Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02021R0092-20210801

    Consolidated text: Rådets forordning (EU) 2021/92 af 28. januar 2021 om fastsættelse for 2021 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende i EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/92/2021-08-01

    02021R0092 — DA — 01.08.2021 — 002.002


    Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument

    ►B

    RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/92

    af 28. januar 2021

    om fastsættelse for 2021 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende i EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande

    (EUT L 031 af 29.1.2021, s. 31)

    Ændret ved:

     

     

    Tidende

      nr.

    side

    dato

    ►M1

    RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/406 af 5. marts 2021

      L 81

    1

    9.3.2021

    ►M2

    RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/703 af 26. april 2021

      L 146

    1

    29.4.2021

    ►M3

    RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/1069 af 28. juni 2021

      L 230

    5

    30.6.2021

    ►M4

    RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/1239 af 29. juli 2021

      L 276

    1

    31.7.2021


    Berigtiget ved:

     C1

    Berigtigelse, EUT L 294, 17.8.2021, s.  55 (2021/92)




    ▼B

    RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/92

    af 28. januar 2021

    om fastsættelse for 2021 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende i EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande



    AFSNIT I

    ALMINDELIGE BESTEMMELSER

    Artikel 1

    Genstand

    1.  
    Ved denne forordning fastsættes der fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande.
    2.  

    Fiskerimulighederne i stk. 1 omfatter:

    a) 

    fangstbegrænsninger for 2021 og, hvor det er anført i denne forordning, for 2022

    b) 

    fiskeriindsatsbegrænsninger for 2021, undtagen fiskeriindsatsbegrænsningerne i bilag II, som finder anvendelse fra den 1. februar 2021 til den 31. januar 2022

    c) 

    fiskerimuligheder for perioden 1. december 2020-30. november 2021 for visse bestande i CCAMLR-konventionsområdet.

    Artikel 2

    Anvendelsesområde

    1.  

    Denne forordning finder anvendelse på følgende fartøjer:

    a) 

    EU-fiskerfartøjer

    b) 

    tredjelandsfartøjer i EU-farvande.

    2.  

    Denne forordning finder også anvendelse på:

    a) 

    rekreativt fiskeri, når et sådant fiskeri udtrykkeligt nævnes i de relevante bestemmelser i denne forordning, og

    b) 

    erhvervsfiskere, der fisker fra kysten.

    Artikel 3

    Definitioner

    Med henblik på denne forordning finder definitionerne i artikel 4 i forordning (EU) nr. 1380/2013 anvendelse. Derudover forstås ved:

    a) 

    »tredjelandsfartøj«: et fiskerfartøj, der fører et tredjelands flag og er registreret i et tredjeland

    b) 

    »rekreativt fiskeri«: ikkekommercielt fiskeri, der udnytter havets biologiske ressourcer, herunder til rekreation, turisme eller sport

    c) 

    »internationale farvande«: farvande, der ikke er omfattet af nogen stats højhedsområde eller jurisdiktion

    d) 

    »samlet tilladt fangstmængde« (TAC):

    i) 

    i fiskerier, der er omfattet af den undtagelse fra landingsforpligtelsen, der er omhandlet i artikel 15, stk. 4-7, i forordning (EU) nr. 1380/2013, den mængde fisk, der hvert år kan landes af hver bestand

    ii) 

    i alle andre fiskerier den mængde fisk, der hvert år kan fanges af hver bestand

    e) 

    »kvote«: en andel af den TAC, som er tildelt Unionen, en medlemsstat eller et tredjeland

    f) 

    »analytisk vurdering«: kvantitativ evaluering af bestandsudviklingen på grundlag af data om en bestands biologi og udnyttelse, som ifølge videnskabelige undersøgelser er af den fornødne kvalitet til, at der kan forelægges videnskabelig rådgivning om fremtidige fangstmuligheder

    g) 

    »maskestørrelse«: maskestørrelsen i fiskenet som defineret i artikel 6, nr. 34), i forordning (EU) 2019/1241

    h) 

    »EU-fiskerflåderegister«: det register, der er oprettet af Kommissionen i henhold til artikel 24, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1380/2013

    i) 

    »fiskerilogbog«: den logbog, der er omhandlet i artikel 14 i forordning (EF) nr. 1224/2009

    j) 

    »instrumenteret bøje«: en bøje, der er tydeligt mærket med et unikt referencenummer, der gør det muligt at identificere dens ejer, og som er udstyret med et satellitovervågningssystem til overvågning af dens position

    k) 

    »bøje i drift«: enhver instrumenteret bøje, der i forvejen er aktiveret, tændt og sat ud på havet, på en drivende anordning til tiltrækning af fisk (FAD) eller flydende genstand, som sender positioner og alle andre tilgængelige oplysninger såsom ekkolodsestimater.

    Artikel 4

    Fiskeriområder

    I denne forordning forstås ved:

    a) 

    »ICES-områder« (ICES: Det Internationale Havundersøgelsesråd): de geografiske områder, der er specificeret i bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 218/2009 ( 1 )

    b) 

    »Skagerrak«: det geografiske område, der afgrænses mod vest af en ret linje fra Hanstholm fyr til Lindesnes fyr og mod syd af en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og herfra til det nærmeste punkt på den svenske kyst

    c) 

    »Kattegat«: det geografiske område, der afgrænses mod nord af en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og derfra til det nærmeste punkt på den svenske kyst og mod syd af en ret linje fra Hasenøre til Gnibens Spids, fra Korshage til Spodsbjerg og fra Gilbjerg Hoved til Kullen

    d) 

    »funktionel enhed 16 i ICES-underområde 7«: det geografiske område, der afgrænses af geodætiske linjer mellem følgende punkter:

    — 
    53°30′N 15°00′V
    — 
    53°30′N 11°00′V
    — 
    51°30′N 11°00′V
    — 
    51°30′N 13°00′V
    — 
    51°00′N 13°00′V
    — 
    51°00′N 15°00′V
    e) 

    »funktionel enhed 25 i ICES-afsnit 8c«: det geografiske havområde, der afgrænses af geodætiske linjer mellem følgende punkter:

    — 
    43°00′N 9°00′V
    — 
    43°00′N 10°00′V
    — 
    43°30′N 10°00′V
    — 
    43°30′N 9°00′V
    — 
    44°00′N 9°00′V
    — 
    44°00′N 8°00′V
    — 
    43°30′N 8°00′V
    f) 

    »funktionel enhed 26 i ICES-afsnit 9a«: det geografiske område, der afgrænses af geodætiske linjer mellem følgende punkter:

    — 
    43°00′N 8°00′V
    — 
    43°00′N 10°00′V
    — 
    42°00′N 10°00′V
    — 
    42°00′N 8°00′V
    g) 

    »funktionel enhed 27 i ICES-afsnit 9a«: det geografiske område, der afgrænses af geodætiske linjer mellem følgende punkter:

    — 
    42°00′N 8°00′V
    — 
    42°00′N 10°00′V
    — 
    38°30′N 10°00′V
    — 
    38°30′N 9°00′V
    — 
    40°00′N 9°00′V
    — 
    40°00′N 8°00′V
    h) 

    »funktionel enhed 30 i ICES-afsnit 9a«: det geografiske område, der er omfattet af Spaniens jurisdiktion i Cadizbugten og i de tilstødende farvande i 9a

    i) 

    »funktionel enhed 31 i ICES-afsnit 8c«: det geografiske havområde, der afgrænses af geodætiske linjer mellem følgende punkter:

    — 
    43°30′N 6°00′V
    — 
    44°00′N 6°00′V
    — 
    44°00′N 2°00′V
    — 
    43°30′N 2°00′V
    j) 

    »Cadizbugten«: den geografiske del af ICES-afsnit 9a, der ligger øst for længdegrad 7°23′48″V

    k) 

    »CCAMLR-konventionsområdet« (CCAMLR: Kommissionen for Bevarelse af de Marine Levende Ressourcer i Antarktis): det geografiske område, der er defineret i artikel 2, litra a), i Rådets forordning (EF) nr. 601/2004 ( 2 )

    l) 

    »CECAF-områder« (CECAF: Komitéen for Fiskeriet i Det Østlige Centrale Atlanterhav): de geografiske områder, der er specificeret i bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2009 ( 3 )

    m) 

    »IATTC-konventionsområdet« (IATTC: Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk): det geografiske område, der er defineret i konventionen om styrkelse af Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk, der blev oprettet ved konventionen af 1949 mellem Amerikas Forenede Stater og Republikken Costa Rica ( 4 )

    n) 

    »ICCAT-konventionsområdet« (ICCAT: Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet): det geografiske område, der er defineret i den internationale konvention om bevarelse af tunfiskebestanden i Atlanterhavet ( 5 )

    o) 

    »IOTC-kompetenceområdet« (IOTC: Kommissionen for Tunfisk i Det Indiske Ocean): det geografiske område, der er defineret i aftalen om oprettelse af Kommissionen for Tunfisk i Det Indiske Ocean ( 6 )

    p) 

    »NAFO-områder« (NAFO: Organisationen for Fiskeriet i Det Nordvestlige Atlanterhav): de geografiske områder, der er specificeret i bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 217/2009 ( 7 )

    q) 

    »SEAFO-konventionsområdet« (SEAFO: Organisationen for Fiskeriet i det Sydøstlige Atlanterhav): det geografiske område, der er defineret i konventionen om bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne i det sydøstlige Atlanterhav ( 8 )

    r) 

    »SIOFA-aftaleområdet« (SIOFA: fiskeriaftale for det sydlige Indiske Ocean): det geografiske område, der er defineret i Fiskeriaftalen for det sydlige Indiske Ocean ( 9 )

    s) 

    »SPRFMO-konventionsområdet« (SPRFMO: Den Regionale Fiskeriforvaltningsorganisation for det Sydlige Stillehav): det geografiske område, der er defineret i konventionen om bevarelse og forvaltning af højsøfiskeressourcer i det sydlige Stillehav ( 10 )

    t) 

    »WCPFC-konventionsområdet« (WCPFC: Fiskerikommissionen for det Vestlige og Centrale Stillehav): det geografiske område, der er defineret i konventionen om bevarelse og forvaltning af stærkt vandrende fiskebestande i det vestlige og centrale Stillehav ( 11 )

    u) 

    »Beringshavets højsøområde«: det geografiske højsøområde i Beringshavet uden for 200 sømil fra de basislinjer, hvorfra Beringshavets kyststaters territorialfarvandes bredde måles

    v) 

    »område, hvor IATTC- og WCPFC-områderne overlapper hinanden«: det geografiske område, der er afgrænset som følger:

    — 
    længdegrad 150°V
    — 
    længdegrad 130°V
    — 
    breddegrad 4°S
    — 
    breddegrad 50°S.



    AFSNIT II

    FISKERIMULIGHEDER FOR EU-FISKERFARTØJER



    Kapitel I

    Almindelige bestemmelser

    Artikel 5

    TAC'er og tildelinger

    1.  
    I bilag I fastsættes TAC'erne for EU-fiskerfartøjer i EU-farvande eller i visse andre farvande og fordelingen af disse TAC'er blandt medlemsstaterne samt funktionelt tilknyttede betingelser, hvis det er relevant.
    2.  
    EU-fartøjer må inden for de TAC'er, der er fastsat i bilag I til nærværende forordning, fiske i farvande henhørende under Færøernes, Grønlands og Norges fiskerijurisdiktioner og i fiskeriområdet omkring Jan Mayen på de betingelser, der er fastsat i artikel 22 i og bilag V, del A, til nærværende forordning og i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2403 ( 12 ) samt i de dertil hørende gennemførelsesbestemmelser.
    3.  
    EU-fartøjer må inden for de TAC'er, der er fastsat i bilag I til nærværende forordning, fiske i farvande henhørende under Det Forenede Kongeriges fiskerijurisdiktion på de betingelser, der er fastsat i artikel 22 i nærværende forordning og i forordning (EU) 2017/2403 samt i de dertil hørende gennemførelsesbestemmelser.

    Artikel 6

    TAC'er, som skal fastsættes af medlemsstaterne

    1.  
    TAC'erne for visse fiskebestande fastsættes af den berørte medlemsstat. Disse bestande er angivet i bilag I.
    2.  

    De TAC'er, en medlemsstat fastsætter, skal:

    a) 

    være i overensstemmelse med principperne og reglerne i den fælles fiskeripolitik, navnlig princippet om bæredygtig udnyttelse af bestanden, og

    b) 

    resultere i:

    i) 

    en udnyttelse af bestanden, der med den størst mulige sandsynlighed er i overensstemmelse med MSY, hvis der foreligger en analytisk vurdering eller

    ii) 

    en udnyttelse af bestanden, der er i overensstemmelse med forsigtighedstilgangen i fiskeriforvaltningen, hvis der ikke foreligger en analytisk vurdering eller denne er ufuldstændig.

    3.  

    Hver af de berørte medlemsstater indgiver senest den 15. marts 2021 følgende oplysninger til Kommissionen:

    a) 

    de vedtagne TAC'er

    b) 

    de data, den berørte medlemsstat har indsamlet og vurderet, og som de vedtagne TAC'er er baseret på

    c) 

    nærmere oplysninger om, hvorledes de vedtagne TAC'er er i overensstemmelse med stk. 2.

    ▼M4 —————

    ▼M2

    Artikel 7a

    Anvendelse af fiskerimuligheder i grønlandske farvande

    Når der henvises til denne artikel i en fiskerimulighedstabel i bilag IB, finder fiskerimulighederne i tabellen anvendelse fra datoen for midlertidig anvendelse af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union på den ene side og Naalakkersuisut og den danske regering på den anden side indtil den 31. december 2021.

    ▼B

    Artikel 8

    Betingelser for landing af fangster og bifangster

    1.  

    Fangster, der ikke er omfattet af landingsforpligtelsen i henhold til artikel 15 i forordning (EU) nr. 1380/2013, må kun beholdes om bord eller landes, hvis:

    a) 

    fangsterne er taget af fartøjer, der fører en medlemsstats flag, og den pågældende medlemsstat har en kvote, og denne kvote ikke er opbrugt, eller

    b) 

    fangsterne udgør en del af en EU-kvote, der ikke er blevet fordelt som kvoter mellem medlemsstaterne, og denne EU-kvote ikke er opbrugt.

    2.  
    De bestande af ikkemålarter, som er inden for sikre biologiske grænser som omhandlet i artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, er anført i bilag I til nærværende forordning med henblik på den undtagelse fra forpligtelsen til at modregne fangsterne i de relevante kvoter, der er fastsat i samme artikel.

    Artikel 9

    Kvoteudvekslingsmekanisme for TAC'er for uundgåelige bifangster i forbindelse med landingsforpligtelsen

    1.  
    For at tage hensyn til indførelsen af landingsforpligtelsen og stille kvoter til rådighed for visse bifangster for medlemsstater uden en kvote finder kvoteudvekslingsmekanismen fastsat i stk. 2-5 anvendelse på de TAC'er, der er angivet i bilag IA.
    2.  
    6 % af hver kvote fra de foreløbige TAC'er for torsk i Det Keltiske Hav, torsk i området vest for Skotland, hvilling i Det Irske Hav og rødspætte i ICES-afsnit 7h, 7j og 7k og 3 % af hver kvote fra den foreløbige TAC for hvilling i området vest for Skotland, der tildeles hver medlemsstat, stilles til rådighed for en pulje for kvoteudveksling, som åbner den 1. januar 2021. Medlemsstater uden kvote har eksklusiv adgang til kvotepuljen indtil den ►M2  31. juli 2021 ◄ .
    3.  
    De mængder, der udtrækkes af puljen, må ikke udveksles eller overføres til det følgende år. Eventuelle uudnyttede mængder tilbageføres efter den ►M2  31. juli 2021 ◄ til de medlemsstater, der oprindeligt har bidraget til puljen for kvoteudveksling.
    4.  
    De kvoter, der tildeles til gengæld, udtages fortrinsvis fra en liste over TAC'er udpeget af hver medlemsstat, der bidrager til puljen som anført i tillægget til bilag IA.
    5.  
    De kvoter, der er omhandlet i stk. 4, skal have tilsvarende handelsværdi, idet der anvendes en markedskurs eller andre gensidigt acceptable udvekslingskurser. I mangel af alternativer anvendes den tilsvarende økonomiske værdi i overensstemmelse med de gennemsnitlige EU-priser det foregående år som oplyst af Det Europæiske Markedsobservatorium for Fiskevarer og Akvakulturprodukter.
    6.  
    I tilfælde, hvor kvoteudvekslingsmekanismen fastsat i denne artikels stk. 2-5 ikke giver medlemsstaterne mulighed for at dække deres uundgåelige bifangster i et tilsvarende omfang, bestræber medlemsstaterne sig på at nå til enighed om kvoteudveksling i henhold til artikel 16, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013 og sikrer, at de kvoter, der udveksles, har tilsvarende handelsværdi.

    Artikel 10

    Fiskeriindsatsbegrænsninger i ICES-afsnit 7e

    1.  
    For så vidt angår de perioder, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra b), angives i bilag II de teknisk aspekter af de rettigheder og forpligtelser, der vedrører bilag II, for så vidt angår forvaltningen af tungebestanden i ICES-afsnit 7e.
    2.  
    Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter tildele en medlemsstat, der har anmodet herom i overensstemmelse med punkt 7.4 i bilag II, et antal ekstra havdage ud over dem, der er omhandlet i nævnte bilags punkt 5, hvor en flagmedlemsstat kan give et fartøj tilladelse til at være til stede i ICES-afsnit 7e med regulerede redskaber om bord. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 58, stk. 2.
    3.  
    Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter tildele en medlemsstat, der har anmodet herom, op til højst tre dage i perioden 1. februar 2021-31. januar 2022 ud over dem, der er omhandlet i punkt 5 i bilag II, hvor et fartøj må være til stede i ICES-afsnit 7e på grundlag af et forbedret program for videnskabelig observatørdækning, jf. nævnte bilags punkt 8.1. Tildelingen skal ske på grundlag af den beskrivelse, som den pågældende medlemsstat forelægger i overensstemmelse punkt 8.3 i bilag II, og efter høring af STECF. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 58, stk. 2.

    Artikel 11

    Foranstaltninger gældende for havbarsfiskeriet

    1.  
    Det er forbudt for EU-fiskerfartøjer samt for erhvervsfiskere, der fisker fra kysten, at fiske efter havbars i ICES-afsnit 4b og 4c og i ICES-underområde 7. Det er forbudt for EU-fartøjer at beholde, omlade, flytte eller lande havbars, der er fanget i nævnte område.

    ▼M4

    1a.  
    Forbuddet i stk. 1 finder ikke anvendelse på bifangster af havbars, der tages i det erhvervsmæssige fiskeri med vod og garn fra kysten. Denne undtagelse gælder for et historisk antal strandvod, der er fastsat på niveauet før 2017. Der må i det erhvervsmæssige fiskeri med vod og garn fra kysten ikke fiskes målrettet efter havbars, og det er kun tilladt at lande havbars, der er taget som uundgåelige bifangster.

    ▼M2

    2.  

    Uanset stk. 1 kan EU-fiskerfartøjer i januar og fra den 1. april til den 31. juli 2021 i ICES-afsnit 4b, 4c, 7d, 7e, 7f og 7h fiske efter havbars og beholde, omlade, flytte eller lande havbars, der er fanget i nævnte områder med følgende redskaber og inden for følgende begrænsninger:

    ▼B

    a) 

    ved anvendelse af bundtrawl ( 13 ): for uundgåelige bifangster ikke over 520 kg hver anden måned og 5 % af vægten af de samlede fangster af marine organismer om bord fanget af fartøjet pr. fangstrejse

    b) 

    ved anvendelse af vod ( 14 ): for uundgåelige bifangster ikke over 520 kg hver anden måned og 5 % af vægten af de samlede fangster af marine organismer om bord fanget af fartøjet pr. fangstrejse.

    ▼M4 —————

    ▼M4

    2a.  

    Uanset stk. 1 kan EU-fiskerfartøjer fra den 1. august til den 31. december i ICES-afsnit 4b, 4c, 7d, 7e, 7f og 7h fiske efter havbars og beholde, omlade, flytte eller lande havbars, der er fanget i nævnte områder med følgende redskaber og inden for følgende begrænsninger:

    a) 

    ved anvendelse af bundtrawl ( 15 ): for uundgåelige bifangster ikke over 380 kg pr. måned og 5 % af vægten af de samlede fangster af marine organismer om bord, der er fanget af fartøjet pr. fangstrejse

    b) 

    ved anvendelse af vod ( 16 ): for uundgåelige bifangster ikke over 380 kg pr. måned og 5 % af vægten af de samlede fangster af marine organismer om bord, der er fanget af fartøjet pr. fangstrejse

    2b.  
    Uanset stk. 2 og 2a må de fangster, der er omhandlet i nævnte stykkers litra a) og b), ikke overstige 760 kg i perioden fra den 1. juli til den 31. august.
    2c.  

    Uanset stk. 1 kan EU-fiskerfartøjer i januar 2021 og fra den 1. april til den 31. december i ICES-afsnit 4b, 4c, 7d, 7e, 7f og 7h fiske efter havbars og beholde, omlade, flytte eller lande havbars, der er fanget i nævnte områder med følgende redskaber og inden for følgende begrænsninger:

    a) 

    ved anvendelse af kroge og liner ( 17 ): ikke over 5,7 ton pr. fartøj

    b) 

    ved anvendelse af fastgjorte garn ( 18 ): for uundgåelige bifangster ikke over 1,4 ton pr. fartøj.

    De i første afsnit fastsatte undtagelser gælder for EU-fiskerfartøjer, der har registreret fangster af havbars i perioden fra den 1. juli 2015 til den 30. september 2016: i litra a) med registrerede fangster ved anvendelse af kroge og liner og i litra b) med registrerede fangster ved anvendelse af fastgjorte garn. I tilfælde af udskiftning af et EU-fiskerfartøj kan medlemsstaterne lade undtagelsen gælde for et andet fiskerfartøj, forudsat at antallet af EU-fiskerfartøjer, der er omfattet af undtagelsen, og deres samlede fiskerikapacitet ikke øges.

    ▼B

    3.  
    Fangstbegrænsningerne i stk. 2 kan ikke overdrages mellem fartøjer eller, hvis der er tale om en månedlig begrænsning, overføres fra den ene måned til den anden. For EU-fiskerfartøjer, der anvender mere end ét redskab i en enkelt kalendermåned, gælder den laveste af de fangstbegrænsninger, uanset redskab, der er fastsat i stk. 2.

    Medlemsstaterne indberetter alle fangster af havbars pr. redskabstype til Kommissionen senest 15 dage efter udgangen af hver måned.

    4.  
    Frankrig og Spanien sikrer, at fiskeridødeligheden for bestanden af havbars i ICES-afsnit 8a og 8b fra deres erhvervsfiskeri og rekreative fiskeri ikke overstiger FMSY-værdien, der giver en samlet fangst på 3 108 ton, jf. artikel 4, stk. 3, i forordning (EU) 2019/472.
    5.  

    I rekreativt fiskeri, også fra kysten, i ICES-afsnit 4b, 4c, 6a og 7a-7k:

    a) 

    ►M4  fra den 1. januar til den 28. februar og fra den 1. til den 31. december 2021 ◄ er det kun tilladt at drive fiskeri med genudsætning af fangsten efter havbars med stang eller håndline. I nævnte periode er det forbudt at beholde, flytte, omlade eller lande havbars, der er fanget i nævnte område

    b) 

    ►M4  fra den 1. marts til den 30. november ◄ må der højst fanges og beholdes to havbars pr. fisker pr. dag; mindstestørrelsen for havbars, der beholdes, er 42 cm.

    Første afsnit, litra b), finder ikke anvendelse på faststående net, der hverken må bruges til at fange eller beholde havbars i den periode, der er omhandlet i det pågældende litra.

    6.  
    I rekreativt fiskeri, også fra kysten, i ICES-afsnit 8a og 8b må der højst fanges og beholdes to havbars pr. fisker pr. dag. Dette stykke finder ikke anvendelse på faststående net, der hverken må bruges til at fange eller beholde havbars.
    7.  
    Stk. 5 og 6 finder anvendelse med forbehold af strengere nationale foranstaltninger for rekreativt fiskeri.

    Artikel 12

    Foranstaltninger gældende for det europæiske ålefiskeri i EU-farvande i ICES-området

    Ethvert målrettet, utilsigtet og rekreativt fiskeri efter europæisk ål er forbudt i EU-farvande i ICES-området og brakvande som f.eks. flodmundinger, kystlaguner og overgangsvande i en sammenhængende periode på tre måneder, som fastlægges af den enkelte berørte medlemsstat mellem den 1. august 2021 og den 28. februar 2022. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen den fastlagte periode senest den 1. juni 2021.

    Artikel 13

    Særlige bestemmelser om fordeling af fiskerimulighederne

    1.  

    Den fordeling af fiskerimuligheder mellem medlemsstaterne, der er fastsat ved denne forordning, er ikke til hinder for:

    a) 

    udvekslinger i henhold til artikel 16, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013

    b) 

    nedsættelser og omfordelinger i henhold til artikel 37 i forordning (EF) nr. 1224/2009

    c) 

    omfordelinger i henhold til artikel 12 og 47 i Rådets forordning (EU) 2017/2403

    d) 

    yderligere landinger i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 og artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013

    e) 

    tilbageholdte mængder i henhold til artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 og artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013

    f) 

    nedsættelser i henhold til artikel 105, 106 og 107 i forordning (EF) nr. 1224/2009

    g) 

    kvoteoverførsler og -udvekslinger i henhold til artikel 23 i nærværende forordning.

    2.  
    De bestande, der er underlagt præventive eller analytiske TAC'er, er anført i bilag I til nærværende forordning med henblik på forvaltningen fra år til år af TAC'er og kvoter som omhandlet i forordning (EF) nr. 847/96.
    3.  
    Medmindre andet er fastsat i bilag I til nærværende forordning, anvendes artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 på bestande, der er underlagt en præventiv TAC, og artikel 3, stk. 2 og 3, samt artikel 4 i nævnte forordning anvendes på bestande, der er underlagt en analytisk TAC.
    4.  
    Artikel 3 og 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse, hvis en medlemsstat benytter sig af den fleksibilitet fra år til år, der fastsat i artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013.

    ▼M2

    Artikel 14

    Fiskeriforbudsperioder for tobisarter

    Kommercielt fiskeri efter tobisarter med bundtrawl, vod eller lignende trukne redskaber med en maskestørrelse på under 16 mm er forbudt i ICES-afsnit 2a og 3a og i ICES-underområde 4 i perioden 1. januar-31. marts 2021 og 1. august-31. december 2021.

    ▼B

    Artikel 15

    Tekniske foranstaltninger vedrørende torsk og hvilling i Det Keltiske Hav

    1.  

    Følgende foranstaltninger finder anvendelse på ►M4  EU-fartøjer, der fisker med bundtrawl og vod i EU-farvande i ICES-afsnit 7g ◄ , den del af ICES-afsnit 7h, der ligger nord for breddegrad 49°30′N, og den del af ICES-afsnit 7j, der ligger nord for breddegrad 49°30′N og øst for længdegrad 11°V:

    a) 

    EU-fartøjer, der fisker med bundtrawl eller vod, skal anvende redskaber med en af følgende maskestørrelser:

    i) 

    en fangstpose med en maskestørrelse på 110 mm med et kvadratmasket panel med en maskestørrelse på 120 mm

    ii) 

    en T90-fangstpose med en maskestørrelse på 100 mm

    iii) 

    en fangstpose med en maskestørrelse på 120 mm

    iv) 

    en fangstpose med en maskestørrelse på 100 mm med et kvadratmasket panel med en maskestørrelse på 160 mm.

    b) 

    Ud over de foranstaltninger, der er omhandlet i litra a), skal EU-fartøjer, der fisker med bundtrawl, og hvis fangster målt inden udsmid består af mindst 20 % kuller, anvende:

    i) 

    et fiskeredskab, der er konstrueret med en afstand på mindst én meter mellem overtællen og ruppen, eller

    ii) 

    et hvilket som helst middel, der påviseligt er mindst lige så selektivt med henblik på at undgå torsk, i henhold til vurderingen fra ICES eller STECF, og er godkendt af Kommissionen.

    2.  
    Medlemsstater kan undtage fartøjer, der fisker med bundtrawl, og hvis fangster målt inden udsmid består af mindre end 1,5 % torsk, fra anvendelsen af stk. 1, litra b), forudsat at disse fartøjer er omfattet af en gradvis forøgelse af observatørdækning på havet op til mindst 20 % af alle deres fangstrejser fra den 1. juli 2021.
    3.  
    EU-fartøjer, der fisker med bundtrawl og vod i ICES-afsnit 7f-7k og i området vest for længdegrad 5°V i ICES-afsnit 7e, må ikke fiske, medmindre de anvender en fangstpose med en maskestørrelse på mindst 100 mm. Dette mindstekrav til fangstposens maskestørrelse finder dog ikke anvendelse på fartøjer, hvis bifangster af torsk ikke overstiger 1,5 %, i henhold til vurderingen fra STECF, når der fiskes uden for de områder, der er omhandlet i stk. 1.
    4.  
    Foranstaltningerne omhandlet i stk. 3 finder anvendelse på EU-fartøjer, der fisker med bundtrawl og vod i ICES-afsnit 7b og 7c, fra den 1. juni 2021. EU-fartøjer, der fisker i disse områder, må også anvende andre fiskeredskaber, som i henhold til vurderingen fra STECF har samme eller bedre selektivitetskarakteristika ved blandet fiskeri efter demersale arter som for fangstposer med en maskestørrelse på mindst 100 mm, og som er godkendt af Kommissionen.
    5.  

    Uanset stk. 1 gælder følgende for ICES-afsnit fra 7f og 7g, den del af ICES-afsnit 7h, der ligger nord for breddegrad 49°30′N, og den del af ICES-afsnit 7j, der ligger nord for breddegrad 49°30′N og øst for længdegrad 11°V:

    a) 

    Fartøjer, der fisker med bundtrawl eller vod, hvis fangster består af mere end 30 % jomfruhummer, skal anvende en af følgende redskabsmuligheder:

    i) 

    et kvadratmasket panel med en maskestørrelse på 300 mm; fartøjer med en længde overalt på under 12 meter kan dog anvende et kvadratmasket panel med en maskestørrelse på 200 mm

    ii) 

    et SELTRA-panel

    iii) 

    en sorteringsrist med 35 mm mellem tremmerne som fastsat i del B i bilag VI til Rådets forordning (EU) 2019/1241 eller en lignende Netgridsorteringsrist

    iv) 

    en fangstpose med en maskestørrelse på 100 mm med et kvadratmasket panel med en maskestørrelse på 100 mm

    v) 

    en dobbelt fangstpose, hvor den øverste fangstpose består af T90-maskenet med en maskestørrelse på mindst 90 mm og er udstyret med et sorteringspanel med en maskestørrelse på højst 300 mm.

    b) 

    Fartøjer, der fisker med bundtrawl eller vod, hvis fangster består af mere end 55 % hvilling eller 55 % havkat, kulmule eller glashvarre tilsammen, skal anvende en af følgende redskabsmuligheder:

    i) 

    en fangstpose med en maskestørrelse på 100 mm med et kvadratmasket panel med en maskestørrelse på 100 mm

    ii) 

    en T90-fangstpose med en maskestørrelse på 100 mm og et forlængelsesstykke med en maskestørrelse på 100 mm.

    6.  
    I henhold til artikel 15 i forordning (EU) nr. 1380/2013 og artikel 27, stk. 2, i forordning (EU) 2019/1241 beregnes fangstprocenterne som andelen af levende vægt af alle havets biologiske ressourcer, der landes efter hver fangstrejse.

    Artikel 16

    Tekniske foranstaltninger i Det Irske Hav

    Følgende foranstaltninger finder anvendelse på EU-fiskerfartøjer, der fisker med bundtrawl eller vod i ICES-afsnit 7a (Det Irske Hav):

    a) 

    Fartøjer, der fisker med bundtrawl eller vod med en fangstpose med en maskestørrelse på 70 mm eller derover og mindre end 100 mm og med fangster, der består af mere end 30 % jomfruhummer, skal anvende en af følgende redskabsmuligheder:

    i) 

    et kvadratmasket panel med en maskestørrelse på 300 mm; fartøjer med en længde overalt på under 12 meter kan dog anvende et kvadratmasket panel med en maskestørrelse på 200 mm

    ii) 

    SELTRA-panel

    iii) 

    en sorteringsrist med en afstand på 35 mm mellem tremmerne

    iv) 

    Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science (CEFAS) netgrid

    v) 

    Flip-flap-trawl.

    b) 

    Fartøjer med en længde overalt på 12 m og derover, der fisker med bundtrawl eller vod, og hvis fangster består af over 10 % kuller, torsk og rokker tilsammen, skal anvende en fangstpose med en maskestørrelse på 120 mm.

    c) 

    Fartøjer med en længde overalt på 12 m og derover, der fisker med bundtrawl eller vod, og hvis fangster består af mindre end 10 % kuller, torsk og rokker tilsammen, skal anvende en fangstpose med en maskestørrelse på 100 mm med et kvadratmasket panel med en maskestørrelse på 100 mm.

    Stk. 1, litra c), finder ikke anvendelse på fartøjer, hvis fangster består af mere end 30 % jomfruhummer eller mere end 85 % almindelig kammusling.

    Artikel 17

    Tekniske foranstaltninger i farvandene vest for Skotland

    Følgende foranstaltninger finder anvendelse på EU-fiskerfartøjer, der fisker med bundtrawl eller vod i ICES-afsnit 6a og 5b i EU-farvande, øst for 12°V (vest for Skotland) efter jomfruhummer (Nephrops norvegicus):

    a) 

    Fartøjer skal anvende et kvadratmasket panel (samme placering) med en maskestørrelse på mindst 300 mm for fartøjer, der anvender en fangstpose med en maskestørrelse på mindre end 100 mm; for fartøjer med en længde overalt på under 12 m eller med en maskineffekt på 200 kW eller derunder kan panelet dog have en samlet længde på 2 m og en maskestørrelse på 200 mm.

    b) 

    Fartøjer med fangster, der består af mere end 30 % jomfruhummer, skal anvende et kvadratmasket panel (samme placering) på mindst 160 mm for fartøjer, der anvender en fangstpose med en maskestørrelse på 100-119 mm.

    Artikel 18

    Afhjælpende foranstaltninger for torsk i Nordsøen

    1.  
    De lukkede områder for fiskeri med undtagelse af fiskeri med pelagiske redskaber (not og trawl) og de perioder, hvor lukningen finder anvendelse, er fastsat i bilag IV.
    2.  
    Fartøjer, der fisker med bundtrawl og vod med en mindstemaskestørrelse på mindst 70 mm i ICES-afsnit 4a og 4b eller mindst 90 mm i ICES-afsnit 3a eller med langline ( 19 ), må ikke fiske i EU-farvande i ICES-afsnit 4a, nord for breddegrad 58°30′00″N og syd for breddegrad 61°30′00″N og i EU-farvande i ICES-afsnit 3a.20 (Skagerrak), 4a og 4b, nord for breddegrad 57°00′00″N og øst for længdegrad 5°00′00″Ø.
    3.  

