EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21998D1218(03)

Afgørelse nr. 3/98 truffet af Associeringsrådet mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Ungarn på den anden side den 23. november 1998 om fastlæggelse af vilkårene og betingelserne for Republikken Ungarns deltagelse i EF- programmer på det kulturelle område

EFT L 343 af 18.12.1998, p. 39–41 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2000

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/723/oj

21998D1218(03)

Afgørelse nr. 3/98 truffet af Associeringsrådet mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Ungarn på den anden side den 23. november 1998 om fastlæggelse af vilkårene og betingelserne for Republikken Ungarns deltagelse i EF- programmer på det kulturelle område

EF-Tidende nr. L 343 af 18/12/1998 s. 0039 - 0041


AFGØRELSE Nr. 3/98 TRUFFET AF ASSOCIERINGSRÅDET mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Ungarn på den anden side den 23. november 1998 om fastlæggelse af vilkårene og betingelserne for Republikken Ungarns deltagelse i EF-programmer på det kulturelle område (98/723/EF)

ASSOCIERINGSRÅDET HAR -

under henvisning til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Ungarn på den anden side (1),

under henvisning til tillægsprotokollen til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Ungarn på den anden side vedrørende Ungarns deltagelse i Fællesskabets programmer (2), særlig artikel 1 og 2, og

ud fra følgende betragtninger:

I henhold til artikel 1 i tillægsprotokollen kan Ungarn deltage i Fællesskabets rammeprogrammer, særprogrammer, projekter eller andre foranstaltninger, bl.a. på det kulturelle område;

i henhold til artikel 2 i nævnte tillægsprotokol skal vilkårene og betingelserne for Ungarns deltagelse i de i artikel 1 nævnte aktiviteter fastlægges af Associeringsrådet -

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Ungarn deltager i Det Europæiske Fællesskabs programmer Kalejdoskop, Ariane og Raphael i henhold til de vilkår og betingelser, der er fastsat i bilag I og II, som udgør en integrerende del af denne afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse gælder i programmernes løbetid.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den første dag i måneden efter dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. november 1998.

På Associeringsrådets vegne

W. SCHÜSSEL

Formand

(1) EFT L 347 af 31. 12. 1993, s. 269.

(2) EFT L 317 af 30. 12. 1995, s. 30.

BILAG I

VILKÅR OG BETINGELSER FOR REPUBLIKKEN UNGARNS DELTAGELSE I PROGRAMMERNE KALEJDOSKOP, ARIANE OG RAPHAEL

1. Ungarn deltager i alle aktiviteter under programmerne Kalejdoskop, Ariane og Raphael, i det følgende benævnt »programmerne«, i overensstemmelse med målene, kriterierne, procedurerne og tidsplanerne i Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 719/96/EF af 29. marts 1996 om iværksættelse af et program til støtte for kunstneriske og kulturelle arrangementer med en europæisk dimension, i det følgende benævnt »Kalejdoskop« (1), Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 2085/97/EF af 6. oktober 1997 om et program til støtte for bøger og læsning, herunder oversættelse, i det følgende benævnt »Ariane« (2), og Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 2228/97/EF af 13. oktober 1997 om et EF-handlingsprogram for kulturarven, i det følgende benævnt »Raphael« (3), medmindre andet er fastsat i denne afgørelse.

2. Vilkår og betingelser for indgivelse, vurdering og udvælgelse af ansøgninger fra støtteberettigede institutioner, organisationer og enkeltpersoner i Ungarn er de samme som dem, der finder anvendelse for støtteberettigede institutioner, organisationer og enkeltpersoner i Fællesskabet.

3. For at sikre programmernes fællesskabsdimension skal tværnationale projekter og aktiviteter, der foreslås af Ungarn, omfatte et mindsteantal partnere fra Fællesskabets medlemsstater. Dette mindsteantal fastlægges i forbindelse med programmernes gennemførelse, idet der tages hensyn til arten af de forskellige aktiviteter, antallet af partnere i et bestemt projekt og antallet af lande, der deltager i programmerne.

4. Ungarn indbetaler hvert år et bidrag til De Europæiske Fællesskabers almindelige budget til dækning af omkostningerne ved landets deltagelse i programmerne (se bilag II). Associeringsudvalget kan i fornødent omfang justere dette bidrag.

5. Fællesskabets medlemsstater og Ungarn vil inden for rammerne af de eksisterende bestemmelser gøre alt, hvad der står i deres magt, for at fremme den frie bevægelighed og opholdet for personer, der er berettigede i henhold til programmerne, og som rejser mellem Ungarn og Fællesskabets medlemsstater i forbindelse med deltagelse i aktiviteter, som er omfattet af denne afgørelse.

6. Uden at dette berører Kommissionens og Det Europæiske Fællesskabs Revisionsrets ansvar for overvågning og evaluering af programmerne i overensstemmelse med afgørelserne om Kalejdoskop, Ariane og Raphael (henholdsvis artikel 8, 8 og 10), evalueres Ungarns deltagelse i programmerne løbende på grundlag af et partnerskab mellem Ungarn og Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber. Ungarn vil forelægge Kommissionen de fornødne rapporter og medvirke ved andre særlige aktiviteter, som Fællesskabet tager initiativ til i denne sammenhæng.

