This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12006M034
Treaty on European Union (consolidated version)#Title VI - Provisions on police and judicial cooperation in criminal matters#Article 34
Traktaten om den Europæiske Union (konsolideret udgave)
Afsnit VI - Bestemmelser om politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager
Artikel 34
Traktaten om den Europæiske Union (konsolideret udgave)
Afsnit VI - Bestemmelser om politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager
Artikel 34
EUT C 321E af 29.12.2006, p. 26–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
Traktaten om den Europæiske Union (konsolideret udgave) - Afsnit VI - Bestemmelser om politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager - Artikel 34
EU-Tidende nr. C 321 E af 29/12/2006 s. 0026 - 0027
EF-Tidende nr. C 325 af 24/12/2002 s. 0024 - konsolideret udgave
EF-Tidende nr. C 340 af 10/11/1997 s. 0164 - konsolideret udgave
EF-Tidende nr. C 191 af 29/07/1992 s. 0062
Artikel 34 [3] 1. På de i dette traktatafsnit omhandlede områder underretter og konsulterer medlemsstaterne hinanden i Rådet for at samordne deres optræden. De etablerer med henblik herpå et samarbejde mellem de kompetente tjenester i deres respektive administrationer. 2. Rådet træffer foranstaltninger og fremmer samarbejde under anvendelse af den passende form og fremgangsmåde, der er fastsat i dette traktatafsnit, med henblik på at bidrage til opfyldelse af Unionens målsætninger. Rådet kan med henblik herpå på initiativ af en medlemsstat eller Kommissionen med enstemmighed: a) vedtage fælles holdninger, hvori det fastlægger Unionens tilgang til et bestemt spørgsmål b) vedtage rammeafgørelser om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser; rammeafgørelser er bindende for medlemsstaterne med hensyn til det tilsigtede mål, men overlader det til de nationale myndigheder at bestemme form og midler for gennemførelsen. De indebærer ikke umiddelbar anvendelighed c) vedtage afgørelser i ethvert andet øjemed i overensstemmelse med målsætningerne i dette traktatafsnit, uden at de dog indebærer nogen indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser. Disse afgørelser er bindende, og de indebærer ikke umiddelbar anvendelighed; Rådet vedtager med kvalificeret flertal de foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre afgørelserne på unionsplan d) udarbejde konventioner, som det anbefaler, at medlemsstaterne vedtager i overensstemmelse med deres forfatningsmæssige bestemmelser. Medlemsstaterne indleder de relevante procedurer inden for en tidsfrist, som Rådet fastsætter. Når konventioner er vedtaget af mindst halvdelen af medlemsstaterne, træder de i kraft for disse medlemsstater, medmindre andet er fastsat i dem. Gennemførelsesforanstaltningerne til disse konventioner vedtages i Rådet med et flertal på to tredjedele af de kontraherende parter. 3. Ved de rådsafgørelser, som kræver kvalificeret flertal, tildeles medlemmernes stemmer den vægt, der er fastsat i artikel 205, stk. 2, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, og afgørelse træffes med mindst 232 stemmer, afgivet af mindst to tredjedele af medlemmerne, der stemmer for. Når Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal, kan et medlem af Rådet kræve, at det kontrolleres, at de medlemsstater, der udgør dette kvalificerede flertal, repræsenterer mindst 62 % af Unionens samlede befolkning. Hvis det viser sig, at denne betingelse ikke er opfyldt, er den pågældende afgørelse ikke vedtaget. 4. I procedurespørgsmål træffer Rådet afgørelse med et flertal af medlemmernes stemmer. [3] Artiklen er ændret ved tiltrædelsesakten af 2003. Jf. tillæg bagest i denne publikation. --------------------------------------------------