    Uanset stk. 2 kan de fiskerfartøjer, der er omhandlet i nævnte stykke, fiske i de områder, der er omhandlet i nævnte stykke, forudsat at de opfylder mindst et af følgende kriterier:

    a) 

    fangsterne af torsk overstiger ikke 5 % af de samlede fangster pr. fangstrejse; fartøjer med torskefangster, der ikke har oversteget 5 % af deres samlede fangster i perioden 2017-2019, formodes at opfylde dette kriterium, forudsat at de fortsat anvender de samme redskaber, som de anvendte i den pågældende periode; denne formodning kan afkræftes

    b) 

    der anvendes et reguleret og meget selektivt bundtrawl eller vod, der ifølge en videnskabelig undersøgelse medfører en reduktion af torskefangsterne på mindst 30 % i forhold til fartøjer, der fisker med minimumsstandarden for maskestørrelse for trukne redskaber som angivet i bilag V, del B, punkt 1.1, til forordning (EU) 2019/1241. Sådanne undersøgelser kan vurderes af STECF; hvis STECF's vurdering er negativ, anses disse redskaber ikke længere for egnede til anvendelse i de områder, der er omhandlet i denne artikels stk. 2

    c) 

    for fartøjer, der fisker med bundtrawl og vod med en maskestørrelse på 100 mm eller derover (TR1), anvendes følgende meget selektive redskaber:

    i) 

    trawl, hvis krop har en mindstemaskestørrelse på 600 mm

    ii) 

    hævet overtælle (0,6 m)

    iii) 

    horisontalt selektionspanel med et stormasket sorteringsvindue

    d) 

    for fartøjer, der fisker med bundtrawl og vod med en maskestørrelse på 70 mm eller derover i ICES-afsnit 4a og 90 mm eller derover i ICES-afsnit 3a, og under 100 mm (TR2), anvendes følgende meget selektive redskaber:

    i) 

    horisontal sorteringsrist med højst 50 mm mellem tremmerne, der adskiller fladfisk og rundfisk, med en ublokeret åbning, hvor rundfisk kan slippe ud

    ii) 

    SELTRA-panel med en maskestørrelse på 300 mm (kvadratmaske)

    iii) 

    med højst 35 mm mellem tremmerne med en ublokeret åbning, hvor fisk kan slippe ud

    e) 

    fartøjerne er omfattet af en national plan for at undgå fangst af torsk for at fastholde torskefangsterne i overensstemmelse med fiskeridødeligheden svarende til de fiskerimuligheder, der er fastsat på grundlag af niveauer baseret på videnskabelig rådgivning, ved hjælp af geografiske eller tekniske foranstaltninger eller en kombination heraf; sådanne planer bør vurderes senest to måneder efter gennemførelsen af dem, af STECF, hvis der er tale om medlemsstater, og af landets relevante nationale videnskabelige organ, hvis der er tale om tredjelande, og skal, hvis det skønnes nødvendigt, revideres igen, hvis det af sådanne vurderinger fremgår, at målene for den nationale plan for at undgå fangst af torsk ikke vil blive opfyldt.

    4.  
    Medlemsstaterne styrker monitoreringen, kontrollen og overvågningen af de fartøjer, der er omhandlet i stk. 2, for at kontrollere overholdelsen af betingelserne i stk. 3, litra a)-e).
    5.  
    Foranstaltningerne i denne artikel finder ikke anvendelse på fiskeri, der udelukkende udøves med henblik på videnskabelige undersøgelser, forudsat at disse undersøgelser gennemføres i fuld overensstemmelse med betingelserne i artikel 25 i forordning (EU) 2019/1241.

    Artikel 19

    Afhjælpende foranstaltninger for torsk i Kattegat

    1.  

    EU-fartøjer, der fisker i Kattegat med bundtrawl (redskabskode: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX og PTB) med en mindstemaskestørrelse på 70 mm, skal anvende et af følgende selektive redskaber:

    a) 

    en sorteringsrist med højst 35 mm mellem tremmerne med en ublokeret åbning, hvor fisk kan slippe ud

    b) 

    en sorteringsrist med højst 50 mm mellem tremmerne, der adskiller fladfisk og rundfisk, med en ublokeret åbning, hvor rundfisk kan slippe ud

    c) 

    SELTRA-panel med en maskestørrelse på 300 mm (kvadratmaske)

    d) 

    et reguleret meget selektivt redskab, hvis tekniske specifikationer ifølge den videnskabelige undersøgelse vurderet af STECF medfører, at der fanges mindre end 1,5 % torsk, hvis det er det eneste redskab, fartøjet medfører om bord.

    2.  
    De EU-fartøjer, der deltager i et projekt, der gennemføres af en berørt medlemsstat, og som råder over fungerende udstyr til fuldt dokumenteret fiskeri, kan anvende et redskab i overensstemmelse med del B i bilag V til forordning (EU) 2019/1241. De pågældende medlemsstater meddeler Kommissionen listen over disse fartøjer.
    3.  
    Foranstaltningerne i denne artikel finder ikke anvendelse på fiskeri, der udelukkende udøves med henblik på videnskabelige undersøgelser, forudsat at disse undersøgelser gennemføres i fuld overensstemmelse med betingelserne i artikel 25 i forordning (EU) 2019/1241.

    Artikel 20

    Forbudte arter

    1.  

    Det er forbudt for EU-fiskerfartøjer at fiske efter, beholde om bord, omlade eller lande følgende arter:

    a) 

    tærbe (Raja radiata) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a, 3a og 7d og i ICES-underområde 4

    b) 

    pragtberyx (Beryx splendens) i NAFO-underområde 6

    c) 

    brun pighaj (Centrophorus squamosus) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og ICES-underområde 4 og i EU-farvande og internationale farvande i ICES-underområde 1 og 14

    d) 

    portugisisk fløjlshaj (Centroscymnus coelolepis) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og ICES-underområde 4 og i EU-farvande og internationale farvande i ICES-underområde 1 og 14

    e) 

    chokoladehaj (Dalatias licha) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og ICES-underområde 4 og i EU-farvande og internationale farvande i ICES-underområde 1 og 14

    f) 

    næbhaj (Deania calcea) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og i ICES-underområde 4 og i EU-farvande og internationale farvande i ICES-underområde 1 og 14

    g) 

    skade (Dipturus batis)-artskomplekset (Dipturus cf. flossada og Dipturus cf. intermedia) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og i ICES-underområde 3, 4, 6, 7, 8, 9 og 10

    h) 

    lyshaj (Etmopterus princeps) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og i ICES-underområde 4 og i EU-farvande og internationale farvande i ICES-underområde 1 og 14

    i) 

    almindelig gråhaj (Galeorhinus galeus), der fanges med langliner i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og ICES-underområde 4 og i EU-farvande og internationale farvande i ICES-underområde 1, 5, 6, 7, 8, 12 og 14

    j) 

    sildehaj (Lamna nasus) i alle farvande

    k) 

    sømrokke (Raja clavata) i EU-farvande i ICES-afsnit 3a

    l) 

    broget rokke (Raja undulata) i EU-farvande i ICES-underområde 6 og 10

    m) 

    hvalhaj (Rhincodon typus) i alle farvande

    n) 

    almindelig guitarfisk (Rhinobatos rhinobatos) i Middelhavet

    o) 

    almindelig pighaj (Squalus acanthias) i EU-farvande i ICES-underområde 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 og 10, medmindre det foregår inden for rammerne af programmer, der tager sigte på at undgå fangst, som fastsat i bilag IA.

    2.  
    Når de arter, der er omhandlet i stk. 1, fanges utilsigtet, må de ikke skades. Individerne genudsættes straks.

    Artikel 21

    Dataoverførsel

    Når medlemsstaterne i henhold til artikel 33 og 34 i forordning (EF) nr. 1224/2009 sender Kommissionen data om de landede fangstmængder af de enkelte bestande og fiskeriindsatsen, anvendes de bestandskoder, der er fastsat i bilag I til nærværende forordning.



    Kapitel II

    Tilladelser til fiskeri i tredjelandes farvande

    Artikel 22

    Fiskeritilladelser

    1.  
    Det maksimale antal fiskeritilladelser, der tildeles EU-fiskerfartøjer, der fisker i tredjelandes farvande, hvis det er relevant, er fastsat i bilag V, del A.
    2.  
    Hvis en medlemsstat i overensstemmelse med artikel 16, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013 overfører kvoter til en anden medlemsstat som led i en bytteaftale (»swap«) i de fiskeriområder, der er nævnt i bilag V, del A, til nærværende forordning, skal overførslen ledsages af en overførsel af de relevante fiskeritilladelser og meddeles Kommissionen. Det samlede antal fiskeritilladelser for hvert fiskeriområde, jf. bilag V, del A, til nærværende forordning, må dog ikke overskrides.



    Kapitel III

    Fiskerimuligheder i regionale fiskeriforvaltningsorganisationers farvande



    Afdeling 1

    Almindelige bestemmelser

    Artikel 23

    Kvoteoverførsler og -udvekslinger

    1.  
    Hvis det i henhold til en regional fiskeriforvaltningsorganisations (RFFO) regler er tilladt at foretage kvoteoverførsler eller -udvekslinger mellem kontraherende parter i RFFO'en, kan en medlemsstat (»den berørte medlemsstat«) drøfte dette med en kontraherende part i RFFO'en og udarbejde udkast til en påtænkt kvoteoverførsel eller -udveksling, hvis det er relevant.
    2.  
    Kommissionen kan, efter at have fået meddelelse herom fra den berørte medlemsstat, godkende udkastet til den påtænkte kvoteoverførsel eller -udveksling, som medlemsstaten har drøftet med den relevante kontraherende part i RFFO'en. Herefter giver Kommissionen uden unødig forsinkelse den relevante kontraherende part i RFFO'en meddelelse om godkendelsen af at være bundet af en sådan kvoteoverførsel eller -udveksling. Kommissionen meddeler RFFO'ens sekretariat den aftalte kvoteoverførsel eller -udveksling i henhold til nævnte organisations regler.
    3.  
    Kommissionen underretter medlemsstaterne om den aftalte kvoteoverførsel eller -udveksling.
    4.  
    De fiskerimuligheder, der er modtaget fra eller overført til den relevante kontraherende part i RFFO'en i forbindelse med kvoteoverførslen eller -udvekslingen, anses for at være kvoter, der er tildelt eller fratrukket den berørte medlemsstats tildeling fra det tidspunkt, hvor kvoteoverførslen eller -udvekslingen får virkning i overensstemmelse med betingelserne i aftalen med den relevante kontraherende part i RFFO'en eller i henhold til reglerne i den relevante RFFO, alt efter hvad der er relevant. En sådan tildeling må i overensstemmelse med princippet om relativ stabilitet i fiskeriet ikke ændre den bestående fordelingsnøgle for fordeling af fiskerimuligheder blandt medlemsstaterne.
    5.  
    Denne artikel anvendes indtil den 31. januar 2022 for kvoteoverførsler fra en kontraherende part i en RFFO til Unionen og for den efterfølgende fordeling mellem medlemsstaterne.



    Afdeling 2

    NEAFC-konventionsområdet

    Artikel 24

    Lukninger for rødfisk i Irmingerhavet

    Alt fiskeri er forbudt i det område, der afgrænses af følgende koordinater målt efter WGS84-systemet:



    Breddegrad

    Længdegrad

    63°00′

    -30°00′

    61°30′

    -27°35′

    60°45′

    -28°45′

    62°00′

    -31°35′

    63°00′

    -30°00′



    Afdeling 3

    ICCAT-konventionsområdet

    Artikel 25

    Begrænsninger af fiskeri-, opdræts- og opfedningskapacitet

    1.  
    Antallet af EU-stangfartøjer og EU-dørgefartøjer med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i det østlige Atlanterhav begrænses som fastsat i bilag VI, punkt 1.
    2.  
    Antallet af EU-fartøjer til kystnært ikkeindustrielt fiskeri med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Middelhavet begrænses som fastsat i bilag VI, punkt 2.
    3.  
    Antallet af EU-fiskerfartøjer med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Adriaterhavet til opdrætsformål begrænses som fastsat i bilag VI, punkt 3.
    4.  
    Antallet af fiskerfartøjer med tilladelse til at fiske efter, beholde om bord, omlade, transportere eller lande almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet begrænses som fastsat i bilag VI, punkt 4.
    5.  
    Antallet af faststående tunfiskenet, der anvendes i fiskeriet efter almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet, begrænses som fastsat i bilag VI, punkt 5.
    6.  
    Den samlede opdræts- og opfedningskapacitet for almindelig tun og det maksimale input af fanget vild almindelig tun til akvakulturbrugene i det østlige Atlanterhav og Middelhavet begrænses som fastsat i bilag VI, punkt 6.
    7.  
    Det maksimale antal EU-fiskerfartøjer, som må fiske efter nordlig hvid tun som målart, jf. artikel 12 i Rådets forordning (EF) nr. 520/2007 ( 20 ), begrænses som fastsat i nærværende forordnings bilag VI, punkt 7.
    8.  
    Det maksimale antal EU-fiskerfartøjer med en længde på mindst 20 meter, som fisker efter storøjet tun i ICCAT-konventionsområdet, begrænses som fastsat i bilag VI, punkt 8.

    Artikel 26

    Rekreativt fiskeri

    Medlemsstaterne afsætter eventuelt en særlig andel til rekreativt fiskeri fra deres tildelte kvoter som fastsat i bilag ID.

    Artikel 27

    Hajer

    1.  
    Det er forbudt at beholde om bord, omlade eller lande dele af eller hele kroppe af arten storøjet rævehaj (Alopias superciliosus), der er fanget i enhver form for fiskeri.
    2.  
    Det er forbudt at drive direkte fiskeri efter rævehajarter af slægten Alopias.
    3.  
    Det er forbudt at beholde om bord, omlade eller lande dele af eller hele kroppe af arten hammerhaj af familien Sphyrnidae (undtagen Sphyrna tiburo), der er fanget i ICCAT-konventionsområdet.
    4.  
    Det er forbudt at beholde om bord, omlade eller lande dele af eller hele kroppe af arten hvidtippet haj (Carcharhinus longimanus), der er fanget i enhver form for fiskeri.
    5.  
    Det er forbudt at beholde om bord silkehaj (Carcharhinus falciformis), der er fanget i enhver form for fiskeri.



    Afdeling 4

    CCAMLR-konventionsområdet

    Artikel 28

    Underretninger om forsøgsfiskeri efter isfiskarter

    Medlemsstaterne kan i 2021 deltage i forsøgsfiskeri med langline efter isfiskarter (Dissostichus spp.) i FAO-underområde 88.1 og 88.2 og i FAO-afsnit 58.4.1, 58.4.2 og 58.4.3a uden for områder henhørende under national jurisdiktion. Hvis en medlemsstat agter at deltage i et sådant forsøgsfiskeri, skal den senest den 1. juni 2021 underrette CCAMLR's sekretariat herom, jf. artikel 7 og 7a i forordning (EF) nr. 601/2004.

    Artikel 29

    Begrænsninger af forsøgsfiskeri efter isfiskarter

    1.  
    Fiskeri efter isfiskarter i fangståret 2020-2021 begrænses til de medlemsstater, underområder og antal fartøjer, der er fastsat i bilag VII, tabel A, for de arter, TAC'er og bifangstbegrænsninger, der er fastsat i nævnte bilags tabel B.
    2.  
    Direkte fiskeri efter hajarter til andre formål end videnskabelig forskning er forbudt. Enhver bifangst efter hajer, især ungfisk og drægtige hunner, som utilsigtet fanges under fiskeri efter isfiskarter, genudsættes levende.
    3.  
    Fiskeriet i en lille forskningsenhed (SSRU) indstilles, hvis det er relevant, når den rapporterede fangst når op på den fastsatte TAC, og den pågældende SSRU lukkes for fiskeri i resten af fangståret.
    4.  
    Fiskeriet skal foregå over så stort et geografisk og batymetrisk område som muligt for at få de nødvendige oplysninger til bestemmelse af fiskeripotentialet og for at undgå overkoncentration af fangst og fiskeriindsats. I FAO-underområde 88.1 og 88.2 og i FAO-afsnit 58.4.1, 58.4.2 og 58.4.3a er det, hvor det er tilladt i henhold til artikel 28, dog forbudt at fiske på mindre end 550 meters dybde.

    Artikel 30

    Fiskeri efter antarktisk lyskrebs i fangståret 2020-2021

    1.  
    Hvis en medlemsstat agter at fiske efter antarktisk lyskrebs (Euphausia superba) i CCAMLR-konventionsområdet i fangståret 2020-2021, underretter den senest den 1. maj 2021 Kommissionen ved brug af formatet i bilag VII, tillægget, del B, om sin hensigt om at fiske efter antarktisk lyskrebs. På grundlag af oplysningerne fra medlemsstaterne forelægger Kommissionen underretningerne for CCAMLR's sekretariat senest den 30. maj 2021.
    2.  
    Den underretning, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1, skal for hvert fartøj, som medlemsstaten giver tilladelse til at deltage i fiskeriet efter antarktisk lyskrebs, indeholde de oplysninger, der er omhandlet i artikel 3 i forordning (EF) nr. 601/2004.
    3.  
    En medlemsstat, der har til hensigt at fiske efter antarktisk lyskrebs i CCAMLR-konventionsområdet, meddeler kun sin hensigt herom for fartøjer med tilladelse, som enten fører dens flag på det tidspunkt, hvor den fremsender underretningen, eller som fører en anden CCAMLR-medlemsstats flag, og som på tidspunktet for fiskeriet forventes at føre den pågældende medlemsstats flag.
    4.  

    Medlemsstaterne kan give andre fartøjer end dem, der er anmeldt til CCAMLR's sekretariat i overensstemmelse med stk. 1, 2 og 3, tilladelse til at deltage i fiskeri efter antarktisk lyskrebs, hvis et fartøj med tilladelse er forhindret i at deltage af legitime driftsmæssige årsager eller som følge af force majeure. I sådanne tilfælde skal de berørte medlemsstater straks underrette CCAMLR's sekretariat og Kommissionen herom, og samtidig forelægge:

    a) 

    alle oplysninger om det (de) påtænkte erstatningsfartøj(er), herunder de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 601/2004

    b) 

    en udførlig redegørelse for årsagerne til udskiftningen, herunder eventuel relevant dokumentation eller relevante henvisninger.

    5.  
    Medlemsstaterne må ikke give et fartøj, der er opført på en af CCAMLR's lister over fiskerfartøjer, der udøver ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri (IUU), tilladelse til at deltage i fiskeri efter antarktisk lyskrebs.



    Afdeling 5

    IOTC-kompetenceområdet

    Artikel 31

    Begrænsning af fiskerikapaciteten for fartøjer, der fisker i IOTC-kompetenceområdet

    1.  
    Det maksimale antal EU-fiskerfartøjer, der må fiske efter tropisk tunfisk i IOTC-kompetenceområdet og den tilsvarende bruttotonnagekapacitet, er fastsat i bilag VIII, punkt 1.
    2.  
    Det maksimale antal EU-fiskerfartøjer, der må fiske efter sværdfisk (Xiphias gladius) og hvid tun (Thunnus alalunga) i IOTC-kompetenceområdet og den dertil svarende bruttotonnagekapacitet, er fastsat i bilag VIII, punkt 2.
    3.  
    Medlemsstaterne kan foretage en omfordeling af de fartøjer, der er udpeget til en af de to typer fiskeri, der er omhandlet i stk. 1 og 2, til den anden type fiskeri, forudsat at de over for Kommissionen kan godtgøre, at en sådan ændring ikke fører til øget fiskeriindsats for de berørte fiskebestande.
    4.  
    Hvis der foreslås overførsel af kapacitet til deres flåde, sørger medlemsstaterne for, at de fartøjer, der skal overføres, er opført i IOTC's register over fartøjer med tilladelse eller i andre regionale tunforvaltningsorganisationers fartøjsregistre. Det er desuden ikke tilladt at overføre fartøjer, der er opført på en RFFO's liste over fartøjer, der udøver IUU-fiskeri.
    5.  
    Medlemsstaterne må kun øge deres fiskerikapacitet ud over de i stk. 1 og 2 nævnte lofter inden for de grænser, der er fastsat i de udviklingsplaner, som er forelagt IOTC.

    Artikel 32

    Drivende FAD'er og forsyningsfartøjer

    1.  
    Drivende FAD'er skal være udstyret med instrumenterede bøjer. Det er forbudt at anvende andre bøjer, såsom radiobøjer.
    2.  
    Et notfartøj må højst følge 300 bøjer i drift ad gangen.
    3.  
    Der må højst anskaffes 500 instrumenterede bøjer om året til hvert enkelt notfartøj. Intet notfartøj må på noget tidspunkt have mere end 500 instrumenterede bøjer (bøjer på lager og bøjer i drift).
    4.  
    Der må højst være to forsyningsfartøjer til støtte for mindst fem notfartøjer, og de skal alle føre en medlemsstats flag. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på medlemsstater, der kun anvender ét forsyningsfartøj.
    5.  
    Et enkelt notfartøj må til enhver tid højst støttes af ét forsyningsfartøj, der fører en medlemsstats flag.
    6.  
    Unionen registrerer hverken nye eller supplerende forsyningsfartøjer i IOTC's liste over godkendte fartøjer.

    Artikel 33

    Hajer

    1.  
    Det er forbudt at beholde om bord, omlade eller lande dele af eller hele kroppe af rævehajer af alle arter af familien Alopiidae, der er fanget i enhver form for fiskeri.
    2.  
    Det er forbudt at beholde om bord, omlade eller lande dele af eller hele kroppe af hvidtippet haj (Carcharhinus longimanus), der er fanget i enhver form for fiskeri, undtagen for fartøjer med en længde overalt på under 24 m, der udelukkende fisker inden for den eksklusive økonomiske zone (EEZ) i den medlemsstat, hvis flag de fører, og på den betingelse, at fangsten udelukkende er beregnet til lokalt forbrug.
    3.  
    Når de arter, der er omhandlet i stk. 1 og 2, fanges utilsigtet, må de ikke skades. Individerne genudsættes straks.

    Artikel 34

    Djævlerokker

    1.  
    Det er forbudt for EU-fiskerfartøjer at fiske efter, beholde om bord, omlade, lande, lagre, udbyde til salg eller sælge dele af eller hele kroppe af djævlerokker (familien Mobulidae, herunder arterne Manta og Mobula), undtagen for fiskerfartøjer, der driver subsistensfiskeri (dvs. hvor de fangede fisk forbruges direkte af fiskernes familier).

    Uanset første afsnit kan djævlerokker, der utilsigtet fanges ved ikkeindustrielt fiskeri (dvs. andet fiskeri end langlinefiskeri eller overfladefiskeri, dvs. fiskeri med not, stang og snøre, garnfiskeri, håndline og dørgefartøjer, og som er registreret i IOTC's liste over godkendte fartøjer), kun landes med henblik på lokalt forbrug.

    2.  
    Alle fiskerfartøjer, bortset fra fartøjer, der driver subsistensfiskeri, genudsætter, i det omfang det er praktisk muligt, straks djævlerokker levende og uskadte, så snart de ses i nettet, på krogen eller på dækket, og gør det på en måde, der medfører mindst mulig skade for de fisk, der fanges.



    Afdeling 6

    SPRFMO-konventionsområdet

    Artikel 35

    Pelagisk fiskeri

    1.  
    Kun de medlemsstater, der aktivt har udøvet pelagisk fiskeri i SPRFMO-konventionsområdet i 2007, 2008 eller 2009, må fiske efter pelagiske bestande i det pågældende område i overensstemmelse med de TAC'er, der er fastsat i bilag IH.
    2.  
    De i stk. 1 anførte medlemsstater skal begrænse den samlede bruttotonnage for fartøjer, der fører deres flag, og som fisker efter pelagiske bestande i 2021, til den samlede bruttotonnage på EU-niveau på 78 600 ton i det pågældende område.
    3.  
    De fiskerimuligheder, der er fastsat i bilag IH, må kun udnyttes på betingelse af, at medlemsstaterne senest den femte dag i den følgende måned sender Kommissionen listen over fartøjer, som fisker aktivt eller deltager i omladning i SPRFMO-konventionsområdet, oplysninger fra fartøjsovervågningssystemer, månedlige fangstrapporter, og, hvis det er muligt, oplysninger om havneanløb med henblik på videresendelse af disse oplysninger til SPRFMO-sekretariatet.

    Artikel 36

    Bundfiskeri

    1.  
    Medlemsstaterne begrænser deres fangster af bundfisk eller bundfiskeriindsats i 2021 i SPRFMO-konventionsområdet til de dele af nævnte konventionsområde, hvor bundfiskeri har fundet sted i perioden 1. januar 2002-31. december 2006, og til et niveau, der ikke overstiger de årlige gennemsnitlige fangstmængder eller indsatsparametre i nævnte periode. De må kun fiske på et niveau, der overstiger fangstopgørelsen, hvis SPRFMO godkender deres plan om at fiske på et niveau, der overstiger fangstopgørelsen.
    2.  
    Medlemsstater uden fangstopgørelse inden for bundfiskerifangst eller -indsats i SPRFMO-konventionsområdet i perioden 1. januar 2002-31. december 2006 må kun fiske, hvis SPRFMO godkender deres plan om at fiske uden en fangstopgørelse.

    Artikel 37

    Forsøgsfiskeri

    1.  
    Medlemsstaterne kan kun deltage i forsøgsfiskeri med langline efter isfiskarter (Dissostichus spp.) i SPRFMO-konventionsområdet i 2021, hvis SPRFMO har godkendt deres ansøgning om at deltage i sådant fiskeri, der indeholder en fiskeriplan og tilsagn om at gennemføre en dataindsamlingsplan.
    2.  
    Fiskeriet må kun udøves i de forskningsblokke, der er specificeret af SPRFMO. Det er forbudt at fiske på mindre end 750 meters dybde og på over 2 000 meters dybde.
    3.  
    TAC'en er som fastsat i bilag IH. Fiskeriet begrænses til en fangstrejse af højst 21 på hinanden følgende dages varighed og til højst 5 000 kroge pr. sæt med højst 20 sæt pr. forskningsblok. Fiskeriet indstilles, enten når TAC'en er nået, eller hvis der er blevet sat og trukket 100 sæt, alt efter hvad der indtræffer først.



    Afdeling 7

    IATTC-konventionsområdet

    Artikel 38

    Fiskeri med notfartøjer

    1.  

    Fiskeri med notfartøjer efter gulfinnet tun (Thunnus albacares), storøjet tun (Thunnus obesus) og bugstribet bonit (Katsuwonus pelamis) er forbudt:

    a) 

    fra kl. 00.00 den 29. juli 2021 til kl. 24.00 den 8. oktober 2021 eller fra kl. 00.00 den 9. november 2021 til kl. 24.00 den 19. januar 2022 i det område, der afgrænses af følgende:

    — 
    de amerikanske stillehavskystlinjer
    — 
    længdegrad 150°V
    — 
    breddegrad 40°N
    — 
    breddegrad 40°S
    b) 

    fra kl. 00.00 den 9. oktober 2021 til kl. 24.00 den 8. november 2021 i det område, der afgrænses af følgende:

    — 
    længdegrad 96°V
    — 
    længdegrad 110°V
    — 
    breddegrad 4°N
    — 
    breddegrad 3°S.
    2.  
    De berørte medlemsstater skal for hvert af deres fartøjer inden den 1. april 2021 meddele Kommissionen, hvilken af de i stk. 1, litra a), omhandlede lukningsperioder de vælger. Alle notfartøjer fra de berørte medlemsstater indstiller notfiskeriet i det område, der er defineret i stk. 1, i den valgte periode.
    3.  
    Notfartøjer, der fisker efter tun i IATTC-konventionsområdet, skal beholde om bord og derefter lande eller omlade hele fangsten af gulfinnet tun, storøjet tun og bugstribet bonit.
    4.  

    Stk. 3 finder ikke anvendelse i følgende tilfælde:

    a) 

    hvis fiskene af andre årsager end størrelsesmæssige årsager anses for uegnede til konsum, eller

    b) 

    under det sidste træk på en fangstrejse, hvor der måske ikke er tilstrækkelig plads tilbage til at opbevare alle de tun, der er fanget i det pågældende sæt.

    Artikel 39

    Drivende FAD'er

    1.  
    Et notfartøj må ikke på noget tidspunkt have mere end 450 aktive FAD'er i IATTC-konventionsområdet. En FAD anses for at være aktiv, når den sættes ud på havet, begynder at udsende information om, hvor den befinder sig, og spores af fartøjet, dets ejer eller operatøren. En FAD må kun aktiveres om bord på et notfartøj.
    2.  
    Et notfartøj må ikke sætte FAD'er ud i en periode på 15 dage før begyndelsen af den valgte forbudsperiode, jf. artikel 38, stk. 1, litra a), og det skal opsamle samme antal FAD'er, som det oprindeligt har sat ud, senest 15 dage før begyndelsen af forbudsperioden.
    3.  
    Medlemsstaterne skal hver måned indberette de daglige oplysninger om alle aktive FAD'er til Kommissionen i overensstemmelse med IATTC's krav. Indberetningerne skal sendes tidligst inden for 60 dage og senest inden for 75 dage. Kommissionen videresender straks oplysningerne til IATTC's sekretariat.

    Artikel 40

    Fangstbegrænsninger for storøjet tun i langlinefiskeri

    I bilag IL fastsættes de samlede årlige fangster af storøjet tun, som hver medlemsstats langlinefartøjer må tage i IATTC-konventionsområdet.

    Artikel 41

    Forbud mod fiskeri efter hvidtippet haj

    1.  
    Det er forbudt at fiske efter hvidtippet haj (Carcharhinus longimanus) i IATTC-konventionsområdet og at beholde om bord, omlade, lande, lagre, udbyde til salg eller sælge dele af eller hele kroppe af arten hvidtippet haj, der er fanget i nævnte område.
    2.  
    Når de arter, der er omhandlet i stk. 1, fanges utilsigtet, må de ikke skades. Individer af denne art genudsættes straks af fartøjets operatør.
    3.  

    Fartøjets operatør sørger for at:

    a) 

    registrere antallet af genudsætninger med angivelse af status (død eller levende)

    b) 

    rapportere oplysningerne i litra a) til den medlemsstat, hvor vedkommende er hjemmehørende. Medlemsstaterne sender senest den 31. januar Kommissionen de oplysninger, der er indsamlet i løbet af det foregående år.

    Artikel 42

    Forbud mod fiskeri efter djævlerokker

    Det er i IATTC-konventionsområdet forbudt for EU-fiskerfartøjer at fiske efter, beholde om bord, omlade, lande, lagre, udbyde til salg eller sælge dele af eller hele kroppe af djævlerokker (familien Mobulidae, herunder arterne Manta og Mobula). Så snart EU-fiskerfartøjer bemærker, at sådanne rokker er blevet fanget, genudsætter de dem straks, hvis det er muligt, levende og uskadte.



    Afdeling 8

    SEAFO-konventionsområdet

    Artikel 43

    Forbud mod fiskeri efter dybvandshajer

    Direkte fiskeri efter følgende dybvandshajer i SEAFO-konventionsområdet er forbudt:

    a) 

    spøgelseskattehaj (Apristurus manis)

    b) 

    større glat lanternehaj (Etmopterus bigelowi)

    c) 

    korthalet lanternehaj (Etmopterus brachyurus)

    d) 

    lyshaj (Etmopterus princeps)

    e) 

    glat lanternehaj (Etmopterus pusillus)

    f) 

    rokker (Rajidae)

    g) 

    fløjlshaj (Scymnodon squamulosus)

    h) 

    dybvandshajer af overordenen Selachimorpha

    i) 

    almindelig pighaj (Squalus acanthias).



    Afdeling 9

    WCPFC-konventionsområdet

    Artikel 44

    Betingelser for fiskeriet efter storøjet tun, gulfinnet tun, bugstribet bonit og sydlig hvid tun

    1.  
    Medlemsstaterne sikrer, at antallet af fiskedage, som tildeles notfartøjer, der fisker efter storøjet tun (Thunnus obesus), gulfinnet tun (Thunnus albacares) og bugstribet bonit (Katsuwonus pelamis) i den del af WCPFC-konventionsområdet, der ligger i højsøområdet mellem 20°N og 20°S, ikke overstiger 403 dage.
    2.  
    EU-fiskerfartøjer må ikke fiske efter sydlig hvid tun (Thunnus alalunga) i WCPFC-konventionsområdet syd for 20°S.
    3.  
    Medlemsstaterne sikrer, at fangsterne af storøjet tun (Thunnus obesus) med langliner i 2021 ikke overstiger de begrænsninger, der er fastsat i tabellen i bilag IG.

    Artikel 45

    Forvaltning af fiskeri med FAD'er

    1.  
    I den del af WCPFC-konventionsområdet, der ligger mellem 20°N og 20°S, er det forbudt for notfartøjer at udsætte, efterse eller anvende FAD'er mellem kl. 00.00 den 1. juli 2021 og kl. 24.00 den 30. september 2021.
    2.  
    Ud over forbuddet i stk. 1 er det forbudt at udsætte FAD'er i WCPFC-konventionsområdets højsøområde, mellem 20°N og 20°S, i yderligere to måneder: enten fra den 1. april 2021 kl. 00.00 til den 31. maj 2021 kl. 24.00 eller fra den 1. november 2021 kl. 00.00 til den 31. december 2021 kl. 24.00.
    3.  

    Stk. 2 finder ikke anvendelse i følgende tilfælde:

    a) 

    under det sidste træk på en fangstrejse, hvis fartøjet ikke har tilstrækkelig plads tilbage til at opbevare alle fiskene

    b) 

    hvis fiskene af andre årsager end størrelsesmæssige årsager er uegnede til konsum, eller

    c) 

    hvis der opstår en alvorlig driftsforstyrrelse i fryseanlægget.

    4.  
    Medlemsstaterne sikrer, at ingen af deres notfartøjer på noget givet tidspunkt har sat flere end 350 FAD'er med aktiverede instrumenterede bøjer ud på havet. Bøjen aktiveres udelukkende om bord på et fartøj.
    5.  
    Alle notfartøjer, der fisker i den del af WCPFC-konventionsområdet, der er omhandlet i stk. 1, skal beholde hele fangsten af storøjet tun, gulfinnet tun og bugstribet bonit om bord, omlade eller lande den.

    Artikel 46

    Begrænsninger for antallet af EU-fiskerfartøjer med tilladelse til at fiske efter sværdfisk

    Det maksimale antal EU-fiskerfartøjer, der må fiske efter sværdfisk (Xiphias gladius) i områderne syd for 20°S i WCPFC-konventionsområdet, er fastsat i bilag IX.

    Artikel 47

    Fangstbegrænsninger for sværdfisk i langlinefiskeriet syd for 20°S

    Medlemsstaterne sikrer, at fangsterne af sværdfisk (Xiphias gladius) syd for 20°S med langlinefartøjer i 2021 ikke overstiger den begrænsning, der er fastsat i bilag IG. Medlemsstaterne sikrer også, at fiskeriindsatsen for sværdfisk ikke flyttes til området nord for 20°S som følge af denne foranstaltning.

    Artikel 48

    Silkehaj og hvidtippet haj

    1.  

    Det er forbudt at beholde om bord, omlade, lande eller lagre dele af eller hele kroppe af følgende arter i WCPFC-konventionsområdet:

    a) 

    silkehaj (Carcharhinus falciformis)

    b) 

    hvidtippet haj (Carcharhinus longimanus).