7. Uden at dette berører procedurerne i artikel 5 i afgørelsen om Kalejdoskop, artikel 5 i afgørelsen om Ariane og artikel 7 i afgørelsen om Raphael, vil Ungarn blive indbudt til koordinationsmøder om alle spørgsmål vedrørende gennemførelsen af denne afgørelse forud for de ordinære møder i programudvalgene. Kommissionen informerer Ungarn om resultaterne af disse formelle møder.

8. Det sprog, der anvendes i forbindelse med ansøgningsprocessen, kontrakter, rapporter, der skal indgives, og andre administrative arrangementer i forbindelse med programmet, skal være et af Fællesskabets officielle sprog.

(1) EFT L 99 af 20. 4. 1996, s. 20.

(2) EFT L 291 af 24. 10. 1997, s. 26.

(3) EFT L 305 af 8. 11. 1997, s. 31.

BILAG II

REPUBLIKKEN UNGARNS FINANSIELLE BIDRAG TIL KALEJDOSKOP, ARIANE OG RAPHAEL

1. Ungarns finansielle bidrag omfatter:

- finansiel støtte fra programmerne til ungarske deltagere

- supplerende administrative udgifter i tilknytning til Kommissionens styring af programmerne, der hidrører fra Ungarns deltagelse.

2. For hvert regnskabsår må summen af tilskud og enhver anden økonomisk støtte, som ungarske støttemodtagere opnår fra programmerne, ikke overstige det bidrag, som Ungarn indbetaler, efter fradrag af de ekstra administrationsudgifter.

Hvis det bidrag, som Ungarn har betalt til De Europæiske Fællesskabers almindelige budget, efter fradrag af de ekstra administrationsudgifter, viser sig at være større end summen af tilskud og anden økonomisk støtte, som ungarske støttemodtagere opnår fra programmerne, fremfører Kommissionen saldoen til det følgende regnskabsår og trækker beløbet fra det følgende års bidrag. Hvis der stadig består en sådan saldo, når programmerne slutter, vil det pågældende beløb blive udbetalt til Ungarn.

3. Kalejdoskop

Ungarns årlige bidrag er på 91 523 ECU fra 1998. Af dette beløb dækker 5 987 ECU de supplerende administrationsudgifter i forbindelse med Kommissionens forvaltning af programmet som følge af Ungarns deltagelse.

4. Ariane

Ungarns årlige bidrag er på 26 001 ECU fra 1998. Af dette beløb dækker 1 701 ECU de supplerende administrationsudgifter i forbindelse med Kommissionens forvaltning af programmet som følge af Ungarns deltagelse.

5. Raphael

Ungarns årlige bidrag er på 112 324 ECU fra 1998. Af dette beløb dækker 7 348 ECU de supplerende administrationsudgifter i forbindelse med Kommissionens forvaltning af programmet som følge af Ungarns deltagelse.

6. Finansforordningen vedrørende Fællesskabets almindelige budget finder også anvendelse på forvaltningen af bidraget fra Ungarn.

Ved denne afgørelses ikrafttræden og i begyndelsen af hvert år sender Kommissionen Ungarn en indkaldelse af midler svarende til landets bidrag til dækningen af udgifterne i henhold til denne afgørelse.

Dette bidrag vil blive udtrykt i ecu og skal indbetales til en af Kommissionens ecu-bankkonti.

Ungarn indbetaler senest tre måneder efter, at indkaldelsen af midler er afsendt, sit bidrag til dækningen af de årlige udgifter i henhold til denne afgørelse i overensstemmelse med indkaldelsen af midler. Enhver forsinkelse ved betalingen af bidraget vil medføre, at Ungarn skal betale renter af det udestående beløb fra forfaldsdagen. Rentesatsen svarer til den rente, der anvendes af Den Europæiske Fond for Monetært Samarbejde i den måned, der rummer forfaldsdagen, for operationer i ecu, forhøjet med 1,5 procentpoint.

7. Ungarn betaler de supplerende administrative udgifter, der er omtalt under punkt 3, 4 og 5, over landets nationale budget.

8. For 1998 betaler Ungarn 50 % af de resterende omkostninger ved sin deltagelse i Kalejdoskop, Ariane og Raphael fra sit nationale budget og 50 % fra sit nationale Phare-program i overensstemmelse med de sædvanlige Phare-programmeringsprocedurer.

For 1999 betaler Ungarn 50 % af de resterende omkostninger ved sin deltagelse i Kalejdoskop, Ariane og Raphael fra sit nationale budget og 50 % fra sit nationale Phare-program i overensstemmelse med de sædvanlige Phare-programmeringsprocedurer.

For 2000 gælder for Ungarns deltagelse i Raphael samme fordeling som i 1999 afhængigt af, hvilke budgetbevillinger der er til rådighed i Fællesskabet og Ungarn.

Top