Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21981A0107(01)

AEndring af bilag I til aftalen af 26. juli 1957 mellem paa den ene side den oestrigske forbundsregering og paa den anden side regeringerne for medlemsstaterne i Det europaeiske Kul- og Staalfaellesskab og Den hoeje Myndighed for Det europaeiske Kul- og Staalfaellesskab om indfoerelse af direkte internationale jernbanetariffer for transport af kul og staal transit gennem Den oestrigske Republiks omraade

EFT C 4 af 7.1.1981, p. 2–3 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (ES, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1981

21981A0107(01)

New text of Annex I to the Agreement of 26 July 1957 between the Austrian Federal Government, on the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, on the other establishing through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria

Official Journal C 004 , 07/01/1981 P. 0002
Spanish special edition: Chapter 07 Volume 3 P. 0003
Portuguese special edition Chapter 07 Volume 3 P. 0003


++++

NEW TEXT OF ANNEX I TO THE AGREEMENT OF 26 JULY 1957 BETWEEN THE AUSTRIAN FEDERAL GOVERNMENT , ON THE ONE PART , AND THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES OF THE EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY AND THE HIGH AUTHORITY OF THE EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY , ON THE OTHER ESTABLISHING THROUGH INTERNATIONAL RAILWAY TARIFFS FOR THE CARRIAGE OF COAL AND STEEL THROUGH THE TERRITORY OF THE REPUBLIC OF AUSTRIA

( OFFICIAL JOURNAL OF THE ECSC NO 6 OF 20 FEBRUARY 1958 , P . 78 )

FOLLOWING THE COMING INTO EFFECT FROM 1 JANUARY 1981 , OF THE AMENDMENTS IN THE GOODS TARIFF OF THE AUSTRIAN FEDERAL RAILWAYS , ANNEX I TO THE ABOVEMENTIONED AGREEMENT , AS LAST AMENDED ON 27 JANUARY 1978 ( OJ NO C 23 OF 27 JANUARY 1978 , P . 2 ) , IS DRAWN UP WITH EFFECT FROM 1 JANUARY 1981 AS FOLLOWS :

PORTIONS CHARGED BY THE AUSTRIAN FEDERAL RAILWAYS

THE PORTIONS CHARGED BY THE AUSTRIAN FEDERAL RAILWAYS , PROVIDED FOR IN ARTICLE 2 ( 3 ) OF THE AGREEMENT , SHALL BE CALCULATED AS FOLLOWS :

1 . THE NORMAL TARIFF CHARGES FOR 15 AND 20 TONNES OF THE AUSTRIAN INTERNAL TARIFF ARE REDUCED BY DETERMINED AMOUNTS FOR THE TYPES OF GOODS AS FOLLOWS : COAL , COKE , ORES , FLUE DUST , CRUDE STEEL , PIG IRON , SEMI-FINISHED PRODUCTS , HOT-ROLLED STEEL COILS FOR RE-ROLLING , EXCEEDING 500 MM IN WIDTH , FINISHED PRODUCTS AND SCRAPS .

2 . THE REDUCTIONS PROVIDED FOR IN POINT 1 SHALL READ AS FOLLOWS :