    2.  
    Når de arter, der er omhandlet i stk. 1, fanges utilsigtet, må de ikke skades. Individerne genudsættes straks.

    Artikel 49

    Område, hvor IATTC- og WCPFC-områderne overlapper hinanden

    1.  
    Fartøjer, der udelukkende er opført i WCPFC's register, anvender de foranstaltninger, der er fastsat i denne afdeling, ved fiskeri i det område, hvor IATTC- og WCPFC-områderne overlapper hinanden.
    2.  
    Fartøjer, der er opført i både WCPFC's register og IATTC's register, og fartøjer, der udelukkende er opført i IATTC's register, anvender de foranstaltninger, der er fastsat i artikel 38, stk. 1, litra a), og stk. 2, 3 og 4, og artikel 39, 40 og 41, ved fiskeri i det område, hvor IATTC- og WCPFC-områderne overlapper hinanden.



    Afdeling 10

    Beringshavet

    Artikel 50

    Forbud mod fiskeri i Beringshavets højsøområde

    Det er forbudt at fiske efter sej (Gadus chalcogrammus) i Beringshavets højsøområde.



    Afdeling 11

    SIOFA-aftaleområdet

    Artikel 51

    Begrænsning af bundfiskeri

    Medlemsstaterne sikrer, at fartøjer, der fører deres flag og fisker i SIOFA-aftaleområdet:

    a) 

    begrænser deres årlige bundfiskeriindsats og fangster til deres årlige gennemsnit for de år, hvor deres fartøjer har været aktive i SIOFA-aftaleområdet, i en repræsentativ periode, for hvilken der er indgivet oplysninger til Kommissionen

    b) 

    ikke udvider den geografiske fordeling af deres bundfiskeriindsats, bortset fra fiskeri med langline og faststående tunfiskenet, til andre områder end dem, hvor der er fisket i de seneste år

    c) 

    ikke har tilladelse til at fiske i de midlertidigt beskyttede områder Atlantis Bank, Coral, Fools Flat, Middle of What og Walter's Shoal som defineret i bilag IK, bortset fra fiskeri med langline og faststående tunfiskenet og på betingelse af, at de har en videnskabelig observatør om bord i al den tid, der fiskes i disse områder.



    AFSNIT III

    FISKERIMULIGHEDER FOR TREDJELANDSFARTØJER, DER FISKER I EU-FARVANDE

    Artikel 52

    Fiskerfartøjer, der fører norsk flag, og fiskerfartøjer, der er registreret på Færøerne

    Fiskerfartøjer, der fører norsk flag, og fiskerfartøjer, der er registreret på Færøerne, kan fiske i EU-farvande inden for de i bilag I til denne forordning fastsatte TAC'er og under overholdelse af betingelserne i nærværende forordning og i afsnit III i forordning (EU) 2017/2403.

    Artikel 53

    Fiskerfartøjer, der fører Det Forenede Kongeriges flag, er registreret i Det Forenede Kongerige og har licens fra en fiskeriforvaltning i Det Forenede Kongerige

    Fiskerfartøjer, der fører Det Forenede Kongeriges flag, er registreret i Det Forenede Kongerige og har licens fra en fiskeriforvaltning i Det Forenede Kongerige, kan fiske i EU-farvande inden for de i bilag I til denne forordning fastsatte TAC'er og under overholdelse af betingelserne i nærværende forordning og i forordning (EU) 2017/2403.

    ▼M4

    Artikel 53a

    Kvoteoverførsler og -udvekslinger med Det Forenede Kongerige

    1.  
    En eventuel kvoteoverførsel eller -udveksling mellem Unionen og Det Forenede Kongerige finder sted i overensstemmelse med stk. 2-4.
    2.  
    En medlemsstat, der har til hensigt at overføre eller udveksle kvoter med Det Forenede Kongerige, kan drøfte et udkast til en sådan kvoteoverførsel eller -udveksling med Det Forenede Kongerige.
    3.  
    Hvis Kommissionen godkender et udkast til en kvoteoverførsel eller -udveksling som omhandlet i stk. 2, som den pågældende medlemsstat har meddelt, giver Kommissionen uden unødig forsinkelse meddelelse om godkendelsen af at være bundet af en sådan kvoteoverførsel eller -udveksling. Kommissionen underretter Det Forenede Kongerige og medlemsstaterne om den aftalte kvoteoverførsel eller -udveksling.
    4.  
    Den kvote, der er modtaget fra eller overført til Det Forenede Kongerige i henhold til den aftalte kvoteoverførsel eller -udveksling, anses for at være kvoter, der er tildelt eller fratrukket den berørte medlemsstats tildeling fra det tidspunkt, hvor kvoteoverførslen eller -udvekslingen er blevet meddelt, jf. stk. 3. Sådanne udvekslinger må i overensstemmelse med princippet om relativ stabilitet i fiskeriet ikke ændre den bestående fordelingsnøgle for fordeling af fiskerimuligheder blandt medlemsstaterne.

    ▼B

    Artikel 54

    Fiskerfartøjer, der fører Venezuelas flag

    Fiskerfartøjer, der fører Venezuelas flag skal overholde betingelserne i nærværende forordning og i afsnit III i forordning (EU) 2017/2403.

    Artikel 55

    Fiskeritilladelser

    Det maksimale antal fiskeritilladelser, der tildeles tredjelandsfartøjer, der fisker i EU-farvande, er fastsat i bilag V, del B.

    Artikel 56

    Betingelser for landing af fangster og bifangster

    Betingelserne i artikel 8 gælder for fangster og bifangster taget af tredjelandsfartøjer, der fisker i henhold til de tilladelser, der er omhandlet i artikel 55.

    Artikel 57

    Forbudte arter

    1.  

    Det er forbudt for tredjelandsfartøjer at fiske efter, beholde om bord, omlade eller lande følgende arter, når de befinder sig i EU-farvande:

    a) 

    tærbe (Raja radiata) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a, 3a og 7d og i ICES-underområde 4

    b) 

    skade (Dipturus batis)-artskomplekset (Dipturus cf. flossada og Dipturus cf. intermedia) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og i ICES-underområde 3, 4, 6, 7, 8, 9 og 10

    c) 

    almindelig gråhaj (Galeorhinus galeus), der fanges med langliner i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og i ICES-underområde 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 og 14

    d) 

    chokoladehaj (Dalatias licha), næbhaj (Deania calcea), brun pighaj (Centrophorus squamosus), lyshaj (Etmopterus princeps) og portugisisk fløjlshaj (Centroscymnus coelolepis) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og i ICES-underområde 1, 4 og 14

    e) 

    sildehaj (Lamna nasus) i EU-farvande

    f) 

    sømrokke (Raja clavata) i EU-farvande i ICES-afsnit 3a

    g) 

    broget rokke (Raja undulata) i EU-farvande i ICES-underområde 6, 9 og 10

    h) 

    almindelig guitarfisk (Rhinobatos rhinobatos) i Middelhavet

    i) 

    hvalhaj (Rhincodon typus) i alle farvande

    j) 

    almindelig pighaj (Squalus acanthias) i EU-farvande i ICES-underområde 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 og 10.

    2.  
    Når de arter, der er omhandlet i stk. 1, fanges utilsigtet, må de ikke skades. Individerne genudsættes straks.



    AFSNIT IV

    AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

    Artikel 58

    Udvalgsprocedure

    1.  
    Kommissionen bistås af Komitéen for Fiskeri og Akvakultur, der er nedsat ved forordning (EU) nr. 1380/2013. Denne komité er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
    2.  
    Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.

    Artikel 59

    Overgangsbestemmelse

    Artikel 11, 19, 20, 27, 33, 34, 41, 42, 43, 48, 50 og 57 finder fortsat tilsvarende anvendelse i 2022 indtil ikrafttrædelsen af forordningen om fastsættelse af fiskerimuligheder for 2022.

    Artikel 15, 16 og 17 finder anvendelse indtil den dato, hvor en delegeret retsakt, som er vedtaget i overensstemmelse med artikel 15, stk. 2, i forordning (EU) 2019/1241, og som ændrer bilag VI til nævnte forordning ved at indføre tilsvarende tekniske foranstaltninger for de nordvestlige farvande, finder anvendelse.

    Artikel 60

    Ikrafttræden

    Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Den finder anvendelse fra den 1. januar 2021.

    Artikel 11, stk. 1, 2, 3 og 5, artikel 14 og 18 finder dog anvendelse fra den 1. januar til den ►M2  31. juli 2021 ◄ .

    De bestemmelser om fiskerimuligheder, der er fastsat i artikel 28, 29 og 30 og i bilag VII, for de bestande i CCAMLR-konventionsområdet, der er opført i nævnte bilag, finder anvendelse fra den 1. december 2020.

    De bestemmelser om fiskeriindsatsbegrænsninger, der er fastsat i bilag II, finder anvendelse fra den 1. februar 2021 til den 31. januar 2022.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.




    BILAG

    LISTE OVER BILAG



    BILAG I:

    TAC'er gældende for EU-fiskerfartøjer i områder, hvor der er fastsat TAC'er, angivet pr. art og pr. område

    BILAG IA:

    Skagerrak, Kattegat, ICES-underområde 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 og 14, EU-farvande i CECAF og Fransk Guyanas farvande

    BILAG IB:

    Det Nordøstlige Atlanterhav og Grønland, ICES-underområde 1, 2, 5, 12 og 14 og grønlandske farvande i NAFO 1

    BILAG IC:

    Det Nordvestlige Atlanterhav – NAFO-konventionsområdet

    BILAG ID:

    ICCAT-konventionsområdet

    BILAG IE:

    Det Sydøstlige Atlanterhav – SEAFO-konventionsområdet

    BILAG IF:

    Sydlig tun – udbredelsesområde

    BILAG IG:

    WCPFC-konventionsområdet

    BILAG IH:

    SPRFMO-konventionsområdet

    BILAG IJ:

    IOTC-kompetenceområdet

    BILAG IK:

    SIOFA's aftaleområde

    BILAG IL:

    IATTC-konventionsområdet

    BILAG II:

    Fartøjers fiskeriindsats i forbindelse med forvaltning af tungebestande i den vestlige del af Den Engelske Kanal i ICES-afsnit 7e

    BILAG III:

    Forvaltningsområder for tobis i ICES-afsnit 2a og 3a og ICES-underområde 4

    BILAG IV:

    Sæsonbestemte lukninger for at beskytte gydende torsk

    BILAG V:

    Fiskeritilladelser

    BILAG VI:

    ICCAT-konventionsområdet

    BILAG VII:

    CCAMLR-konventionsområdet

    BILAG VIII:

    IOTC-kompetenceområdet

    BILAG IX:

    WCPFC-konventionsområdet




    BILAG I

    TAC'ER FOR EU-FISKERFARTØJER I OMRÅDER, HVOR DER ER FASTSAT TAC'ER, OPDELT EFTER ART OG OMRÅDE

    I skemaerne i bilagene fastsættes TAC'er og kvoter (i ton levende vægt, medmindre andet er angivet) for hver bestand samt, hvor det er relevant, de funktionelt tilknyttede betingelser.

    Alle fiskerimulighederne fastsat i bilagene er omfattet af bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1224/2009, særlig artikel 33 og 34 deri.

    Medmindre andet er angivet, er henvisningerne til fiskeriområder i bilagene henvisninger til ICES-områder. Fiskebestandene er for hvert område anført i alfabetisk rækkefølge efter arternes videnskabelige navne. I lovgivningsøjemed er det kun de videnskabelige navne, der gælder. De tilsvarende almindeligt anvendte navne er kun anført til orientering.

    Bilag IA-IL udgør en del af bilag I.

    Med henblik på anvendelsen af denne forordning gives nedenfor en sammenlignende oversigt over arternes videnskabelige navne og almindeligt anvendte navne:



    Videnskabeligt navn

    Alfa-3-kode

    Almindeligt anvendt navn

    Ammodytes spp.

    SAN

    Tobisarter

    Argentina silus

    ARU

    Guldlaks

    Beryx spp.

    ALF

    Beryxarter

    Brosme brosme

    USK

    Brosme

    Caproidae

    BOR

    Havgalte

    Centrophorus squamosus

    GUQ

    Brun pighaj

    Centroscymnus coelolepis

    CYO

    Portugisisk fløjlshaj

    Chaceon spp.

    GER

    Røde dybvandskrabber (Chaceonarter)

    Chaenocephalus aceratus

    SSI

    Scotiaisfisk

    Champsocephalus gunnari

    ANI

    Båndet isfisk

    Channichthys rhinoceratus

    LIC

    Langsnudet isfisk

    Chionoecetes spp.

    PCR

    Arter af krabbeslægten Chionoecetes

    Clupea harengus

    HER

    Sild

    Coryphaenoides rupestris

    RNG

    Skolæst

    Dalatias licha

    SCK

    Chokoladehaj

    Deania calcea

    DCA

    Almindelig næbhaj

    Dicentrarchus labrax

    BSS

    Havbars

    Dipturus batis (Dipturus cf. flossada og Dipturus cf. intermedia)

    RJB

    Skadeartskomplekset

    Dissostichus eleginoides

    TOP

    Sort patagonisk isfisk

    Dissostichus mawsoni

    TOA

    Antarktisk isfisk

    Dissostichus spp.

    TOT

    Isfiskarter

    Engraulis encrasicolus

    ANE

    Ansjos

    Etmopterus princeps

    ETR

    Lyshaj

    Etmopterus pusillus

    ETP

    Glat lanternehaj

    Euphausia superba

    KRI

    Antarktisk lyskrebs

    Gadus morhua

    COD

    Torsk

    Galeorhinus galeus

    GAG

    Almindelig gråhaj

    Glyptocephalus cynoglossus

    WIT

    Skærising

    Hippoglossoides platessoides

    PLA

    Håising

    Hoplostethus atlanticus

    ORY

    Orange savbug

    Illex illecebrosus

    SQI

    Nordlig blæksprutte

    Lamna nasus

    POR

    Sildehaj

    Lepidorhombus spp.

    LEZ

    Glashvarrearter

    Leucoraja naevus

    RJN

    Pletrokke

    Limanda ferruginea

    YEL

    Gulhalet ising

    Lophiidae

    ANF

    Havtasker

    Macrourus spp.

    GRV

    Langhalearter

    Makaira nigricans

    BUM

    Blå marlin

    Mallotus villosus

    CAP

    Lodde

    Manta birostris

    RMB

    Almindelig djævlerokke

    Martialia hyadesi

    SQS

    Syvstjernet flyveblæksprutte

    Melanogrammus aeglefinus

    HAD

    Kuller

    Merlangius merlangus

    WHG

    Hvilling

    Merluccius merluccius

    HKE

    Kulmule

    Micromesistius poutassou

    WHB

    Blåhvilling

    Microstomus kitt

    LEM

    Rødtunge

    Molva dypterygia

    BLI

    Byrkelange

    Molva molva

    LIN

    Lange

    Nephrops norvegicus

    NEP

    Jomfruhummer

    Notothenia gibberifrons

    NOG

    Buleisfisk

    Notothenia rossii

    NOR

    Marmorisfisk

    Notothenia squamifrons

    NOS

    Grå isfisk

    Pandalus borealis

    PRA

    Dybvandsreje

    Paralomis spp.

    PAI

    Krabber

    Penaeus spp.

    PEN

    Rejer (Penaeusarter)

    Pleuronectes platessa

    PLE

    Rødspætte

    Pleuronectiformes

    FLX

    Fladfisk

    Pollachius pollachius

    POL

    Lubbe

    Pollachius virens

    POK

    Sej

    Scophthalmus maximus

    TUR

    Pighvar

    Pseudochaenichthys georgianus

    SGI

    Georgiaisfisk

    Pseudopentaceros spp.

    EDW

    Pseudopentaceros spp.

    Raja alba

    RJA

    Spidsrokke

    Raja brachyura

    RJH

    Blond rokke

    Raja circularis

    RJI

    Sandrokke

    Raja clavata

    RJC

    Sømrokke

    Raja fullonica

    RJF

    Gøgerokke

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    JAD

    Sortbuget rokke

    Raja microocellata

    RJE

    Småøjet rokke

    Raja montagui

    RJM

    Storplettet rokke

    Raja radiata

    RJR

    Tærbe

    Raja undulata

    RJU

    Broget rokke

    Rajiformes

    SRX

    Rokker

    Reinhardtius hippoglossoides

    GHL

    Hellefisk

    Sardina pilchardus

    PIL

    Sardin

    Scomber scombrus

    MAC

    Makrel

    Scophthalmus rhombus

    BLL

    Slethvar

    Sebastes spp.

    RED

    Rødfiskarter

    Solea solea

    SOL

    Almindelig tunge

    Solea spp.

    SOO

    Tungearter

    Sprattus sprattus

    SPR

    Brisling

    Squalus acanthias

    DGS

    Almindelig pighaj

    Tetrapturus albidus

    WHM

    Hvid marlin

    Thunnus alalunga

    ALB

    Albacore

    Thunnus maccoyii

    SBF

    Sydlig tun

    Thunnus obesus

    BET

    Storøjet tun

    Thunnus thynnus

    BFT

    Almindelig tun

    Trachurus murphyi

    CJM

    Chilensk hestemakrel

    Trachurus spp.

    JAX

    Hestemakrelarter

    Trisopterus esmarkii

    NOP

    Sperling

    Urophycis tenuis

    HKW

    Hvid skægbrosme

    Xiphias gladius

    SWO

    Sværdfisk

    Nedenstående sammenlignende oversigt over arternes almindeligt anvendte og videnskabelige navne gives udelukkende til orientering:



    Almindeligt anvendt navn

    Alfa-3-kode

    Videnskabeligt navn

    Almindelig djævlerokke

    RMB

    Manta birostris

    Almindelig gråhaj

    GAG

    Galeorhinus galeus

    Almindelig næbhaj

    DCA

    Deania calcea

    Almindelig pighaj

    DGS

    Squalus acanthias

    Almindelig tun

    BFT

    Thunnus thynnus

    Almindelig tunge

    SOL

    Solea solea

    Ansjos

    ANE

    Engraulis encrasicolus

    Antarktisk isfisk

    TOA

    Dissostichus mawsoni

    Antarktisk lyskrebs

    KRI

    Euphausia superba

    Arter af krabbeslægten Chionoecetes

    PCR

    Chionoecetes spp.

    Beryxarter

    ALF

    Beryx spp.

    Blond rokke

    RJH

    Raja brachyura

    Blå marlin

    BUM

    Makaira nigricans

    Blåhvilling

    WHB

    Micromesistius poutassou

    Brisling

    SPR

    Sprattus sprattus

    Broget rokke

    RJU

    Raja undulata

    Brosme

    USK

    Brosme brosme

    Brun pighaj

    GUQ

    Centrophorus squamosus

    Buleisfisk

    NOG

    Notothenia gibberifrons

    Byrkelange

    BLI

    Molva dypterygia

    Båndet isfisk

    ANI

    Champsocephalus gunnari

    Chilensk hestemakrel

    CJM

    Trachurus murphyi

    Chokoladehaj

    SCK

    Dalatias licha

    Dybvandsreje

    PRA

    Pandalus borealis

    Fladfisk

    FLX

    Pleuronectiformes

    Georgiaisfisk

    SGI

    Pseudochaenichthys georgianus

    Glashvarrearter

    LEZ

    Lepidorhombus spp.

    Glat lanternehaj

    ETP

    Etmopterus pusillus

    Grå isfisk

    NOS

    Notothenia squamifrons

    Guldlaks

    ARU

    Argentina silus

    Gulhalet ising

    YEL

    Limanda ferruginea

    Gøgerokke

    RJF

    Raja fullonica

    Havbars

    BSS

    Dicentrarchus labrax

    Havgalte

    BOR

    Caproidae

    Havtasker

    ANF

    Lophiidae

    Hellefisk

    GHL

    Reinhardtius hippoglossoides

    Hestemakrelarter

    JAX

    Trachurus spp.

    Hvid marlin

    WHM

    Tetrapturus albidus

    Hvid skægbrosme

    HKW

    Urophycis tenuis

    Hvid tun

    ALB

    Thunnus alalunga

    Hvilling

    WHG

    Merlangius merlangus

    Håising

    PLA

    Hippoglossoides platessoides

    Isfiskarter

    TOT

    Dissostichus spp.

    Jomfruhummer

    NEP

    Nephrops norvegicus

    Krabber

    PAI

    Paralomis spp.

    Kuller

    HAD

    Melanogrammus aeglefinus

    Kulmule

    HKE

    Merluccius merluccius

    Lange

    LIN

    Molva molva

    Langhalearter

    GRV

    Macrourus spp.

    Langsnudet isfisk

    LIC

    Channichthys rhinoceratus

    Lodde

    CAP

    Mallotus villosus

    Lubbe

    POL

    Pollachius pollachius

    Lyshaj

    ETR

    Etmopterus princeps

    Makrel

    MAC

    Scomber scombrus

    Marmorisfisk

    NOR

    Notothenia rossii

    Nordlig blæksprutte

    SQI

    Illex illecebrosus

    Orange savbug

    ORY

    Hoplostethus atlanticus

    Pighvar

    TUR

    Scophthalmus maximus

    Pletrokke

    RJN

    Leucoraja naevus

    Portugisisk fløjlshaj

    CYO

    Centroscymnus coelolepis

    Pseudopentaceros spp.

    EDW

    Pseudopentaceros spp.

    Rejer (Penaeusarter)

    PEN

    Penaeus spp.

    Rokker

    SRX

    Rajiformes

    Røde dybvandskrabber (Chaceonarter)

    GER

    Chaceon spp.

    Rødfiskarter

    RED

    Sebastes spp.

    Rødspætte

    PLE

    Pleuronectes platessa

    Rødtunge

    LEM

    Microstomus kitt

    Sandrokke

    RJI

    Raja circularis

    Sardin

    PIL

    Sardina pilchardus

    Scotiaisfisk

    SSI

    Chaenocephalus aceratus

    Sej

    POK

    Pollachius virens

    Sild

    HER

    Clupea harengus

    Sildehaj

    POR

    Lamna nasus

    Skadeartskomplekset

    RJB

    Dipturus batis (Dipturus cf. flossada og Dipturus cf. intermedia)

    Skolæst

    RNG

    Coryphaenoides rupestris

    Skærising

    WIT

    Glyptocephalus cynoglossus

    Slethvar

    BLL

    Scophthalmus rhombus

    Småøjet rokke

    RJE

    Raja microocellata

    Sort patagonisk isfisk

    TOP

    Dissostichus eleginoides

    Sortbuget rokke

    JAD

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    Sperling

    NOP

    Trisopterus esmarkii

    Spidsrokke

    RJA

    Raja alba

    Storplettet rokke

    RJM

    Raja montagui

    Storøjet tun

    BET

    Thunnus obesus

    Sværdfisk

    SWO

    Xiphias gladius

    Sydlig tun

    SBF

    Thunnus maccoyii

    Syvstjernet flyveblæksprutte

    SQS

    Martialia hyadesi

    Sømrokke

    RJC

    Raja clavata

    Tobisarter

    SAN

    Ammodytes spp.

    Torsk

    COD

    Gadus morhua

    Tungearter

    SOO

    Solea spp.

    Tærbe

    RJR

    Raja radiata




    BILAG IA

    SKAGERRAK, KATTEGAT, ICES-UNDEROMRÅDE 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 OG 14, EU-FARVANDE I CECAF OG FRANSK GUYANAS FARVANDE

    ▼M4



    Art:

    Tobisarter og dertil knyttede bifangster

    Ammodytes spp.

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a, EU-farvande i 3a (1)

    Danmark

    86 652

    (2) (3)

    Analytisk TAC

    Tyskland

    132

    (2) (3)

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Sverige

    3 182

    (2) (3)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    89 966

    (2)

     

    Det Forenede Kongerige

    2 534

    (2)

     

    TAC

    92 500

    (2)

     

    (1)

    Undtagen farvande inden for seks sømil fra Det Forenede Kongeriges basislinjer ved Shetlandsøerne, Fair Isle og Foula.

    (2)

    I forvaltningsområde 1r og 2r må TAC'en kun fiskes som overvågnings-TAC med en dertilhørende prøveudtagningsprotokol for det pågældende fiskeri.

    (3)

    Op til 2 % af kvoten kan bestå af bifangster af hvilling og makrel (OT1/*2A3A4X). Bifangster af hvilling og makrel, der modregnes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der modregnes i kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten.

    Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges nedenstående mængder inden for følgende forvaltningsområder for tobisarter som defineret i bilag III:

    Område: Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande med forvaltningsområder for tobisarter



     

    1r

    2r

    3r

    4

    5r

    6

    7r

     

    (SAN/234_1R)

    (SAN/234_2R)

    (SAN/234_3R)

    (SAN/234_4)

    (SAN/234_5R)

    (SAN/234_6)

    (SAN/234_7R)

    Danmark

    5 118

    4 684

    12 091

    64 627

    0

    131

    0

    Tyskland

    8

    7

    18

    99

    0

    0

    0

    Sverige

    188

    172

    444

    2 373

    0

    5

    0

    Unionen

    5 314

    4 863

    12 553

    67 099

    0

    136

    0

    Det Forenede Kongerige

    150

    137

    354

    1 889

    0

    4

    0

    I alt

    5 464

    5 000

    12 907

    68 989

    0

    140

    0



    Art:

    Guldlaks

    Argentina silus

    Område:

    Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 1 og 2

    (ARU/1/2.)

    Tyskland

     

    16

     

    Præventiv TAC

    Frankrig

     

    5

     

     

    Nederlandene

     

    13

     

     

    Unionen

     

    34

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    25

     

     

    TAC

     

    59

     

     



    Art:

    Guldlaks

    Argentina silus

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, EU-farvande i 3a

    (ARU/3A4-C)

    Danmark

     

    717

     

    Præventiv TAC

    Tyskland

     

    7

     

     

    Frankrig

     

    5

     

     

    Irland

     

    5

     

     

    Nederlandene

     

    34

     

     

    Sverige

     

    28

     

     

    Unionen

     

    796

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    13

     

     

    TAC

     

    809

     

     



    Art:

    Guldlaks

    Argentina silus

    Område:

    6 og 7, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5

    (ARU/567.)

    Tyskland

     

    283

     

    Præventiv TAC

    Frankrig

     

    6

     

     

    Irland

     

    262

     

     

    Nederlandene

     

    2 958

     

     

    Unionen

     

    3 509

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    220

     

     

    TAC

     

    3 729

     

     



    Art:

    Brosme

    Brosme brosme

    Område:

    Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 1, 2 og 14

    (USK/1214EI)

    Tyskland

     

    6

    (1)

    Præventiv TAC

    Frankrig

     

    6

    (1)

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Andre

     

    3

    (1) (2)

     

    Unionen

     

    16

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    6

    (1)

     

    TAC

     

    22

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

    (2)

    Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (USK/1214EI_AMS).



    Art:

    Brosme

    Brosme brosme

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4

    (USK/04-C.)

    Danmark

     

    68

     

    Præventiv TAC

    Tyskland

     

    20

    (1)

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Frankrig

     

    47

    (1)

     

    Sverige

     

    7

    (1)

     

    Andre

     

    7

    (2)

     

    Unionen

     

    149

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    102

    (1)

     

    TAC

     

    251

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 25 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6a nord for 58°30′N (USK/*6AN58).

    (2)

    Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (USK/04-C_AMS).



    Art:

    Brosme

    Brosme brosme

    Område:

    6 og 7, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5

    (USK/567EI.)

    Tyskland

     

    60

    (1)

    Præventiv TAC

    Spanien

     

    208

    (1)

     

    Frankrig

     

    2 471

    (1)

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Irland

     

    238

    (1)

     

    Andre

     

    60

    (2)

     

    Unionen

     

    3 037

    (1)

     

    Norge

     

    0

    (3) (4) (5)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    1 257

    (1)

     

    TAC

     

    4 294

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 10 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4 (USK/*04-C.).

    (2)

    Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (USK/567EI_AMS).

    (3)

    Særlig betingelse: Ud af denne mængde er utilsigtet fangst af andre arter på 25 % pr. fartøj når som helst tilladt i 5b, 6 og 7. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelsen af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede mængde utilsigtet fangst af andre arter i 5b, 6 og 7 må ikke overskride følgende mængde i ton (OTH/*5B67-). Bifangster af torsk i henhold til denne bestemmelse i område 6a må ikke udgøre mere end 5 %.

    0

    (4)

    Inkl. lange. Følgende af Norges kvoter i 5b, 6 og 7 må kun fiskes med langline:

    Lange (LIN/*5B67-) 0

    Brosme (USK/*5B67-) 0

    (5)

    Norges kvoter for brosme og lange kan udveksles op til følgende mængde i ton:

    0

    ▼M2



    Art:

    Brosme

    Brosme brosme

    Område:

    Norske farvande i 4

    (USK/04-N.)

    Belgien

    0

     

    Præventiv TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Danmark

    75

     

    Tyskland

    0

     

    Frankrig

    0

     

    Nederlandene

    0

     

    Unionen

    75

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    ▼M4



    Art:

    Havgalte

    Caproidae

    Område:

    6, 7 og 8

    (BOR/678-)

    Danmark

     

    4 700

     

    Præventiv TAC

    Irland

     

    13 234

     

     

    Unionen

     

    17 934

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    1 218

     

     

    TAC

     

    19 152

     

     



    Art:

    Sild(1)

    Clupea harengus

    Område:

    3a

    (HER/03A.)

    Danmark

     

    9 080

    (2)

    Analytisk TAC

    Tyskland

     

    145

    (2)

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Sverige

     

    9 498

    (2)

     

    Unionen

     

    18 723

    (2)

     

    Norge

     

    2 881

     

     

    Færøerne

     

    0

    (3)

     

    TAC

     

    21 604

     

     

    (1)

    Fangster af sild taget i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på 32 mm eller derover.

    (2)

    Særlig betingelse: Op til 50 % af denne mængde må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4 (HER/*04-C.).

    (3)

    Må kun fiskes i Skagerrak (HER/*03AN.).



    Art:

    Sild(1)

    Clupea harengus

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og norske farvande i 4 nord for 53°30′N

    (HER/4AB.)

    Danmark

     

    49 993

     

    Analytisk TAC

    Tyskland

     

    33 852

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Frankrig

     

    18 838

     

     

    Nederlandene

     

    46 381

     

     

    Sverige

     

    3 449

     

     

    Unionen

     

    152 513

     

     

    Færøerne

     

    0

     

     

    Norge

     

    103 344

    (2)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    61 301

     

     

    TAC

     

    356 357

     

     

    (1)

    Fangster af sild taget i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på 32 mm eller derover.

    (2)

    Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en. Inden for denne kvote må der højst fanges nedenstående mængde i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4a og 4b (HER/*4AB-C):

     

    3 000

     

     

    Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må Unionen højst fange nedenstående mængde i norske farvande syd for 62°N:

    Norske farvande syd for 62oN (HER/*4N-S62)



    Unionen

    3 000

    ▼M2



    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    Norske farvande syd for 62°N

    (HER/4N-S62)

    Sverige

    878

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    878

     

     

    TAC

    356 357

     

    (1)

    Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal modregnes i kvoterne for disse arter.

    ▼M4



    Art:

    Sild (1)

    Clupea harengus

    Område:

    3a

    (HER/03A-BC)

    Danmark

     

    5 692

    (2)

    Analytisk TAC

    Tyskland

     

    51

    (2)

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Sverige

     

    916

    (2)

     

    Unionen

     

    6 659

    (2)

     

    TAC

     

    6 659

    (2)

     

    (1)

    Udelukkende for fangster af sild, der er taget som bifangst i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på under 32 mm.

    (2)

    Særlig betingelse: Op til 50 % af denne kvote må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4 (HER/*04-C-BC).



    Art:

    Sild(1)

    Clupea harengus

    Område:

    4, 7d og Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

    (HER/2A47DX)

    Belgien

     

    38

     

    Analytisk TAC

    Danmark

     

    7 421

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Tyskland

     

    38

     

     

    Frankrig

     

    38

     

     

    Nederlandene

     

    38

     

     

    Sverige

     

    36

     

     

    Unionen

     

    7 609

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    141

     

     

    TAC

     

    7 750

     

     

    (1)

    Udelukkende for fangster af sild, der er taget som bifangst i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på under 32 mm.



    Art:

    Sild (1)

    Clupea harengus

    Område:

    4c, 7d (2)

    (HER/4CXB7D)

    Belgien

     

    8 257

    (3)

    Analytisk TAC

    Danmark

     

    668

    (3)

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Tyskland

     

    452

    (3)

     

    Frankrig

     

    9 274

    (3)

     

    Nederlandene

     

    16 142

    (3)

     

    Unionen

     

    34 793

    (3)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    Ikke relevant

     

     

    TAC

     

    356 357

     

     

    (1)

    Udelukkende for fangster af sild, der er taget i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på 32 mm eller derover.

    (2)

    Undtagen Blackwaterbestanden: Vedrører sildebestanden i havområdet i Themsens udmunding inden for et område afgrænset af en geodætisk linje, der går ret syd fra Landguard Point (51°56′N 1°19,1′Ø) til 51°33′N og derfra ret vest til et punkt på Det Forenede Kongeriges kyst.

    (3)

    Særlig betingelse: Op til 50 % af denne kvote kan tages i 4b (HER/*04B.).



    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    6b og 6aN, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b (1)

    (HER/5B6ANB)

    Tyskland

     

    353

    (2)

    Præventiv TAC

    Frankrig

     

    67

    (2)

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Irland

     

    478

    (2)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Nederlandene

     

    353

    (2)

     

    Unionen

     

    1 251

    (2)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    2 229

    (2)

     

    TAC

     

    3 480

     

     

    (1)

    Vedrører sildebestanden i den del af ICES-afsnit 6a, der ligger øst for længdegrad 7oV og nord for breddegrad 55oN eller vest for længdegrad 7oV og nord for breddegrad 56oN, med undtagelse af Clyde.

    (2)

    Det er forbudt at fiske efter sild i den del af ICES-områderne, der er omfattet af denne TAC, og som ligger mellem 56°N og 57°30′N, med undtagelse af et bælte på seks sømil målt fra basislinjen for Det Forenede Kongeriges territorialfarvand.



    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    6aS (1), 7b, 7c

    (HER/6AS7BC)

    Irland

     

    1 236

     

    Præventiv TAC

    Nederlandene

     

    124

     

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

     

    1 360

     

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

     

    1 360

     

     

    (1)

    Vedrører sildebestanden i 6a syd for 56°00′N og vest for 07°00′V.



    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    7a (1)

    (HER/07A/MM)

    Irland

     

    808

     

    Analytisk TAC

    Unionen

     

    808

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Det Forenede Kongerige

     

    6 533

     

     

    TAC

     

    7 341

     

     

    (1)

    Dette område reduceres med det område, der er afgrænset:

    — mod nord af breddegrad 52°30′N

    — mod syd af breddegrad 52°00′N

    — mod vest af Irlands kyst

    — mod øst af Det Forenede Kongeriges kyst.



    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    7e og 7f

    (HER/7EF.)

    Frankrig

     

    465

     

    Præventiv TAC

    Unionen

     

    465

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    465

     

     

    TAC

     

    930

     

     



    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    7a syd for 52°30′N, 7g (1), 7h (1), 7j (1) og 7k (1)

    (HER/7G-K.)

    Tyskland

     

    10

    (2)

    Analytisk TAC

    Frankrig

     

    54

    (2)

     

    Irland

     

    750

    (2)

     

    Nederlandene

     

    54

    (2)

     

    Unionen

     

    868

    (2)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    1

    (2)

     

    TAC

     

    869

    (2)

     

    (1)

    Dette område udvides med det område, der er afgrænset:

    — mod nord af breddegrad 52°30′N

    — mod syd af breddegrad 52°00′N

    — mod vest af Irlands kyst

    — mod øst af Det Forenede Kongeriges kyst.

