EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22000D1026(04)

Afgørelse nr. 3/2000 truffet af Associeringsrådet EU-Litauen den 28. september 2000 om fastlæggelse af vilkårene og betingelserne for Republikken Litauens deltagelse i Fællesskabets programmer på områderne erhvervsuddannelse og almen uddannelse

EFT L 273 af 26.10.2000, p. 32–35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/655/oj

22000D1026(04)

Afgørelse nr. 3/2000 truffet af Associeringsrådet EU-Litauen den 28. september 2000 om fastlæggelse af vilkårene og betingelserne for Republikken Litauens deltagelse i Fællesskabets programmer på områderne erhvervsuddannelse og almen uddannelse

EF-Tidende nr. L 273 af 26/10/2000 s. 0032 - 0035


Afgørelse nr. 3/2000 truffet af Associeringsrådet EU-Litauen

den 28. september 2000

om fastlæggelse af vilkårene og betingelserne for Republikken Litauens deltagelse i Fællesskabets programmer på områderne erhvervsuddannelse og almen uddannelse

(2000/655/EF)

ASSOCIERINGSRÅDET HAR -

under henvisning til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Litauen på den anden side vedrørende Litauens deltagelse i Fællesskabets programmer, særlig artikel 110(1), og

ud fra følgende betragtninger:

(1) I henhold til artikel 110 i Europaaftalen og bilag XX hertil kan Litauen deltage i Fællesskabets rammeprogrammer, særprogrammer, projekter eller andre foranstaltninger, bl.a. på områderne erhvervsuddannelse og almen uddannelse.

(2) Ifølge samme artikel skal associeringsrådet træffe afgørelse om vilkårene og betingelserne for Litauens deltagelse i disse aktiviteter.

(3) Som fastsat i afgørelse nr. 2/98 truffet af Associeringsrådet EU-Litauen den 30. oktober 1998 om fastlæggelse af vilkårene og betingelserne for Litauens deltagelse i Fællesskabets programmer på områderne erhvervsuddannelse, ungdomsanliggender og uddannelse(2) har Litauen siden 1. november 1998 deltaget i første fase i programmerne Leonardo da Vinci(3) og Socrates(4) og har udtrykt ønske om at deltage i anden fase i programmerne -

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Litauen deltager i anden fase i Det Europæiske Fællesskabs programmer Leonardo da Vinci og Socrates (herefter benævnt Leonardo da Vinci II og Socrates II) indført ved Rådets afgørelse 1999/382/EF af 26. april 1999 om iværksættelse af anden fase af Fællesskabets handlingsprogram for erhvervsuddannelse Leonardo da Vinci(5) og Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 253/2000/EF af 24. januar 2000 om iværksættelse af anden fase af Fællesskabets handlingsprogram for almen uddannelse Socrates(6) i henhold til de vilkår og betingelser, der er fastlagt i bilag I og II, som udgør en integrerende del af denne afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse gælder i hele den periode, hvor programmerne Leonardo da Vinci II og Socrates II gennemføres, fra og med den 1. januar 2000.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for associeringsrådets vedtagelse heraf.

Udfærdiget i Bruxelles, den 28. september 2000.

På associeringsrådets vegne

H. Védrine

Formand

(1) EFT L 51 af 20.2.1998, s. 3.

(2) EFT L 307 af 17.11.1998, s. 15.

(3) EFT L 340 af 29.12.1998, s. 8.

(4) EFT L 87 af 20.4.1995, s. 10. Afgørelsen er ændret ved afgørelse nr. 576/98/EF (EFT L 77 af 14.3.1998, s. 1).

(5) EFT L 146 af 11.6.1999, s. 33.

(6) EFT L 28 af 3.2.2000, s. 1.

BILAG I

VILKÅR OG BETINGELSER FOR REPUBLIKKEN LITAUENS DELTAGELSE I PROGRAMMERNE LEONARDO DA VINCI II OG SOCRATES II

1. Litauen vil deltage i aktiviteterne i programmerne Leonardo da Vinci II og Socrates II (herefter benævnt "programmerne") i overensstemmelse med de mål, kriterier, procedurer og frister, som er fastsat i Rådets afgørelse 1999/382/EF og Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 253/2000/EF om disse EF-handlingsprogrammer, medmindre andet fremgår af nærværende afgørelse.

2. I overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 5 i afgørelserne om Leonardo da Vinci II og Socrates II og med bestemmelserne om medlemsstaternes og Kommissionens ansvar over for de nationale Leonardo da Vinci- og Socrates-kontorer, som Kommissionen har vedtaget, skal Litauen indføre passende strukturer til en samordnet forvaltning af gennemførelsen af programmets aktioner på nationalt plan og træffe de foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre passende midler til disse kontorer, som vil få programstøtte til deres aktiviteter. Litauen træffer alle andre foranstaltninger, der er nødvendige, for at programmerne kan fungere effektivt på nationalt plan.

