This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21989D0712(01)
Decision No 6/88 of the EEC-Sweden Joint Committee of 5 December 1988 amending the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Sweden and some other Agreements concluded in that context between the European Economic Community and the Kingdom of Sweden consequent on the implementation of the harmonized commodity description and coding system
AFGØRELSE Nr. 6/88 TRUFFET AF DEN BLANDEDE KOMITE EØF- SVERIGE den 5. december 1988 om ændring af overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Sverige samt af visse andre aftaler, der i forbindelse hermed er indgået mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Sverige som følge af indførelsen af Det Harmoniserede Varebeskrivelses- og Varenomenklatursystem
AFGØRELSE Nr. 6/88 TRUFFET AF DEN BLANDEDE KOMITE EØF- SVERIGE den 5. december 1988 om ændring af overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Sverige samt af visse andre aftaler, der i forbindelse hermed er indgået mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Sverige som følge af indførelsen af Det Harmoniserede Varebeskrivelses- og Varenomenklatursystem
EFT L 197 af 12.7.1989, p. 2–82
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1994
AFGØRELSE Nr. 6/88 TRUFFET AF DEN BLANDEDE KOMITE EØF- SVERIGE den 5. december 1988 om ændring af overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Sverige samt af visse andre aftaler, der i forbindelse hermed er indgået mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Sverige som følge af indførelsen af Det Harmoniserede Varebeskrivelses- og Varenomenklatursystem
EF-Tidende nr. L 197 af 12/07/1989 s. 0002 - 0082
AFGOERELSE Nr. 6/88 TRUFFET AF DEN BLANDEDE KOMITE EOEF-SVERIGE den 5. december 1988 om aendring af overenskomsten mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Kongeriget Sverige samt af visse andre aftaler, der i forbindelse hermed er indgaaet mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Kongeriget Sverige som foelge af indfoerelsen af Det Harmoniserede Varebeskrivelses- og Varenomenklatursystem DEN BLANDEDE KOMITE EOEF-SVERIGE HAR - under henvisning til overenskomsten mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Kongeriget Sverige, undertegnet i Bruxelles den 22. juli 1972, i det foelgende benaevnt »overenskomsten«, saerlig artikel 12a, og ud fra foelgende betragtninger: Som foelge af indfoerelsen af Det Harmoniserede Varebeskrivelses- og Varenomenklatursystem har Faellesskabet og Kongeriget Sverige aendret nomenklaturen i deres toldtariffer; der boer derfor i overensstemmelse med disse aendringer foretages en tilpasning af de bestemmelser, som vedroerer nomenklaturen, i overenskomsten, i tillaegsprotokollen til overenskomsten som foelge af Kongeriget Spaniens og Den Portugisiske Republiks tiltraedelse af Faellesskabet, i det foelgende benaevnt »tillaegsprotokollen«, samt i visse arrangementer og aftaler i form af brevveksling - TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE: Artikel 1 1) Artikel 2 i overenskomsten affattes saaledes: »Artikel 2 Overenskomsten anvendes paa varer, der har oprindelse i Faellesskabet og i Sverige: i) som henhoerer under kapitel 25 til 97 i Det Harmoniserede Varebeskrivelses- og Varenomenklatursystem, bortset fra de varer, der er naevnt i bilag I; ii) som er anfoert i bilag II; iii) som er anfoert i protokol nr. 2, under hensyntagen til de naermere bestemmelser, der er fastsat heri.