This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02019D1720-20211013
Council Decision (CFSP) 2019/1720 of 14 October 2019 concerning restrictive measures in view of the situation in Nicaragua
Consolidated text: Rådets afgørelse (FUSP) 2019/1720 af 14. oktober 2019 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Nicaragua
Rådets afgørelse (FUSP) 2019/1720 af 14. oktober 2019 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Nicaragua
02019D1720 — DA — 13.10.2021 — 004.001
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2019/1720 af 14. oktober 2019 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Nicaragua (EUT L 262 af 15.10.2019, s. 58) |
Ændret ved:
|
|
Tidende |
||
nr. |
side |
dato |
||
L 139I |
4 |
4.5.2020 |
||
L 335 |
18 |
13.10.2020 |
||
L 277I |
24 |
2.8.2021 |
||
L 361 |
52 |
12.10.2021 |
RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2019/1720
af 14. oktober 2019
om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Nicaragua
Artikel 1
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at hindre indrejse i eller transit gennem deres område af fysiske personer:
som er ansvarlige for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne eller overgreb eller for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Nicaragua
hvis handlinger, politikker eller aktiviteter på anden vis undergraver demokratiet eller retsstaten i Nicaragua
med tilknytning til de personer, der er omhandlet i litra a) og b),
jf. listen i bilaget.
Stk. 1 berører ikke tilfælde, hvor en medlemsstat er bundet af en folkeretlig forpligtelse, nemlig:
som værtsland for en international mellemstatslig organisation
som værtsland for en international konference, som er indkaldt af eller afholdes i De Forenede Nationers regi
i medfør af en multilateral aftale, hvorved der tilkendes privilegier og immuniteter, eller
i medfør af Lateranforliget fra 1929 mellem Den Hellige Stol (Vatikanstaten) og Italien.
Artikel 2
Alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører eller ejes, besiddes eller kontrolleres af fysiske og juridiske personer samt enheder og organer:
som er ansvarlige for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne eller overgreb eller for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Nicaragua
hvis handlinger, politikker eller aktiviteter på anden vis undergraver demokratiet eller retsstaten i Nicaragua
med tilknytning til de fysiske og juridiske personer samt enheder og organer, der er omhandlet i litra a) og b),
jf. listen i bilaget, indefryses.
En medlemsstats kompetente myndighed kan på sådanne vilkår, som den skønner hensigtsmæssige, give tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller til, at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed, efter at have konstateret, at de pågældende pengemidler eller økonomiske ressourcer:
er nødvendige for at opfylde de basale behov for de fysiske og juridiske personer samt enheder og organer, der er opført på listen i bilaget, og familiemedlemmer, som disse fysiske personer har forsørgerpligt over for, herunder betaling af fødevarer, husleje eller renter og afdrag på hypotekslån, medicin og lægebehandling, skatter, forsikringspræmier og offentlige forbrugsafgifter
alene er bestemt til betaling af rimelige honorarer og godtgørelse af udgifter i forbindelse med juridisk bistand
alene er bestemt til betaling af afgifter eller gebyrer for rutinemæssig opbevaring eller forvaltning af indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer
er nødvendige til afholdelse af ekstraordinære udgifter, såfremt den kompetente myndighed mindst to uger før tilladelsen har meddelt de øvrige medlemsstaters kompetente myndigheder og Kommissionen, hvorfor den skønner, at der bør gives særlig tilladelse, eller
skal betales til eller fra en konto, der indehaves af en diplomatisk eller konsulær repræsentation eller en international organisation, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten, for så vidt de pågældende betalinger skal anvendes til den diplomatiske eller konsulære repræsentations eller internationale organisations officielle formål.
Den berørte medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om tilladelser, der gives i medfør af dette stykke.
Uanset stk. 1 kan en medlemsstats kompetente myndigheder tillade frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, hvis følgende betingelser er opfyldt:
pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er omfattet af en voldgiftsmæssig afgørelse, der er truffet inden den dato, hvor den fysiske eller juridiske person eller den enhed eller det organ, der er omhandlet i stk. 1, blev opført på listen i bilaget, eller af en judiciel eller administrativ afgørelse, der er truffet i Unionen, eller en judiciel afgørelse, der kan fuldbyrdes i den pågældende medlemsstat, før eller efter nævnte dato
pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer skal udelukkende anvendes til at opfylde fordringer, der er sikret ved en sådan afgørelse eller er anerkendt som gyldige ved en sådan afgørelse, inden for de grænser, som er fastsat ved gældende lovgivning og administrative bestemmelser om sådanne fordringshaveres rettigheder
afgørelsen er ikke til fordel for en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført på listen i bilaget, og
anerkendelse af afgørelsen er ikke i strid med den offentlige orden i den pågældende medlemsstat.