3. For at deltage i programmerne betaler Litauen hvert år et bidrag til Den Europæiske Unions almindelige budget efter de betingelser, der er anført i bilag II.

Associeringsudvalget kan i givet fald for at tage hensyn til programudviklingen eller udviklingen i Litauens absorptionskapacitet tilpasse dette bidrag for at undgå ubalance på budgettet under gennemførelsen af programmerne.

4. Vilkårene og betingelserne for indgivelse, vurdering og udvælgelse af ansøgninger fra støtteberettigede institutioner, organisationer og enkeltpersoner i Litauen er de samme som dem, der finder anvendelse for berettigede institutioner, organisationer og enkeltpersoner i Fællesskabet.

Når der skal udpeges uafhængige eksperter, kan Kommissionen bede litauiske eksperter om at bistå ved projektevalueringen afhængigt af de relevante bestemmelser i afgørelserne om iværksættelse af programmerne.

5. For at sikre, at programmerne har en fællesskabsdimension, og at de er berettigede til at modtage finansiel støtte fra Fællesskabet, skal projekter og aktiviteter omfatte mindst en partner fra en af Fællesskabets medlemsstater.

6. For de mobilitetsaktiviteter, der henvises til i bilag I, afsnit III.1, i afgørelsen om Leonardo da Vinci II, for de decentraliserede aktioner i afgørelsen om Socrates samt for den finansielle støtte til aktiviteterne i de nationale kontorer, der er oprettet i overensstemmelse med ovenstående punkt 2, vil midlerne blive tildelt Litauen på baggrund af den årlige programbudgetoversigt, som er vedtaget på fællesskabsplan, og af Litauens bidrag til programmet. Den finansielle støtte til aktiviteterne i de nationale kontorer må ikke overstige 50 % af budgettet for de nationale kontorers arbejdsprogram.

7. Fællesskabets medlemsstater og Litauen vil inden for rammerne af de eksisterende bestemmelser gøre alt, hvad der står i deres magt, for at fremme fri bevægelighed og ophold for studerende, lærere, erhvervsstuderende, erhvervslærere, universitetsadministratorer, unge og andre støtteberettigede personer, som rejser mellem Litauen og Fællesskabets medlemsstater i forbindelse med deltagelse i aktiviteter, som er omfattet af denne afgørelse.

8. Aktiviteter, som er omfattet af denne afgørelse, skal i Litauen være fritaget for indirekte skatter, told, forbud og restriktioner vedrørende import og eksport af varer og tjenesteydelser, der er beregnet til at blive anvendt under sådanne aktiviteter.

9. Uden at dette berører Kommissionen for De Europæiske Fællesskabers og Revisionsretten for De Europæiske Fællesskabers ansvar for tilsyn og evaluering af programmerne i henhold til afgørelserne om Leonardo da Vinci II og Socrates II (henholdsvis artikel 13 og 14), føres der løbende tilsyn med Litauens deltagelse i programmerne på partnerskabsbasis mellem Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber og Litauen. Litauen forelægger Kommissionen relevante rapporter og medvirker ved andre særlige aktiviteter, som Fællesskabet tager initiativ til i denne sammenhæng.

10. I overensstemmelse med Fællesskabets finansforordninger indeholder kontrakter, der indgås med eller af litauiske instanser, bestemmelser om kontrol- og revisionsforanstaltninger, der gennemføres af Kommissionen og Revisionsretten eller under disses ansvar. Der kan foretages finansiel revision med det formål at kontrollere sådanne instansers indtægter og udgifter i forbindelse med deres kontraktlige forpligtelser over for Fællesskabet. Af hensyn til samarbejdet og den gensidige interesse yder de relevante litauiske myndigheder enhver rimelig og gennemførlig bistand, der måtte være nødvendig eller hensigtsmæssig under de givne omstændigheder, ved gennemførelsen af sådanne kontrol- og revisionsforanstaltninger.

Bestemmelserne om medlemsstaternes og Kommissionens ansvar i forhold til de nationale Leonardo da Vinci- og Socrates-kontorer, som Kommissionen har vedtaget, vil finde anvendelse på forbindelserne mellem Litauen, Kommissionen og de litauiske nationale kontorer. I tilfælde af uregelmæssigheder, forsømmelighed eller svig, som kan tillægges de litauiske nationale kontorer, er det de litauiske myndigheder, der er ansvarlige for de midler, der ikke er dækning for.