    (2)

    Denne kvote må kun tildeles fartøjer, der deltager i moniteringsfiskeriet, for at muliggøre indsamling af fiskeribaserede data for denne bestand som vurderet af ICES. De berørte medlemsstater meddeler Kommissionen navnet på det eller de pågældende fartøjer, før de giver tilladelse til fangster.

    ▼B



    Art:

    Ansjos

    Engraulis encrasicolus

    Område:

    8

    (ANE/08.)

    Spanien

    29 700

     

    Analytisk TAC

    Frankrig

    3 300

     

    Unionen

    33 000

     

     

    TAC

    33 000

     

    ▼M4



    Art:

    Ansjos

    Engraulis encrasicolus

    Område:

    9 og 10, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (ANE/9/3411)

    Spanien

     

    7 176

    (1)

    Præventiv TAC

    Portugal

     

    7 829

    (1)

     

    Unionen

     

    15 005

    (1)

     

    TAC

     

    15 005

    (1)

     

    (1)

    Kvoten må kun fiskes fra den 1. juli 2021 til den 30. juni 2022.



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    Skagerrak

    (COD/03AN.)

    Belgien

     

    5

     

    Analytisk TAC

    Danmark

     

    1 515

     

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Tyskland

     

    38

     

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Nederlandene

     

    9

     

     

    Sverige

     

    265

     

     

    Unionen

     

    1 832

     

     

    TAC

     

    1 893

     

     

    ▼B



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    Kattegat

    (COD/03AS.)

    Danmark

    75

    (1)

    Præventiv TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Tyskland

    2

    (1)

    Sverige

    46

    (1)

    Unionen

    123

    (1)

     

    TAC

    123

    (1)

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

    ▼M4



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a, den del af 3a, der ikke er dækket af Skagerrak og Kattegat

    (COD/2A3AX4)

    Belgien

     

    347

    (1)

    Analytisk TAC

    Danmark

     

    1 993

     

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse

    Tyskland

     

    1 263

     

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

     

    428

    (1)

     

    Nederlandene

     

    1 126

    (1)

     

    Sverige

     

    13

     

     

    Unionen

     

    5 170

     

     

    Norge

     

    2 252

    (2)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    5 824

    (1)

     

    TAC

     

    13 246

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % må fiskes i: 7d (COD/*07D.).

    (2)

    Må tages i EU-farvande. Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en.

    Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder:

    Norske farvande i 4 (COD/*04N-)



    Unionen

    4 494

    ▼M2



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    Norske farvande syd for 62°N

    (COD/4N-S62)

    Sverige

    382

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    382

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    (1)

    Bifangster af kuller, lubbe, hvilling og sej skal modregnes i kvoterne for disse arter.

    ▼M4



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    6b, Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b vest for 12°00′V og i 12 og 14

    (COD/5W6-14)

    Belgien

     

    0

    (1)

    Præventiv TAC

    Tyskland

     

    1

    (1)

     

    Frankrig

     

    8

    (1)

     

    Irland

     

    16

    (1)

     

    Unionen

     

    25

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    49

    (1)

     

    TAC

     

    74

    (1)

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri efter torsk er ikke tilladt under denne TAC.



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    6a, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b øst for 12°00′V

    (COD/5BE6A)

    Belgien

     

    2

    (1)

    Analytisk TAC

    Tyskland

     

    12

    (1)

     

    Frankrig

     

    130

    (1)

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Irland

     

    243

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Denne forordnings artikel 9 finder anvendelse.

    Unionen

     

    387

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    892

    (1)

     

    TAC

     

    1 279

    (1)

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster af torsk i fiskeri efter andre arter. Direkte fiskeri efter torsk er ikke tilladt under denne kvote.



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    7a

    (COD/07A.)

    Belgien

     

    3

    (1)

    Præventiv TAC

    Frankrig

     

    7

    (1)

     

    Irland

     

    104

    (1)

     

    Nederlandene

     

    1

    (1)

     

    Unionen

     

    115

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    91

    (1)

     

    TAC

     

    206

    (1)

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    7b, 7c, 7e-k, 8, 9 og 10, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (COD/7XAD34)

    Belgien

     

    18

    (1)

    Analytisk TAC

    Frankrig

     

    290

    (1)

    Denne forordnings. Artikel 9 finder anvendelse

    Irland

     

    422

    (1)

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse

    Nederlandene

     

    0

    (1)

    . Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse

    Unionen

     

    730

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    75

    (1)

     

    TAC

     

    805

    (1)

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster af torsk i fiskeri efter andre arter. Direkte fiskeri efter torsk er ikke tilladt under denne kvote.



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    7d

    (COD/07D.)

    Belgien

     

    33

    (1)

    Analytisk TAC

    Frankrig

     

    649

    (1)

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder anvendelse.

    Nederlandene

     

    19

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder anvendelse.

    Unionen

     

    701

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    71

    (2)

     

    TAC

     

    772

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % må fiskes i 4, den del af 3a, der ikke hører ind under Skagerrak og Kattegat og Det Forenede Kongeriges farvande i 2a (COD/*2A3X4).

    (2)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, den del af 3a, der ikke hører ind under Skagerrak og Kattegat og Det Forenede Kongeriges farvande i 2a (COD/*2A3X4).



    Art:

    Glashvarrearter

    Lepidorhombus spp.

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

    (LEZ/2AC4-C)

    Belgien

     

    8

    (1)

    Analytisk TAC

    Danmark

     

    7

    (1)

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Tyskland

     

    7

    (1)

     

    Frankrig

     

    42

    (1)

     

    Nederlandene

     

    33

    (1)

     

    Unionen

     

    97

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    2 490

    (1)

     

    TAC

     

    2 587

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 20 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6a nord for 58°30′N (LEZ/*6AN58).



    Art:

    Glashvarrearter

    Lepidorhombus spp.

    Område:

    6, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14

    (LEZ/56-14)

    Spanien

     

    526

    (1)

    Analytisk TAC

    Frankrig

     

    2 053

    (1)

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Irland

     

    600

    (1)

     

    Unionen

     

    3 179

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    2 046

    (1)

     

    TAC

     

    5 225

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 25 % må fiskes i: Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4 (LEZ/*2AC4C).



    Art:

    Glashvarrearter

    Lepidorhombus spp.

    Område:

    7

    (LEZ/07.)

    Belgien

     

    464

    (1)

    Analytisk TAC

    Spanien

     

    5 154

    (2)

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Frankrig

     

    6 256

    (2)

     

    Irland

     

    2 844

    (2)

     

    Unionen

     

    14 718

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    3 421

    (2)

     

    TAC

     

    18 365

     

     

    (1)

    10 % af denne kvote må udnyttes i 8a, 8b, 8d og 8e (LEZ/*8ABDE) for bifangster i direkte fiskeri efter tunge.

    (2)

    35 % af denne kvote må fiskes i 8a, 8b, 8d og 8e (LEZ/*8ABDE).



    Art:

    Glashvarrearter

    Lepidorhombus spp.

    Område:

    8a, 8b, 8d og 8e

    (LEZ/8ABDE.)

    Spanien

     

    1 005

     

    Analytisk TAC

    Frankrig

     

    811

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Unionen

     

    1 816

     

     

    TAC

     

    1 816

     

     

    ▼B



    Art:

    Glashvarrearter

    Lepidorhombus spp.

    Område:

    8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (LEZ/8C3411)

    Spanien

    1 912

     

    Analytisk TAC

    Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    Frankrig

    96

     

    Portugal

    64

     

    Unionen

    2 072

     

     

    TAC

    2 158

     

    ▼M4



    Art:

    Havtaske

    Lophiidae

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

    (ANF/2AC4-C)

    Belgien

     

    312

    (1) (2)

    Præventiv TAC

    Danmark

     

    688

    (1) (2)

     

    Tyskland

     

    336

    (1) (2)

     

    Frankrig

     

    64

    (1) (2)

     

    Nederlandene

     

    236

    (1) (2)

     

    Sverige

     

    8

    (1) (2)

     

    Unionen

     

    1 644

    (1) (2)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    10 328

    (1) (2)

     

    TAC

     

    11 972

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 30 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6a nord for 58°30′ N (ANF/*6AN58).

    (2)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 10 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande i 6a syd for 58°30′ N, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (ANF/*56-14).

    ▼M2



    Art:

    Havtasker

    Lophiidae

    Område:

    Norske farvande i 4

    (ANF/04-N.)

    Belgien

    37

     

    Præventiv TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Danmark

    935

     

    Tyskland

    15

     

    Nederlandene

    13

     

    Unionen

    1 000

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    ▼M4



    Art:

    Havtaske

    Lophiidae

    Område:

    6, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14

    (ANF/56-14)

    Belgien

     

    202

    (1)

    Præventiv TAC

    Tyskland

     

    230

    (1)

     

    Spanien

     

    216

    (1)

     

    Frankrig

     

    2 485

    (1)

     

    Irland

     

    562

    (1)

     

    Nederlandene

     

    194

    (1)

     

    Unionen

     

    3 889

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    2 488

    (1)

     

    TAC

     

    6 377

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 20 % må fiskes i: Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4 (ANF/*2AC4C).



    Art:

    Havtaske

    Lophiidae

    Område:

    7

    (ANF/07.)

    Belgien

     

    3 384

    (1)

    Analytisk TAC

    Tyskland

     

    377

    (1)

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Spanien

     

    1 345

    (1)

     

    Frankrig

     

    21 714

    (1)

     

    Irland

     

    2 775

    (1)

     

    Nederlandene

     

    438

    (1)

     

    Unionen

     

    30 033

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    8 090

    (1)

     

    TAC

     

    38 123

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 10 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 8a, 8b, 8d og 8e (ANF/*8ABDE).



    Art:

    Havtaske

    Lophiidae

    Område:

    8a, 8b, 8d og 8e

    (ANF/8ABDE.)

    Spanien

     

    1 556

     

    Analytisk TAC

    Frankrig

     

    8 659

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Unionen

     

    10 215

     

     

    TAC

     

    10 215

     

     

    ▼B



    Art:

    Havtasker

    Lophiidae

    Område:

    8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (ANF/8C3411)

    Spanien

    2 934

     

    Analytisk TAC

    Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    Frankrig

    3

     

    Portugal

    584

     

    Unionen

    3 521

     

     

    TAC

    3 672

     

    ▼M4



    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    3a

    (HAD/03A.)

    Belgien

     

    12

     

    Analytisk TAC

    Danmark

     

    2 120

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Tyskland

     

    135

     

     

    Nederlandene

     

    2

     

     

    Sverige

     

    250

     

     

    Unionen

     

    2 519

     

     

    TAC

     

    2 630

     

     



    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

    (HAD/2AC4.)

    Belgien

     

    287

    (1)

    Analytisk TAC

    Danmark

     

    1 970

    (1)

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Tyskland

     

    1 254

    (1)

     

    Frankrig

     

    2 185

    (1)

     

    Nederlandene

     

    215

    (1)

     

    Sverige

     

    169

    (1)

     

    Unionen

     

    6 080

    (1)

     

    Norge

     

    9 841

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    26 865

    (1)

     

    TAC

     

    42 785

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 10 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6a nord for 58°30′N (HAD/*6AN58).

    Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:

    Norske farvande i 4 (HAD/*04N-)



    Unionen

    4 523

    ▼M2



    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    Norske farvande syd for 62°N

    (HAD/4N-S62)

    Sverige

    707

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    707

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    (1)

    Bifangster af torsk, lubbe, hvilling og sej skal modregnes i kvoterne for disse arter.

    ▼M4



    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6b, internationale farvande 12 og 14

    (HAD/6B1214)

    Belgien

     

    16

     

    Analytisk TAC

    Tyskland

     

    19

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Frankrig

     

    799

     

     

    Irland

     

    570

     

     

    Unionen

     

    1 404

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    6 971

     

     

    TAC

     

    8 375

     

     



    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    6a, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b

    (HAD/5BC6A.)

    Belgien

     

    6

    (1)

    Analytisk TAC

    Tyskland

     

    6

    (1)

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Frankrig

     

    264

    (1)

     

    Irland

     

    648

    (1)

     

    Unionen

     

    924

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    3 843

    (1)

     

    TAC

     

    4 767

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 25 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4 (HAD/*2AC4).



    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    7b-k, 8, 9 og 10, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (HAD/7X7A34)

    Belgien

     

    148

     

    Analytisk TAC

    Frankrig

     

    8 876

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Irland

     

    2 959

     

     

    Unionen

     

    11 983

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    2 400

     

     

    TAC

     

    15 000

     

     



    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    7a

    (HAD/07A.)

    Belgien

     

    49

     

    Analytisk TAC

    Frankrig

     

    221

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Irland

     

    1 322

     

     

    Unionen

     

    1 592

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    1 779

     

     

    TAC

     

    3 371

     

     



    Art:

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område:

    3a

    (WHG/03A.)

    Danmark

     

    649

     

    Præventiv TAC

    Nederlandene

     

    2

     

     

    Sverige

     

    69

     

     

    Unionen

     

    720

     

     

    TAC

     

    929

     

     



    Art:

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område:

    4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

    (WHG/2AC4.)

    Belgien

     

    413

     

    Analytisk TAC

    Danmark

     

    1 785

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Tyskland

     

    464

     

     

    Frankrig

     

    2 682

     

     

    Nederlandene

     

    1 032

     

     

    Sverige

     

    3

     

     

    Unionen

     

    6 379

     

     

    Norge

     

    2 131

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    12 502

     

     

    TAC

     

    21 306

     

     

    (1)

    Må tages i EU-farvande. Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en.

    Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:

    Norske farvande i 4 (WHG/*04N-)



    Unionen

    4 518



    Art:

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område:

    6, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14

    (WHG/56-14)

    Tyskland

     

    3

    (1)

    Analytisk TAC

    Frankrig

     

    50

    (1)

    Denne forordnings artikel 9 finder anvendelse.

    Irland

     

    299

    (1)

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

     

    352

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Det Forenede Kongerige

     

    585

    (1)

     

    TAC

     

    937

    (1)

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster af hvilling i fiskeri efter andre arter. Direkte fiskeri efter hvilling er ikke tilladt under denne kvote.



    Art:

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område:

    7a

    (WHG/07A.)

    Belgien

     

    2

    (1)

    Analytisk TAC

    Frankrig

     

    22

    (1)

    Denne forordnings artikel 9 finder anvendelse.

    Irland

     

    280

    (1)

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Nederlandene

     

    0

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

     

    305

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    416

    (1)

     

    TAC

     

    721

    (1)

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster af hvilling i fiskeri efter andre arter. Direkte fiskeri efter hvilling er ikke tilladt under denne kvote.



    Art:

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område:

    7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j og 7k

    (WHG/7X7A-C)

    Belgien

     

    74

     

    Analytisk TAC

    Frankrig

     

    4 663

     

     

    Irland

     

    3 916

     

     

    Nederlandene

     

    39

     

     

    Unionen

     

    8 692

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    1 134

     

     

    TAC

     

    10 259

     

     

    ▼B



    Art:

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område:

    8

    (WHG/08.)

    Spanien

    880

     

    Præventiv TAC

    Frankrig

    1 321

     

    Unionen

    2 201

     

     

    TAC

    2 276

     

    ▼M2



    Art:

    Hvilling og lubbe

    Merlangius merlangus og

    Pollachius pollachius

    Område:

    Norske farvande syd for 62°N

    (W/P/4N-S62)

    Sverige

    190

    (1)

    Præventiv TAC

    Unionen

    190

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    (1)

    Bifangster af torsk, kuller og sej skal modregnes i kvoterne for disse arter.

    ▼M4



    Art:

    Kulmule

    Merluccius merluccius

    Område:

    3a

    (HKE/03A.)

    Danmark

     

    2 741

    (1)

    Analytisk TAC

    Sverige

     

    233

    (1)

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Unionen

     

    2 974

     

     

    TAC

     

    2 974

     

     

    (1)

    Der kan foretages overførsler af denne kvote til Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4. Kommissionen og Det Forenede Kongerige skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.



    Art:

    Kulmule

    Merluccius merluccius

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

    (HKE/2AC4-C)

    Belgien

     

    36

    (1) (2)

    Analytisk TAC

    Danmark

     

    1 473

    (1) (2)

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Tyskland

     

    169

    (1) (2)

     

    Frankrig

     

    326

    (1) (2)

     

    Nederlandene

     

    85

    (1) (2)

     

    Unionen

     

    2 089

    (1) (2)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    1 354

    (1) (2)

     

    TAC

     

    3 443

     

     

    (1)

    Højst 10 % af denne kvote må anvendes til bifangst i 3a (HKE/*03A.).

    (2)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 6 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6a nord for 58°30′N (HAD/*6AN58).



    Art:

    Kulmule

    Merluccius merluccius

    Område:

    6 og 7, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14

    (HKE/571214)

    Belgien

     

    498

    (1)

    Analytisk TAC

    Spanien

     

    15 974

    (1)

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Frankrig

     

    24 669

    (1)

     

    Irland

     

    2 989

    (1)

     

    Nederlandene

     

    321

    (1)

     

    Unionen

     

    44 451

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    10 884

    (1)

     

    TAC

     

    55 335

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: 100 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 2a og 4. Sådanne overførsler skal dog efterfølgende meddeles den anden part hvert år. Medlemsstaterne underretter Kommissionen i forvejen.

    Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:

    8a, 8b, 8d og 8e (HKE/*8ABDE)



     

    Belgien

    66

     

    Spanien

    2 632

     

    Frankrig

    2 632

     

    Irland

    329

     

    Nederlandene

    33

     

    Unionen

    5 691

     

    Det Forenede Kongerige

    1 480



    Art:

    Kulmule

    Merluccius merluccius

    Område:

    8a, 8b, 8d og 8e

    (HKE/8ABDE.)

    Belgien

     

    16

    (1)

    Analytisk TAC

    Spanien

     

    11 356

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Frankrig

     

    25 501

     

     

    Nederlandene

     

    33

    (1)

     

    Unionen

     

    36 906

     

     

    TAC

     

    36 906

     

     

    (1)

    Der kan foretages overførsler af denne kvote til Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4. Kommissionen og Det Forenede Kongerige skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.

    Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:

    6 og 7, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (HKE/*57-14).



     

    Belgien

    3

     

    Spanien

    3 289

     

    Frankrig

    5 921

     

    Nederlandene

    10

     

    Unionen

    9 223

    ▼B



    Art:

    Kulmule

    Merluccius merluccius

    Område:

    8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (HKE/8C3411)

    Spanien

    5 320

     

    Præventiv TAC

    Frankrig

    511

     

    Portugal

    2 483

     

    Unionen

    8 314

     

     

    TAC

    8 517

     

    ▼M2



    Art:

    Blåhvilling

    Micromesistius poutassou

    Område:

    Norske farvande i 2 og 4

    (WHB/24-N.)

    Danmark

    0

     

    Analytisk TAC

    Unionen

    0

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    ▼M4



    Art:

    Blåhvilling

    Micromesistius poutassou

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 og 14

    (WHB/1X14)

    Danmark

     

    45 680

    (1)

    Analytisk TAC

    Tyskland

     

    17 761

    (1)

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Spanien

     

    38 726

    (1) (2)

     

    Frankrig

     

    31 789

    (1)

     

    Irland

     

    35 373

    (1)

     

    Nederlandene

     

    55 700

    (1)

     

    Portugal

     

    3 598

    (1) (2)

     

    Sverige

     

    11 300

    (1)

     

    Unionen

     

    239 927

    (1) (3)

     

    Norge

     

    37 500

     

     

    Færøerne

     

    0

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    71 670

    (1)

     

    TAC

     

    Ikke relevant

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Inden for en samlet adgangsbegrænsning på 37 500 ton til Unionen må medlemsstaterne fiske op til følgende procentandel af deres kvoter i færøske farvande (WHB/*05-F.): 0 %

    (2)

    Der kan foretages overførsler fra denne kvote til 8c, 9 og 10, EU-farvande i CECAF 34.1.1. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.

    (3)

    Særlig betingelse: fra EU-kvoterne i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 og 14 (WHB/*NZJM1) og i 8c, 9 og 10, EU-farvande i CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) må følgende mængde fiskes i Norges eksklusive økonomiske zone eller i fiskerizonen omkring Jan Mayen:

     

    141 648

     

     

    ▼M2



    Art:

    Blåhvilling

    Micromesistius poutassou

    Område:

    8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1.

    (WHB/8C3411)

    Spanien

    28 644

     

    Analytisk TAC

    Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    Portugal

    7 161

     

    Unionen

    35 805

    (1)

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    (1)

    Særlig betingelse: Fra EU-kvoterne i EU-farvande og internationale farvande i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 og 14 (WHB/*NZJM1) og i 8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) må følgende mængde fiskes i Norges økonomiske zone eller i fiskerizonen omkring Jan Mayen:

    141 648

    ▼M4



    Art:

    Blåhvilling

    Micromesistius poutassou

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2, 4a, 5, 6 nord for 56°30′N og 7 vest for 12°V

    (WHB/24A567)

    Norge

     

    141 648

    (1) (2)

    Analytisk TAC

    Færøerne

     

    0

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    TAC

     

    Ikke relevant

     

     

    (1)

    Skal modregnes i den kvote, som fastsættes af Norge.

    (2)

    Skal fiskes i EU-farvande i ICES 4, 6 og 7.



    Art:

    Rødtunge og skærising

    Microstomus kitt og

    Glyptocephalus cynoglossus

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

    (L/W/2AC4-C)

    Belgien

     

    272

     

    Præventiv TAC

    Danmark

     

    748

     

     

    Tyskland

     

    96

     

     

    Frankrig

     

    205

     

     

    Nederlandene

     

    623

     

     

    Sverige

     

    8

     

     

    Unionen

     

    1 952

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    3 476

     

     

    TAC

     

    5 428

     

     



    Art:

    Byrkelange

    Molva dypterygia

    Område:

    6 og 7, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5

    (BLI/5B67-)

    Tyskland

     

    116

     

    Analytisk TAC

    Estland

     

    18

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Spanien

     

    366

     

     

    Frankrig

     

    8 333

     

     

    Irland

     

    32

     

     

    Litauen

     

    7

     

     

    Polen

     

    4

     

     

    Andre

     

    32

    (1)

     

    Unionen

     

    8 908

     

     

    Norge

     

    0

    (2)

     

    Færøerne

     

    0

    (3)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    2 614

     

     

    TAC

     

    11 522

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (BLI/5B67_AMS).

    (2)

    Skal fiskes i EU-farvande i 4, 6 og 7 (BLI/*24X7C).

    (3)

    Bifangster af skolæst og sort sabelfisk skal modregnes i denne kvote. Skal fiskes i EU-farvande i 6a nord for 56°30′N og i 6b. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på fangster, der er omfattet af landingsforpligtelsen.



    Art:

    Byrkelange

    Molva dypterygia

    Område:

    Internationale farvande i 12

    (BLI/12INT-)

    Estland

     

    0

    (1)

    Præventiv TAC

    Spanien

     

    92

    (1)

    Denne forordnings artikel 7, stk. 1, finder anvendelse.

    Frankrig

     

    2

    (1)

     

    Litauen

     

    1

    (1)

     

    Andre

     

    0

    (1) (2)

     

    Unionen

     

    95

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    1

    (1)

     

    TAC

     

    96

    (1)

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

    (2)

    Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (BLI/12INT_AMS).



    Art:

    Byrkelange

    Molva dypterygia

    Område:

    Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 2, Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4

    (BLI/24-)

    Danmark

     

    2

     

    Præventiv TAC

    Tyskland

     

    2

     

     

    Irland

     

    2

     

     

    Frankrig

     

    12

     

     

    Andre

     

    2

    (1)

     

    Unionen

     

    20

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    7

     

     

    TAC

     

    27

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (BLI/24_AMS).



    Art:

    Byrkelange

    Molva dypterygia

    Område:

    EU-farvande i 3a

    (BLI/03A-)

    Danmark

     

    1,5

     

    Præventiv TAC

    Tyskland

     

    1

     

     

    Sverige

     

    1,5

     

     

    Unionen

     

    4

     

     

     

     

     

     

     

    TAC

     

    4

     

     



    Art:

    Lange

    Molva molva

    Område:

    Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 1 og 2

    (LIN/1/2.)

    Danmark

     

    9

     

    Præventiv TAC

    Tyskland

     

    9

     

     

    Frankrig

     

    9

     

     

    Andre

     

    5

    (1)

     

    Unionen

     

    33

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    10

     

     

    TAC

     

    43

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (LIN/1/2_AMS).



    Art:

    Lange

    Molva molva

    Område:

    EU-farvande i 3a

    (LIN/03A-C.)

    Belgien

     

    13

     

    Præventiv TAC

    Danmark

     

    97

     

     

    Tyskland

     

    13

     

     

    Sverige

     

    39

     

     

    Unionen

     

    162

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    13

     

     

    TAC

     

    175

     

     



    Art:

    Lange

    Molva molva

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4

    (LIN/04-C.)

    Belgien

     

    23

    (1) (2)

    Præventiv TAC

    Danmark

     

    351

    (1) (2)

     

    Tyskland

     

    217

    (1) (2)

     

    Frankrig

     

    195

    (1)

     

    Nederlandene

     

    8

    (1)

     

    Sverige

     

    15

    (1) (2)

     

    Unionen

     

    809

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    3 004

    (1) (2)

     

    TAC

     

    3 813

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 20 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6a nord for 58°30′N (LIN/*6AN58).

    (2)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 25 %, men ikke over 75 t, må fiskes i: EU-farvande i 3a (LIN/*03A-C).



    Art:

    Lange

    Molva molva

    Område:

    Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5

    (LIN/05EI.)

    Belgien

     

    8

     

    Præventiv TAC

    Danmark

     

    6

     

     

    Tyskland

     

    6

     

     

    Frankrig

     

    6

     

     

    Unionen

     

    26

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    6

     

     

    TAC

     

    32

     

     



    Art:

    Ling

    Molva molva

    Område:

    6, 7, 8, 9 eller 10, internationale farvande i 12 og 14

    (LIN/6X14.)

    Belgien

     

    66

    (1)

    Præventiv TAC

    Danmark

     

    12

    (1)

     

    Tyskland

     

    241

    (1)

     

    Irland

     

    1 301

    (1)

     

    Spanien

     

    4 867

    (1)

     

    Frankrig

     

    5 188

    (1)

     

    Portugal

     

    12

    (1)

     

    Unionen

     

    11 687

    (1)

     

    Norge

     

    0

    (2) (3) (4)

     

    Færøerne

     

    0

    (5) (6)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    6 669

    (1)

     

    TAC

     

    18 356

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 40 % må fiskes i: Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4 (LIN/*04-C.).

    (2)

    Særlig betingelse: Ud af denne mængde er utilsigtet fangst af andre arter på 25 % pr. fartøj når som helst tilladt i 5b, 6 og 7. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelsen af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede mængde utilsigtet fangst af andre arter i 5b, 6 og 7 må ikke overskride følgende mængde i ton (OTH/*6X14.). Bifangster af torsk i henhold til denne bestemmelse i område 6a må ikke udgøre mere end 5 %

    0

     

     

     

    (3)

    Inkl. brosme. Norges kvoter i 5b, 6 og 7 må kun fiskes med langline, og der er tale om følgende mængde:

    Lange (LIN/*5B67-) 0

     

     

    Brosme (USK/*5B67-) 0

     

     

    (4)

    Norges kvoter for lange og brosme kan udveksles op til følgende mængde i ton:

    0

     

     

     

    (5)

    Inkl. brosme. Skal fiskes i 6b og 6a nord for 56°30′N (LIN/*6BAN.).

    (6)

    Særlig betingelse: Ud af denne mængde er utilsigtet fangst af andre arter på 25 % pr. fartøj når som helst tilladt i 6a og 6b. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelsen af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede mængde af utilsigtet fangst af andre arter i 6a og 6b må ikke overskride følgende mængde ton (OTH/*6AB.): 0

    ▼M2



    Art:

    Lange

    Molva molva

    Område:

    Norske farvande i 4

    (LIN/04-N.)

    Belgien

    7

     

    Præventiv TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Danmark

    858

     

    Tyskland

    24

     

    Frankrig

    10

     

    Nederlandene

    1

     

    Unionen

    900

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    ▼B



    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    3a

    (NEP/03A.)

    Danmark

    9 084

     

    Analytisk TAC

    Tyskland

    26

     

    Sverige

    3 250

     

    Unionen

    12 360

     

     

    TAC

    12 360

     

    ▼M4



    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

    (NEP/2AC4-C)

    Belgien

     

    997

     

    Analytisk TAC

    Danmark

     

    997

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse

    Tyskland

     

    15

     

     

    Frankrig

     

    29

     

     

    Nederlandene

     

    514

     

     

    Unionen

     

    2 553

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    16 524

     

     

    TAC

     

    19 077

     

     

    ▼M2



    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    Norske farvande i 4

    (NEP/04-N.)

    Danmark

    200

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Tyskland

    0

     

    Unionen

    200

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    ▼M4



    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    6, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b

    (NEP/5BC6.)

    Spanien

     

    30

     

    Analytisk TAC

    Frankrig

     

    121

     

     

    Irland

     

    202

     

     

    Unionen

     

    353

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    14 592

     

     

    TAC

     

    14 945

     

     



    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    7

    (NEP/07.)

    Spanien

     

    993

    (1)

    Analytisk TAC

    Frankrig

     

    4 023

    (1)

     

    Irland

     

    6 102

    (1)

     

    Unionen

     

    11 118

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    6 908

    (1)

     

    TAC

     

    18 026

    (1)

     

    (1)

    Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder:

    Den funktionelle enhed 16 i ICES-underområde 7 (NEP/*07U16):



    Spanien

     

    992

    Frankrig

     

    621

    Irland

     

    1 194

    Unionen

     

    2 807

    Det Forenede Kongerige

     

    483

    TAC

     

    3 290

    ▼B



    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    8a, 8b, 8d og 8e

    (NEP/8ABDE.)

    Spanien

    239

     

    Analytisk TAC

    Frankrig

    3 745

     

    Unionen

    3 984

     

     

    TAC

    3 984

     



    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    8c

    (NEP/08C.)

    Spanien

    2,4

    (1)

    Præventiv TAC

    Frankrig

    0,0

    (1)

    Unionen

    2,4

    (1)

     

    TAC

    2,4

    (1)

    (1)

    Udelukkende for fangster, der er taget som led i et moniteringsfiskeri for at indsamle data om fangst pr. indsatsenhed (CPUE) med fartøjer med observatører om bord:

    - 1,7 ton i funktionel enhed 25 i løbet af fem fangstrejser pr. måned i august og september

    - 0,7 ton i funktionel enhed 31 i løbet af 7 dage i juli.



    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (NEP/9/3411)

    Spanien

    94

    (1)

    Præventiv TAC

    Portugal

    280

    (1)

    Unionen

    374

    (1) (2)

     

    TAC

    374

    (1) (2)

    (1)

    Heraf må højst 6 % tages i funktionel enhed 26 og 27 i ICES-afsnit 9a (NEP/*9U267).

    (2)

    Inden for ovennævnte TAC må der i funktionel enhed 30 i ICES-afsnit 9a (NEP/*9U30) højst fanges følgende mængde: 65

    ▼M4



    Art:

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område:

    3a

    (PRA/03A.)

    Danmark

     

    1 741

     

    Analytisk TAC

    Sverige

     

    938

     

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

     

    2 679

     

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

     

    5 016

     

     



    Art:

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

    (PRA/2AC4-C)

    Danmark

     

    490

     

    Præventiv TAC

    Nederlandene

     

    5

     

     

    Sverige

     

    20

     

     

    Unionen

     

    515

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    145

     

     

    TAC

     

    660

     

     

    ▼M2



    Art:

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område:

    Norske farvande syd for 62°N

    (PRA/4N-S62)

    Danmark

    200

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Sverige

    123

    (1)

    Unionen

    323

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    (1)

    Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal modregnes i kvoterne for disse arter.

    ▼B



    Art:

    Rejer (Penaeusarter)

    Penaeus spp.

    Område:

    Fransk Guyanas farvande

    (PEN/FGU.)

    Frankrig

    Skal fastsættes

    (1)

    Præventiv TAC

    Artikel 6 i denne forordning finder anvendelse.

    Unionen

    Skal fastsættes

    (1) (2)

     

    TAC

    Skal fastsættes

    (1) (2)

    (1)

    Det er forbudt at fiske efter rejearterne Penaeus subtilis og Penaeus brasiliensis i farvande med en dybde på mindre end 30 meter.

    (2)

    Fastsat til samme mængde som Frankrigs kvote.

    ▼M4



    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    Skagerrak

    (PLE/03AN.)

    Belgien

     

    96

     

    Analytisk TAC

    Danmark

     

    12 453

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Tyskland

     

    64

     

     

    Nederlandene

     

    2 395

     

     

    Sverige

     

    667

     

     

    Unionen

     

    15 675

     

     

    TAC

     

    19 188

     

     



    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    Kattegat

    (PLE/03AS.)

    Danmark

     

    422

     

    Analytisk TAC

    Tyskland

     

    5

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Sverige

     

    48

     

     

    Unionen

     

    475

     

     

    TAC

     

    719

     

     



    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a, den del af 3a, der ikke hører ind under Skagerrak og Kattegat

    (PLE/2A3AX4)

    Belgien

     

    5 393

     

    Analytisk TAC

    Danmark

     

    17 526

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Tyskland

     

    5 056

     

     

    Frankrig

     

    1 011

     

     

    Nederlandene

     

    33 706

     

     

    Unionen

     

    62 692

     

     

    Norge

     

    10 039

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    37 963

     

     

    TAC

     

    143 419

     

     

    Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder:

    Norske farvande i 4 (PLE/*04N-)



    Unionen

    39 153



    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    6, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14

    (PLE/56-14)

    Frankrig

     

    10

     

    Præventiv TAC

    Irland

     

    248

     

     

    Unionen

     

    258

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    400

     

     

    TAC

     

    658

     

     



    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    7a

    (PLE/07A.)

    Belgien

     

    62

     

    Analytisk TAC

    Frankrig

     

    27

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Irland

     

    1 069

     

     

    Nederlandene

     

    19

     

     

    Unionen

     

    1 177

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    1 455

     

     

    TAC

     

    2 846

     

     

    ▼B



    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    7b og 7c

    (PLE/7BC.)

    Frankrig

    4

     

    Præventiv TAC

    Irland

    15

     

    Unionen

    19

     

     

    TAC

    19

     

    ▼M4



    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    7d og 7e

    (PLE/7DE.)

    Belgien

     

    1 537

     

    Analytisk TAC

    Frankrig

     

    6 850

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Unionen

     

    8 387

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    3 533

     

     

    TAC

     

    11 920

     

     



    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    7f og 7g

    (PLE/7FG.)

    Belgien

     

    360

     

    Præventiv TAC

    Frankrig

     

    648

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Irland

     

    240

     

     

    Unionen

     

    1 249

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    480

     

     

    TAC

     

    1 911

     

     



    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    7h, 7j og 7k

    (PLE/7HJK.)

    Belgien

     

    4

    (1)

    Præventiv TAC

    Frankrig

     

    8

    (1)

    Denne forordnings artikel 9 finder anvendelse.

    Irland

     

    28

    (1)

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Nederlandene

     

    16

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

     

    56

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    11

    (1)

     

    TAC

     

    67

    (1)

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri efter rødspætte er ikke tilladt under denne TAC.