GOODS*ROUTE*REDUCTION PER TONNE IN AUSTRIAN SHILLINGS*

**15 TONNES*20 TONNES*

FINISHED PRODUCTS , WIDE STRIP , BRIQUETTES , COKE , COAL*KUFSTEIN - BRENNERO/BRENNER*2,-*2 ,-*

FINISHED PRODUCTS , WIDE STRIP , BRIQUETTES , COKE , COAL*SALZBURG HBF - TARVISIO CENTRALE*2,-*2 ,-*

FINISHED PRODUCTS , WIDE STRIP , BRIQUETTES , COKE , COAL*SALZBURG HBF - ROSENBACH FRONTIER*2,-*2 ,-*

FINISHED PRODUCTS , WIDE STRIP , BRIQUETTES , COKE , COAL*LINDAU-REUTIN - BRENNERO/BRENNER*2,-*2 ,-*

FINISHED PRODUCTS , WIDE STRIP , BRIQUETTES , COKE , COAL*SIMBACH ( INN ) - TARVISIO CENTRALE*3,-*3 ,-*

FINISHED PRODUCTS , WIDE STRIP , BRIQUETTES , COKE , COAL*PASSAU HBF - SPIELFELD FRONTIER*3,-*3 ,-*

FINISHED PRODUCTS , WIDE STRIP , BRIQUETTES , COKE , COAL*BUCHS ( SG ) - ROSENBACH FRONTIER*4,-*4 ,-*

FINISHED PRODUCTS , WIDE STRIP , BRIQUETTES , COKE , COAL*LINDAU-REUTIN - ROSENBACH FRONTIER*4,-*4 ,-*

ORES , FLUE DUST , CRUDE STEEL , SEMI-FINISHED PRODUCTS*KUFSTEIN - BRENNERO/BRENNER*2,-*1 ,-*

ORES , FLUE DUST , CRUDE STEEL , SEMI-FINISHED PRODUCTS*SALZBURG HBF - TARVISIO CENTRALE*2,-*2 ,-*

ORES , FLUE DUST , CRUDE STEEL , SEMI-FINISHED PRODUCTS*SALZBURG HBF - ROSENBACH FRONTIER*2,-*2 ,-*

ORES , FLUE DUST , CRUDE STEEL , SEMI-FINISHED PRODUCTS*LINDAU-REUTIN - BRENNERO/BRENNER*2,-*2 ,-*

ORES , FLUE DUST , CRUDE STEEL , SEMI-FINISHED PRODUCTS*SIMBACH ( INN ) - TARVISIO CENTRALE*2,-*2 ,-*

ORES , FLUE DUST , CRUDE STEEL , SEMI-FINISHED PRODUCTS*PASSAU HBF - SPIELFELD FRONTIER*3,-*3 ,-*

ORES , FLUE DUST , CRUDE STEEL , SEMI-FINISHED PRODUCTS*BUCHS ( SG ) - ROSENBACH FRONTIER*3,-*3 ,-*

ORES , FLUE DUST , CRUDE STEEL , SEMI-FINISHED PRODUCTS*LINDAU-REUTIN - ROSENBACH FRONTIER*3,-*3 ,-*

SCRAP*KUFSTEIN - BRENNERO/BRENNER*30,20*23,20*

SCRAP*SALZBURG HBF - TARVISIO CENTRALE*50,20*38,20*

SCRAP*SALZBURG HBF - ROSENBACH FRONTIER*50,20*38,20*

SCRAP*LINDAU-REUTIN - BRENNERO/BRENNER*53,20*40,20*

SCRAP*SIMBACH ( INN ) - TARVISIO CENTRALE*59,20*45,20*

SCRAP*PASSAU HBF - SPIELFELD FRONTIER*78,20*59,20*

SCRAP*BUCHS ( SG ) - ROSENBACH FRONTIER*87,20*66,20*

SCRAP*LINDAU-REUTIN - ROSENBACH FRONTIER*87,20*66,20*

3 . ANY AMENDMENT OF THE RULES IN POINT 1 , AS TO ESTABLISHING TARIFF RATES AND THE REDUCTIONS OF RATES PROVIDED FOR IN POINT 2 , HAS - WHEN ARTICLE 8 APPLIES - TO BE AGREED BETWEEN THE AUSTRIAN FEDERAL GOVERNMENT , THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES AND THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES AND HAS TO BE PUBLISHED IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .

4 . ANY AMENDMENT OF THE RULES IN POINT 1 ABOVE , AS TO ESTABLISHING TARIFF RATES AND THE REDUCTIONS OF RATES PROVIDED FOR IN POINT 2 , BASED ON AN AMENDMENT OF THE INTERNATIONAL TARIFF RATES OF THE AUSTRIAN FEDERAL RAILWAYS - IN SO FAR AS THE PROVISIONS IN ARTICLE 8 ARE NOT APPLICABLE - SHALL BE BROUGHT TO THE KNOWLEDGE OF THE GOVERNMENTS , WHICH ARE PARTIES TO THE AGREEMENT AND TO THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , AT LEAST 15 DAYS BEFORE THE PROVIDED DATE OF IMPLEMENTATION . THE AMENDMENT IS TO BE PUBLISHED IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .

5 . THE DETERMINED PORTIONS LAID DOWN TO THE ABOVEMENTIONED RULES SHALL BE PUBLISHED IN " THE INTERNATIONAL TARIFF FOR THE CARRIAGE OF GOODS BETWEEN THE MEMBER STATES OF THE EUROPEAN COMMUNITIES FOR COAL AND STEEL " .

Top