11. Uden at dette berører de procedurer, der er omhandlet i artikel 7 i afgørelsen om Leonardo da Vinci II og artikel 8 i afgørelsen om Socrates II, deltager repræsentanterne for Litauen som observatører i programudvalgene for de punkter, der vedrører dem. Disse udvalg træder sammen, uden at repræsentanterne for Litauen er til stede, for de øvrige punkters vedkommende, samt når der holdes afstemning.

12. Det sprog, der anvendes i forbindelse med alle former for kontakter med Kommissionen, for så vidt angår ansøgningsprocedure, kontrakter, rapporter, der skal indgives, og andre administrative ordninger i forbindelse med programmet, skal være et af Fællesskabets officielle sprog.

13. Fællesskabet og Litauen kan opsige gennemførelsen af aktiviteter i henhold til denne afgørelse på et hvilket som helst tidspunkt med 12 måneders skriftligt varsel. Projekter og aktiviteter, der er i gang på tidspunktet for opsigelsen, fortsætter, indtil de er fuldført i henhold til vilkårene i denne afgørelse.

BILAG II

FINANSIELT BIDRAG FRA REPUBLIKKEN LITAUEN TIL LEONARDO DA VINCI II OG SOCRATES II

1. Leonardo da Vinci

Det finansielle bidrag, som Litauen skal indbetale til Den Europæiske Unions budget for at deltage i Leonardo da Vinci II-programmet, er følgende (i euro):

>TABELPOSITION>

2. Socrates

Det finansielle bidrag, som Litauen skal indbetale til Den Europæiske Unions budget for at deltage i Socrates II-programmet i 2000, er 1326000 EUR.

Det bidrag, som Litauen skal indbetale for de følgende programår, vil blive fastsat af associeringsrådet i løbet af år 2000.

3. Litauen betaler ovennævnte bidrag dels over det litauiske statsbudget, dels over Litauens nationale Phare-program. Under iagttagelse af en særlig programmeringsprocedure for Phare vil de ansøgte Phare-midler blive overført til Litauen ved hjælp af en særskilt finansieringsaftale. Sammen med den del, der kommer fra det litauiske statsbudget, vil disse midler udgøre Litauens nationale bidrag, og herfra vil der blive foretaget betalinger som svar på indkaldelse af midler fra Kommissionen.

4. Der ansøges om Phare-midler efter følgende skema:

- 638000 EUR til bidraget til Socrates II-programmet i 2000

- for bidraget til Leonardo da Vinci II-programmet følgende årlige bidrag (i euro):

>TABELPOSITION>

Den resterende del af Litauens bidrag vil blive dækket af det litauiske statsbudget.

5. Finansforordningen af 21. december 1977 vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget(1) finder anvendelse, bl.a. hvad angår forvaltningen af Litauens bidrag.

De rejse- og opholdsudgifter, som Litauens repræsentanter og eksperter har i forbindelse med deltagelse i arbejdet i de udvalg, der er omtalt i bilag I, punkt 11, eller i andre møder, der vedrører gennemførelse af programmerne, vil blive refunderet af Kommissionen på samme grundlag og efter samme procedurer, som er gældende for ikke-statslige eksperter fra medlemsstaterne i Den Europæiske Union.

6. Efter denne afgørelses ikrafttræden og ved begyndelsen af hvert af de følgende år sender Kommissionen Litauen en indkaldelse af midler svarende til landets bidrag til udgifterne til hvert af de respektive programmer i henhold til denne afgørelse.

Dette bidrag vil blive udtrykt i euro og skal indbetales til en af Kommissionens euro-bank-konti.

Litauen betaler sit bidrag i overensstemmelse med indkaldelsen af midler:

- senest 1. maj for den del, der finansieres over dets statsbudget, forudsat at Kommissionen har sendt indkaldelsen af midler før 1. april, eller senest en måned efter, at indkaldelsen af midler er sendt, hvis senere

- senest 1. maj for den del, der finansieres over Phare, forudsat at de tilsvarende beløb er blevet sendt til Litauen senest på dette tidspunkt, eller senest inden for en frist på 30 dage efter, at disse midler er blevet sendt til Litauen.

Enhver forsinkelse med betalingen af bidraget vil medføre, at Litauen skal betale renter af det udestående beløb fra forfaldsdatoen. Rentesatsen svarer til den sats, som Den Europæiske Centralbank anvender på sine transaktioner i euro i den måned, hvor forfaldsdatoen ligger, forhøjet med 1,5 procentpoint.

(1) EFT L 356 af 31.12.1977, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF, EKSF, Euratom) nr. 2673/1999 (EFT L 326 af 18.12.1999, s. 1).

Top