Den berørte medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om tilladelser, der gives i medfør af dette stykke.
Stk. 2 finder ikke anvendelse på beløb, der tilføres indefrosne konti i form af:
renter eller anden form for afkast fra disse konti
forfaldne beløb i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, som er indgået eller opstået forud for den dato, hvor disse konti blev omfattet af foranstaltningerne i stk. 1 og 2, eller
forfaldne beløb i henhold til judicielle, administrative eller voldgiftsmæssige afgørelser, der er truffet i Unionen, eller som kan fuldbyrdes i den pågældende medlemsstat,
forudsat at sådanne renter, andre afkast og betalinger forbliver omfattet af de foranstaltninger, der er fastsat i stk. 1.
Artikel 3
Uanset artikel 2, stk. 1 og 2, kan en medlemsstats kompetente myndigheder give tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, som tilhører fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført i bilaget, eller rådighedsstillelse af visse pengemidler eller økonomiske ressourcer til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført i bilaget, på sådanne vilkår, som de kompetente myndigheder skønner hensigtsmæssige, når de har konstateret, at tilvejebringelsen af pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er nødvendig til humanitære formål, som f.eks. at levere eller lette levering af bistand, herunder beholdninger af lægemidler og medicinsk udstyr, fødevarer eller transport af humanitære hjælpearbejdere og relateret bistand, eller til at evakuere fra Nicaragua.
Artikel 4
Artikel 5
Artikel 6
Rådet og den højtstående repræsentant behandler personoplysninger for at udføre deres opgaver i henhold til denne afgørelse, navnlig:
for så vidt angår Rådet, med henblik på forberedelse og udarbejdelse af ændringer af bilaget
for så vidt angår den højtstående repræsentant, med henblik på forberedelse af ændringer i bilaget.
Artikel 7
Fordringer i forbindelse med en kontrakt eller transaktion, hvis opfyldelse eller gennemførelse direkte eller indirekte er blevet berørt helt eller delvis af foranstaltninger, der er indført i medfør af denne afgørelse, herunder krav om godtgørelse og andre tilsvarende fordringer, såsom erstatningskrav og krav som følge af en kautions- eller garantiforpligtelse, navnlig krav om forlængelse eller indfrielse af kautioner, garantier eller godtgørelser, navnlig finansielle garantier og økonomisk godtgørelse, må uanset form ikke indfries, hvis fordringerne gøres gældende af:
fysiske eller juridiske personer eller enheder eller organer, der er opført på listen i bilaget
fysiske eller juridiske personer eller enheder eller organer, som handler gennem eller på vegne af en af de personer eller enheder eller et af de organer, der er omhandlet i litra a).
Artikel 8
For at give foranstaltningerne i denne afgørelse størst mulig virkning tilskynder Unionen tredjelande til at vedtage restriktive foranstaltninger svarende til dem, der er indeholdt i denne afgørelse.
Artikel 9
Denne afgørelse finder anvendelse indtil den 15. oktober 2022 og tages løbende op til fornyet overvejelse. Den forlænges eller ændres om nødvendigt, hvis Rådet skønner, at målene i afgørelsen ikke er nået.
