Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02023D1599-20231211

    Consolidated text: Rådets afgørelse (FUSP) 2023/1599 af 3. august 2023 om Den Europæiske Unions sikkerheds- og forsvarsinitiativ til støtte for vestafrikanske lande i Guineabugten

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/1599/2023-12-11

    02023D1599 — DA — 11.12.2023 — 002.001


    Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument

    ►B

    RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2023/1599

    af 3. august 2023

    om Den Europæiske Unions sikkerheds- og forsvarsinitiativ til støtte for vestafrikanske lande i Guineabugten

    (EUT L 196 af 4.8.2023, s. 25)

    Ændret ved:

     

     

    Tidende

      nr.

    side

    dato

    ►M1

    RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2023/2066 af 25. september 2023

      L 238

    141

    27.9.2023

    ►M2

    RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2023/2786 af 11. december 2023

      L 2786

    1

    12.12.2023




    ▼B

    RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2023/1599

    af 3. august 2023

    om Den Europæiske Unions sikkerheds- og forsvarsinitiativ til støtte for vestafrikanske lande i Guineabugten



    Afsnit I

    Almindelige bestemmelser

    ▼M1

    Artikel 1

    Oprettelse

    1.  
    Unionen gennemfører en mission inden for rammerne af den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP) med det strategiske mål at bistå de vestafrikanske lande i Guineabugten, hvor denne mission er oprettet, med at udvikle tilstrækkelige kapaciteter inden for deres sikkerheds- og forsvarsstyrker til at dæmme op for og reagere på det pres, som væbnede terrorgrupper udøver.
    2.  
    Den i stk. 1 omhandlede mission benævnes »Den Europæiske Unions sikkerheds- og forsvarsinitiativ til støtte for vestafrikanske lande i Guineabugten« (»initiativet«).
    3.  
    Initiativet oprettes hermed i Benin, Côte d'Ivoire, Ghana og Togo.

    ▼B

    Artikel 2

    Mandat

    1.  

    Med henblik på at nå det strategiske mål, der er anført i artikel 1, stk. 1, med hensyn til de i artikel 1, stk. 3, omhandlede lande, skal initiativet:

    a) 

    bidrage til at styrke modstandsdygtigheden i sårbare områder i landendes nordlige regioner gennem opbygning af deres sikkerheds- og forsvarsstyrkers kapacitet

    b) 

    sørge for operativ uddannelse af landenes sikkerheds- og forsvarsstyrker forud for deployering

    c) 

    støtte styrkelsen af tekniske områder i landenes sikkerheds- og forsvarsstyrker

    d) 

    fremme retsstatsforhold og god forvaltningspraksis i sikkerhedssektoren med fokus på sikkerheds- og forsvarsstyrkerne og støtte tillidsskabelse mellem civilsamfundet og sikkerheds- og forsvarsstyrkerne.

    2.  
    Den humanitære folkeret, menneskerettighederne og princippet om kønsligestilling, beskyttelse af civile og dagsordenerne i henhold til FN's Sikkerhedsråds resolution (UNSCR) 1325 (2000) om kvinder, fred og sikkerhed, UNSCR 2250 (2015) om unge, fred og sikkerhed og UNSCR 1612 (2005) om børn i væbnede konflikter skal integreres fuldt ud og proaktivt i initiativets strategiske og operationelle planlægning, aktiviteter og rapportering.
    3.  
    Med en fleksibel og modulopbygget tilgang og i det omfang, det er nødvendigt for at udføre initiativets opgaver, udsender initiativet navnlig mobile uddannelseshold, besøgende eksperter og kriseberedskabshold til de i artikel 1, stk. 3, omhandlede lande. Initiativet gennemfører civile og militære projekter i de pågældende lande for at forfølge dets strategiske mål, der er anført i artikel 1, stk. 1 og udføre de opgaver, der er anført i artikel 2, stk. 1.
    4.  
    Initiativet letter gennemførelsen af bistandsforanstaltningerne under den europæiske fredsfacilitet som Rådet, til støtte for de i artikel 1, stk. 3, omhandlede lande, måtte træffe afgørelse om.