    ▼B



    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    8, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (PLE/8/3411)

    Spanien

    26

     

    Præventiv TAC

    Frankrig

    103

     

    Portugal

    26

     

    Unionen

    155

     

     

    TAC

    155

     

    ▼M4



    Art:

    Lubbe

    Pollachius pollachius

    Område:

    6, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14

    (POL/56-14)

    Spanien

     

    3

     

    Præventiv TAC

    Frankrig

     

    88

     

     

    Irland

     

    26

     

     

    Unionen

     

    117

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    67

     

     

    TAC

     

    184

     

     



    Art:

    Lubbe

    Pollachius pollachius

    Område:

    7

    (POL/07.)

    Belgien

     

    277

    (1)

    Præventiv TAC

    Spanien

     

    17

    (1)

     

    Frankrig

     

    6 381

    (1)

     

    Irland

     

    680

    (1)

     

    Unionen

     

    7 355

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    2 071

    (1)

     

    TAC

     

    9 426

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 2 % må fiskes i: 8a, 8b, 8d og 8e (POL/*8ABDE).

    ▼B



    Art:

    Lubbe

    Pollachius pollachius

    Område:

    8a, 8b, 8d og 8e

    (POL/8ABDE.)

    Spanien

    252

     

    Præventiv TAC

    Frankrig

    1 230

     

    Unionen

    1 482

     

     

    TAC

    1 482

     



    Art:

    Lubbe

    Pollachius pollachius

    Område:

    8c

    (POL/08C.)

    Spanien

    149

     

    Præventiv TAC

    Frankrig

    17

     

    Unionen

    166

     

     

    TAC

    166

     



    Art:

    Lubbe

    Pollachius pollachius

    Område:

    9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (POL/9/3411)

    Spanien

    196

    (1)

    Præventiv TAC

    Portugal

    7

    (1) (2)

    Unionen

    203

    (1)

     

    TAC

    203

    (2)

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % kan fiskes i EU-farvande i 8c (POL/*08C.).

    (2)

    I tillæg til denne TAC må Portugal fiske højst 98 ton lubbe (POL/93411P).

    ▼M4



    Art:

    Sej

    Pollachius virens

    Område:

    3a og 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

    (POK/2C3A4)

    Belgien

     

    19

    (1)

    Analytisk TAC

    Danmark

     

    2 287

    (1)

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse

    Tyskland

     

    5 776

    (1)

     

    Frankrig

     

    13 594

    (1)

     

    Nederlandene

     

    58

    (1)

     

    Sverige

     

    314

    (1)

     

    Unionen

     

    22 048

    (1)

     

    Norge

     

    31 096

    (2)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    6 367

    (1)

     

    TAC

     

    59 511

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 15 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6a nord for 58°30′N (POK/*6AN58).

    (2)

    Må kun fiskes i EU-farvande i 4 og i 3a (POK/*3A4-C). Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en.



    Art:

    Sej

    Pollachius virens

    Område:

    6, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, 12 og 14

    (POK/56-14)

    Tyskland

     

    319

    (1)

    Analytisk TAC

    Frankrig

     

    3 160

    (1)

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse

    Irland

     

    369

    (1)

     

    Unionen

     

    3 848

    (1)

     

    Norge

     

    0

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    2 327

    (1)

     

    TAC

     

    6 175

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 30 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4 (POK/*2AC4C).

    ▼M2



    Art:

    Sej

    Pollachius virens

    Område:

    Norske farvande syd for 62°N

    (POK/4N-S62)

    Sverige

    880

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    880

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    (1)

    Bifangster af torsk, kuller, lubbe og hvilling skal modregnes i kvoterne for disse arter.

    ▼M4



    Art:

    Sej

    Pollachius virens

    Område:

    7, 8, 9 og 10, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (POK/7/3411)

    Belgien

     

    5

     

    Præventiv TAC

    Frankrig

     

    1 196

     

     

    Irland

     

    1 493

     

     

    Unionen

     

    2 695

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    481

     

     

    TAC

     

    3 176

     

     



    Art:

    Pighvar og slethvar

    Scophthalmus maximus og

    Scophthalmus rhombus

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

    (T/B/2AC4-C)

    Belgien

     

    396

     

    Præventiv TAC

    Danmark

     

    846

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Tyskland

     

    216

     

     

    Frankrig

     

    102

     

     

    Nederlandene

     

    3 001

     

     

    Sverige

     

    6

     

     

    Unionen

     

    4 568

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    1 063

     

     

    TAC

     

    5 848

     

     



    Art:

    Rokker

    Rajiformes

    Område:

    EU-farvande og Det Forenede Kongeriges farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

    (SRX/2AC4-C)

    Belgien

     

    257

    (1) (2) (3) (4)

    Præventiv TAC

    Danmark

     

    10

    (1) (2) (3)

     

    Tyskland

     

    13

    (1) (2) (3)

     

    Frankrig

     

    40

    (1) (2) (3) (4)

     

    Nederlandene

     

    220

    (1) (2) (3) (4)

     

    Unionen

     

    540

    (1) (3)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    1 110

    (1) (2) (3) (4)

     

    TAC

     

    1 650

    (3)

     

    (1)

    Fangster af blond rokke (Raja brachyura) i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4 (RJH/04-C.), pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), sømrokke (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) skal rapporteres særskilt.

    (2)

    Bifangstkvote. Disse arter må højst udgøre 25 % af den ombordværende fangst (udtrykt i levende vægt) pr. fangstrejse. Denne bestemmelse gælder kun for fartøjer med en længde overalt på over 15 meter. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på fangster, der er omfattet af landingsforpligtelsen i artikel 15, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1380/2013, og Det Forenede Kongerige har bibeholdt forordning (EU) nr. 1380/2013.

    (3)

    Gælder ikke for blond rokke (Raja brachyura) i Det Forenede Kongeriges farvande i 2a og småøjet rokke (Raja microocellata) i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4. Når disse arter fanges utilsigtet, må de ikke skades. Individerne genudsættes straks. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der gør det lettere hurtigt at genudsætte arterne.

    (4)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 10 % må fiskes i 7d (SRX/*07D2.), uden at dette berører de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 20 og 57 og i Det Forenede Kongeriges lovgivning for de områder, der er defineret deri. Fangster af blond rokke (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN//*07D2.), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*07D2.) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*07D2.) skal rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) og broget rokke (Raja undulata).



    Art:

    Rokker

    Rajiformes

    Område:

    EU-farvande i 3a

    (SRX/03A-C.)

    Danmark

     

    35

    (1)

    Præventiv TAC

    Sverige

     

    10

    (1)

     

    Unionen

     

    45

    (1)

     

    TAC

     

    45

     

     

    (1)

    Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*03A-C.) skal rapporteres særskilt.



    Art:

    Rokker

    Rajiformes

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 6a, 6b, 7a-c og 7e-k

    (SRX/67AKXD)

    Belgien

     

    837

    (1) (2) (3) (4)

    Præventiv TAC

    Estland

     

    5

    (1) (2) (3) (4)

     

    Frankrig

     

    3 757

    (1) (2) (3) (4)

     

    Tyskland

     

    11

    (1) (2) (3) (4)

     

    Irland

     

    1 210

    (1) (2) (3) (4)

     

    Litauen

     

    19

    (1) (2) (3) (4)

     

    Nederlandene

     

    4

    (1) (2) (3) (4)

     

    Portugal

     

    21

    (1) (2) (3) (4)

     

    Spanien

     

    1 011

    (1) (2) (3) (4)

     

    Unionen

     

    6 875

    (1) (2) (3) (4)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    2 800

    (1) (2) (3) (4)

     

    TAC

     

    9 675

    (3)(4)

     

    (1)

    Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), sømrokke (Raja clavata) (RJC/67AKXD), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/67AKXD), sandrokke (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) og gøgerokke (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) skal rapporteres særskilt.

    (2)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % må fiskes i 7d (SRX/*07D.), uden at dette berører de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 20 og 57 og i Det Forenede Kongeriges lovgivning for de områder, der er defineret deri. Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*07D.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/*07D.), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*07D.), sandrokke (Leucoraja circularis) (RJI/*07D.) og gøgerokke (Raja fullonica) (RJF/*07D.) skal rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) og broget rokke (Raja undulata).

    (3)

    Gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) undtagen i 7f og 7g. Når denne art fanges utilsigtet, må den ikke skades. Individerne genudsættes straks. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der gør det lettere hurtigt og sikkert at genudsætte arterne. Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges nedenstående mængder af småøjet rokke i 7f og 7g (RJE/7FG.):

     

    Art:

    Småøjet rokke

    Raja microocellata

    Område:

    7f og 7g

    (RJE/7FG.)

     

    Belgien

     

    8

    Præventiv TAC

     

    Estland

     

    0

     

     

    Frankrig

     

    39

     

     

    Tyskland

     

    0

     

     

    Irland

     

    12

     

     

    Litauen

     

    0

     

     

    Nederlandene

     

    0

     

     

    Portugal

     

    0

     

     

    Spanien

     

    10

     

     

    Unionen

     

    69

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    54

     

     

    TAC

     

    123

     

     

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % kan fiskes i 7d og indberettes under følgende kode: (RJE/*07D.). Denne særlige betingelse berører ikke de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 20 og 57, og relevante forbud i Det Forenede Kongeriges lovgivning for de områder, der er defineret deri.

    (4)

    Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata).



    Art:

    Rokker

    Rajiformes

    Område:

    7d

    (SRX/07D.)

    Belgien

     

    125

    (1) (2) (3) (4)

    Præventiv TAC

    Frankrig

     

    1 051

    (1) (2) (3) (4)

     

    Nederlandene

     

    7

    (1) (2) (3) (4)

     

    Unionen

     

    1 183

    (1) (2) (3) (4)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    217

    (1) (2) (3) (4)

     

    TAC

     

    1 400

    (4)

     

    (1)

    Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), sømrokke (Raja clavata) (RJC/07D.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/07D.), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/07D.) og småøjet rokke (Raja microocellata) (RJE/07D.) skal rapporteres særskilt.

    (2)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % kan fiskes i 6a, 6b, 7a-c og 7e-k (SRX/*67AKD). Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*67AKD), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*67AKD) skal rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) og broget rokke (Raja undulata).

    (3)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 10 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4 (SRX/*2AC4C). Fangster af blond rokke (Raja brachyura) i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4 (RJH/*04-C.), pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) skal rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata).

    (4)

    Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata).

    ▼M2



    Art:

    Rokker

    Rajiformes

    Område:

    EU-farvande i 8 og 9

    (SRX/89-C.)

    Belgien

    10

    (1)(2)

    Præventiv TAC

    Frankrig

    1 949

    (1)(2)

    Portugal

    1 580

    (1)(2)

    Spanien

    1 590

    (1)(2)

    Unionen

    5 129

    (1)(2)

    Det Forenede Kongerige

    p.m.

    (1)(2)

     

    TAC

    p.m.

    (2)

    (1)

    Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/89-C.) og sømrokke (Raja clavata) (RJC/89-C.) skal rapporteres særskilt.

    (2)

    Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata). Der må ikke fiskes efter denne art i de områder, der er omfattet af denne TAC. I tilfælde, hvor den ikke er omfattet af landingsforpligtelsen, må bifangst af broget rokke i underområde 8 og 9 kun landes hel eller renset. Fangsterne skal forblive under de kvoter, der fremgår af nedenstående tabel. Ovenstående bestemmelser berører ikke de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 20 og 57, for de områder, der er defineret deri. Bifangster af broget rokke skal rapporteres særskilt under koderne i nedenstående tabeller. Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges nedenstående mængder af broget rokke:

    Art:

    Broget rokke

    Raja undulata

    Område:

    EU-farvande i 8

    (RJU/8-C.)

    Belgien

    0

    Præventiv TAC

    Frankrig

    13

    Portugal

    10

    Spanien

    10

    Unionen

    33

    Det Forenede Kongerige

    p.m.

     

    TAC

    p.m.

    Art:

    Broget rokke

    Raja undulata

    Område:

    EU-farvande i 9

    (RJU/9-C.)

    Belgien

    0

    Præventiv TAC

    Frankrig

    20

    Portugal

    15

    Spanien

    15

    Unionen

    50

    Det Forenede Kongerige

    p.m.

     

    TAC

    p.m.

    ▼M4



    Art:

    Broget rokke

    Raja undulata

    Område:

    7d og 7e

    (RJU/7DE.)

    Belgien

     

    19

    (1)

    Præventiv TAC

    Estland

     

    0

    (1)

     

    Frankrig

     

    97

    (1)

     

    Tyskland

     

    0

    (1)

     

    Irland

     

    25

    (1)

     

    Litauen

     

    0

    (1)

     

    Nederlandene

     

    0

    (1)

     

    Portugal

     

    0

    (1)

     

    Spanien

     

    21

    (1)

     

    Unionen

     

    162

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    72

    (1)

     

    TAC

     

    234

    (1)

     

    (1)

    Der må ikke fiskes efter denne art i de områder, der er omfattet af denne TAC. Denne art må kun landes hel eller renset. For EU-fartøjer berører dette ikke de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 20 og 57 for de områder, der er defineret heri. For Det Forenede Kongeriges fartøjer berører dette ikke relevante forbud i Det Forenede Kongeriges lovgivning for de områder, der er defineret heri.



    Art:

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område:

    6, Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b

    (GHL/2A-C46)

    Danmark

     

    29

     

    Analytisk TAC

    Tyskland

     

    51

     

     

    Estland

     

    29

     

     

    Spanien

     

    29

     

     

    Frankrig

     

    478

     

     

    Irland

     

    29

     

     

    Litauen

     

    29

     

     

    Polen

     

    29

     

     

    Unionen

     

    703

     

     

    Norge

     

    0

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    1 868

     

     

    TAC

     

    2 571

     

     



    Art:

    Makrel

    Scomber scombrus

    Område:

    3a og 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a, EU-farvande i 3b, 3c og underafsnit 22-32

    (MAC/2A34.)

    Belgien

     

    544

    (1) (2) (3)

    Analytisk TAC

    Danmark

     

    18 666

    (1) (2) (3)

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Tyskland

     

    567

    (1) (2) (3)

     

    Frankrig

     

    1 713

    (1) (2) (3)

     

    Nederlandene

     

    1 724

    (1) (2) (3)

     

    Sverige

     

    5 108

    (1) (2) (3) (4)

     

    Unionen

     

    28 322

    (1) (2) (3)

     

    Norge

     

    Ikke relevant

    (5)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    Ikke relevant

    (1) (2) (3)

     

    TAC

     

    852 284

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Op til 60 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 og 14 (MAC/*2AX14).

    (2)

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående to områder desuden højst fanges nedenstående mængder:

     

     

    Norske farvande i 2a (MAC/*02AN-)

    Færøske farvande (MAC/*FRO1)

     

    Belgien

    0

    0

     

    Danmark

    0

    0

     

    Tyskland

    0

    0

     

    Frankrig

    0

    0

     

    Nederlandene

    0

    0

     

    Sverige

    0

    0

     

    Unionen

    0

    0

    (3)

    Kan også fiskes i norske farvande i 4a (MAC/*4AN.).

    (4)

    Særlig betingelse: Inkl. følgende mængde i ton, der skal tages i norske farvande i 2a og 4a (MAC/*2A4AN):

     

     

    251

     

     

     

    Når der fiskes i henhold til denne særlige betingelse, skal bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej modregnes i kvoterne for disse arter.

    (5)

    Skal fratrækkes Norges andel af TAC'en (adgangskvote). Denne mængde omfatter Norges andel af TAC'en i Nordsøen som følger:

     

     

    0

     

     

     

    Denne kvote må kun fiskes i 4a (MAC/*04A.), undtagen følgende mængde i ton, der må fiskes i 3a (MAC/*03A.):

     

     

    0

     

     

    Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges følgende mængder i følgende områder:



     

    3a

    3a og 4bc

    4b

    4c

    Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 og 14

     

    (MAC/*03A.)

    (MAC/*3A4BC)

    (MAC/*04B.)

    (MAC/*04C.)

    (MAC/*2A6.)

    Belgien

    0

    0

    0

    0

    326

    Danmark

    0

    4 130

    0

    0

    11 110

    Tyskland

    0

    0

    0

    0

    340

    Frankrig

    0

    490

    0

    0

    1 028

    Nederlandene

    0

    490

    0

    0

    1 034

    Sverige

    0

    0

    390

    10

    3 065

    Unionen

    0

    0

    0

    0

    16 993

    Det Forenede Kongerige

    0

    Ikke relevant

    0

    0

    Ikke relevant

    Norge

    0

    0

    0

    0

    0



    Art:

    Makrel

    Scomber scombrus

    Område:

    6, 7, 8a, 8b, 8d og 8e, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 2a, 12 og 14

    (MAC/2CX14-)

    Tyskland

     

    18 254

    (1) (2)

    Analytisk TAC

    Spanien

     

    19

    (1) (2)

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Estland

     

    152

    (1) (2)

     

    Frankrig

     

    12 171

    (1) (2)

     

    Irland

     

    60 847

    (1) (2)

     

    Letland

     

    112

    (1) (2)

     

    Litauen

     

    112

    (1) (2)

     

    Nederlandene

     

    26 620

    (1) (2)

     

    Polen

     

    1 285

    (1) (2)

     

    Unionen

     

    119 573

    (1) (2)

     

    Norge

     

    0

    (3)(4)

     

    Færøerne

     

    0

    (5)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    Ikke relevant

    (1) (2)

     

    TAC

     

    852 284

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Op til 100 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande i 4a (MAC/*4A-UK), dog udelukkende i perioden fra den 1. januar til den 14. februar og fra den 1. august til den 31. december.

    (2)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 25 % kan stilles til rådighed for udveksling af kvoter, der må fiskes af Spanien, Frankrig og Portugal i 8c, 9 og 10 og i EU-farvande i CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910).

    (3)

    Må fiskes i 2a, 6a nord for 56°30′N, 4a, 7d, 7e, 7f og 7h (MAC/*AX7H).

    (4)

    Norge kan fiske en yderligere adgangskvote på følgende mængde i ton nord for 56°30′N, som modregnes i landets fangstbegrænsning (MAC/*N5630):

     

     

    0

     

     

    (5)

    Denne mængde skal fratrækkes Færøernes fangstbegrænsning (adgangskvote). Den må kun fiskes i 6a nord for 56°30′N (MAC/*6AN56). Denne kvote må imidlertid fra den 1. januar til den 15. februar og fra den 1. oktober til den 31. december også fiskes i 2a, 4a nord for 59oN (MAC/*24N59).

    Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder og perioder højst fanges følgende mængder:



     

    Det Forenede Kongeriges farvande i 4a. I perioderne fra den 1. januar til den 14. februar og fra den 1. august til den 31. december

    Norske farvande i 2a

    Færøske farvande

     

     

    (MAC/*4A-UK)

    (MAC/*2AN-)

    (MAC/*FRO2)

     

    Tyskland

    18 254

     

    0

    0

     

    Spanien

    19

     

    0

    0

     

    Estland

    152

     

    0

    0

     

    Frankrig

    12 171

     

    0

    0

     

    Irland

    60 847

     

    0

    0

     

    Letland

    112

     

    0

    0

     

    Litauen

    112

     

    0

    0

     

    Nederlandene

    26 620

     

    0

    0

     

    Polen

    1 285

     

    0

    0

     

    Unionen

    119 573

     

    0

    0

     

    Det Forenede Kongerige

    Not relevant

     

    0

    0

     

    ▼M2



    Art:

    Makrel

    Scomber scombrus

    Område:

    8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1.

    (MAC/8C3411)

    Spanien

    32 081

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    Frankrig

    213

    (1)

    Portugal

    6 631

    (1)

    Unionen

    38 925

     

     

    TAC

    852 284

     

    (1)

    Særlig betingelse: De mængder, der udveksles med andre medlemsstater, kan fiskes i 8a, 8b og 8d (MAC/*8ABD.). De mængder, som tilvejebringes af Spanien, Portugal eller Frankrig i udvekslingsøjemed, og som skal fiskes i 8a, 8b og 8d, må dog ikke overskride 25 % af donormedlemsstatens kvoter.

    Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder:

    8b (MAC/*08B.)



    Spanien

    2 694

    Frankrig

    18

    Portugal

    557



    Art:

    Makrel

    Scomber scombrus

    Område:

    Norske farvande i 2a og 4a

    (MAC/2A4A-N)

    Danmark

    13 359

     

    Analytisk TAC

    Unionen

    13 359

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    ▼B



    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    3a; EU-farvande i underafsnit 22-24

    (SOL/3ABC24)

    Danmark

    500

     

    Analytisk TAC

    Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    Tyskland

    29

    (1)

    Nederlandene

    48

    (1)

    Sverige

    19

     

    Unionen

    596

     

     

    TAC

    596

     

    (1)

    Denne kvote må kun fiskes i EU-farvande i 3a, underafsnit 22-24.

    ▼M4



    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

    (SOL/24-C.)

    Belgien

     

    1 613

     

    Analytisk TAC

    Danmark

     

    738

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Tyskland

     

    1 291

     

     

    Frankrig

     

    323

     

     

    Nederlandene

     

    14 566

     

     

    Unionen

     

    18 531

     

     

    Norge

     

    10

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    2 544

     

     

    TAC

     

    21 361

     

     

    (1)

    Må kun fiskes i EU-farvande i 4 (SOL/*04-C.).



    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    6, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14

    (SOL/56-14)

    Irland

     

    46

     

    Præventiv TAC

    Unionen

     

    46

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    11

     

     

    TAC

     

    57

     

     



    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    7a

    (SOL/07A.)

    Belgien

     

    356

     

    Analytisk TAC

    Frankrig

     

    5

     

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Irland

     

    104

     

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Nederlandene

     

    113

     

     

    Unionen

     

    578

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    176

     

     

    TAC

     

    768

     

     

    ▼M1



    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    7b og 7c

    (SOL/7BC.)

    Frankrig

    6

     

    Præventiv TAC

    Irland

    28

     

    Unionen

    34

     

     

    TAC

    34

     

    ▼M4



    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    7d

    (SOL/07D.)

    Belgien

     

    830

     

    Præventiv TAC

    Frankrig

     

    1 659

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Unionen

     

    2 489

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    640

     

     

    TAC

     

    3 248

     

     



    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    7e

    (SOL/07E.)

    Belgien

     

    63

     

    Analytisk TAC

    Frankrig

     

    671

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Unionen

     

    733

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    1 175

     

     

    TAC

     

    1 925

     

     



    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    7f og 7g

    (SOL/7FG.)

    Belgien

     

    830

     

    Analytisk TAC

    Frankrig

     

    83

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Irland

     

    42

     

     

    Unionen

     

    955

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    433

     

     

    TAC

     

    1 413

     

     



    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    7h, 7j og 7k

    (SOL/7HJK.)

    Belgien

     

    23

     

    Præventiv TAC

    Frankrig

     

    47

     

    Denne forordnings artikel 8, stk. 2, finder anvendelse.

    Irland

     

    126

     

     

    Nederlandene

     

    37

     

     

    Unionen

     

    233

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    47

     

     

    TAC

     

    280

     

     

    ▼B



    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    8a og 8b

    (SOL/8AB.)

    Belgien

    42

     

    Analytisk TAC

    Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    Spanien

    8

     

    Frankrig

    3 116

     

    Nederlandene

    233

     

    Unionen

    3 399

     

     

    TAC

    3 483

     



    Art:

    Tungearter

    Solea spp.

    Område:

    8c, 8d, 8e, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1.

    (SOO/8CDE34)

    Spanien

    258

     

    Præventiv TAC

    Portugal

    428

     

    Unionen

    686

     

     

    TAC

    686

     

    ▼M3



    Art:

    Brisling og dertil knyttede bifangster

    Sprattus sprattus

    Område:

    3a

    (SPR/03A.)

    Danmark

    13 086

     (1) (2)

    Analytisk TAC

    Tyskland

    27

     (1) (2)

    Sverige

    4 951

     (1) (2)

    Unionen

    18 064

     (1) (2)

     

    TAC

    19 529

     (2)

    (1)   

    Op til 5 % af kvoten kan bestå af bifangster af hvilling og kuller (OTH/*03A.). Bifangster af hvilling og kuller, der modregnes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der modregnes i kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten.

    (2)   

    Denne kvote må kun fiskes fra den 1. juli 2021 til den 30. juni 2022. Der kan foretages overførsler af denne kvote til Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4. Kommissionen og Det Forenede Kongerige skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.



    Art:

    Brisling og dertil knyttede bifangster

    Sprattus sprattus

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

    (SPR/2AC4-C)

    Belgien

    993

     (1) (2)

    Analytisk TAC

    Danmark

    78 553

     (1) (2)

    Tyskland

    993

     (1) (2)

    Frankrig

    993

     (1) (2)

    Nederlandene

    993

     (1) (2)

    Sverige

    1 330

     (1) (2) (3)

    Unionen

    83 855

     (1) (2)

    Norge

    0

     (1)

    Færøerne

    0

     (1) (4)

    Det Forenede Kongerige

    3 331

     (1)

     

    TAC

    87 186

     (1)

    (1)   

    Kvoten må kun fiskes fra den 1. juli 2021 til den 30. juni 2022.

    (2)   

    Op til 2 % af kvoten kan bestå af bifangster af hvilling (OTH/*2AC4C). Bifangster af hvilling, der modregnes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der modregnes i kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten.

    (3)   

    Inklusive tobis.

    (4)   

    Må indeholde op til 4 % bifangst af sild.

    ▼M4



    Art:

    Brisling

    Sprattus sprattus

    Område:

    7d og 7e

    (SPR/7DE.)

    Belgien

     

    4

     

    Præventiv TAC

    Danmark

     

    284

     

     

    Tyskland

     

    4

     

     

    Frankrig

     

    61

     

     

    Nederlandene

     

    61

     

     

    Unionen

     

    414

     

     

    Det Forenede Kongerige

     

    1 032

     

     

    TAC

     

    1 446

     

     



    Art:

    Almindelig pighaj

    Squalus acanthias

    Område:

    6,7 og 8, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5, Internationale farvande i 1, 12 og 14

    (DGS/15X14)

    Belgien

     

    18

    (1)

    Præventiv TAC

    Tyskland

     

    4

    (1)

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Spanien

     

    9

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

     

    76

    (1)

     

    Irland

     

    48

    (1)

     

    Nederlandene

     

    0

    (1)

     

    Portugal

     

    0

    (1)

     

    Unionen

     

    155

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    115

    (1)

     

    TAC

     

    270

    (1)

     

    (1)

    Der må ikke fiskes målrettet efter almindelig pighaj i de områder, der er omfattet af denne bifangst-TAC. Kun fartøjer, der deltager i bifangstforvaltningsordninger, må lande almindelig pighaj under denne kvote, dog højst 2 ton pr. måned pr. fartøj, og den almindelige pighaj skal være død på det tidspunkt, hvor redskabet hales om bord. Parterne beslutter hver for sig, hvordan deres kvote fordeles på de fartøjer, der deltager i deres bifangstforvaltningsordninger. Hver part sikrer, at de samlede årlige landinger af almindelig pighaj, der er taget inden for rammerne af tilladte bifangster, ikke overskrider ovennævnte mængder. Parterne bør meddele hinanden listerne over de fartøjer, der deltager, før de tillader landinger.



    Art:

    Hestemakrelarter og dertil knyttede bifangster

    Trachurus spp.

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4b, 4c og 7d

    (JAX/4BC7D)

    Belgien

     

    12

    (1)

    Præventiv TAC

    Danmark

     

    5 249

    (1)

     

    Tyskland

     

    464

    (1) (2)

     

    Spanien

     

    97

    (1)

     

    Frankrig

     

    435

    (1) (2)

     

    Irland

     

    330

    (1)

     

    Nederlandene

     

    3 160

    (1) (2)

     

    Portugal

     

    11

    (1)

     

    Sverige

     

    75

    (1)

     

    Unionen

     

    9 835

     

     

    Norge

     

    0

    (3)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    4 000

    (1) (2)

     

    TAC

     

    14 014

     

     

    (1)

    Op til 5 % af kvoten kan bestå af bifangster af havgalt, kuller, hvilling og makrel (OTH/*4BC7D). Bifangster af havgalt, kuller, hvilling og makrel, der modregnes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der modregnes i kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten.

    (2)

    Særlig betingelse: Op til 5 % af denne kvote fisket i 7d kan indberettes som fisket under kvoten for følgende område: Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4a, 6, 7a-c, e-k, 8ab, d-e, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14 (JAX/*7D-EU).

    (3)

    Kan fiskes i EU-farvande i 4a, men ikke i EU-farvande i 7d (JAX/*04-C.).



    Art:

    Hestemakrelarter og dertil knyttede bifangster

    Trachurus spp.

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4a, 6, 7a-c, e-k, 8a-b, d-e, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a, Det Forenede Kongeriges og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14

    (JAX/2A-14)

    Danmark

     

    6 758

    (1) (3)

    Analytisk TAC

    Tyskland

     

    5 273

    (1) (2) (3)

     

    Spanien

     

    7 192

    (3) (5)

     

    Frankrig

     

    2 714

    (1) (2) (3) (5)

     

    Irland

     

    17 561

    (1) (3)

     

    Nederlandene

     

    21 158

    (1) (2) (3)

     

    Portugal

     

    693

    (3) (5)

     

    Sverige

     

    675

    (1) (3)

     

    Unionen

     

    62 024

    (3)

     

    Færøerne

     

    0

    (4)

     

    Det Forenede Kongerige

     

    6 597

    (1) (2) (3)

     

    TAC

     

    70 254

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Op til 5 % af denne kvote fisket i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a eller 4a inden den 30. juni kan indberettes som fisket inden for kvoten for Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4b, 4c og 7d (JAX/*2A4AC).

    (2)

    Særlig betingelse: Op til 5 % af denne kvote må fiskes i 7d (JAX/*07D.). I henhold til denne særlige betingelse og i henhold til fodnote 3 rapporteres bifangster af havgalt og hvilling særskilt under følgende kode: (OTH/*07D.).

    (3)

    Op til 5 % af kvoten kan bestå af bifangster af havgalt, kuller, hvilling og makrel (OTH/*2A-14). Bifangster af havgalt, kuller, hvilling og makrel, der modregnes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der modregnes i kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten.

    (4)

    Begrænset til 4a, 6a (kun nord for 56°30′N), 7e, 7f og 7h.

    (5)

    Særlig betingelse: Op til 80 % af denne kvote må fiskes i 8c (JAX/*08C2). I henhold til denne særlige betingelse og i henhold til fodnote 3 rapporteres bifangster af havgalt og hvilling særskilt under følgende kode: (OTH/*08C2).



    Art:

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område:

    8c

    (JAX/08C.)

    Spanien

     

    9 963

    (1)

    Analytisk TAC

    Frankrig

     

    173

     

     

    Portugal

     

    985

    (1)

     

    Unionen

     

    11 121

     

     

    TAC

     

    11 121

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Op til 10 % af denne kvote må fiskes i 9 (JAX/*09.).

    ▼B



    Art:

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område:

    9

    (JAX/09.)

    Spanien

    31 834

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 8, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    Portugal

    91 211

    (1)

    Unionen

    123 045

     

     

    TAC

    128 627

     

    (1)

    Særlig betingelse: Op til 10 % af denne kvote må fiskes i 8c (JAX/*08C.).



    Art:

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område:

    10; EU-farvande i CECAF (1)

    (JAX/X34PRT)

    Portugal

    Skal fastsættes

     

    Præventiv TAC

    Artikel 6 i denne forordning finder anvendelse.

    Unionen

    Skal fastsættes

    (2)

     

    TAC

    Skal fastsættes

    (2)

    (1)

    Farvandene omkring Azorerne.

    (2)

    Fastsat til samme mængde som Portugals kvote.



    Art:

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område:

    EU-farvande i CECAF (1)

    (JAX/341PRT)

    Portugal

    Skal fastsættes

     

    Præventiv TAC

    Artikel 6 i denne forordning finder anvendelse.

    Unionen

    Skal fastsættes

    (2)

     

    TAC

    Skal fastsættes

    (2)

    (1)

    Farvandene omkring Madeira.

    (2)

    Fastsat til samme mængde som Portugals kvote.



    Art:

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område:

    EU-farvande i CECAF (1)

    (JAX/341SPN)

    Spanien

    Skal fastsættes

     

    Præventiv TAC

    Artikel 6 i denne forordning finder anvendelse.

    Unionen

    Skal fastsættes

    (2)

     

    TAC

    Skal fastsættes

    (2)

    (1)

    Farvandene omkring De Kanariske Øer.

    (2)

    Fastsat til samme mængde som Spaniens kvote.

    ▼M4



    Art:

    Sperling og dertil knyttede bifangster

    Trisopterus esmarkii

    Område:

    3a, Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

    (NOP/2A3A4.)

    År

    2021

    2022

     

    Danmark

    116 447

    (1) (3)

    p.m.

    (1) (6)

    Analytisk TAC

    Tyskland

    22

    (1) (2) (3)

    p.m.

    (1) (2) (6)

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Nederlandene

    86

    (1) (2) (3)

    p.m.

    (1) (2) (6)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    116 555

    (1) (3)

    p.m.

    (1) (6)

     

    Det Forenede Kongerige

    11 745

    (2) (3)

    p.m.

    (2) (6)

     

    Norge

    0

    (4)

    p.m.

    (4)

     

    Færøerne

    0

    (5)

    p.m.

    (5)

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Ikke relevant

     

     

    (1)

    Op til 5 % af kvoten må bestå af bifangster af kuller og hvilling (OT2/*2A3A4). Bifangster af kuller og hvilling, der modregnes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der modregnes i kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten.

    (2)

    Kvoten må kun fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i ICES-område 2a, 3a og 4.

    (3)

    Må kun fiskes fra den 1. november 2020 til den 31. oktober 2021.

    (4)

    Der skal anvendes sorteringsrist.

    (5)

    Der skal anvendes sorteringsrist. Omfatter højst 15 % af uundgåelige bifangster (NOP/*2A3A4), der skal modregnes i denne kvote.

    (6)

    Må kun fiskes fra den 1. november 2021 til den 31. oktober 2022.

    ▼M2



    Art:

    Industrifisk

    Område:

    Norske farvande i 4

    (I/F/04-N.)

    Sverige

    800

    (1)(2)

    Præventiv TAC

    Unionen

    800

     

     

    TAC

    Ikke relevant

    (1)

    Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal modregnes i kvoterne for disse arter.

    (2)

    Særlig betingelse: Heraf højst følgende mængde hestemakrel (JAX/*04-N.):

    400

    ▼M4



    Art:

    Andre arter

    Område:

    EU-farvande i 6 og 7

    (OTH/5B67-C)

    Unionen

     

    Ikke relevant

     

    Præventiv TAC

    Norge

     

    0

    (1)

     

    TAC

     

    Ikke relevant

     

     

    (1)

    Udelukkende fanget med langline.

    ▼M2



    Art:

    Andre arter

    Område:

    Norske farvande i 4

    (OTH/04-N.)

    Belgien

    23

     

    Præventiv TAC

    Danmark

    2 081

     

    Tyskland

    234

     

    Frankrig

    96

     

    Nederlandene

    166

     

    Sverige

    Ikke relevant

    (1)

    Unionen

    2 600

    (2)

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    (1)

    Kvote for »andre arter«, som Norge traditionelt tildeler Sverige.

    (2)

    Arter, der ikke er omfattet af andre TAC'er.