Artikel 10
Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
BILAG
Liste over fysiske og juridiske personer samt enheder og organer, jf. artikel 1 og 2
|
Navn |
Identificerende oplysninger |
Begrundelse |
Dato for opførelse |
1. |
Ramón Antonio AVELLÁN MEDAL |
Født: 11. november 1954 Fødested: Jinotepe, Nicaragua Pasnummer: A0008696 Udstedt: 17. oktober 2011 Udløber: 17. oktober 2021 Køn: mand |
Vicegeneraldirektør i det nicaraguanske politi (NNP) og tidligere chef for politiet i Masaya. Ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Nicaragua, herunder ved at koordinere undertrykkelsen af demonstranter i Masaya i 2018. |
4.5.2020 |
2. |
Sonia CASTRO GONZÁLEZ |
Født: 29. september 1967 Fødested: Carazo, Nicaragua Pasnummer: A00001526 Udstedt: 19. november 2019 Udløber: 19. november 2028 ID-nummer: 0422909670000N Køn: kvinde |
Særlig rådgiver for Nicaraguas præsident om sundhedsspørgsmål og tidligere sundhedsminister. Ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Nicaragua, herunder ved at hindre adgang til akut lægehjælp for sårede civile, der er involveret i demonstrationer, og beordre hospitalspersonalet til at indberette demonstranter, der er blevet bragt til hospitalet af politiet. |
4.5.2020 |
3. |
Francisco Javier DÍAZ MADRIZ |
Født: 3. august 1961 Køn: mand |
Generaldirektør for det nicaraguanske politi (NNP) siden 23. august 2018 og tidligere vicegeneraldirektør for NNP. Ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Nicaragua, herunder ved at lede politistyrker, der begår vold mod civile, herunder overdreven magtanvendelse, vilkårlige anholdelser og tilbageholdelser og tortur. |
4.5.2020 |
4. |
Néstor MONCADA LAU |
Født: 2. marts 1954 Køn: mand |
Personlig rådgiver for Nicaraguas præsident om nationale sikkerhedsspørgsmål. I denne egenskab har han været direkte involveret i og ansvarlig for beslutningstagningen vedrørende nationale sikkerhedsspørgsmål og fastlæggelsen af undertrykkende politikker, som den nicaraguanske stat har ført mod personer, der deltager i demonstrationer, repræsentanter for oppositionen og journalister i Nicaragua fra april 2018 og frem. |
4.5.2020 |
5. |
Luís PÉREZ OLIVAS |
Født: 8. januar 1956 Køn: mand |
Generalkommissær og hovedansvarlig for retshjælpen (DAEJ) i fængslet »El Chipote«. Ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, herunder tortur, overdreven magtanvendelse, mishandling af tilbageholdte og andre former for nedværdigende behandling. |
4.5.2020 |
6. |
Justo PASTOR URBINA |
Født: 29. januar 1956 Køn: mand |
Chef for politiets særlige indsatsenhed (DOEP). Han har været direkte involveret i gennemførelsen af undertrykkende politikker mod demonstranter og oppositionen i Nicaragua, navnlig i Managua. I denne forbindelse er han ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Nicaragua. |
4.5.2020 |
7. |
Rosario María MURILLO ZAMBRANA Alias: Rosario María MURILLO DE ORTEGA |
Stilling(er): Republikken Nicaraguas vicepræsident (2017-), gift med præsident Daniel Ortega Født: 22. juni 1951 Fødested: Managua, Nicaragua Køn: kvinde Nationalitet: nicaraguansk Pasnummer: A00000106 (Nicaragua) |
Nicaraguas vicepræsident, førstedame i Nicaragua og leder af ungsandinisterne. Ifølge præsident Daniel Ortega deler Rosario María Murillo Zambrana halvdelen af magten med ham. Hun spillede en afgørende rolle med hensyn til at tilskynde til og retfærdiggøre undertrykkelsen af oppositionens demonstrationer under ledelse af det nicaraguanske nationale politi i 2018. I juni 2021 truede hun offentligt den nicaraguanske opposition og miskrediterede uafhængige journalister. Hun er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition og for undergravning af demokratiet i Nicaragua. |
2.8.2021 |
8. |
Gustavo Eduardo PORRAS CORTÉS |
Stilling(er): Formand for Republikken Nicaraguas nationalforsamling (januar 2017-) Født: 11. oktober 1954 Fødested: Managua, Nicaragua Køn: mand Nationalitet: nicaraguansk |
Formand for Nicaraguas nationalforsamling siden januar 2017 og medlem af den nationale ledelse af Frente Sandinista de Liberación Nacional (FSLN) siden 1996. I sin stilling som formand for Nicaraguas nationalforsamling er han ansvarlig for at fremme vedtagelsen af flere undertrykkende retsakter, herunder en amnestilov, der udelukker enhver efterforskning af gerningsmændene til de massive krænkelser af menneskerettighederne i 2018, og love, der undergraver friheden og den demokratiske proces i Nicaragua. Han er dermed ansvarlig for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition samt for alvorlig undergravning af demokratiet og retsstaten i Nicaragua. |