    Artikel 3

    Politisk kontrol og strategisk ledelse

    1.  
    Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité (PSC) varetager under ansvar af Rådet og Unionens højtstående repræsentants for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (»den højtstående repræsentant«) den politiske kontrol med og den strategiske ledelse af initiativet. Rådet bemyndiger herved PSC til at træffe de relevante afgørelser i overensstemmelse med artikel 38 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU). Denne bemyndigelse omfatter beføjelser til at ændre planlægningsdokumenterne, herunder operationsplanen for initiativets civile søjle og missionsplanen for initiativets militære søjle, og kommandovejen. Den omfatter også beføjelser til at træffe afgørelser om udnævnelse af cheferne for de civile og militære kommando- og støtteenheder. Beslutningskompetencen med hensyn til initiativets mål og afslutning forbliver hos Rådet.
    2.  
    PSC aflægger med regelmæssige mellemrum rapport til Rådet.
    3.  
    PSC modtager med regelmæssige mellemrum rapporter fra formanden for EU's Militærkomité (EUMC) vedrørende aktiviteterne i initiativets militære søjle. PSC modtager regelmæssigt og efter behov rapporter fra den øverstbefalende for den civile operation vedrørende aktiviteterne i initiativets civile søjle. PSC kan, i det omfang det er relevant, indkalde den øverstbefalende for den civile operation og den militære øverstbefalende til sine møder.

    Artikel 4

    Kommandovej og struktur

    1.  
    Initiativet skal som krisestyringsoperation have én fælles kommandovej.
    2.  
    Initiativet har sit hovedkvarter i Bruxelles.
    3.  
    Initiativet har en civil søjle under den øverstbefalende for den civile operations strategiske kommando og kontrol (»den civile søjle«) og en militær søjle under den militære øverstbefalendes strategiske kommando og kontrol (»den militære søjle«).
    4.  
    Den fælles støttekoordineringscelle, som den øverstbefalende for den civile operation og den militære øverstbefalende leder i fællesskab for initiativet, sikrer sammenhæng i kommandovejen.

    Afsnit II

    Civil søjle

    Artikel 5

    Øverstbefalende for den civile operation

    1.  
    Den administrerende direktør for Den Civile Planlægnings- og Gennemførelseskapacitet (CPCC) er den civile søjles øverstbefalende for den civile operation.
    2.  
    CPCC står til rådighed for den øverstbefalende for den civile operation med hensyn til planlægning og gennemførelse af den civile søjle.
    3.  
    Den øverstbefalende for den civile operation udøver under PSC's politiske kontrol og strategiske ledelse og under den højtstående repræsentants overordnede myndighed kommandoen over og kontrollen med den civile søjle på strategisk plan.
    4.  
    Den øverstbefalende for den civile operation sikrer korrekt og effektiv gennemførelse af Rådets og PSC's afgørelser for så vidt angår gennemførelsen af operationer, herunder ved om nødvendigt at give personalet inden for den civile søjle instrukser på strategisk plan og ved at yde det rådgivning og teknisk støtte.
    5.  
    Den øverstbefalende for den civile operation refererer til Rådet via den højtstående repræsentant.
    6.  
    Alt personale, der er udstationeret til den civile søjle, forbliver fuldt ud underlagt, alt efter tilfældet, den udstationerende stats nationale myndigheders kommando i overensstemmelse med nationale regler eller den pågældende EU-institutions eller Tjenesten for EU's Optræden Udadtils (EU-Udenrigstjenestens) kommando. Den nationale myndighed, EU-institutionen eller EU-Udenrigstjenesten, alt efter tilfældet, overfører den operative kontrol med sit udstationerede personale til den øverstbefalende for den civile operation.
    7.  
    Den øverstbefalende for den civile operation har det overordnede ansvar for at sikre, at Unionen opfylder sin pligt til forsvarlig forvaltning for så vidt angår personalet inden for initiativets civile søjle.
    8.  
    Den øverstbefalende for den civile operation og cheferne for Unionens delegationer i de i artikel 1, stk. 3, omhandlede lande konsulterer hinanden efter behov.