    ▼M4



    Art:

    Andre arter

    Område:

    EU-farvande i 2a, 4 og 6a nord for 56°30′N

    (OTH/2A46AN)

    Unionen

     

    Ikke relevant

     

    Præventiv TAC

    Norge

     

    1 000

    (1) (2)

     

    Færøerne

     

    0

    (3)

     

    TAC

     

    Ikke relevant

     

     

    (1)

    Begrænset til 2a og 4 (OTH/*2A4-C).

    (2)

    Arter, der ikke er omfattet af andre TAC'er.

    (3)

    Skal fiskes i 4 og 6a nord for 56°30′N (OTH/*46AN).

    ▼M2



    Art:

    Kulmule

    Merluccius merluccius

    Område:

    Norske farvande i 4

    (HKE/04-N.)

    Belgien

    17

     

    Præventiv TAC

    Danmark

    1 601

     

    Tyskland

    180

     

    Frankrig

    74

     

    Nederlandene

    128

     

    Sverige

    Ikke relevant

     

    Unionen

    2 000

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    ▼B




    Tillæg

    De TAC'er, der er omhandlet i artikel 9, stk. 4, er:

    For Belgien: almindelig tunge i 7a, almindelig tunge i 7f og 7g, almindelig tunge i 7e, almindelig tunge i 8a og 8b, glashvarre i 7, kuller i 7b-k, 8, 9 og 10, EU-farvande i CECAF 34.1.1, jomfruhummer i 7, torsk i 7a, rødspætte i 7f og 7g, rødspætte i 7h, 7j og 7k, rokker i 6a, 6b, 7a-c og 7e-k.
    For Frankrig: makrel i 3a og 4, EU-farvande i 2a, 3b, 3c og underafsnit 22-32, sild i 4, 7d og EU-farvande i 2a, hestemakrel i EU-farvande i 4b, 4c og 7d, hvilling i 7b-k, kuller i 7b-k, 8, 9 og 10, EU-farvande i CECAF 34.1.1, almindelig tunge i 7f og 7g, hvilling i 8, spidstandet blankesten i EU-farvande og internationale farvande i 6, 7 og 8, havgalt i EU-farvande og internationale farvande i 6, 7 og 8, makrel 6, 7, 8a, 8b, 8d og 8e, EU-farvande og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 2a, 12 og 14, rokker i EU-farvande i 6a, 6b, 7a-c og 7e-k, rokker i EU-farvande i 7d, rokker i EU-farvande i 8 og 9, broget rokke i EU-farvande i 7d og 7e.
    For Irland: havtaske i 6, EU-farvande og internationale farvande i 5b, internationale farvande i 12 og 14, havtaske i 7, jomfruhummer i funktionel enhed 16 i ICES-underområde 7.




    BILAG IB

    DET NORDØSTLIGE ATLANTERHAV OG GRØNLAND, ICES-UNDEROMRÅDE 1, 2, 5, 12 OG 14 OG GRØNLANDSKE FARVANDE I NAFO 1

    ▼M4



    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    Det Forenede Kongeriges, færøske, norske og internationale farvande i 1 og 2

    (HER/1/2-)

    Belgien

    13

    (1)

    Analytisk TAC

    Danmark

    13 015

    (1)

     

    Tyskland

    2 279

    (1)

     

    Spanien

    43

    (1)

     

    Frankrig

    562

    (1)

     

    Irland

    3 370

    (1)

     

    Nederlandene

    4 658

    (1)

     

    Polen

    659

    (1)

     

    Portugal

    43

    (1)

     

    Finland

    202

    (1)

     

    Sverige

    4 823

    (1)

     

    Unionen

    29 667

    (1)

     

    Det Forenede Kongerige

    12 715

    (1)

     

    Færøerne

    0

    (3)

     

    Norge

    0

    (4)

     

    TAC

    651 033

     

     

    (1)

    Når fangsterne rapporteres til Kommissionen, skal de mængder, der er fisket i hvert af følgende områder, også rapporteres: NEAFC-reguleringsområdet og EU-farvande.

    (2)

    Skal modregnes i Færøernes fangstbegrænsninger.

    (3)

    Skal modregnes i Norges fangstbegrænsninger.

    Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:

    Norske farvande nord for 62°N og fiskeriområdet omkring Jan Mayen (HER/*2AJMN)



     

    29 667

    2, 5b nord for 62°N (færøske farvande) (HER/*25B-F)



    Belgien

    0

    Danmark

    0

    Tyskland

    0

    Spanien

    0

    Frankrig

    0

    Irland

    0

    Nederlandene

    0

    Polen

    0

    Portugal

    0

    Finland

    0

    Sverige

    0

     

     

    ▼M2



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    Norske farvande i 1 og 2

    (COD/1N2AB.)

    Tyskland

    2 336

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Grækenland

    290

     

    Spanien

    2 607

     

    Irland

    290

     

    Frankrig

    2 144

     

    Portugal

    2 607

     

    Unionen

    10 274

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO-afsnit 1F og grønlandske farvande i 5, 12 og 14

    (COD/N1GL14)

    Tyskland

    1 950

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 7a i denne forordning finder anvendelse.

    Unionen

    1 950

    (1)

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    (1)

    Må ikke fiskes fra den 1. marts til den 31. maj inden for »Kleine Bank-forvaltningsområdet«, der afgrænses af de linjer, der forbinder følgende koordinater:

    Punkt

    Breddegrad

    Længdegrad

    1

    65°00′N

    38°00'V

    2

    65°00′N

    35°15'V

    3

    64°00′N

    35°15'V

    4

    64°00′N

    38°00'V



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    1 og 2b

    (COD/1/2B.)

    Tyskland

    5 626

    (3)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Spanien

    11 331

    (3)

    Frankrig

    2 658

    (3)

    Polen

    2 335

    (3)

    Portugal

    2 274

    (3)

    Andre medlemsstater

    421

    (1)(3)

    Unionen

    24 645

    (2)(3)

    Det Forenede Kongerige

    p.m.

    (3)

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    (1)

    Undtagen Tyskland, Spanien, Frankrig, Polen og Portugal. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, rapporteres særskilt (COD/1/2B_AMS).

    (2)

    Tildelingen af den andel af torskebestanden, som Unionen har adgang til i farvandene omkring Svalbard og Bjørneøen, og dertil knyttede bifangster af kuller berører på ingen måde de rettigheder og forpligtelser, der følger af Paristraktaten af 1920.

    (3)

    Bifangster af kuller kan udgøre op til 14 % pr. træk. Bifangsterne af kuller er i tillæg til torskekvoten.

    ▼M4



    Art:

    Torsk og kuller

    Gadus morhua og Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    Færøske farvande i 5b

    (C/H/05B-F.)

    Tyskland

    0

     

    Analytisk TAC

    Frankrig

    0

     

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    0

     

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    Ikke relevant

     

     

    ▼M2



    Art:

    Langhalearter

    Macrourus spp.

    Område:

    Grønlandske farvande i 5 og 14

    (GRV/514GRN)

    Unionen

    75

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 7a i denne forordning finder anvendelse.

     

    TAC

    Ikke relevant

    (2)

    (1)

    Særlig betingelse: Der må ikke fiskes efter skolæst (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) og nordlig skolæst (Macrourus berglax) (RHG/514GRN). De må kun tages som bifangst og skal rapporteres særskilt.

    (2)

    Norge tildeles følgende mængde i ton. Særlig betingelse for denne mængde: Der må ikke fiskes efter skolæst (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) og nordlig skolæst (Macrourus berglax) (RHG/514GRN). De må kun tages som bifangst og skal rapporteres særskilt.

    25



    Art:

    Langhalearter

    Macrourus spp.

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO 1

    (GRV/N1GRN.)

    Unionen

    60

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 7a i denne forordning finder anvendelse.

     

    TAC

    Ikke relevant

    (2)

    (1)

    Særlig betingelse: Der må ikke fiskes efter skolæst (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) og nordlig skolæst (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.). De må kun tages som bifangst og skal rapporteres særskilt.

    (2)

    Norge tildeles følgende mængde i ton. Særlig betingelse for denne mængde: Der må ikke fiskes efter skolæst (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) og nordlig skolæst (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.). De må kun tages som bifangst og skal rapporteres særskilt.

    40

    ▼B



    Art:

    Lodde

    Mallotus villosus

    Område:

    2b

    (CAP/02B.)

    Unionen

    0

     

    Analytisk TAC

     

     

     

    TAC

    0

     

    ▼M2



    Art:

    Lodde

    Mallotus villosus

    Område:

    Grønlandske farvande i 5 og 14

    (CAP/514GRN)

    Danmark

    Skal fastlægges

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 7a i denne forordning finder anvendelse.

    Tyskland

    Skal fastlægges

     

    Sverige

    Skal fastlægges

     

    Alle medlemsstater

    Skal fastlægges

    (1)

    Unionen

    Skal fastlægges

    (2)

    Norge

    Skal fastlægges

    (2)

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    (1)

    Danmark, Tyskland og Sverige må ikke udnytte kvoten for »alle medlemsstater«, før de har udtømt deres egen kvote. Medlemsstater, der har fået tildelt mere end 10 % af EU-kvoten, må dog slet ikke bruge af den kvote, der er afsat til »alle medlemsstater«. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, rapporteres særskilt (CAP/514GRN_AMS).

    (2)

    For fiskeriperioden 20. juni 2021-15. april 2022.



    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    Norske farvande i 1 og 2

    (HAD/1N2AB.)

    Tyskland

    312

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

    188

     

    Unionen

    500

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    ▼M4



    Art:

    Blåhvilling

    Micromesistius poutassou

    Område:

    Færøske farvande

    (WHB/2A4AXF)

    Danmark

    0

     

    Analytisk TAC

    Tyskland

    0

     

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

    0

     

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Nederlandene

    0

     

     

    Unionen

    0

    (1)

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     

    (1)

    Fangster af blåhvilling kan indeholde uundgåelige bifangster af guldlaks.



    Art:

    Lange og byrkelange

    Molva molva og Molva dypterygia

    Område:

    Færøske farvande i 5b

    (B/L/05B-F.)

    Tyskland

    0

     

    Analytisk TAC

    Frankrig

    0

     

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    0

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    Ikke relevant

     

     

    (1)

    Bifangster af skolæst og sort sabelfisk kan modregnes i denne kvote op til følgende grænse (OTH/*05B-F): 0



    Art:

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område:

    Grønlandske farvande i 5 og 14

    (PRA/514GRN)

    Danmark

    1 925

     

    Analytisk TAC

    Frankrig

    1 925

     

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    3 850

     

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Norge

    1 000

     

    Denne forordnings artikel 7a finder anvendelse.

    Færøerne

    0

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     

    ▼M2



    Art:

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO 1

    (PRA/N1GRN.)

    Danmark

    1 300

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 7a i denne forordning finder anvendelse.

    Frankrig

    1 300

     

    Unionen

    2 600

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     



    Art:

    Sej

    Pollachius virens

    Område:

    Norske farvande i 1 og 2

    (POK/1N2AB.)

    Tyskland

    663

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

    107

     

    Unionen

    770

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    ▼B



    Art:

    Sej

    Pollachius virens

    Område:

    Internationale farvande i 1 og 2

    (POK/1/2INT)

    Unionen

    0

     

    Analytisk TAC

     

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    ▼M4



    Art:

    Sej

    Pollachius virens

    Område:

    Færøske farvande i 5b

    (POK/05B-F.)

    Belgien

    0

     

    Analytisk TAC

    Tyskland

    0

     

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

    0

     

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Nederlandene

    0

     

     

    Unionen

    0

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     

    ▼M2



    Art:

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område:

    Norske farvande i 1 og 2

    (GHL/1N2AB.)

    Tyskland

    50

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    50

    (1)

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

    ▼B



    Art:

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område:

    Internationale farvande i 1 og 2

    (GHL/1/2INT)

    Unionen

    1 800

    (1)

    Præventiv TAC

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

    ▼M2



    Art:

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO 1

    (GHL/N1G-S68)

    Tyskland

    1 700

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 7a i denne forordning finder anvendelse.

    Unionen

    1 700

    (1)

    Norge

    550

    (1)

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    (1)

    Skal fiskes syd for 68°N.

    ▼M4



    Art:

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område:

    Grønlandske farvande i 5, 12 og 14

    (GHL/5-14GL)

    Tyskland

    4 300

     

    Analytisk TAC

    Unionen

    4 300

    (1)

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Norge

    650

     

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Færøerne

    0

     

    Denne forordnings artikel 7a finder anvendelse.

    TAC

    Ikke relevant

     

     

    (1)

    Skal fiskes af højst 6 fartøjer samtidig.

    ▼B



    Art:

    Rødfiskarter (kystnære og pelagiske)

    Sebastes spp.

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 5; internationale farvande i 12 og 14

    (RED/51214S)

    Estland

    0

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Tyskland

    0

     

    Spanien

    0

     

    Frankrig

    0

     

    Irland

    0

     

    Letland

    0

     

    Nederlandene

    0

     

    Polen

    0

     

    Portugal

    0

     

    Unionen

    0

     

     

     

     

    TAC

    0

     



    Art:

    Rødfiskarter (dybhavs og pelagiske)

    Sebastes spp.

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 5; internationale farvande i 12 og 14

    (RED/51214D)

    Estland

    0

    (1) (2)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Tyskland

    0

    (1) (2)

    Spanien

    0

    (1) (2)

    Frankrig

    0

    (1) (2)

    Irland

    0

    (1) (2)

    Letland

    0

    (1) (2)

    Nederlandene

    0

    (1) (2)

    Polen

    0

    (1) (2)

    Portugal

    0

    (1) (2)

    Unionen

    0

    (1) (2)

     

     

     

    TAC

    0

    (1) (2)

    (1)

    Må kun tages i det område, der afgrænses af linjer mellem nedenstående koordinater:

     

    Punkt

    Breddegrad

    Længdegrad

     

     

    1

    64°45′N

    28°30′V

     

     

    2

    62°50′N

    25°45′V

     

     

    3

    61°55′N

    26°45′V

     

     

    4

    61°00′N

    26°30′V

     

     

    5

    59°00′N

    30°00′V

     

     

    6

    59°00′N

    34°00′V

     

     

    7

    61°30′N

    34°00′V

     

     

    8

    62°50′N

    36°00′V

     

     

    9

    64°45′N

    28°30′V

     

    (2)

    Må kun tages fra den 10. maj til den 31. december.

    ▼M2



    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes mentella

    Område:

    Norske farvande i 1 og 2

    (REB/1N2AB.)

    Tyskland

    851

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Spanien

    106

     

    Frankrig

    93

     

    Portugal

    450

     

    Unionen

    1 500

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    ▼B



    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    Internationale farvande i 1 og 2

    (RED/1/2INT)

    Unionen

    Skal fastsættes

    (1) (2)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

     

    TAC

    16 540

    (3)

    (1)

    Fiskeriet lukkes, når de kontraherende parter i NEAFC har udnyttet TAC'en fuldt ud. Fra lukningsdatoen forbyder medlemsstaterne direkte fiskeri efter rødfisk for fartøjer, der fører deres flag.

    (2)

    Fartøjerne skal begrænse deres bifangster af rødfisk i andre fiskerier til højst 1 % af den samlede fangst, der beholdes om bord.

    (3)

    Foreløbige fangstbegrænsninger skal dække fangster for alle kontraherende parter i NEAFC.

    ▼M4



    Art:

    Rødfiskarter (pelagiske)

    Sebastes spp.

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO-afsnit 1F og grønlandske farvande i 5, 12 og 14

    (RED/N1G14P)

    Tyskland

    0

    (1) (2) (3)

    Analytisk TAC

    Frankrig

    0

    (1) (2) (3)

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    0

    (1) (2) (3)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Norge

    0

    (1) (2)

    Denne forordnings artikel 7a finder anvendelse.

    Færøerne

    0

    (1) (2) (4)

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     

    (1)

    Må kun fiskes fra den 10. maj til den 31. december.

    (2)

    Må kun fiskes i de grønlandske farvande i rødfiskbeskyttelsesområdet, der afgrænses af en linje, der forbinder følgende koordinater:

     

    Punkt

    Breddegrad

    Længdegrad

     

    1

    64°45′N

    28°30′V

     

    2

    62°50′N

    25°45′V

     

    3

    61°55′N

    26°45′V

     

    4

    61°00′N

    26°30′V

     

    5

    59°00′N

    30°00′V

     

    6

    59°00′N

    34°00′V

     

    7

    61°30′N

    34°00′V

     

    8

    62°50′N

    36°00′V

     

    9

    64°45′N

    28°30′V

    (3)

    Særlig betingelse: Denne kvote må også fiskes i internationale farvande i ovennævnte rødfiskbeskyttelsesområde (RED/*5-14P).

    (4)

    Må kun fiskes i grønlandske farvande i 5 og 14 (RED/*514GN).

    ▼M2



    Art:

    Rødfiskarter (demersale)

    Sebastes spp.

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO-afsnit 1F og grønlandske farvande i 5 og 14

    (RED/N1G14D)

    Tyskland

    1 831

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 7a i denne forordning finder anvendelse.

    Frankrig

    9

    (1)

    Unionen

    1 840

    (1)

     

    TAC

    Ikke relevant

    (1)

    Må kun fiskes med trawl og kun nord og vest for den linje, der er defineret af følgende koordinater:

    Punkt

    Breddegrad

    Længdegrad

    1

    59°15'N

    54°26'V

    2

    59°15'N

    44°00'V

    3

    59°30'N

    42°45'V

    4

    60°00'N

    42°00'V

    5

    62°00'N

    40°30'V

    6

    62°00'N

    40°00'V

    7

    62°40'N

    40°15'V

    8

    63°09'N

    39°40'V

    9

    63°30'N

    37°15'V

    10

    64°20'N

    35°00'V

    11

    65°15'N

    32°30'V

    12

    65°15'N

    29°50'V

    ▼M4



    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    Færøske farvande i 5b

    (RED/05B-F.)

    Belgien

    0

     

    Analytisk TAC

    Tyskland

    0

     

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

    0

     

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    0

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     

    ▼M2



    Art:

    Andre arter

    Område:

    Norske farvande i 1 og 2

    (OTH/1N2AB.)

    Tyskland

    71

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

    29

    (1)

    Unionen

    100

    (1)

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

    ▼M4



    Art:

    Andre arter

    (1)

    Område:

    Færøske farvande i 5b

    (OTH/05B-F.)

    Tyskland

    0

     

    Analytisk TAC

    Frankrig

    0

     

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    0

     

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    Ikke relevant

     

     

    (1)

    Undtagen fiskearter, der ikke har nogen handelsværdi.



    Art:

    Fladfisk

    Pleuronectiformes

    Område:

    Færøske farvande i 5b

    (FLX/05B-F.)

    Tyskland

    0

     

    Analytisk TAC

    Frankrig

    0

     

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    0

     

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    Ikke relevant

     

     

    ▼M2



    Art:

    Bifangster(1)

    Område:

    Grønlandske farvande

    (B-C/GRL)

    Unionen

    600

     

    Præventiv TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 7a i denne forordning finder anvendelse.

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    (1)

    Bifangster af langhalearter (Macrourus spp.) rapporteres som angivet i nedenstående fiskerimulighedstabel: langhalearter i grønlandske farvande i 5 og 14 (GRV/514GRN) og langhalearter i grønlandske farvande i NAFO 1 (GRV/N1GRN.).

    ▼B




    BILAG IC

    DET NORDVESTLIGE ATLANTERHAV — NAFO-KONVENTIONSOMRÅDET



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    NAFO 2J3KL

    (COD/N2J3KL)

    Unionen

    0

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

     

     

     

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art kan kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, alt efter hvad der udgør den største mængde.



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    NAFO 3NO

    (COD/N3NO.)

    Unionen

    0

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

     

     

     

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art kan kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 000 kg eller 4 %, alt efter hvad der udgør den største mængde.



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    NAFO 3M

    (COD/N3M.)

    Estland

    17

    (1) (2)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Tyskland

    70

    (1) (2)

    Letland

    17

    (1) (2)

    Litauen

    17

    (1) (2)

    Polen

    57

    (1) (2)

    Spanien

    215

    (1) (2)

    Frankrig

    30

    (1) (2)

    Portugal

    293

    (1) (2)

    Unionen

    716

    (1) (2)

     

     

     

    TAC

    1 500

    (1) (2)

    (1)

    Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote i perioden mellem den 31. december 2020 kl. 24.00 UTC og den 31. marts 2021 kl. 24.00 UTC.

    (2)

    Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote i perioden mellem den 1. januar og den 31. marts 2021. I denne periode må denne bestand kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, alt efter hvad der udgør den største mængde, beregnet i henhold til artikel 7, stk. 3, litra a), i forordning (EU) 2019/833.



    Art:

    Skærising

    Glyptocephalus cynoglossus

    Område:

    NAFO 3L

    (WIT/N3L.)

    Unionen

    0

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

     

     

     

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art kan kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, alt efter hvad der udgør den største mængde.



    Art:

    Skærising

    Glyptocephalus cynoglossus

    Område:

    NAFO 3NO

    (WIT/N3NO.)

    Estland

    52

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Letland

    52

     

    Litauen

    52

     

    Unionen

    156

     

     

     

     

    TAC

    1 175

     



    Art:

    Håising

    Hippoglossoides platessoides

    Område:

    NAFO 3M

    (PLA/N3M.)

    Unionen

    0

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art kan kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, alt efter hvad der udgør den største mængde.



    Art:

    Håising

    Hippoglossoides platessoides

    Område:

    NAFO 3LNO

    (PLA/N3LNO.)

    Unionen

    0

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art kan kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, alt efter hvad der udgør den største mængde.



    Art:

    Nordlig blæksprutte

    Illex illecebrosus

    Område:

    NAFO-underområde 3 og 4

    (SQI/N34.)

    Estland

    128

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Letland

    128

    (1)

    Litauen

    128

    (1)

    Polen

    227

    (1)

    Andre medlemsstater

    29 467

    (1) (2)

    Unionen

    30 078

    (1) (3)

    TAC

    34 000

     

    (1)

    Intet fartøj må fiske efter blæksprutte i perioden mellem den 1. januar kl. 00.01 UTC og den 30. juni kl. 24.00 UTC.

    (2)

    Denne mængde er til rådighed for Canada og medlemsstaterne, undtagen Estland, Letland, Litauen og Polen. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, rapporteres særskilt (SQI/N34_AMS).

    (3)

    Svarer til summen af Estlands, Letlands, Litauens og Polens kvoter og Unionens uspecificerede andel, der er til rådighed for Canada og medlemsstaterne, undtagen Estland, Letland, Litauen og Polen.



    Art:

    Gulhalet ising

    Limanda ferruginea

    Område:

    NAFO 3LNO

    (YEL/N3LNO.)

    Unionen

    0

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

     

     

     

    TAC

    17 000

     

    (1)

    Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art kan kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 2 500 kg eller 10 %, alt efter hvad der udgør den største mængde. Hvis Unionen tildeles en kvote i kategorien »Andre«, må bifangstbegrænsningerne, når kvoten »Andre« er opbrugt, dog højst være 1 250 kg eller 5 %, alt efter hvad der udgør den største mængde.



    Art:

    Lodde

    Mallotus villosus

    Område:

    NAFO 3NO

    (CAP/N3NO.)

    Unionen

    0

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

     

     

     

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art kan kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, alt efter hvad der udgør den største mængde.



    Art:

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område:

    NAFO 3LNO (1) (2)

    (PRA/N3LNOX)

    Estland

    0

    (3)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Letland

    0

    (3)

    Litauen

    0

    (3)

    Polen

    0

    (3)

    Spanien

    0

    (3)

    Portugal

    0

    (3)

    Unionen

    0

    (3)

     

     

     

    TAC

    0

    (3)

    (1)

    Ekskl. den kasse, der er afgrænset af følgende koordinater:

    Punkt

    Nordlig bredde

    Vestlig længde

     

    1

    47°20'0

    46°40'0

     

    2

    47°20'0

    46°30'0

     

    3

    46°00'0

    46°30'0

     

    4

    46°00'0

    46°40'0

     

    (2)

    Der må ikke fiskes på mindre end 200 meters dybde i det område, der ligger vest for en linje trukket mellem følgende koordinater:

    Punkt

    Nordlig bredde

    Vestlig længde

     

    1

    46°00'0

    47°49'0

     

    2

    46°25'0

    47°27'0

     

    3

    46°42' 0

    47°25'0

     

    4

    46°48'0

    47°25'50

     

    5

    47°16'50

    47°43'50

     

    (3)

    Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art kan kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, alt efter hvad der udgør den største mængde.



    Art:

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område:

    NAFO 3M (1)

    (PRA/*N3M.)

    TAC

    Ikke relevant

    (2)

    Analytisk TAC

    (1)

    Fartøjerne må også fiske efter denne bestand i afsnit 3L i en kasse, der er afgrænset af følgende koordinater:

    Punkt

    Nordlig bredde

    Vestlig længde

     

    1

    47°20′0

    46°40′0

     

    2

    47°20′0

    46°30′0

     

    3

    46°00′0

    46°30′0

     

    4

    46°00′0

    46°40′0

     

    Der må desuden ikke fiskes efter rejer i perioden 1. juni-31. december i det område, der er afgrænset af følgende koordinater:

    Punkt

    Nordlig bredde

    Vestlig længde

     

    1

    47°55′0

    45°00′0

     

    2

    47°30′0

    44°15′0

     

    3

    46°55′0

    44°15′0

     

    4

    46°35′0

    44°30′0

     

    5

    46°35′0

    45°40′0

     

    6

    47°30′0

    45°40′0

     

    7

    47°55′0

    45°00′0

     

    (2)

    Ikke relevant. Fiskeriet forvaltes ved at begrænse fiskeriindsatsen (EFF/*N3M.). De berørte medlemsstater udsteder fiskeritilladelser til dem af deres fiskerfartøjer, der deltager i dette fiskeri, og giver Kommissionen meddelelse om disse tilladelser, inden fartøjet påbegynder fiskeriet, jf. forordning (EF) nr. 1224/2009.

    Medlemsstat

    Maksimalt antal fiskedage

     

     

    Danmark

    33

     

    Estland

    391

    *

    Spanien

    64

     

    Letland

    123

     

    Litauen

    145

     

    Polen

    25

     

    Portugal

    17

     

     

    *  NAFO-Kommissionen besluttede på årsmødet i 2020, at Unionen (Estland) overfører 25 fiskedage af sin tildeling af fiskedage for 2021 til Frankrig for så vidt angår Saint-Pierre og Miquelon. Disse 25 fiskedage er fratrukket Estlands antal fiskedage, som ellers ville have været 416 dage, i henhold til denne midlertidige ordning for 2020, hvor der ikke oparbejdes nogen fangsthistorik.



    Art:

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område:

    NAFO 3LMNO

    (GHL/N3LMNO)

    Estland

    331

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Tyskland

    338

     

    Letland

    47

     

    Litauen

    24

     

    Spanien

    4 533

     

    Portugal

    1 895

     

    Unionen

    7 168

     

     

     

     

    TAC

    12 225

     



    Art:

    Rokkearter

    Rajidae

    Område:

    NAFO 3LNO

    (SKA/N3LNO.)

    Estland

    283

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Litauen

    62

     

    Spanien

    3 403

     

    Portugal

    660

     

    Unionen

    4 408

     

     

     

     

    TAC

    7 000

     



    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    NAFO 3LN

    (RED/N3LN.)

    Estland

    895

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Tyskland

    615

     

    Letland

    895

     

    Litauen

    895

     

    Unionen

    3 300

     

     

     

     

    TAC

    18 100

     

    ▼M2



    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    NAFO 3M

    (RED/N3M.)

    Estland

    1 571

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Tyskland

    513

    (1)

    Letland

    1 571

    (1)

    Litauen

    1 571

    (1)

    Spanien

    233

    (1)

    Portugal

    2 354

    (1)

    Unionen

    7 813

    (1)

     

    TAC

    8 448

    (1)

    (1)

    Denne kvote forudsætter overholdelse af TAC'en, der er fastsat for denne bestand for alle de kontraherende parter i NAFO. Inden for denne TAC må der ikke fiskes over følgende midtvejsgrænse inden den 1. juli 2021: 4 224 .

    ▼B



    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    NAFO 3O

    (RED/N3O.)

    Spanien

    1 771

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Portugal

    5 229

     

    Unionen

    7 000

     

     

     

     

    TAC

    20 000

     



    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    NAFO-underområde 2, afsnit 1F og 3K

    (RED/N1F3K.)

    Letland

    0

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Litauen

    0

    (1)

    Unionen

    0

    (1)

     

     

     

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art kan kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, alt efter hvad der udgør den største mængde.



    Art:

    Hvid skægbrosme

    Urophycis tenuis

    Område:

    NAFO 3NO

    (HKW/N3NO.)

    Spanien

    255

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Portugal

    333

     

    Unionen

    588

    (1)

     

     

     

    TAC

    1 000

     

    (1)

    Når det i overensstemmelse med bilag IA til NAFO's bevarelses- og håndhævelsesforanstaltninger ved positiv stemmeafgivelse fra de kontraherende parter bekræftes, at TAC'en er på 2 000 ton, anses de tilsvarende EU- og medlemsstatskvoter for at være som følger:

    Spanien

    509

     

     

    Portugal

    667

     

     

    Unionen

    1 176

     

     




    BILAG ID

    ICCAT-KONVENTIONSOMRÅDET

    ▼M2



    Art:

    Almindelig tun

    Thunnus thynnus

    Område:

    Atlanterhavet øst for 45°V og Middelhavet

    (BFT/AE45WM)

    Cypern

    168,95

    (4)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Grækenland

    314,03

    (7)

    Spanien

    6 093,28

    (2)(4)(7)

    Frankrig

    6 012,47

    (2)(3)(4)

    Kroatien

    950,30

    (6)

    Italien

    4 745,34

    (4)(5)

    Malta

    389,32

    (4)

    Portugal

    572,97

    (7)

    Andre medlemsstater

    64,95

    (1)

    Unionen

    19 311,60

    (2)(3)(4)(5)

    Særlig supplerende tildeling

    100

    (7)

    TAC

    36 000

     

    (1)

    Undtagen Cypern, Grækenland, Spanien, Frankrig, Kroatien, Italien, Malta og Portugal, og udelukkende som bifangst. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, rapporteres særskilt (BFT/AE45WM_AMS).

    (2)

    Særlig betingelse: Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm fra de fartøjer, der er omhandlet i bilag VI, punkt 1 (BFT/*8301):

    Spanien

    925,33

    Frankrig

    429,87

    Unionen

    1 355,20

    (3)

    Særlig betingelse: Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun, der vejer mindst 6,4 kg eller måler mindst 70 cm, fra de fartøjer, der er omhandlet i bilag VI, punkt 1 (BFT/*641):

    Frankrig

    100,00

    Unionen

    100,00

    (4)

    Særlig betingelse: Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm fra de fartøjer, der er omhandlet i bilag VI, punkt 2 (BFT/*8302):

    Spanien

    122,15

    Frankrig

    120,53

    Italien

    95,13

    Cypern

    3,39

    Malta

    7,80

    Unionen

    349,01

    (5)

    Særlig betingelse: Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm fra de fartøjer, der er omhandlet i bilag VI, punkt 3 (BFT/*643):

    Italien

    95,13

    Unionen

    95,13

    (6)

    Særlig betingelse: Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordelinger mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster til opdræt af almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm fra de fartøjer, der er omhandlet i bilag VI, punkt 3 (BFT/*8303F):

    Kroatien

    857,28

    Unionen

    857,28

    (7)

    Den Europæiske Union vil i 2021 foruden den tildelte kvote på 19 360 ton modtage en ekstra tildeling på 100 ton, udelukkende for ikkeindustrielle fartøjer fra bestemte øgrupper i Grækenland (De Joniske Øer), Spanien (De Kanariske Øer) og Portugal (Azorerne og Madeira). Den specifikke tildeling af denne supplerende mængde til de pågældende medlemsstater er som følger (BFT/AVARCH):

    Grækenland

    4,5

    Spanien

    87,3

    Portugal

    8,2

    Unionen

    100



    Art:

    Sværdfisk

    Xiphias gladius

    Område:

    Atlanterhavet, nord for 5°N

    (SWO/AN05N)

    Spanien

    6 535,04

    (2)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Portugal

    1 010,29

    (2)

    Andre medlemsstater

    139,70

    (1)(2)

    Unionen

    7 685,03

    (3)

    TAC

    13 200

     

    (1)

    Undtagen Spanien og Portugal, og udelukkende som bifangst. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, rapporteres særskilt (SWO/AN05N_AMS).

    (2)

    Særlig betingelse: Op til 2,39 % af denne mængde må fiskes i Atlanterhavet, syd for 5°N (SWO/*AS05N). Fangster, der skal modregnes i henhold til den særlige betingelse, rapporteres særskilt (SWO/*AS05N_AMS).

    (3)

    Efter overførsel af 40 ton til Saint-Pierre og Miquelon (ICCAT-henstilling 17-02).

    ▼B



    Art:

    Sværdfisk

    Xiphias gladius

    Område:

    Atlanterhavet, syd for 5° N

    (SWO/AS05N)

    Spanien

    4 945,07

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Portugal

    298,12

    (1)

    Unionen

    5 243,19

     

    TAC

    14 000,00

     

    (1)

    Særlig betingelse: Op til 3,51 % af denne mængde må fiskes i Atlanterhavet, nord for 5° N (SWO/*AN05N).



    Art:

    Sværdfisk

    Xiphias gladius

    Område:

    Middelhavet

    (SWO/MED)

    Kroatien

    14,16

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Cypern

    52,23

    (1)

    Spanien

    1 613,44

    (1)

    Frankrig

    112,45

    (1)

    Grækenland

    1 068,06

    (1)

    Italien

    3 307,68

    (1)

    Malta

    392,41

    (1)

    Unionen

    6 560,44

    (1)

    TAC

    8 808,66

     

    (1)

    Denne kvote må kun fiskes i perioden 1. april-31. december.

    ▼M2



    Art:

    Nordlig hvid tun

    Thunnus alalunga

    Område:

    Atlanterhavet, nord for 5°N

    (ALB/AN05N)

    Irland

    3 115,11

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Spanien

    17 557,88

     

    Frankrig

    5 522,24

     

    Portugal

    1 925,70

     

    Unionen

    28 120,92

    (1)

    TAC

    37 801

     

    (1)

    Antallet af EU-fiskerfartøjer, der må fiske efter nordlig hvid tun som målart, fastsættes i henhold til artikel 12 i forordning (EF) nr. 520/2007 som følger:

    1 253 .

    ▼B



    Art:

    Sydlig hvid tun

    Thunnus alalunga

    Område:

    Atlanterhavet, syd for 5° N

    (ALB/AS05N)

    Spanien

    905,86

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

    297,70

     

    Portugal

    633,94

     

    Unionen

    1 837,50

     

    TAC

    24 000,00

     



    Art:

    Storøjet tun

    Thunnus obesus

    Område:

    Atlanterhavet

    (BET/ATLANT)

    Spanien

    7 604,35

    (1) (2)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

    3 230,00

    (1) (2)

    Portugal

    3 133,93

    (1) (2)

    Unionen

    13 968,28

    (1) (2) (3)

    TAC

    61 500,00

    (1) (2)

    (1)

    Fangster af storøjet tun, der tages med notfartøjer (BET/*ATLPS) og langlinefartøjer med en længde overalt på 20 m og derover (BET/*ATLLL), rapporteres særskilt.

    (2)

    Fra juni 2021 skal medlemsstaterne rapportere fangstdata for disse fartøjer ugentligt, så snart fangsterne når op på 80 % af kvoten.

    (3)

    Efter overførsel af 300 ton fra Japan.