« 2) Artikel 14, stk. 1, i overenskomsten affattes saaledes: »Artikel 14 1. Faellesskabet forbeholder sig ret til at aendre ordningen vedroerende olieprodukter henhoerende under pos. 2710, 2711, ex 2712 (undtagen ozokerit, montanvoks og toervevoks) og 2713 i Det Harmoniserede Varebeskrivelses- og Varenomenklatursystem, naar der fastsaettes en faelles definition vedroerende olieprodukters oprindelse, naar der inden for rammerne af den faelles handelspolitik tages beslutninger med hensyn til de paagaeldende varer, eller naar en faelles energipolitik bliver fastlagt.« 3) Bilaget til overenskomsten erstattes med foelgende bilag: »BILAG I Liste over produkter, hvortil der henvises i overenskomstens artikel 2, punkt i) >PIC FILE= "T0047065"> 4) Nedenstaaende bilag II tilfoejes til overenskomsten: »BILAG II Liste over produkter, hvortil der henvises i overenskomstens artikel 2, punkt ii) >PIC FILE= "T0047066"> 5) Artikel 3 i protokol nr. 2 affattes saaledes: »Artikel 3 1. Denne protokol anvendes ogsaa paa de alkoholholdige drikkevarer i underpositioner 2208 20 til 2208 90 (undtagen ethanol (ethylalkohol) ikke denatureret, med et alkoholindhold paa under 80 % vol) i Det Harmoniserede Varebeskrivelses- og Varenomenklatursystem, i tabel I og II, der er vedfoejet denne protokol. De naermere bestemmelser for den toldnedsaettelse, der skal anvendes paa disse varer, fastsaettes af den blandede komité. Ved bestemmelsen af disse naermere bestemmelser traeffer den blandede komité senere beslutning om en eventuel optagelse i denne protokol af andre varer i kapitel 1 til 24 i Det Harmoniserede Varebeskrivelses- og Varenomenklatursystem, der ikke beroeres af de kontraherende parters landbrugsordninger. 2. Ved denne lejlighed supplerer den blandede komité i givet tilfaelde protokol nr. 3.« 6) Tabel I i protokol nr. 2 affattes saaledes: »TABEL I DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB >PIC FILE= "T0047067"> >PIC FILE= "T0047068"> >PIC FILE= "T0047069"> >PIC FILE= "T0047070"> >PIC FILE= "T0047071"> >PIC FILE= "T0047072"> >PIC FILE= "T0047073"> >PIC FILE= "T0047074"> >PIC FILE= "T0047075"> 7) Tabel II i protokol nr. 2 affattes saaledes: »TABEL II SVERIGE >PIC FILE= "T0047076"> >PIC FILE= "T0047077"> >PIC FILE= "T0047078"> >PIC FILE= "T0047079"> >PIC FILE= "T0047080"> >PIC FILE= "T0047081"> >PIC FILE= "T0047082"> 8) Artikel 4, stk. 4, i tillaegsprotokollen affattes saaledes: »4. For jordolie og raaolier hidhoerende fra bituminoese mineraler, henhoerende under pos. 2709 i Den Kombinerede Nomenklatur, er den spanske told lig med nul.