    Artikel 6

    Chef for den civile kommando- og støtteenhed

    1.  
    CPCC styrkes med henblik på initiativet af en civil kommando- og støtteenhed.
    2.  
    Chefen for denne civile kommando- og støtteenhed påtager sig ansvaret for den civile søjle og udøver kommando over og kontrol med den på operationelt plan. Chefen for den civile kommando- og støtteenhed er direkte ansvarlig over for den øverstbefalende for den civile operation og handler i overensstemmelse med dennes instrukser.
    3.  
    Chefen for den civile kommando- og støtteenhed er repræsentant for den civile søjle på ansvarsområdet.
    4.  
    Chefen for den civile kommando- og støtteenhed udøver det administrative og logistiske ansvar for den civile søjle, herunder ansvaret for de aktiver, ressourcer og informationer, som er stillet til rådighed for den civile søjle. Chefen for den civile kommando- og støtteenhed kan under sit eget overordnede ansvar delegere ledelsesopgaver vedrørende personalesager og økonomiske spørgsmål til personale inden for den civile søjle.
    5.  
    Chefen for den civile kommando- og støtteenhed har ansvaret for den disciplinære kontrol med personalet inden for den civile søjle. For udstationeret personale henhører disciplinære sanktioner under henholdsvis den udstationerende stats nationale myndighed i overensstemmelse med nationale regler, under den relevante EU-institution eller under EU-Udenrigstjenesten, alt efter tilfældet.
    6.  
    Chefen for den civile kommando- og støtteenhed sikrer, at den civile søjle er tilstrækkelig synlig.

    Artikel 7

    Personale

    1.  
    Den civile søjle skal primært bestå af personale udstationeret af medlemsstaterne, EU-institutionerne eller EU-Udenrigstjenesten. Den enkelte medlemsstat, den enkelte EU-institution og EU-Udenrigstjenesten afholder omkostningerne i forbindelse med de ansatte, som den har udstationeret, herunder rejseudgifter til og fra udstationeringsstedet, løn, sygesikring og tillæg, bortset fra dagpenge.
    2.  
    Medlemsstaten, EU-institutionen eller EU-Udenrigstjenesten, alt efter tilfældet, har ansvaret for at behandle klager i forbindelse med udstationeringen af eller vedrørende deres medarbejdere, som de har udstationeret til den civile søjle, og for eventuelt at retsforfølge de pågældende.
    3.  
    Internationalt og lokalt personale kan kontraktansættes af den civile søjle, for så vidt de funktioner, der er behov for, ikke kan udfyldes af personale udstationeret af medlemsstaterne. Undtagelsesvis kan statsborgere fra deltagende tredjelande i behørigt begrundede tilfælde, hvor der ikke er kvalificerede ansøgere fra medlemsstaterne, ansættes på kontrakt.
    4.  
    Ansættelsesvilkår og rettigheder og pligter for internationalt og lokalt personale inden for den civile søjle fastsættes i kontrakterne mellem den civile søjle og den pågældende medarbejder.

    Artikel 8

    Sikkerhed

    1.  
    Den øverstbefalende for den civile operation udstikker retningslinjer for planlægningen af sikkerhedsforanstaltninger for den civile søjle og sikrer, at initiativet gennemfører disse foranstaltninger korrekt og effektivt i overensstemmelse med artikel 5.
    2.  
    Chefen for den civile kommando- og støtteenhed er ansvarlig for den civile søjles sikkerhed og for at sikre overholdelse af de minimumssikkerhedskrav, der gælder for initiativet, i overensstemmelse med Unionens politik for sikkerhed for personale, der er udstationeret uden for Unionen som led i operationer i henhold til afsnit V i TEU og instrumenter i tilknytning hertil.
    3.  
    Personalet inden for den civile søjle skal gennemgå obligatorisk sikkerhedstræning, inden de tiltræder deres stilling, i overensstemmelse med operationsplanen. De skal også jævnligt have genopfriskningskurser i selve indsatsområdet, som organiseres af den sikkerhedsansvarlige.
    4.  
    Den øverstbefalende for den civile operation sikrer beskyttelse af EU's klassificerede informationer i overensstemmelse med Rådets afgørelse 2013/488/EU ( 1 ).