    Art:

    Blå marlin

    Makaira nigricans

    Område:

    Atlanterhavet

    (BUM/ATLANT)

    Spanien

    23,24

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

    380,36

     

    Portugal

    46,21

     

    Unionen

    449,80

    (1)

    TAC

    1 670,00

     

    (1)

    Efter overførsel af to ton til Trinidad og Tobago (ICCAT-henstilling 19-05).

    ▼M2



    Art:

    Hvid marlin

    Tetrapturus albidus

    Område:

    Atlanterhavet

    (WHM/ATLANT)

    Spanien

    32,94

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Portugal

    21,06

     

    Andet

    1,00

    (1)

    Unionen

    55,00

     

    TAC

    355,00

     

    (1)

    Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, rapporteres særskilt (WHM/ATLANT_AMS).

    ▼B



    Art:

    Gulfinnet tun

    Thunnus albacares

    Område:

    Atlanterhavet

    (YFT/ATLANT)

    TAC

    110 000

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)

    Fangster af gulfinnet tun, der tages med notfartøjer (YFT/*ATLPS) og langlinefartøjer med en længde overalt på 20 m og derover (YFT/*ATLLL), rapporteres særskilt.



    Art:

    Sejlfisk

    Istiophorus albicans

    Område:

    Atlanterhavet, øst for 45°V

    (SAI/AE45W)

    TAC

    pm

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Sejlfisk

    Istiophorus albicans

    Område:

    Atlanterhavet, vest for 45°V

    (SAI/AW45W)

    TAC

    1 030

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    ▼M2



    Art:

    Blåhaj

    Prionace glauca

    Område:

    Atlanterhavet, nord for 5°N

    (BSH/AN05N)

    Irland

    0,96

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Spanien

    27 035,09

     

    Frankrig

    151,70

     

    Portugal

    5 357,67

    (1)

    Unionen

    32 545,42

     

    TAC

    39 102

     

    (1)

    Den periode og beregningsmetode, ICCAT anvender til at fastsætte fangstbegrænsningerne for nordatlantisk blåhaj, berører ikke den periode og beregningsmetode, der anvendes til at fastsætte fremtidige fordelingsnøgler på EU-plan.

    ▼B



    Art:

    Blåhaj

    Prionace glauca

    Område:

    Atlanterhavet, syd for 5° N

    (BSH/AS05N)

    TAC

    28 923

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)

    Den periode og beregningsmetode, ICCAT anvender til at fastsætte fangstbegrænsningerne for nordatlantisk blåhaj, berører ikke den periode og beregningsmetode, der anvendes til at fastsætte fremtidige fordelingsnøgler på EU-plan.

    Fangsten af makohajer fra EU-fartøjer må ikke overskride de fangstbegrænsninger, der er fastsat i dette bilag.



    Art:

    Makohaj

    Isurus oxyrinchus

    Område:

    Atlanterhavet, nord for 5° N

    (SMA/AN05N)

    Unionen

    288,537

    (1) (2)

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

     

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    (1)

    Kun fisk, der allerede er døde, når de hales ind til fartøjet, må beholdes om bord under denne fangstbegrænsning.

    (2)

    Kun fartøjer med enten en observatør eller et fungerende elektronisk overvågningssystem om bord, som kan fastslå, om fiskene er døde eller levende, må beholde makohaj om bord.




    BILAG IE

    DET SYDØSTLIGE ATLANTERHAV — SEAFO-KONVENTIONSOMRÅDET

    De i dette bilag fastsatte TAC'er tildeles ikke medlemmerne af SEAFO, og Unionens andel er således ikke fastsat. Fangsterne overvåges af SEAFO's sekretariat, som giver de kontraherende parter besked, når fiskeriet skal indstilles som følge af opbrugte TAC'er.



    Art:

    Beryxarter

    Beryx spp.

    Område:

    SEAFO

    (ALF/SEAFO)

    TAC

    200

    (1)

    Præventiv TAC

    (1)  Der må højst fanges 132 ton i underafsnit B1 (ALF/*F47NA).



    Art:

    Røde dybvandskrabber (Chaceonarter)

    Chaceon spp.

    Område:

    SEAFO-underafsnit B1 (1)

    (GER/F47NAM)

    TAC

    171

    (1)

    Præventiv TAC

    (1)  I forbindelse med denne TAC defineres det område, der er åbent for fiskeri, som værende:

    — afgrænset mod vest af længdegrad 0°Ø

    — afgrænset mod nord af breddegrad 20°S

    — afgrænset mod syd af breddegrad 28°S og

    — afgrænset mod øst: den ydre grænse af Namibias eksklusive økonomiske zone.



    Art:

    Røde dybvandskrabber (Chaceonarter)

    Chaceon spp.

    Område:

    SEAFO, undtagen underafsnit B1

    (GER/F47X)

    TAC

    200

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Sort patagonisk isfisk Dissostichus eleginoides

    Område:

    SEAFO-underområde D

    (TOP/F47D)

    TAC

    275

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Sort patagonisk isfisk

    Dissostichus eleginoides

    Område:

    SEAFO, bortset fra underområde D

    (TOP/F47-D)

    TAC

    0

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Orange savbug

    Hoplostethus atlanticus

    Område:

    SEAFO-underafsnit B1 (1)

    (ORY/F47NAM)

    TAC

    0

    (2)

    Præventiv TAC

    (1)  I forbindelse med dette bilag defineres det område, der er åbent for fiskeri, som værende:

    — afgrænset mod vest af længdegrad 0°Ø

    — afgrænset mod nord af breddegrad 20°S

    — afgrænset mod syd af breddegrad 28°S og

    — afgrænsning mod øst: den ydre grænse af Namibias eksklusive økonomiske zone.

    (2)  Bortset fra tilladte bifangster på fire ton (ORY/*F47NA).



    Art:

    Orange savbug

    Hoplostethus atlanticus

    Område:

    SEAFO, undtagen underafsnit B1

    (ORY/F47X)

    TAC

    50

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Pseudopentaceros spp.

    Pseudopentaceros spp.

    Område:

    SEAFO

    (EDW/SEAFO)

    TAC

    135

     

    Præventiv TAC




    BILAG IF

    SYDLIG TUN – UDBREDELSESOMRÅDE



    Art:

    Sydlig tun

    Thunnus maccoyii

    Område:

    Alle områder (SBF/F41-81)

    Unionen

    11

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    17 647

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.




    BILAG IG

    WCPFC-KONVENTIONSOMRÅDET



    Art:

    Storøjet tun

    Thunnus obesus

    Område:

    WCPFC-konventionsområdet syd for 20° S

    (BET/F7120S)

    Portugal

    2 000

    (1)

    Præventiv TAC

    Spanien

    2 000

    (1)

     

    Unionen

    4 000

    (1)

     

    TAC

    Ikke relevant

    (1)

     

    (1)  Denne kvote må kun fiskes af fartøjer med langline.



    Art:

    Sværdfisk

    Xiphias gladius

    Område:

    WCPFC-konventionsområdet syd for 20° S

    (SWO/F7120S)

    Unionen

    3 170,36

     

    Præventiv TAC

    TAC

    Ikke relevant

     

    ▼M2




    BILAG IH

    SPRFMO-KONVENTIONSOMRÅDET



    Art:

    Chilensk hestemakrel

    Trachurus murphyi

    Område:

    SPRFMO-konventionsområdet

    (CJM/SPRFMO)

    Tyskland

    12 013,90

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Nederlandene

    13 021,83

     

    Litauen

    8 359,58

     

    Polen

    14 373,69

     

    Unionen

    47 769,00

     

    TAC

    Ikke relevant

     



    Art:

    Isfiskarter

    Dissostichus spp.

    Område:

    SPRFMO-konventionsområdet

    (TOT/SPR-AE)

    TAC

    75

    (1)

    Præventiv TAC

    (1)

    Denne årlige TAC gælder kun for forsøgsfiskeri. Fiskeriet må kun udøves inden for følgende forskningsblok:

    —NV

    50°30′S, 136°00′Ø

    —NØ

    50°30′S, 140°30′Ø

    —Ø-indskæring

    52°45′S, 140°30′Ø

    —Ø-vinkel

    52°45′S, 145°30′Ø

    —SØ

    54°50′S, 145°30′Ø

    —SV

    54°50′S, 136°00′Ø

    ▼B




    BILAG IJ

    IOTC-KOMPETENCEOMRÅDE

    Fangsten af gulfinnet tun (Thunnus albacares) fra EU-notfartøjer må ikke overskride de fangstbegrænsninger, der er fastsat i dette bilag.



    Art:

    Gulfinnet tun

    Thunnus albacares

    Område:

    IOTC-kompetenceområdet

    (YFT/IOTC)

    Frankrig

    29 501

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Italien

    2 515

    Spanien

    45 682

     

     

    Unionen

    77 698

     

     

    TAC

    Ikke relevant




    BILAG IK

    SIOFA-AFTALEOMRÅDET



    Art:

    Isfiskarter

    Dissostichus spp.

    Område:

    Del Cano-området (1)

    (TOT/F517DC)

    Unionen

    18,33

    (2)

    Præventiv TAC

    TAC

    55

    (2)

    (1)  Internationale farvande i FAO's underområde 51.7 afgrænset af breddegrad -44°S og -45°S og de tilstødende eksklusive økonomiske zoner mod øst og vest.

    (2)  Må kun fiskes af fartøjer, der har observatører om bord, og som fisker med langliner i fangstsæsonen 1. december 2020-30. november 2021. Langlinerne må højst være udstyret med 3 000 kroge pr. line og skal sættes mindst tre sømil fra hinanden.

    Fartøjer, der ikke fisker efter denne art som målart, må højst fange 0,5 ton Dissostichus spp. pr. fangstsæson. Når et fartøj når denne grænse, må det ikke længere fiske i del Cano-området.



    Art:

    Isfiskarter

    Dissostichus spp.

    Område:

    Williams Ridge (1)

    (TOT/F574WR)

    TAC

    140

    (2)

    Præventiv TAC

    (1)

    Et område i FAO-underområde 57.4, der er afgrænset ved en linje trukket mellem følgende punkter:

    Punkt

    Breddegrad

    Længdegrad

    1

    52°30′00″S

    80°00′00″Ø

    2

    55°00′00″S

    80°00′00″Ø

    3

    55°00′00″S

    85°00′00″Ø

    4

    52°30′00″S

    85°00′00″Ø

    (2)

    Den ovenfor fastsatte TAC tildeles ikke mellem parterne i SIOFA, og Unionens andel er således ikke fastsat. Den må kun fiskes af fartøjer med observatører om bord i fangstsæsonen 1. december 2020-30. november 2021. Der må højst sættes to langliner med højst 6 250 kroge pr. sæt pr. celle som fastlagt af SIOFA, og der skal gå mindst 30 dage mellem fangstrejser i overensstemmelse med de adgangsbetingelser, som SIOFA har fastsat. Fartøjer, der ikke fisker efter denne art som målart, må højst fange 0,5 ton Dissostichus spp. pr. fangstsæson. Når et fartøj når denne grænse, må det ikke længere fiske i Williams Ridge.

    Midlertidigt beskyttede områder

    Atlantis Bank



    Punkt

    Breddegrad (S)

    Længdegrad (Ø)

    1

    32°00′

    57°00′

    2

    32°50′

    57°00′

    3

    32°50′

    58°00′

    4

    32°00′

    58°00′

    Coral



    Punkt

    Breddegrad (S)

    Længdegrad (Ø)

    1

    41°00′

    42°00′

    2

    41°40′

    42°00′

    3

    41°40′

    44°00′

    4

    41°00′

    44°00′

    Fools Flat



    Punkt

    Breddegrad (S)

    Længdegrad (Ø)

    1

    31°30′

    94°40′

    2

    31°40′

    94°40′

    3

    31°40′

    95°00′

    4

    31°30′

    95°00′

    Middle of What



    Punkt

    Breddegrad (S)

    Længdegrad (Ø)

    1

    37°54′

    50°23′

    2

    37°56,5′

    50°23′

    3

    37°56,5′

    50°27′

    4

    37°54′

    50°27′

    Walter's Shoal



    Punkt

    Breddegrad (S)

    Længdegrad (Ø)

    1

    33°00′

    43°10′

    2

    33°20′

    43°10′

    3

    33°20′

    44°10′

    4

    33°00′

    44°10′




    BILAG IL

    IATTC-KONVENTIONSOMRÅDET



    Art:

    Storøjet tun

    Thunnus obesus

    Område:

    IATTC-konventionsområdet

    (BET/IATTC)

    Unionen

    500

    (1)

    Præventiv TAC

    TAC

    Ikke relevant

     

    (1)

    Denne kvote må kun fiskes af fartøjer, der anvender langline.




    BILAG II

    FARTØJERS FISKERIINDSATS I FORBINDELSE MED FORVALTNING AF TUNGEBESTANDE I DEN VESTLIGE DEL AF DEN ENGELSKE KANAL I ICES-AFSNIT 7e

    KAPITEL I

    Almindelige bestemmelser

    1.   ANVENDELSESOMRÅDE

    1.1. Dette bilag finder anvendelse på EU-fiskerfartøjer med en længde overalt på 10 meter eller derover, der medfører eller anvender bomtrawl med en maskestørrelse på 80 mm eller derover og faststående garn, herunder garn, toggergarn og indfiltringsnet, med en maskestørrelse på 220 mm eller derunder i henhold til forordning (EU) 2019/472 og er til stede i ICES-afsnit 7e.

    1.2. Fartøjer, som fisker med faststående garn med en maskestørrelse på 120 mm eller derover, og som i henhold til deres fangstopgørelser har fisket mindre end 300 kg tunge (levende vægt) pr. år i de tre foregående år, er undtaget fra anvendelsen af dette bilag, på følgende betingelser:

    a) 

    at sådanne fartøjer fangede mindre end 300 kg tunge (levende vægt) i 2019-forvaltningsperioden

    b) 

    at de ikke omlader fisk til havs til et andet fartøj

    c) 

    at den berørte medlemsstat senest den 31. juli 2021 og den 31. januar 2022 aflægger rapport til Kommissionen om de pågældende fartøjers opgørelser over fangster af tunge i de tre foregående år og om fangster af tunge i 2021.

    Opfyldes en af disse betingelser ikke, ophører de pågældende fartøjer med at være undtaget fra anvendelsen af dette bilag med omgående virkning.

    2.   DEFINITIONER

    I dette bilag forstås ved:

    a) 

    »redskabsgruppe«: den gruppe, der består af følgende to redskabskategorier:

    i) 

    bomtrawl med en maskestørrelse på 80 mm eller derover og

    ii) 

    faststående garn, herunder garn, toggergarn og indfiltringsnet, med en maskestørrelse på 220 mm eller derunder

    b) 

    »reguleret redskab«: et redskab i en af de to redskabskategorier i redskabsgruppen

    c) 

    »område«: ICES-afsnit 7e

    d) 

    »indeværende forvaltningsperiode«: perioden fra den 1. februar 2021 til den 31. januar 2022.

    3.   INDSATSBEGRÆNSNING

    Uden at det berører artikel 29 i forordning (EF) nr. 1224/2009, sikrer hver medlemsstat, at EU-fiskerfartøjer, der fører dens flag, og som er registreret i Unionen og medfører regulerede redskaber, kun er til stede i området det antal dage, der er fastsat i kapitel III i dette bilag.

    KAPITEL II

    Tilladelser

    4.   FARTØJER MED TILLADELSE

    4.1 En medlemsstat giver ikke fartøjer, der fører dens flag, tilladelse til at fiske med regulerede redskaber i området, hvis ikke fartøjerne kan fremlægge dokumentation for at have deltaget i sådant fiskeri i årene 2002-2018, idet dokumentation for fiskeri som følge af overdragelse af dage mellem fiskerfartøjer ikke tages i betragtning, medmindre medlemsstaten sørger for, at en tilsvarende kapacitet udtrykt i kW udelukkes fra at fiske i området.

    4.2 Et fartøj, der kan dokumentere, at det har anvendt et reguleret redskab, kan dog få tilladelse til at anvende et andet redskab, forudsat at antallet af dage tildelt for sidstnævnte redskab er større end eller lig med antallet af dage tildelt for det regulerede redskab.

    4.3 Et fartøj, der fører en medlemsstats flag, og hvor den pågældende medlemsstat ikke har kvoter i området, kan ikke få tilladelse til at fiske i området med regulerede redskaber, medmindre fartøjet har fået tildelt en kvote som følge af en overdragelse, der er tilladt i henhold til artikel 16, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, og har fået tildelt havdage i henhold til nærværende bilags punkt 10 eller 11.

    KAPITEL III

    Antal dage til stede i området tildelt EU-fiskerfartøjer

    ▼M4

    5.   MAKSIMALT ANTAL DAGE

    Det maksimale antal havdage fra den 1. januar til den 31. december 2021, som en medlemsstat må tillade et fartøj, der fører dens flag, at være til stede i området, når det medfører regulerede redskaber, er fastsat i tabel I.



    Tabel I

    Maksimalt antal dage om året, som et fartøj må være til stede i området, opdelt efter kategori af reguleret redskab fra den 1. januar til den 31. december 2021

    Reguleret redskab

    Maksimalt antal dage

    Bomtrawl med maskestørrelse ≥ 80 mm

    Belgien

    176

    Frankrig

    188

    Faststående garn med maskestørrelse ≤ 220 mm

    Belgien

    176

    Frankrig

    191

    ▼B

    6.   KILOWATTDAGEORDNING

    6.1. I indeværende forvaltningsperiode kan medlemsstaterne forvalte deres fiskeriindsatstildelinger i henhold til en kW-dageordning. Gennem denne ordning kan medlemsstaten give ethvert fartøj, som er omfattet af de regulerede redskaber, der er anført i tabel I, tilladelse til at være til stede i området i et maksimalt antal dage, som er forskelligt fra det antal, der er angivet i nævnte tabel, forudsat at det samlede antal kW-dage, der svarer til det regulerede redskab, er overholdt.

    6.2. Det samlede antal kW-dage skal være lig summen af alle de individuelle fiskeriindsatser, der er tildelt fartøjer, som fører den pågældende medlemsstats flag, og som er omfattet af det regulerede redskab. De individuelle fiskeriindsatser beregnes i kW-dage ved at multiplicere hvert fartøjs maskineffekt med det antal havdage, som det ville kunne benytte sig af, jf. tabel I, hvis punkt 6.1 ikke blev anvendt.

    6.3. En medlemsstat, der ønsker at benytte sig af den i punkt 6.1 nævnte ordning, fremsender en anmodning til Kommissionen om det regulerede redskab, der er fastsat i tabel I, ledsaget af indberetninger i elektronisk format, som beskriver beregningsgrundlaget i form af:

    a) 

    listen over fartøjer med fiskeritilladelse ved angivelse af deres EU-fiskerflåderegisternummer (CFR) og deres maskineffekt

    b) 

    det antal havdage, som hvert fartøj oprindelig ville have haft tilladelse til at fiske i ifølge tabel I, og det antal havdage, som hvert fartøj ville kunne benytte sig af ved anvendelse af punkt 6.1.

    6.4. På grundlag af denne anmodning vurderer Kommissionen, om betingelserne i punkt 6 er opfyldt, og den kan i givet fald give den pågældende medlemsstat tilladelse til at benytte sig af den i punkt 6.1 nævnte ordning.

    7.   TILDELING AF EKSTRA DAGE FOR ENDELIGT OPHØR MED FISKERI

    7.1. Kommissionen kan tildele en medlemsstat et antal ekstra havdage, som den kan benytte til at give fartøjer, der fører dens flag, og som medfører et reguleret redskab, tilladelse til at være til stede i området; udgangspunktet herfor skal være foranstaltninger til endeligt ophør med fiskeri, der er gennemført i den foregående forvaltningsperiode i henhold til enten artikel 34 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 ( 21 ) eller til Rådets forordning (EF) nr. 744/2008 ( 22 ). Endeligt ophør med fiskeri som følge af andre omstændigheder kan vurderes i de enkelte tilfælde af Kommissionen efter en skriftlig og behørigt begrundet anmodning fra den pågældende medlemsstat. Det skal af en sådan anmodning fremgå, hvilke fartøjer der er tale om, og for hvert enkelt fartøj bekræftes, at det aldrig vil genoptage fiskeriet.

    7.2. Den indsats, som udtagne fartøjer, der anvendte en given redskabsgruppe, udøvede i 2003 målt i kW-dage, divideres med den indsats, som alle fartøjer, der anvendte den pågældende redskabsgruppe, udøvede i 2003. Antallet af ekstra havdage beregnes så ved at multiplicere dette resultat med det antal dage, som ville være blevet tildelt i henhold til tabel I. Beregningen afrundes til antal hele dage.

    7.3. Punkt 7.1 og 7.2 finder ikke anvendelse, hvis et fartøj er blevet erstattet i henhold til punkt 4.2, eller når udtagningen allerede er udnyttet i de foregående år for at opnå ekstra havdage.

    7.4. En medlemsstat, som ønsker at benytte sig af de tildelinger, der er omhandlet i punkt 7.1, fremsender senest den 15. juni i indeværende forvaltningsperiode en anmodning til Kommissionen ledsaget af indberetninger i elektronisk format, som for den pågældende redskabsgruppe, der er fastsat i tabel I, beskriver beregningsgrundlaget i form af:

    a) 

    listen over udtagne fartøjer med angivelse af deres EU-fiskerflåderegisternummer (CFR) og deres maskineffekt

    b) 

    de pågældende fartøjers fiskeri i 2003 beregnet som havdage for den relevante redskabsgruppe.

    7.5. I indeværende forvaltningsperiode kan en medlemsstat omfordele eventuelle ekstra havdage, de har fået tildelt, til alle eller nogle af de tilbageværende fartøjer i dens flåde, som kan omfattes af de regulerede redskaber.

    7.6. Når Kommissionen tildeler ekstra havdage på grundlag af endeligt ophør med fiskeri i den foregående forvaltningsperiode, justeres det maksimale antal dage pr. medlemsstat og redskab, der er fastsat i tabel I, tilsvarende for indeværende forvaltningsperiode.

    8.   TILDELING AF EKSTRA DAGE MED HENBLIK PÅ BEDRE VIDENSKABELIG OBSERVATØRDÆKNING

    8.1. Kommissionen kan tildele medlemsstaterne tre ekstra dage i perioden 1. februar 2021-31. januar 2022, hvor et fartøj må være til stede i området, når det medfører regulerede redskaber ombord, på grundlag af et forbedret program for videnskabelig observatørdækning, der gennemføres i partnerskab mellem forskere og fiskerisektoren. Et sådant program skal navnlig fokusere på omfanget af udsmid og på fangstsammensætningen og være mere vidtgående end de krav til dataindsamling, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1004 ( 23 ) og dens gennemførelsesbestemmelser for nationale programmer.

    8.2. Videnskabelige observatører skal være uafhængige af ejeren, fartøjsføreren og besætningsmedlemmerne.

    8.3. En medlemsstat, der ønsker at opnå den i punkt 8.1 omhandlede tildeling, indsender en beskrivelse af sit forbedrede videnskabelige observatørdækningsprogram til Kommissionen med henblik på godkendelse.

    8.4. Hvis et forbedret videnskabeligt observatørdækningsprogram, som en medlemsstat forelægger, tidligere er godkendt af Kommissionen, og den pågældende medlemsstat ønsker at fortsætte programmet uden ændringer, meddeler den senest fire uger før starten af den periode, som dette program omfatter, Kommissionen, at den fortsætter sit forbedrede observatørdækningsprogram.

    KAPITEL IV

    Forvaltning

    9.   GENEREL FORPLIGTELSE

    Medlemsstaterne forvalter den maksimale tilladte indsats i overensstemmelse med artikel 26-35 i forordning (EF) nr. 1224/2009.

    10.   FORVALTNINGSPERIODER

    10.1. Medlemsstaterne kan opdele de dage til stede i området, der er anført i tabel I, i forvaltningsperioder af en eller flere kalendermåneders varighed.

    10.2. Den pågældende medlemsstat fastsætter, hvor mange dage eller timer et fartøj må være til stede i området i en given forvaltningsperiode.

    10.3. Selv om en medlemsstat giver fartøjer, der fører dens flag, tilladelse til at være til stede i området på timebasis, måles forbruget af dage som anført i punkt 9. Efter anmodning fra Kommissionen dokumenterer den pågældende medlemsstat, at den har taget skridt til at forebygge, at forbruget af dage i området bliver for højt, fordi et fartøj ophører med at være til stede i området, inden der er gået et døgn.

    KAPITEL V

    Udveksling af fiskeriindsatstildelinger

    11.   OVERDRAGELSE AF DAGE MELLEM FISKERFARTØJER, DER FØRER EN MEDLEMSSTATS FLAG

    11.1. En medlemsstat kan give fiskerfartøjer, der fører dens flag, tilladelse til at overdrage de dage til stede i området, som de har fået tildelt, til et andet fartøj, der fører dens flag i dette område, forudsat at det antal dage, et fartøj modtager, multipliceret med dets maskineffekt udtrykt i kilowatt (kW-dage) højst er lig med det antal dage, donorfartøjet overdrager, og dets maskineffekt udtrykt i kilowatt. Fartøjernes maskineffekt udtrykt i kilowatt er lig med den maskineffekt, der for hvert fartøj er registreret i EU-fiskerflåderegistret.

    11.2. Det samlede antal dage til stede i området overført i overensstemmelse med punkt 11.1 og multipliceret med donorfartøjets maskineffekt udtrykt i kW må ikke overstige det antal dage om året, som donorfartøjet ifølge fiskerilogbogen i gennemsnit har tilbragt i området i 2001, 2002, 2003, 2004 og 2005, multipliceret med dette fartøjs maskineffekt i kW.

    11.3. Det er tilladt at overdrage dage i henhold til punkt 11.1 i samme forvaltningsperiode mellem fartøjer, som anvender regulerede redskaber.

    11.4. Medlemsstaterne skal efter anmodning fra Kommissionen oplyse, hvilke overdragelser der har fundet sted. Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter fastsætte formaterne for regneark til brug ved indsamling og videresendelse af disse oplysninger. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 58, stk. 2.

    12.   OVERDRAGELSE AF DAGE MELLEM FISKERFARTØJER, DER FØRER FORSKELLIGE MEDLEMSSTATERS FLAG

    Medlemsstaterne kan give tilladelse til overdragelse af dage til stede i området inden for samme forvaltningsperiode og samme område mellem fiskerfartøjer, der fører deres flag, forudsat at punkt 4.1, 4.3, 5, 6 og 10 finder anvendelse. Beslutter en medlemsstat at give tilladelse til en sådan overdragelse, underretter den, inden overdragelsen finder sted, Kommissionen herom med angivelse af antal dage, der skal overdrages, fiskeriindsats og dertil knyttede kvoter.

    KAPITEL VI

    Rapporteringsforpligtelser

    13.   FISKERIINDSATSRAPPORT

    Artikel 28 i forordning (EF) nr. 1224/2009 finder anvendelse på fartøjer, som er omfattet af dette bilags anvendelsesområde. Det geografiske område, der henvises til i nævnte artikel, skal forstås som det område, der er defineret i punkt 2 i dette bilag.

    14.   INDSAMLING AF RELEVANTE DATA

    Medlemsstaterne skal for hvert kvartal indsamle oplysninger om, hvor stor den samlede fiskeriindsats i området har været for fartøjer, der anvender trukne redskaber og faststående garn, og hvor stor indsatsen i området har været for fartøjer, der anvender andre redskabstyper, samt disse fartøjers maskineffekt i kW-dage, på basis af de oplysninger, der anvendes til forvaltning af fiskedage til stede i området som fastsat i dette bilag.

    15.   FREMSENDELSE AF RELEVANTE DATA

    Medlemsstaterne sender Kommissionen på dennes anmodning de data, der er nævnt i punkt 14, på regneark i det format, der fremgår af tabel II og III, til den e-mailadresse, som Kommissionen meddeler medlemsstaterne. Medlemsstaterne fremsender detaljerede oplysninger til Kommissionen på dennes anmodning om tildelt og forbrugt indsats, som dækker hele eller dele af forvaltningsperioden 2019 og 2020, i det dataformat, der fremgår af tabel IV og V.



    Tabel II

    Format for indberetning af kW-dage for hver forvaltningsperiode

    Medlemsstat

    Redskab

    Forvaltningsperiode

    Samlet indsatsopgørelse

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)



    Tabel III

    Dataformat for indberetning af kW-dage for hver forvaltningsperiode

    Feltets navn

    Maksimalt antal tegn/cifre

    Venstre- eller højrestillet (1)

    V(enstre)/H(øjre)

    Definition og bemærkninger

    (1)  Medlemsstat

    3

     

    Medlemsstat (alfa-3-ISO-kode), hvor fartøjet er indregistreret

    (2)  Redskab

    2

     

    En af følgende redskabstyper:

    BT = bomtrawl ≥ 80 mm

    GN = garn <220 mm

    TN = toggergarn eller indfiltringsgarn < 220 mm

    (3)  Forvaltningsperiode

    4

     

    Et år i tiden fra 2006-forvaltningsperioden til indeværende forvaltningsperiode

    (4)  Samlet indsatsopgørelse

    7

    H

    Samlet fiskeriindsats udtrykt i kW-dage, der er udøvet fra den 1. februar til den 31. januar i den relevante forvaltningsperiode

    (1)   

    Relevant ved overførsel af oplysninger i et format med fast længde.



    Tabel IV

    Format for indberetning af fartøjsrelaterede oplysninger

    Medlemsstat

    CFR

    Havnekendingsbogstaver

    Forvaltningsperiodens længde

    Anmeldt(-e) redskab(-er)

    Antal dage, som fartøjet er berettiget til at anvende det(de) anmeldte redskab(-er)

    Antal dage, hvor de(t) anmeldte redskab(er) er anvendt

    Overdragelse af dage

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)



    Tabel V

    Dataformat for fartøjsrelaterede oplysninger

    Feltets navn

    Maksimalt antal tegn/cifre

    Venstre- eller højrestillet (1)

    V(enstre)/H(øjre)

    Definition og bemærkninger

    (1)  Medlemsstat

    3

     

    Medlemsstat (alfa-3-ISO-kode), hvor fartøjet er indregistreret

    (2)  CFR

    12

     

    Nummer i EU-fiskerflåderegistret (CFR)

    Et fiskerfartøjs individuelle identifikationsnummer

    Medlemsstat (alfa-3-ISO-kode) efterfulgt af en identifikationskode (ni tegn). En identifikationskode på under ni tegn skal kompletteres med nuller til venstre

    (3)  Havnekendingsbogstaver

    14

    V

    Jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011 (2)

    (4)  Forvaltningsperiodens længde

    2

    V

    Forvaltningsperiodens længde i måneder

    (5)  Anmeldt(-e) redskab(-er)

    2

    V

    En af følgende redskabstyper:

    BT = bomtrawl ≥ 80 mm

    GN = garn <220 mm

    TN = toggergarn eller indfiltringsgarn < 220 mm

    (6)  Særlige betingelser gældende for anmeldt(-e) redskab(-er)

    3

    V

    Antal dage, som fartøjet er berettiget til i henhold til bilag II for de valgte redskaber og den meddelte forvaltningsperiode

    (7)  Antal dage, hvor de(t) anmeldte redskab(-er) er anvendt

    3

    V

    Antal dage, som fartøjet faktisk har tilbragt i området og brugt et redskab svarende til det anmeldte i den meddelte forvaltningsperiode

    (8)  Overdragelse af dage

    4

    V

    Antallet af overdragne dage med negativt fortegn for afgivne dage og med positivt fortegn for modtagne dage

    (1)   

    Relevant ved overførsel af oplysninger i et format med fast længde.

    (2)   

    Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011 af 8. april 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (EUT L 112 af 30.4.2011, s. 1).




    BILAG III

    FORVALTNINGSOMRÅDER FOR TOBISARTER I ICES-AFSNIT 2a OG 3a OG ICES-UNDEROMRÅDE 4

    Med henblik på forvaltningen af de fiskerimuligheder for tobisarter i ICES-afsnit 2a og 3a og ICES-underområde 4, der er fastsat i bilag IA, defineres de forvaltningsområder, inden for hvilke der gælder specifikke fangstbegrænsninger, som fastsat i dette bilag og tillægget hertil:



    Forvaltningsområder for tobisarter

    Statistiske ICES-rektangler

    1r

    31–33 E9–F4, 33 F5, 34–37 E9–F6, 38–40 F0–F5, 41 F4–F5

    2r

    35 F7–F8, 36 F7–F9, 37 F7–F8, 38-41 F6–F8, 42 F6–F9, 43 F7–F9, 44 F9–G0, 45 G0–G1, 46 G1

    3r

    41–46 F1–F3, 42–46 F4–F5, 43–46 F6, 44–46 F7–F8, 45–46 F9, 46–47 G0, 47 G1 og 48 G0

    4

    38–40 E7–E9 og 41–46 E6–F0

    5r

    47–52 F1–F5

    6

    41–43 G0–G3, 44 G1

    7r

    47–52 E6–F0




    Tillæg

    image Forvaltningsområder for tobisarter




    BILAG IV

    SÆSONBESTEMTE LUKNINGER FOR AT BESKYTTE GYDENDE TORSK

    Områderne i nedenstående tabel er lukket for alle redskaber med undtagelse af pelagiske redskaber (not og trawl) i det angivne tidsrum:



    Tidsbegrænset lukning

    Nr.

    Områdenavn

    Koordinater

    Tidsrum

    Supplerende oplysninger

    1

    Stanhope ground

    60°10′N-01°45′Ø

    60°10′N-02° 00′Ø

    60°25′N-01°45′Ø

    60°25′N-02°00′Ø

    1. januar til 30. april

     

    2

    Long Hole

    59°07,35′N-0°31,04′V

    59°03,60′N-0°22,25′V

    58°59,35′N-0°17,85′V

    58°56,00′N-0°11,01′V

    58°56,60′N-0°08,85′V

    58°59,86′N-0°15,65′V

    59°03,50′N-0°20,00′V

    59°08,15′N-0°29,07′V

    1. januar til 31. marts

     

    3

    Coral edge

    58°51,70′N-03°26,70′Ø

    58°40,66′N-03°34,60′Ø

    58°24,00′N-03°12,40′Ø

    58°24,00′N-02°55,00′Ø

    58°35,65′N-02°56,30′Ø

    1. januar til 28. februar

     

    4

    Papa Bank

    59°56′N-03°08′V

    59°56′N-02°45′V

    59°35′N-03°15′V

    59°35′N-03°35′V

    1. januar til 15. marts

     

    5

    Foula Deeps

    60°17,50′N-01°45′V

    60°11,00′N-01°45′V

    60°11,00′N-02°10′V

    60°20,00′N-02°00′V

    60°20,00′N-01°50′V

    1. november til 31. december

     

    6

    Egersund Bank

    58°07,40′N-04°33,00′Ø

    57°53,00′N-05°12,00′Ø

    57°40,00′N-05°10,90′Ø

    57°57,90′N-04°31,90′Ø

    1. januar til 31. marts

    (10 × 25 sømil)

    7

    Øst for Fair Isle

    59°40′N-01°23′V

    59°40′N-01°13′V

    59°30′N-01°20′V

    59°10′N-01°20′V

    59°30′N-01°28′V

    59°10′N-01°28′V

    1. januar til 15. marts

     

    8

    West Bank

    57°15′N-05°01′Ø

    56°56′N-05°00′Ø

    56°56′N-06°20′Ø

    57°15′N-06°20′Ø

    1. februar til 15. marts

    (18 × 4 sømil)

    9

    Revet

    57°28,43′N-08°05,66′Ø

    57°27,44′N-08°07,20′Ø

    57°51,77′N-09°26,33′Ø

    57°52,88′N-09°25,00′Ø

    1. februar til 15. marts

    (1,5 × 49 sømil)

    10

    Rabarberen

    57°47,00′N-11°04,00′Ø

    57°43,00′N-11°04,00′Ø

    57°43,00′N-11°09,00′Ø

    57°47,00′N-11°09,00′Ø

    1. februar til 15. marts

    Øst for Skagen

    (2,7 × 4 sømil)

    ▼M4




    BILAG V

    FISKERITILLADELSER

    DEL A

    MAKSIMALT ANTAL FISKERITILLADELSER TIL EU-FISKERFARTØJER, DER FISKER I TREDJELANDSFARVANDE



    Fiskeriområde

    Fiskeri

    Antal fiskeritilladelser

    Fordeling af fiskeritilladelser blandt medlemsstaterne

    Maksimalt antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt

    Norske farvande og fiskeriområdet omkring Jan Mayen

    Sild, nord for 62°00′N

    59

    DK

    25

    51

    DE

    5

    FR

    1

    IE

    8

    NL

    9

    PL

    1

    SE

    10

     

    Demersale arter, nord for 62°00′N

    66

    DE

    16

    41

    IE

    1

    ES

    20

    FR

    18

    PT

    9

    Ikke fordelt

    2

    Industriarter, syd for 62°00′N

    450

    DK

    450

    141

    1, 2b (1)

    Fiskeri efter arktiske krabber med tejner

    20

    EE

    1

    Ikke relevant

    ES

    1

    LV

    11

    LT

    4

    PL

    3

    (1)   

    Fordelingen af fiskerimuligheder, som Unionen har adgang til i området omkring Svalbard, berører ikke de rettigheder og forpligtelser, der følger af Paristraktaten fra 1920.