« 9) Artikel 7, stk. 3, i tillaegsprotokollen affattes saaledes: »3. Kongeriget Spanien aabner fra 1. marts 1986 aarlige toldkontingenter for indfoersel af automobiler til persontransport med forbraendingsmotor bortset fra rutebiler og omnibusser, henhoerende under pos. 8703 22, 8703 23, 8703 31, 8703 32 og 8703 33 i Den Kombinerede Nomenklatur, og med oprindelse i Sverige, som angivet i bilag Ia. Toldsatsen, som skal anvendes inden for disse toldkontingenter, er fastsat til 17,4 %. Kontingentet bortfalder den 31. december 1988.« 10) Artikel 11, stk. 2, i tillaegsprotokollen affattes saaledes: »2. Republikken Portugal afskaffer for lakridssaft, der indeholder over 10 vaegtprocent saccharose, uden tilsaetning af andre stoffer henhoerende under pos. 1704 90 10 esc. i Den Kombinerede Nomenklatur, gradvis beskatningselementet paa 5 esc. pr. kg. efter tidsplanen i artikel 9.« 11) Bilag I til tillaegsprotokollen affattes saaledes: »BILAG I SPANSKE BASISTOLDSATSER (FASTE ELEMENTER) PR. 1. JANUAR 1986 >PIC FILE= "T0047083"> >PIC FILE= "T0047084"> >PIC FILE= "T0047085"> >PIC FILE= "T0047086"> >PIC FILE= "T0047087"> >PIC FILE= "T0047088"> >PIC FILE= "T0047089"> >PIC FILE= "T0047090"> >PIC FILE= "T0047091"> >PIC FILE= "T0047092"> >PIC FILE= "T0047093"> >PIC FILE= "T0047094"> >PIC FILE= "T0047095"> 12) Bilag Ia til tillaegsprotokollen affattes saaledes: »BILAG Ia Toldkontingenter, som anvendes af Kongeriget Spanien for automobiler henhoerende under pos. 8703 22, 8703 23, 8703 31, 8703 32 og 8703 33 i Den Kombinerede Nomenklatur med oprindelse i Sverige >PIC FILE= "T0047096"> 13) Bilag II til tillaegsprotokollen affattes saaledes: »BILAG II BASISKONTINGENTER FOR VARER UNDERGIVET KVANTITATIVE RESTRIKTIONER VED INDFOERSEL I SPANIEN INDTIL DEN 31. DECEMBER 1988 >PIC FILE= "T0047097"> 14) Bilag III til tillaegsprotokollen affattes saaledes: »BILAG III BASISKONTINGENTER FOR VARER UNDERGIVET KVANTITATIVE RESTRIKTIONER VED INDFOERSEL I SPANIEN INDTIL DEN 31. DECEMBER 1989 >PIC FILE= "T0047098"> >PIC FILE= "T0047099"> >PIC FILE= "T0047100"> >PIC FILE= "T0047101"> >PIC FILE= "T0047102"> >PIC FILE= "T0047103"> >PIC FILE= "T0047104"> >PIC FILE= "T0047105"> >PIC FILE= "T0047106"> >PIC FILE= "T0047107"> >PIC FILE= "T0047108"> 15) Bilag IV til tillaegsprotokollen affattes saaledes: »BILAG IV PORTUGISISKE BASISTOLDSATSER (FASTE ELEMENTER) PR. 1. JANUAR 1986 >PIC FILE= "T0047109"> >PIC FILE= "T0047110"> >PIC FILE= "T0047111"> >PIC FILE= "T0047112"> >PIC FILE= "T0047113"> >PIC FILE= "T0047114"> >PIC FILE= "T0047115"> >PIC FILE= "T0047116"> >PIC FILE= "T0047117"> 16) Bilag V til tillaegsprotokollen affattes saaledes: »BILAG V FASTSAETTELSE AF DE PORTUGISISKE BASISTOLDSATSER FOR VISSE VARER For de nedenfor anfoerte varer er de basistoldsatser, ud fra hvilke republikken Portugal skal foretage de i artikel 9 fastlagte gradvise nedsaettelser, de satser, der er angivet ud for hver vare. >PIC FILE= "T0047118"> >PIC FILE= "T0047119"> >PIC FILE= "T0047120"> >PIC FILE= "T0047121"> >PIC FILE= "T0047122"> >PIC FILE= "T0047123"> >PIC FILE= "T0047124"> >PIC FILE= "T0047125"> >PIC FILE= "T0047126"> >PIC FILE= "T0047127"> >PIC FILE= "T0047128"> >PIC FILE= "T0047129"> >PIC FILE= "T0047130"> >PIC FILE= "T0047131"> 17) Bilag VI til tillaegsprotokollen affattes saaledes: »BILAG VI 1. VARER, FOR HVILKE MINIMUMSSATSEN (FAST