    Artikel 9

    Retlige ordninger

    Den civile søjle har beføjelse til at erhverve tjenester og leveringer, indgå kontrakter og administrative aftaler, ansætte personale, indehave bankkonti, erhverve og afhænde aktiver og indfri sine forpligtelser samt optræde som part i retssager som påkrævet for at gennemføre denne afgørelse.

    Artikel 10

    Finansielle ordninger

    ▼M2

    1.  
    Det finansielle referencebeløb til dækning af udgifterne i forbindelse med den civile søjle for perioden fra den 3. august 2023 til den 10. december 2025 er 7 299 839,82  EUR.

    ▼B

    2.  
    Alle udgifter til initiativets civile søjle forvaltes efter de regler og procedurer, der gælder for Unionens almindelige budget. Fysiske og juridiske personers deltagelse i den civile søjles tildeling af offentlige kontrakter skal være åben og uden begrænsninger. Endvidere finder oprindelsesregler ikke anvendelse på varer, der indkøbes af den civile søjle. Den civile søjle kan med Kommissionens godkendelse indgå tekniske ordninger med medlemsstaterne, de i artikel 1, stk. 3, omhandlede lande, deltagende tredjelande og andre internationale aktører vedrørende levering af udstyr, tjenesteydelser og lokaler til den civile søjle.
    3.  
    Den civile søjle har ansvaret for gennemførelsen af sit budget. Den civile søjle undertegner med henblik herpå en aftale med Kommissionen. De finansielle ordninger skal respektere kommandovejen, jf. artikel 4, 5 og 6, og initiativets operative behov.
    4.  
    Den civile søjle refererer fuldt ud til og er underlagt tilsyn fra Kommissionen for så vidt angår de finansielle aktiviteter, der iværksættes inden for rammerne af den aftale, der er omhandlet i stk. 3.
    5.  
    Udgifterne i forbindelse med den civile søjle er støtteberettigede fra og med den dato, hvor denne afgørelse vedtages.

    Artikel 11

    Civil projektcelle

    1.  
    Den civile søjle skal have en civil projektcelle til at fastlægge og gennemføre civile projekter til støtte for sine opgaver, der er anført i artikel 2, stk. 1.
    2.  
    Den civile projektcelle letter og rådgiver om, alt efter hvad der er relevant, projekter, der gennemføres af medlemsstaterne og tredjelande under deres ansvar på områder vedrørende den civile søjle og til støtte for dets mål.
    3.  

    Med forbehold af stk. 5 bemyndiges den civile søjle til at anvende finansielle bidrag fra medlemsstaterne eller fra tredjelande til at gennemføre projekter, der konstateres at kunne supplere initiativets øvrige aktioner på sammenhængende vis, hvis projektet er:

    a) 

    medtaget i finansieringsoversigten vedrørende denne afgørelse eller

    b) 

    indarbejdet i løbet af initiativets mandat ved en ændring af finansieringsoversigten på anmodning af den øverstbefalende for den civile operation.

    4.  
    Den civile søjle indgår en aftale med de relevante myndigheder i de i stk. 3 omhandlede lande, der navnlig omfatter de nærmere procedurer for behandling af klager fra tredjeparter over skader, som er forårsaget som følge af den civile søjles handlinger eller undladelser i forbindelse med anvendelsen af de midler, der er stillet til rådighed af disse stater.
    5.  
    De i stk. 3 omhandlede bidragydende stater må under ingen omstændigheder holde hverken Unionen eller den højtstående repræsentant ansvarlige for den civile søjles handlinger eller undladelser i forbindelse med anvendelsen af midler, der er stillet til rådighed af disse stater.
    6.  
    PSC skal give sit samtykke til accept af et finansielt bidrag fra tredjelande til den civile projektcelle.