    DEL B

    MAKSIMALT ANTAL FISKERITILLADELSER TIL TREDJELANDSFARTØJER, DER FISKER I EU-FARVANDE



    Flagstat

    Fiskeri

    Antal fiskeritilladelser

    Maksimalt antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt

    Norge

    Sild, nord for 62°00′N

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Venezuela (1)

    Snapperarter (Fransk Guyanas farvande)

    45

    45

    (1)   

    For at udstede disse fiskeritilladelser skal det godtgøres, at der mellem fartøjsejeren, som ansøger om en fiskeritilladelse, og en forarbejdningsvirksomhed beliggende i departementet Fransk Guyana er indgået en gyldig kontrakt, ifølge hvilken mindst 75 % af det pågældende fartøjs fangster af snapperarter skal landes i nævnte departement med henblik på forarbejdning i den pågældende virksomheds anlæg. En sådan kontrakt skal være forsynet med en påtegning fra de franske myndigheder, som påser, at den er i overensstemmelse med den faktiske kapacitet på den forarbejdningsvirksomhed, som indgår kontrakten, og med målene for udviklingen af Guyanas økonomi. En kopi af den behørigt påtegnede kontrakt skal vedlægges ansøgningen om fiskeritilladelse. Hvis en sådan påtegning afslås, underretter de franske myndigheder den pågældende part og Kommissionen herom og om begrundelsen for afslaget.

    ▼B




    BILAG VI

    ICCAT-KONVENTIONSOMRÅDET ( 24 )

    1. Maksimalt antal EU-stangfartøjer og -dørgefartøjer med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i det østlige Atlanterhav:



    Spanien

    60

    Frankrig

    55

    Unionen

    115

    2. Maksimalt antal EU-fartøjer til kystnært ikkeindustrielt fiskeri, der har tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Middelhavet:



    Spanien

    364

    Frankrig

    1402

    Italien

    30

    Cypern

    20 (1)

    Malta

    542

    Unionen

    684

    (1)   

    Dette tal kan forhøjes, hvis et notfartøj erstattes af 10 langlinefartøjer i overensstemmelse med tabel A i punkt 4 i dette bilag, når nævnte tabel fastlægges.

    3. Maksimalt antal EU-fiskerfartøjer, der har tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Adriaterhavet til opdræt:



    Kroatien

    18

    Italien

    12

    Unionen

    28

    ▼M2

    4. Maksimalt antal fiskerfartøjer, som for hver medlemsstat må fiske efter, beholde ombord, omlade, transportere eller lande almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet



    Tabel A

     

    Antal fiskerfartøjer (1)

     

    Cypern (2)

    Grækenland (3)

    Kroatien

    Italien

    Frankrig

    Spanien

    Malta (4)

    Portugal

    Notfartøjer (5)

    1

    0

    18

    21

    22

    6

    2

    0

    Langlinefartøjer

    27 (6)

    0

    0

    40

    23

    44

    63

    0

    Stangfartøjer

    0

    0

    0

    0

    8

    68

    0

    76 (7)

    Håndlinefartøjer

    0

    0

    12

    0

    47 (8)

    1

    0

    0

    Trawlere

    0

    0

    0

    0

    57

    0

    0

    0

    Ikkeindustrielle fartøjer

    0

    39

    0

    0

    140

    650

    117

    0

    Andre ikkeindustrielle fartøjer (9)

    0

    74

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    (1)   

    Tallene i denne tabel A i punkt 4 vil kunne forhøjes yderligere, forudsat at Unionens internationale forpligtelser er opfyldt.

    (2)   

    Et mellemstort notfartøj kan erstattes af højst 10 langlinefartøjer eller af et lille notfartøj og højst tre langlinefartøjer.

    (3)   

    Et mellemstort notfartøj kan erstattes af højst 10 langlinefartøjer eller af et lille notfartøj og tre andre ikkeindustrielle fartøjer.

    (4)   

    Et mellemstort notfartøj kan erstattes af højst 10 langlinefartøjer.

    (5)   

    Det individuelle antal notfartøjer i tabel A i afsnit 4 er resultatet af overførsler mellem medlemsstaterne og udgør ikke historiske rettigheder fremover.

    (6)   

    Polyvalente fartøjer, der anvender flere redskaber.

    (7)   

    Stangfartøjer fra fjernområderne Azorerne og Madeira.

    (8)   

    Linefartøjer, der fisker i Atlanterhavet.

    (9)   

    Polyvalente fartøjer, der anvender flere redskaber (langline, håndline, dørgeline).

    ▼B

    5. Maksimalt antal faststående tunfiskenet, der må anvendes i fiskeriet efter almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet, pr. medlemsstat ( 25 )



    Medlemsstat

    Antal faststående tunfiskenet (1)

    Spanien

    5

    Italien

    6

    Portugal

    2

    (1)   

    Dette tal vil kunne forhøjes yderligere, forudsat at Unionens internationale forpligtelser er opfyldt.

    ▼M3

    6. Maksimal opdræts- og opfedningskapacitet for tun pr. medlemsstat og maksimalt input af fanget vild almindelig tun, som hver medlemsstat må tildele sine akvakulturbrug i det østlige Atlanterhav og Middelhavet.



    Tabel A

    Maksimal opdræts- og opfedningskapacitet for almindelig tun

     

    Antal brug

    Kapacitet (i ton)

    Spanien

    10

    11 852

    Italien

    13

    9 564

    Grækenland

    2

    2 100

    Cypern

    3

    3 000

    Kroatien

    7

    7 880

    Malta

    6

    14 511



    Tabel B (1)

    Maksimalt input af fanget vild almindelig tun (i ton)

    Spanien

    6 850

    Italien

    1 739,5

    Grækenland

    785

    Cypern

    2 195

    Kroatien

    2 947

    Malta

    10 260,5

    Portugal

    350

    (1)   

    Portugals opdrætskapacitet på 500 ton er dækket af Unionens uudnyttede kapacitet, der er anført i tabel A.

    ▼B

    7. Fordelingen mellem medlemsstaterne af det maksimale antal fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag, og som må fiske efter nordlig hvid tun som målart, jf. artikel 12 i forordning (EF) nr. 520/2007, er som følger:



    Medlemsstat

    Maksimalt antal fartøjer

    Irland

    50

    Spanien

    730

    Frankrig

    151

    Portugal

    310

    8. Det maksimale antal EU-fiskerfartøjer med en længde overalt på mindst 20 meter, som fisker efter storøjet tun i ICCAT-konventionsområdet, fastsættes som følger:



    Medlemsstat

    Maksimalt antal notfartøjer

    Maksimalt antal langlinefartøjer

    Spanien

    23

    190

    Frankrig

    11

     

    Portugal

     

    79

    Unionen

    34

    269




    BILAG VII

    CCAMLR-KONVENTIONSOMRÅDET

    Forsøgsfiskeri efter isfiskarter i CCAMLR-konventionsområdet i 2020/2021 skal begrænses til følgende:



    Tabel A

    Medlemsstater med tilladelse, tilladte underområder og maksimalt antal fartøjer

    Medlemsstat

    Underområde

    Maksimalt antal fartøjer

    Spanien

    48.6

    1

    Spanien

    88.1

    1



    Tabel B

    TAC'er og bifangstbegrænsninger

    De i tabellen nedenfor fastsatte TAC'er, der vedtages af CCAMLR, tildeles ikke medlemmerne af CCAMLR, og Unionens andel er således ikke fastsat. Fangsterne overvåges af CCAMLR's sekretariat, som giver de kontraherende parter besked, når fiskeriet skal indstilles som følge af opbrugte TAC'er

    Underområde

    Område

    Fangstperiode

    SSRU (48.6) eller forskningsblokke (88.1)

    Antarktisk isfisk (Dissostichus mawsoni) fangstbegrænsning (i ton)/SSRU (48.6) eller forskningsblokke (88.1)

    Antarktisk isfisk (Dissostichus mawsoni) fangstbegrænsning (i ton)/hele underområdet

    Bifangstbegrænsning (i ton)/SSRU (48.6) eller forskningsblokke (88.1)

    Rokker

    (Rajiformes)

    Langhalearter (Macrourus spp.) (1)

    Andre arter

    48.6

    Hele underområdet

    1. december 2020 til 30. november 2021

    48.6_2

    112

    568

    6

    18

    18

    48.6_3

    30

    2

    5

    5

    48.6_4

    163

    8

    26

    26

    48.6_5

    263

    13

    42

    42

    88.1.

    Hele underområdet

    1. december 2020 til 31. august 2021

    A, B, C, G (2)

    597

    3 140 (3)

    30

    96

    30

    G, H, I, J, K (4)

    2 072

    104

    317

    104

    Særligt undersøgelsesområde i det beskyttede havområde i Rosshavet

    406

    20

    72

    20

    (1)   

    I område 88.1 skal et fartøj ophøre med at fiske i en SSRU i resten af fangstperioden, hvis den fangst af langhalearter (Macrourus spp.), som er taget af et enkelt fartøj i to perioder på hver 10 dage (dvs. fra den 1. til den 10., den 11. til den 20. eller den 21. til den sidste dag i måneden) i den pågældende SSRU, overstiger 1 500 kg i hver periode på 10 dage og overstiger 16 % af fangsten af antarktisk isfisk (Dissostichus spp.) af det pågældende fartøj i den pågældende SSRU.

    (2)   

    Alle områder uden for det beskyttede havområde i Rosshavet og nord for 70°S.

    (3)   

    Målarten er antarktisk isfisk (Dissostichus mawsoni). Enhver fangst af sort patagonisk isfisk (Dissostichus eleginoides) medregnes i den samlede fangstbegrænsning for antarktisk isfisk (Dissostichus mawsoni).

    (4)   

    Alle områder uden for det beskyttede havområde i Rosshavet og syd for 70°S.




    Tillæg

    DEL A

    Koordinater for forskningsblokke 48.6

    Koordinater for forskningsblok 48.6_2

    54°00′S 01°00′Ø

    55°00′S 01°00′Ø

    55°00′S 02°00′Ø

    55°30′S 02°00′Ø

    55°30′S 04°00′Ø

    56°30′S 04°00′Ø

    56°30′S 07°00′Ø

    56°00′S 07°00′Ø

    56°00′S 08°00′Ø

    54°00′S 08°00′Ø

    54°00′S 09°00′Ø

    53°00′S 09°00′Ø

    53°00′S 03°00′Ø

    53°30′S 03°00′Ø

    53°30′S 02°00′Ø

    54°00′S 02°00′Ø

    Koordinater for forskningsblok 48.6_3

    64°30′S 01°00′Ø

    66°00′S 01°00′Ø

    66°00′S 04°00′Ø

    65°00′S 04°00′Ø

    65°00′S 07°00′Ø

    64°30′S 07°00′Ø

    Koordinater for forskningsblok 48.6_4

    68°20′S 10°00′Ø

    68°20′S 13°00′Ø

    69°30′S 13°00′Ø

    69°30′S 10°00′Ø

    69°45′S 10°00′Ø

    69°45′S 06°00′Ø

    69°00′S 06°00′Ø

    69°00′S 10°00′Ø

    Koordinater for forskningsblok 48.6_5

    71°00′S 15°00′V

    71°00′S 13°00′V

    70°30′S 13°00′V

    70°30′S 11°00′V

    70°30′S 10°00′V

    69°30′S 10°00′V

    69°30′S 09°00′V

    70°00′S 09°00′V

    70°00′S 08°00′V

    69°30′S 08°00′V

    69°30′S 07°00′V

    70°30′S 07°00′V

    70°30′S 10°00′V

    71°00′S 10°00′V

    71°00′S 11°00′V

    71°30′S 11°00′V

    71°30′S 15°00′V



    Liste over små forskningsenheder (SSRU)

    Område

    SSRU

    Grænselinje

    88.1

    A

    Fra 60°S 150°Ø, stik øst til 170°Ø, stik syd til 65°S, stik vest til 150°Ø, stik nord til 60°S.

    B

    Fra 60°S 170°Ø, stik øst til 179°Ø, stik syd til 66°40′S, stik vest til 170°Ø, stik nord til 60°S.

    C

    Fra 60°S 179°Ø, stik øst til 170°V, stik syd til 70°S, stik vest til 178°V, stik nord til 66°40′S, stik vest til 179°Ø, stik nord til 60°S.

    D

    Fra 65°S 150° Ø, stik øst til 160°Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 150°Ø, stik nord til 65°S.

    E

    Fra 65°S 160°Ø, stik øst til 170°Ø, stik syd til 68°30′S, stik vest til 160°Ø, stik nord til 65°S.

    F

    Fra 68°30′S 160°Ø, stik øst til 170°Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 160°Ø, stik nord til 68°30′S.

    G

    Fra 66°40′S 170°Ø, stik øst til 178°V, stik syd til 70°S, stik vest til 178°50′Ø, stik syd til 70°50′S, stik vest til 170°Ø, stik nord til 66°40′S.

    H

    Fra 70°50′S 170°Ø, stik øst til 178°50′Ø, stik syd til 73°S, stik vest til kysten, nordpå langs kysten til 170°Ø, stik nord til 70°50′S.

    I

    Fra 70°S 178°50′Ø, stik øst til 170°V, stik syd til 73°S, stik vest til 178°50′Ø, stik nord til 70°S.

    J

    Fra 73°S ved kysten nær 170°Ø, stik øst til 178°50′Ø, stik syd til 80°S, stik vest til 170°Ø, nordpå langs kysten til 73°S.

    K

    Fra 73°S 178°50′Ø, stik øst til 170°V, stik syd til 76°S, stik vest til 178°50′Ø, stik nord til 73°S.

    L

    Fra 76°S 178°50′Ø, stik øst til 170°V, stik syd til 80°S, stik vest til 178°50′Ø, stik nord til 76°S.

    M

    Fra 73°S ved kysten nær 169°30′Ø, stik øst til 170°Ø, stik syd til 80°S, stik vest til kysten, nordpå langs kysten til 73°S.

    DEL B

    Hensigtserklæring om at deltage i fiskeri efter antarktisk lyskrebs (euphausia superba)

    Generelle oplysninger

    Medlem:…

    Fangstperiode:…

    Fartøjets navn:…

    Forventet fangst (i ton): …

    Fartøjets daglige forarbejdningskapacitet (i ton levende vægt):…

    Påtænkte fiskeriunderområder og -afsnit

    Denne bevarelsesforanstaltning finder anvendelse på erklæringer om hensigt om at fiske efter antarktisk lyskrebs i underområde 48.1, 48.2, 48.3 og 48.4 og afsnit 58.4.1 og 58.4.2. Hensigt om at fiske efter antarktisk lyskrebs i andre underområder og afsnit skal meddeles i henhold til CCAMLR-bevarelsesforanstaltning 21-02 (2019).



    Underområde/Afsnit

    Sæt kryds i de relevante felter

    48.1

    48.2

    48.3

    48.4

    58.4.1

    58.4.2



    Fangstmetode:

    Sæt kryds i de relevante felter

    □Almindeligt trawl

    □Kontinuerligt fiskeri

    □Lænsning af fangstpose

    □Andre metoder (præciseres)

    Produkttyper og metoder til direkte skøn over den levende vægt af fangede lyskrebs



    Produkttype

    Metode til direkte skøn over den levende vægt af fangede lyskrebs, hvis det er relevant (jf. bilag 21-03/B) (1)

    Hel frossen fisk

     

    Kogt fisk

     

    Fiskemel

     

    Fiskeolie

     

    Andet produkt (præciseres)

     

    (1)   

    Hvis metoden ikke er angivet i bilag 21-03/B, bedes den beskrives i detaljer.

    Netkonfiguration



    Netmål

    Net 1

    Net 2

    Andre net

    Netåbning (m)

     

     

     

    Maksimal vertikal åbning (m)

     

     

     

    Maksimal horisontal åbning (m)

     

     

     

    Netomkreds ved åbningen (1)(m)

     

     

     

    Åbningsområde (m2)

     

     

     

    Gennemsnitlig maskestørrelse i panelet (3)(mm)

    Ydre (2)

    Indre (2)

    Ydre (2)

    Indre (2)

    Ydre (2)

    Indre (2)

    1. panel

     

     

     

     

     

     

    2. panel

     

     

     

     

     

     

    3. panel

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Slutpanel (fangstpose)

     

     

     

     

     

     

    (1)   

    Forventet under driftsmæssige betingelser.

    (2)   

    Ydre og indre maskestørrelse, når der anvendes linefartøjer.

    (3)   

    Indre mål af strakt maske på baggrund af proceduren i CCAMLR-bevarelsesforanstaltning 22-01 (2019).

    Netdiagram(mer):…

    For hvert net, der anvendes, eller hver ændring i netkonfigurationen henvises der til det relevante netdiagram i CCAMLR's bibliotek over fiskeredskaber, hvis det forefindes (www.ccamlr.org/node/74407), eller der forelægges et detaljeret diagram og en detaljeret beskrivelse heraf på det følgende møde i Arbejdsgruppen vedrørende Overvågning og Forvaltning af Økosystemer (WG-EMM). Netdiagram(mer) skal indeholde følgende:

    1. 

    Længde og bredde for hvert trawlpanel (angivet tilstrækkeligt detaljeret til, at vinklen på hvert panel kan beregnes med henblik på at konstatere vandgennemstrømningen).

    2. 

    Maskestørrelse (indre mål af strakt maske efter proceduren i CCAMLR-bevarelsesforanstaltning 22-01 (2019)), form (f.eks. diamantform) og materiale (f.eks. polypropylen).

    3. 

    Maskeudformning (f.eks. knyttet, sammensmeltet).

    4. 

    Detaljer om de skræmmebånd, der anvendes inde i trawlet (udformning og placering på panelerne - der skrives »intet skræmmebånd«, hvis der ikke anvendes skræmmebånd); skræmmebånd forhindrer lyskrebs i at ødelægge eller slippe ud af masken.

    Anordning, som forhindrer fangst af havpattedyr

    Anordningsdiagram(mer):…

    For hver anordning, der er anvendt, eller hver ændring i anordningskonfigurationen henvises der til det relevante diagram i CCAMLR's bibliotek over fiskeredskaber, hvis det forefindes (www.ccamlr.org/node/74407), eller der forelægges et detaljeret diagram og en detaljeret beskrivelse heraf på det følgende møde i WG-EMM.

    Indsamling af akustiske data

    Oplysninger om de ekkolod og sonarer, som fartøjet anvender



    Type (f.eks. ekkolod, sonar)

     

     

     

    Fabrikant

     

     

     

    Forlæg

     

     

     

    Transducerfrekvenser (kHz)

     

     

     

    Indsamling af akustiske data (detaljeret beskrivelse):…

    Skitsering af, hvad der vil blive gjort for at indsamle akustiske data med henblik på at stille oplysninger til rådighed om udbredelse og bestandsstørrelse for antarktisk lyskrebs (Euphausia superba) og andre pelagiske arter, såsom prikfiskarter og salpearter (SC-CAMLR-XXX, afsnit 2.10).



    RETNINGSLINJER FOR SKØN OVER DEN LEVENDE VÆGT AF FANGEDE LYSKREBS

    Metode

    Ligning (kg)

    Parametre

    Beskrivelse

    Type

    Skønsmæssig metode

    Enhed

    Holdingtankens rumindhold

    W*L*H*ρ*1 000

    W = tankens bredde

    Konstant

    Mål ved fiskeriets start

    m

    L = tankens længde

    Konstant

    Mål ved fiskeriets start

    m

    ρ = omregning fra rumindhold til masse

    Variabel

    Omregning fra rumindhold til masse

    kg/liter

    H = dybden af lyskrebs i tanken

    Trækspecifik

    Direkte observation

    m

    Gennemløbsmåler (1)

    V*Flyskrebs*ρ

    V = rumindhold af lyskrebs og vand kombineret

    Træk (1)specifik

    Direkte observation

    liter

    Flyskrebs = andelen af lyskrebs i prøven

    Træk (1)specifik

    Korrektion af målt rumindhold gennemløbsmåler

     

    ρ = omregning fra rumindhold til masse

    Variabel

    Omregning fra rumindhold til masse

    kg/liter

    Gennemløbsmåler (2)

    (V*ρ)–M

    V = lyskrebsmassens rumindhold

    Træk (1)specifik

    Direkte observation

    liter

    M = mængde vand tilsat processen, omregnet til masse

    Træk (1)specifik

    Direkte observation

    kg

    ρ = lyskrebsmassens densitet

    Variabel

    Direkte observation

    kg/liter

    Gennemløbsvægt

    M*(1–F)

    M = massen af lyskrebs og vand kombineret

    Træk (2)-specifik

    Direkte observation

    kg

    F = andelen af vand i prøven

    Variabel

    Korrektion af målt masse gennemløbsvægt

     

    Bakke

    (M–Mbakke)*N

    Mbakke = den tomme bakkes masse

    Konstant

    Direkte observation forud for fiskeriet

    kg

    M = gennemsnitlig kombineret masse af lyskrebs og bakke

    Variabel

    Direkte observation, inden nedfrysning og drænet for vand

    kg

    N = antal bakker

    Trækspecifik

    Direkte observation

     

    Omregning fra mel

    Mmel*MCF

    Mmel = massen af produceret mel

    Trækspecifik

    Direkte observation

    kg

    MCF = omregningsfaktor for mel

    Variabel

    Omregning fra mel til hele lyskrebs

     

    Fangstposens rumindhold

    W*H*L*ρ*π/4*1 000

    W = fangstposens bredde

    Konstant

    Mål ved fiskeriets start

    m

    H = fangstposens højde

    Konstant

    Mål ved fiskeriets start

    m

    ρ = omregning fra rumindhold til masse

    Variabel

    Omregning fra rumindhold til masse

    kg/liter

    L = fangstposens længde

    Trækspecifik

    Direkte observation

    m

    Andet

    Præciseres

     

     

     

     

    (1)   

    Individuelt træk, når der anvendes almindeligt trawl, eller samlet over et tidsrum på 6 timer, når der fiskes kontinuerligt.

    (2)   

    Individuelt træk, når der anvendes almindeligt trawl, eller samlet over et tidsrum på 2 timer, når der fiskes kontinuerligt.

    Observationsskridt og -frekvens



    Holdingtankens rumindhold

    Mål ved fiskeriets start

    Der foretages en måling af holdingtankens bredde og længde (hvis tanken ikke er rektangulær, kan det være nødvendigt med yderligere målinger; præcision ± 0,05 m)

    Hver måned (1)

    Der foretages et skøn over omregningen fra rumindhold til masse udledt af den drænede masse af lyskrebs i et kendt rumindhold (f.eks. 10 liter), der tages fra holdingtanken

    Hvert træk

    Der foretages en måling af dybden af lyskrebs i tanken (hvis der opbevares lyskrebs i tanken mellem træk, måles forskellen i dybden; præcision ± 0,1 m)

    Der foretages et skøn over den levende vægt af fangede lyskrebs (ved hjælp af ligningen)

    Gennemløbsmåler (1)

    Forud for fiskeriet

    Det sikres, at gennemløbsmåleren måler hele lyskrebs (dvs. inden forarbejdning)

    Mere end én gang om måneden (1)

    Der foretages et skøn over omregningen fra rumindhold til masse (ρ) udledt af den drænede masse af lyskrebs i et kendt rumindhold (f.eks. 10 liter), der tages fra gennemløbsmåleren

    Hvert træk (2)

    Der tages en prøve fra gennemløbsmåleren, og

    — der foretages en måling af rumindholdet (f.eks. 10 liter) af lyskrebs og vand kombineret

    — der foretages et skøn over korrektionen af målt rumindhold i gennemløbsmåleren udledt af det drænede rumindhold af lyskrebs

    Der foretages et skøn over den levende vægt af fangede lyskrebs (ved hjælp af ligningen)

    Gennemløbsmåler (2)

    Forud for fiskeriet

    Det sikres, at både gennemløbsmåleren (én for lyskrebsproduktet og én for det tilsatte vand) kalibreres (dvs. viser samme, korrekte visning)

    Hver uge (1)

    Der foretages et skøn over densiteten (ρ) af lyskrebsproduktet (malet lyskrebsmasse) ved at måle massen af en kendt volumen af lyskrebsproduktet (f.eks. 10 liter) taget fra den tilhørende gennemløbsmåler

    Hvert træk (2)

    Begge gennemløbsmålere læses, og der foretages en beregning af den samlede volumen af lyskrebsproduktet (den malede lyskrebsmasse) og det tilsatte vand; vandets densitet antages at være 1 kg/liter

    Der foretages et skøn over den levende vægt af fangede lyskrebs (ved hjælp af ligningen)

    Gennemløbsvægt

    Forud for fiskeriet

    Det sikres, at gennemløbsmåleren måler hele lyskrebs (dvs. inden forarbejdning)

    Hvert træk (2)

    Der tages en prøve fra gennemløbsvægten, og

    — der foretages en måling af massen af lyskrebs og vand kombineret

    — der foretages et skøn over korrektionen af målt masse i gennemløbsvægten udledt af den drænede masse af lyskrebs

    Der foretages et skøn over den levende vægt af fangede lyskrebs (ved hjælp af ligningen)

    Bakke

    Forud for fiskeriet

    Bakkens masse måles (hvis bakkerne har forskellig udformning, måles massen i hver enkelt type bakke; præcision ± 0,1 kg)

    Hvert træk

    Der foretages en måling af massen af lyskrebs og bakken kombineret (præcision ± 0,1 kg)

    Antallet af anvendte bakker tælles (hvis bakkerne har forskellig udformning, tælles antallet af hver enkelt type bakke)

    Der foretages et skøn over den levende vægt af fangede lyskrebs (ved hjælp af ligningen)

    Omregning fra mel

    Hver måned (1)

    Der foretages et skøn over omregningen fra mel til hele lyskrebs ved at forarbejde 1 000 -5 000 kg hele lyskrebs (drænet masse)

    Hvert træk

    Massen af produceret mel måles

    Der foretages et skøn over den levende vægt af fangede lyskrebs (ved hjælp af ligningen)

    Fangstposens rumindhold

    Mål ved fiskeriets start

    Fangstposens bredde og højde måles (præcision ± 0,1 m)

    Hver måned (1)

    Der foretages et skøn over omregningen fra rumindhold til masse udledt af den drænede masse af lyskrebs i et kendt rumindhold (f.eks. 10 liter), der tages fra fangstposen

    Hvert træk

    Der foretages en måling af længden af den fangstpose, der indeholder lyskrebs (præcision ± 0,1 m)

    Der foretages et skøn over den levende vægt af fangede lyskrebs (ved hjælp af ligningen)

    (1)   

    En ny periode begynder, når fartøjet sejler ind i et nyt underområde eller afsnit.

    (2)   

    Individuelt træk, når der anvendes almindeligt trawl, eller samlet over et tidsrum på 6 timer, når der fiskes kontinuerligt.




    BILAG VIII

    IOTC-KOMPETENCEOMRÅDE

    1. Maksimalt antal EU-fiskerfartøjer, der har tilladelse til at fiske efter tropisk tunfisk i IOTC-kompetenceområdet



    Medlemsstat

    Maksimalt antal fartøjer

    Kapacitet (bruttotonnage)

    Spanien

    22

    61 364

    Frankrig

    27

    45 383

    Portugal

    5

    1 627

    Italien

    1

    2 137

    Unionen

    55

    110 511

    2. Maksimalt antal EU-fiskerfartøjer, der har tilladelse til at fiske efter sværdfisk og hvid tun i IOTC-kompetenceområdet



    Medlemsstat

    Maksimalt antal fartøjer

    Kapacitet (bruttotonnage)

    Spanien

    27

    11 590

    Frankrig

    41 (1)

    7 882

    Portugal

    15

    6 925

    Unionen

    83

    26 397

    (1)   

    Dette tal inkluderer ikke fartøjer registreret i Mayotte; det kan forhøjes senere i overensstemmelse med Mayottes flådeudviklingsplan.

    3. De fartøjer, der er omhandlet i punkt 1, har også tilladelse til at fiske efter sværdfisk og hvid tun i IOTC-kompetenceområdet.

    4. De fartøjer, der er omhandlet i punkt 2, har også tilladelse til at fiske efter tropisk tunfisk i IOTC-kompetenceområdet.




    BILAG IX

    WCPFC-KONVENTIONSOMRÅDET

    Maksimalt antal EU-fiskerfartøjer, der har tilladelse til at fiske efter sværdfisk i WCPFC-konventionsområdet syd for 20°S



    Spanien

    14

    Unionen

    14

    Maksimalt antal EU-notfartøjer, der har tilladelse til at fiske efter tropisk tunfisk i WCPFC-konventionsområdet syd for 20°S



    Spanien

    4

    Unionen

    4



    ( 1 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 218/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i det nordøstlige Atlanterhav (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 70).

    ( 2 ) Rådets forordning (EF) nr. 601/2004 af 22. marts 2004 om kontrolforanstaltninger gældende for fiskeri i det område, der er omfattet af konventionen om bevarelse af de marine levende ressourcer i Antarktis, og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 3943/90, (EF) nr. 66/98 og (EF) nr. 1721/1999 (EUT L 97 af 1.4.2004, s. 16).

    ( 3 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i visse områder uden for det nordlige Atlanterhav (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 1).

    ( 4 ) Indgået ved Rådets afgørelse 2006/539/EF af 22. maj 2006 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af konventionen om styrkelse af Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk, der blev oprettet ved konventionen af 1949 mellem Amerikas Forenede Stater og Republikken Costa Rica (EUT L 224 af 16.8.2006, s. 22).

    ( 5 ) Unionen tiltrådte nævnte konvention ved Rådets afgørelse 86/238/EØF af 9. juni 1986 om Fællesskabets tiltrædelse af den internationale konvention om bevarelse af tunfiskebestanden i Atlanterhavet som ændret ved den protokol, der er knyttet som bilag til slutakten fra konferencen af befuldmægtigede for stater, der er parter i konventionen, undertegnet den 10. juli 1984 i Paris (EFT L 162 af 18.6.1986, s. 33).

    ( 6 ) Unionen tiltrådte nævnte aftale ved Rådets afgørelse 95/399/EF af 18. september 1995 om Fællesskabets tiltrædelse af aftalen om oprettelse af Tunkommissionen for Det Indiske Ocean (EFT L 236 af 5.10.1995, s. 24).

    ( 7 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 217/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om medlemsstaternes fangster og fiskeriaktivitet i det nordvestlige Atlanterhav (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 42).

    ( 8 ) Indgået ved Rådets afgørelse 2002/738/EF af 22. juli 2002 om Det Europæiske Fællesskabs indgåelse af konventionen om bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne i det sydøstlige Atlanterhav (EFT L 234 af 31.8.2002, s. 39).

    ( 9 ) Unionen tiltrådte nævnte aftale ved Rådets afgørelse 2008/780/EF af 29. september 2008 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af fiskeriaftale for det sydlige Indiske Ocean (EUT L 268 af 9.10.2008, s. 27).

    ( 10 ) Unionen tiltrådte nævnte konvention ved Rådets afgørelse 2012/130/EU af 3. oktober 2011 om godkendelse på Den Europæiske Unions vegne af konventionen om bevarelse og forvaltning af højsøfiskeressourcer i det sydlige Stillehav (EUT L 67 af 6.3.2012, s. 1).

    ( 11 ) Unionen tiltrådte nævnte konvention ved Rådets afgørelse 2005/75/EF af 26. april 2004 om Fællesskabets tiltrædelse af konventionen om bevarelse og forvaltning af stærkt vandrende fiskebestande i det vestlige og centrale Stillehav (EUT L 32 af 4.2.2005, s. 1).

    ( 12 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2403 af 12. december 2017 om en bæredygtig forvaltning af de eksterne fiskerflåder og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1006/2008 (EUT L 347 af 28.12.2017, s. 81).

    ( 13 ) Alle typer bundtrawl (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS og TB).

    ( 14 ) Alle typer vod (SSC, SDN, SPR, SV, SB og SX).

    ( 15 ) Alle typer bundtrawl (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS og TB).

    ( 16 ) Alle typer vod (SSC, SDN, SPR, SV, SB og SX).

    ( 17 ) Alt fiskeri med langliner eller stang og snøre (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX og LLS).

    ( 18 ) Alle fastgjorte garn og ruser (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN og FIX).

    ( 19 ) Redskabskode: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB, SDN, SSC, SX, LL, LLS.

    ( 20 ) Rådets forordning (EF) nr. 520/2007 af 7. maj 2007 om tekniske bevarelsesforanstaltninger for visse bestande af stærkt vandrende fiskearter og om ophævelse af forordning (EF) nr. 973/2001 (EUT L 123 af 12.5.2007, s. 3).

    ( 21 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 af 15. maj 2014 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2328/2003, (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006 og (EF) nr. 791/2007 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1255/2011 (EUT L 149 af 20.5.2014, s. 1).

    ( 22 ) Rådets forordning (EF) nr. 744/2008 af 24. juli 2008 om et midlertidigt særligt initiativ til fremme af omstruktureringen af EF-fiskerflåderne, som er berørt af den økonomiske krise (EUT L 202 af 31.7.2008, s. 1).

    ( 23 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1004 af 17. maj 2017 om fastlæggelse af en EU-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 (EUT L 157 af 20.6.2017, s. 1).

    ( 24 ) De tal, der er angivet i punkt 1, 2 og 3, vil kunne nedsættes for at opfylde Unionens internationale forpligtelser.

    ( 25 ) Tallene i punkt 5 skal tilpasses på grundlag af de fiskeriplaner, som medlemsstaterne indgiver senest den 31. januar 2021 med henblik på at blive godkendt af 2. panel under ICCAT.

    Top