ELEMENT) FASTSAETTES TIL 35 % VED INDFOERSEL FRA FAELLESSKABET I DETS SAMMENSAETNING PR. 31. DECEMBER 1985: >PIC FILE= "T0047132"> >PIC FILE= "T0047133"> 2. VARER, FOR HVILKE MINIMUMSSATSEN (FAST ELEMENT) FASTSAETTES TIL 14 % VED INDFOERSEL FRA FAELLESSKABET I DETS SAMMENSAETNING PR. 31. DECEMBER 1985: >PIC FILE= "T0047134"> >PIC FILE= "T0047135"> 3. VARER, FOR HVILKE MINIMUMSSATSEN (FAST ELEMENT) FASTSAETTES TIL 12 % VED INDFOERSEL FRA FAELLESSKABET I DETS SAMMENSAETNING PR. 31. DECEMBER 1985: >PIC FILE= "T0047136"> 4. VARER, FOR HVILKE MINIMUMSSATSEN (FAST ELEMENT) FASTSAETTES TIL 11 % VED INDFOERSEL FRA FAELLESSKABET I DETS SAMMENSAETNING PR. 31. DECEMBER 1985: >PIC FILE= "T0047137"> >PIC FILE= "T0047138"> 18. I bilag B til tillaegsprotokollen erstattes tabellen af foelgende: >PIC FILE= "T0047139"> >PIC FILE= "T0047140"> 19) Brevvekslinger vedroerende indfoersel til Spanien af varer henhoerende under pos. 84.41 A I i Den Faelles Toldtarif aendres saaledes: I overskriften samt i brevvekslingerne erstattes henvisningen til pos. 84.41 A I i Den Faelles Toldtarif med: »pos. 8452 10 11 og 8452 10 19 i Den Kombinerede Nomenklatur«. Artikel 2 Aftale i form af brevveksling af 14. juli 1986 vedroerende ikke-landbrugsprodukter og forarbejdede landbrugsprodukter, der ikke er omfattet af overenskomsten, aendres saaledes: 1) Bilag I affattes saaledes: »BILAG I SPANIEN >PIC FILE= "T0047141"> >PIC FILE= "T0047142"> 2) Bilag II affattes saaledes: »BILAG II PORTUGAL >PIC FILE= "T0047143"> >PIC FILE= "T0047144"> >PIC FILE= "T0047145"> >PIC FILE= "T0047146"> >PIC FILE= "T0047147"> 3) Bilag IV affattes saaledes: »BILAG IV PORTUGAL >PIC FILE= "T0047148"> >PIC FILE= "T0047149"> Artikel 3 Aftalerne i form af brevvekslinger vedroerende landbrug og fiskeri aendres saaledes: 1) Brevveksling vedroerende fiskeri af 21. juli 1972: Den tabel, der henvises til i denne brevveksling, erstattes af foelgende: >PIC FILE= "T0047150"> 2) Brevvekslinger vedroerende landbrug af 21. juli 1972, 16. juli 1980 og 23. juni 1982: De tabeller, der henvises til i disse brevvekslinger, erstattes af nedenstaaende konsoliderede liste: >PIC FILE= "T0047151"> >PIC FILE= "T0047152"> 3) Brevveksling vedroerende landbrug og fiskeri af 14. juli 1986: a) Under A II (landbrug) erstattes henvisningen til pos. ex 07.02 B i Den Faelles Toldtarif af foelgende: »Underposition 0710 21 i Den Kombinerede Nomenklatur« b) Varelisten under B (fiskeri), stk. 5, erstattes af foelgende: >PIC FILE= "T0047153"> c) Bilag I affattes saaledes: »BILAG I >PIC FILE= "T0047154"> >PIC FILE= "T0047155"> Ovenstaaende toldsatser anvendes fra den 1. marts 1986 for varer med oprindelse i Sverige, der indfoeres i Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985. For indfoersel i Portugal og Spanien af ovennaevnte varer gaelder foelgende tidsplan for toldudjaevningen: PORTUGAL >PIC FILE= "T0047156"> >PIC FILE= "T0047157"> SPANIEN >PIC FILE= "T0047158"> >PIC FILE= "T0047159"> Artikel 4 Denne afgoerelse anvendes fra den 1. januar 1988. Udfaerdiget i Bruxelles, den 5. december 1988. Paa vegne af Den Blandede Komité EOEF-Sverige P. BENAVIDES Formand