    Afdeling III

    Militær søjle

    Artikel 12

    Militær øverstbefalende

    1.  
    Direktøren for Den Militære Planlægnings- og Gennemførelseskapacitet (MPCC) er militær øverstbefalende for den militære søjle.
    2.  
    MPCC er den statiske kommando- og kontrolstruktur på militærstrategisk niveau uden for operationsområdet og er ansvarlig for den operative planlægning og gennemførelse af den militære søjle.
    3.  
    Den militære øverstbefalende udøver under PSC's politiske kontrol og strategiske ledelse og under den højtstående repræsentants overordnede myndighed kommandoen over og kontrollen med den militære søjle på strategisk plan.
    4.  
    Den militære øverstbefalende sikrer korrekt og effektiv gennemførelse af Rådets og PSC's afgørelser med hensyn til gennemførelsen af operationer inden for den militære søjle, herunder ved at give instrukser til sit personel.
    5.  
    Den militære øverstbefalende refererer til Rådet via den højtstående repræsentant.
    6.  
    Alt personale udstationeret til den militære søjle forbliver fuldt ud underlagt, alt efter tilfældet, den udstationerende stats nationale myndigheders kommando i overensstemmelse med nationale regler eller den pågældende EU-institutions eller EU-Udenrigstjenestens kommando. Den nationale myndighed, EU-institutionen eller EU-Udenrigstjenesten, alt efter tilfældet, overfører den operative kontrol med deres udstationerede personale til den militære øverstbefalende.
    7.  
    Den militære øverstbefalende har det overordnede ansvar for at sikre, at Unionen opfylder sin pligt til forsvarlig forvaltning for så vidt angår personalet inden for den militære søjle.

    Artikel 13

    Chef for den militære kommando- og støtteenhed

    1.  
    MPCC styrkes med henblik på initiativet af en militær kommando- og støtteenhed.
    2.  
    Chefen for denne militære kommando- og støtteenhed påtager sig ansvaret for den militære søjle og udøver kommando over og kontrol med den på operationelt plan.
    3.  
    Chefen for den militære kommando- og støtteenhed er direkte ansvarlig over for den militære øverstbefalende og handler i overensstemmelse med dennes instrukser.

    Artikel 14

    Militær ledelse

    1.  
    EUMC overvåger, at den militære søjle udfører sine opgaver korrekt under den militære øverstbefalendes ansvar.
    2.  
    EUMC modtager med regelmæssige mellemrum rapporter fra den militære øverstbefalende. EUMC kan indbyde den militære øverstbefalende og chefen for den militære kommando- og støtteenhed til sine møder, hvis det er relevant.
    3.  
    Formanden for EUMC fungerer som det primære kontaktled til den militære øverstbefalende.

    Artikel 15

    Finansielle ordninger

    1.  
    De fælles udgifter til den militære søjle administreres i overensstemmelse med afgørelse (FUSP) 2021/509.
    2.  
    Det finansielle referencebeløb til de fælles udgifter til den militære søjle for perioden på seks måneder efter iværksættelsen af denne afgørelse er 179 000  EUR. Den procentdel af det referencebeløb, der er omhandlet i artikel 51, stk. 2, i afgørelse (FUSP) 2021/509, er 30 % for forpligtelser og 15 % for betalinger. Det finansielle referencebeløb for eventuelle efterfølgende perioder fastsættes af Rådet.

    ▼M2

    3.  
    Det finansielle referencebeløb til de fælles udgifter til den militære søjle for perioden fra den 11. december 2023 til den 10. december 2025 er 787 000  EUR. Den procentdel af det referencebeløb, der er omhandlet i artikel 51, stk. 2, i afgørelse (FUSP) 2021/509, er 0 % for forpligtelser og 0 % for betalinger.

