 25/2009
af 17. marts 2009
om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen
DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —
under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Bilag I til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 60/2008 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 6. juni 2008 (1). |
(2) |
Kommissionens direktiv 2008/62/EF af 20. juni 2008 om visse undtagelser med henblik på godkendelse af landracer og sorter af landbrugsarter, der er naturligt tilpasset de lokale og regionale forhold og truet af genetisk erosion, og om handel med frø og læggekartofler af sådanne landracer og sorter (2) skal indarbejdes i aftalen. |
(3) |
Kommissionens direktiv 2008/83/EF af 13. august 2008 om ændring af direktiv 2003/91/EF om gennemførelsesbestemmelser til artikel 7 i Rådets direktiv 2002/55/EF for så vidt angår kendetegn, som afprøvningen mindst skal omfatte, og mindstekrav til afprøvning af visse sorter af landbrugsplantearter (3) skal indarbejdes i aftalen. |
(4) |
Kommissionens beslutning 2008/462/EF af 16. juni 2008 om fritagelse af Bulgarien, Slovakiet og Det Forenede Kongerige for visse forpligtelser til at anvende Rådets direktiv 66/401/EØF for så vidt angår Galega orientalis Lam. (4) skal indarbejdes i aftalen. |
(5) |
Denne afgørelse skal ikke gælde for Liechtenstein — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
I kapitel III i bilag I til aftalen foretages følgende ændringer:
1) |
Følgende led indsættes i punkt 15 (Kommissionens direktiv 2003/91/EF) i del 1:
|
2) |
Følgende punkt indsættes efter punkt 51 (Kommissionens beslutning 2007/853/EF) i del 2:
|
3) |
Under overskriften »RETSAKTER, SOM EFTA-STATERNE OG EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN SKAL TAGE BEHØRIGT HENSYN TIL« indsættes følgende punkt efter punkt 77 (Kommissionens beslutning 2007/321/EF):
|
Artikel 2
Den islandske og den norske udgave af direktiv 2008/62/EF og 2008/83/EF og beslutning 2008/462/EF, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft den 18. marts 2009, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (5).
Artikel 4
Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. marts 2009.
På vegne af Det Blandede EØS-udvalg
Alan SEATTER
Formand
(1) EUT L 257 af 25.9.2008, s. 19.
(2) EUT L 162 af 21.6.2008, s. 13.
(3) EUT L 219 af 14.8.2008, s. 55.
(4) EUT L 160 af 19.6.2008, s. 33.
(5) Ingen forfatningsmæssige krav angivet.