This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 11957A/PRO/CJ/12
TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY ( E.A.E.C. - EURATOM ), PROTOCOL ON THE STATUTE OF THE COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY, TITLE II - ORGANISATION, ARTICLE 12
TRAKTAT OM OPRETTELSE AF DET EUROPAEISKE ATOMENERGIFAELLESSKAB ( E.A.F. - EURATOM ), PROTOKOL VEDROERENDE STATUTTEN FOR DET EUROPAEISKE ATOMENERGIFAELLESSKABS DOMSTOL, AFSNIT II - ORGANISATION, ARTIKEL 12
TRAKTAT OM OPRETTELSE AF DET EUROPAEISKE ATOMENERGIFAELLESSKAB ( E.A.F. - EURATOM ), PROTOKOL VEDROERENDE STATUTTEN FOR DET EUROPAEISKE ATOMENERGIFAELLESSKABS DOMSTOL, AFSNIT II - ORGANISATION, ARTIKEL 12
No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2003; ophævet og erstattet af 12001C/PRO/02
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/euratom/pro_2/art_12/sign
TRAKTAT OM OPRETTELSE AF DET EUROPAEISKE ATOMENERGIFAELLESSKAB ( E.A.F. - EURATOM ), PROTOKOL VEDROERENDE STATUTTEN FOR DET EUROPAEISKE ATOMENERGIFAELLESSKABS DOMSTOL, AFSNIT II - ORGANISATION, ARTIKEL 12
Artikel 12. Paa forslag af Domstolen kan Raadet med enstemmighed tillade udnaevnelsen af assisterende referenter og traeffe bestemmelse om deres stilling. De assisterende referenter kan paa vilkaar, der fastsaettes i procesreglementet, kaldes til at deltage i forberedelsen af sager, der er indbragt for Domstolen, og til at samarbejde med den refererende dommer. Til assisterende referenter vaelges personer, hvis uafhaengighed er uomtvistelig, og som kan dokumentere den noedvendige juridiske egnethed; de udnaevnes af Raadet. De aflaegger for Domstolen ed paa at ville udfoere deres hverv med fuldstaendig upartiskhed og samvittighedsfuldhed og paa at bevare tavshed om Domstolens raadslagninger og afstemninger.