    ▼B

    Artikel 16

    Militær projektcelle

    1.  
    Den militære søjle skal have en militær projektcelle til at fastlægge og gennemføre projekter med indvirkning på militærområdet til støtte for sine opgaver, der er anført i artikel 2, stk. 1.
    2.  
    Den militære projektcelle letter og rådgiver om, alt efter hvad der er relevant, projekter, der gennemføres af medlemsstaterne og tredjelande under deres ansvar på områder vedrørende den militære søjle og til støtte for dets mål.
    3.  
    Med forbehold af stk. 5 bemyndiges den militære øverstbefalende til at anvende finansielle bidrag fra medlemsstaterne eller fra tredjelande til at gennemføre projekter, der konstateres at kunne supplere den militære søjles øvrige aktioner på sammenhængende vis.
    4.  
    Den europæiske fredsfacilitet kan forvalte de i denne artikels stk. 3 omhandlede finansielle bidrag i overensstemmelse med artikel 30 i afgørelse (FUSP) 2021/509.
    5.  
    De i stk. 3 omhandlede stater må under ingen omstændigheder holde Unionen eller den højtstående repræsentant ansvarlige for den militære søjles handlinger eller undladelser i forbindelse med anvendelsen af disse staters midler.
    6.  
    PSC skal give sit samtykke til accept af et finansielt bidrag fra tredjelande til den militære projektcelle.

    Afdeling IV

    Afsluttende bestemmelser

    Artikel 17

    Konsekvens i Unionens reaktion og koordinering

    1.  
    Den højtstående repræsentant sikrer, at denne afgørelse gennemføres og er i overensstemmelse med Unionens optræden udadtil som helhed, herunder Unionens udviklingsprogrammer og dens humanitære bistandsprogrammer.
    2.  
    Den øverstbefalende for den civile operation, den militære øverstbefalende og cheferne for Unionens delegationer i de i artikel 1, stk. 3, omhandlede lande konsulterer hinanden efter behov.
    3.  
    Cheferne for de civile og militære kommando- og støtteenheder modtager, uden at det berører kommandovejen, lokal politisk vejledning fra cheferne for Unionens delegationer i de i artikel 1, stk. 3, omhandlede lande.
    4.  
    Det personale, der er udstationeret ved en EU-delegation i et af de i artikel 1, stk. 3, omhandlede lande, modtager, uden at det berører kommandovejen, lokal politisk vejledning fra chefen for denne delegation.
    5.  
    Initiativet koordinerer sine aktiviteter med medlemsstaternes bilaterale aktiviteter på sikkerheds- og forsvarsområdet i de i artikel 1, stk. 3, omhandlede lande, og, alt efter hvad der er relevant, med ligesindede partnere og regionale organisationer, navnlig Det Økonomiske Fællesskab af Vestafrikanske Stater og Accra-initiativet.

    Artikel 18

    Tredjelandes deltagelse

    1.  
    Uden at det berører Unionens selvstændige beslutningstagning eller dens fælles institutionelle ramme, og i overensstemmelse med de relevante retningslinjer fra Det Europæiske Råd kan tredjelande opfordres til at deltage i initiativet.
    2.  
    Rådet bemyndiger herved PSC til at opfordre tredjelande til at yde bidrag og til at træffe de relevante afgørelser om accept af de foreslåede bidrag efter henstilling fra henholdsvis den militære øverstbefalende og EUMC eller den øverstbefalende for den civile operation.
    3.  
    Detaljerede ordninger vedrørende tredjelandes deltagelse skal være omfattet af aftaler, der indgås i medfør af artikel 37 i TEU og efter proceduren i artikel 218 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF). Hvis Unionen og et tredjeland har indgået en rammeaftale om sidstnævntes deltagelse i Unionens krisestyringsmissioner, finder bestemmelserne i en sådan aftale anvendelse i forbindelse med initiativet.
    4.  
    Tredjelande, der yder bidrag til den civile søjle eller væsentlige militære bidrag til den militære søjle, har samme rettigheder og forpligtelser med hensyn til den daglige forvaltning af initiativet som de medlemsstater, der deltager i initiativet.
    5.  
    Rådet bemyndiger herved PSC til at træffe relevante afgørelser om nedsættelse af en civil eller en militær bidragyderkomité, hvis tredjelande yder bidrag til den civile søjle eller væsentlige militære bidrag til den militære søjle.

    Artikel 19

    Initiativets og dets personales status

    Initiativets og dets personales status, herunder privilegier, immuniteter og yderligere garantier, der er nødvendige for, at deres mission kan gennemføres og afvikles gnidningsløst, fastlægges i en aftale, som Unionen indgår med hvert af de i artikel 1, stk. 3, omhandlede lande, i medfør af artikel 37 i TEU og efter proceduren i artikel 218 i TEUF.

    Artikel 20

    Videregivelse af informationer

    1.  

    Den højtstående repræsentant har om nødvendigt og i overensstemmelse med initiativets behov bemyndigelse til i overensstemmelse med afgørelse 2013/488/EU at videregive EU's klassificerede informationer, som er udarbejdet med henblik på initiativet, til tredjelande, der er tilknyttet denne afgørelse:

    a) 

    til og med den klassifikationsgrad, der findes i de relevante informationssikkerhedsaftaler indgået mellem Unionen og det pågældende tredjeland, eller

    b) 

    til og med klassifikationsgraden »CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL« i andre tilfælde.

    2.  
    Den højtstående repræsentant har, hvis der er et konkret og umiddelbart operativt behov herfor, også bemyndigelse til i overensstemmelse med afgørelse 2013/488/EU at videregive EU's klassificerede informationer til og med klassifikationsgraden »RESTREINT UE/EU RESTRICTED«, som er udarbejdet med henblik på initiativet, til det i artikel 1, stk. 3., omhandlede relevante land. Der udarbejdes ordninger mellem den højtstående repræsentant og dette lands kompetente myndigheder med henblik herpå.
    3.  
    Den højtstående repræsentant har bemyndigelse til at videregive ikkeklassificerede EU-dokumenter, der vedrører Rådets forhandlinger om initiativet, og som er omfattet af tavshedspligt i henhold til artikel 6, stk. 1, i Rådets forretningsorden ( 2 ), til tredjelande, der er tilknyttet denne afgørelse.
    4.  
    Den højtstående repræsentant kan delegere de beføjelser, der er omhandlet i stk. 1-3, samt muligheden for at indgå de ordninger, der er omhandlet i stk. 2, til personale i EU-Udenrigstjenesten, til den øverstbefalende for den civile operation eller til den militære øverstbefalende.

    Artikel 21

    Planlægning og iværksættelse af initiativet

    Afgørelsen om at iværksætte initiativet vedtages af Rådet efter godkendelse af operationsplanen for den civile søjle og af missionsplanen, herunder reglerne for magtanvendelse, for den militære søjle.

    Artikel 22

    Ikrafttræden og afslutning

    1.  
    Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
    2.  
    Denne afgørelse finder anvendelse i en periode på to år fra iværksættelsen af initiativet i medfør af artikel 21.
    3.  
    Denne afgørelse ophæves i overensstemmelse med de godkendte planer for initiativets afslutning, og uden at dette berører procedurerne for revision og regnskabsaflæggelse for den militære søjle, jf. afgørelse (FUSP) 2021/509.



    ( 1 ) Rådets afgørelse 2013/488/EU af 23. september 2013 om reglerne for sikkerhedsbeskyttelse af EU's klassificerede informationer (EUT L 274 af 15.10.2013, s. 1).

    ( 2 ) Rådets afgørelse 2009/937/EU af 1. december 2009 om vedtagelse af Rådets forretningsorden (EUT L 325 af 11.12.2009, s. 35).

    Top