2.8.2021 |
9. |
Juan Antonio VALLE VALLE |
Stilling(er): Leder af det nicaraguanske nationale politi Rang: General-/seniorkommissær Født: 4. maj 1963 Fødested: Matagalpa, Nicaragua Køn: mand Nationalitet: nicaraguansk |
Som leder med rang af seniorkommissær (anden højeste rang) i det nicaraguanske nationale politi (NNP) og med en ledende stilling i Managua er Juan Antonio Valle ansvarlig for gentagne tilfælde af politibrutalitet og overdreven magtanvendelse, der har ført til hundredvis af civiles død, for vilkårlige anholdelser og tilbageholdelser, for krænkelser af ytringsfriheden og for forhindring af demonstrationer mod regeringen. Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Nicaragua. |
2.8.2021 |
10. |
Ana Julia GUIDO OCHOA Alias: Ana Julia GUIDO DE ROMERO |
Stilling(er): Republikken Nicaraguas statsadvokat Født: 16. februar 1959 Fødested: Matagalpa, Nicaragua Køn: kvinde Nationalitet: nicaraguansk |
I sin stilling som statsadvokat, det højeste civile embede i anklagemyndigheden, er Ana Julia Guido Ochoa, som er loyal over for Ortegaregimet, ansvarlig for den politisk motiverede forfølgelse af utallige demonstranter og medlemmer af den politiske opposition. Hun har oprettet en specialenhed, der har udarbejdet beskyldninger mod demonstranter og rejst tiltale mod dem. Hun er desuden ansvarlig for at udelukke oppositionens hovedkandidat til parlamentsvalget fra at udøve et offentligt embede. Hun er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition og for undergravning af demokratiet og retsstaten i Nicaragua. |
2.8.2021 |
11. |
Fidel de Jesús DOMÍNGUEZ ÁLVAREZ |
Stilling(er): Politichef i Leon, generalkommissær i det nationale politi Født: 21. marts 1960 Køn: mand Nationalitet: nicaraguansk |
I sin stilling som politichef i Leon siden den 23. august 2018 er Fidel de Jesús Domínguez Álvarez ansvarlig for utallige alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, navnlig vilkårlige anholdelser og tilbageholdelser, herunder kidnapning af medlemmer af en politisk modstanders familie, overdreven magtanvendelse og krænkelser af ytringsfriheden og mediefriheden. Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition. |
2.8.2021 |
12. |
Alba Luz RAMOS VANEGAS |
Stilling(er): Præsident for Republikken Nicaraguas højesteret Født: 3. juni 1949 Køn: kvinde Nationalitet: nicaraguansk Pasnummer: A0009864 (Nicaragua) |
I sin stilling som præsident for Nicaraguas højesteret er hun ansvarlig for instrumentalisering af retsvæsenet til fordel for Ortegaregimets interesser gennem selektiv kriminalisering af oppositionsaktiviteter, opretholdelse af mønstret for krænkelser af retten til retfærdig rettergang, vilkårlige anholdelser og udelukkelse af politiske partier og oppositionskandidater. Hun er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition og for alvorlig undergravning af retsstaten i Nicaragua. |
2.8.2021 |
13. |
Juan Carlos ORTEGA MURILLO |
Stilling(er): Direktør for Canal 8 og Difuso Comunicaciones. Leder af sandinistbevægelsen af 4. maj, søn af Republikken Nicaraguas præsident og vicepræsident Født: 17. oktober 1982 Nationalitet: nicaraguansk |
Søn af præsident Daniel Ortega og førstedame og vicepræsident Rosario Murillo. Direktør for Canal 8, som er en af de største propaganda-TV-stationer, og leder af sandinistbevægelsen af 4. maj. Han har i sin stilling bidraget til at begrænse ytrings- og mediefriheden. Han har offentligt truet nicaraguanske forretningsfolk, der er imod Ortegaregimet. Han er dermed ansvarlig for undergravning af demokratiet og undertrykkelse af civilsamfundet i Nicaragua. Fordi han er søn af vicepræsident Rosario Murillo, er han tilknyttet personer, der er ansvarlige for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelse af civilsamfundet i Nicaragua. |
2.8.2021 |
14. |
Bayardo ARCE CASTAÑO |
Stilling(er): Økonomisk rådgiver for Republikken Nicaraguas præsident Født: 21.marts 1950 Køn: mand Nationalitet: nicaraguansk |
Bayardo Arce Castaño har i sin stilling som økonomisk rådgiver for præsident Daniel Ortega betydelig indflydelse på Ortegaregimets politikker. Han er derfor tilknyttet personer, der er ansvarlige for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Nicaragua. Han har støttet udarbejdelsen af lovgivning, som forhindrer oppositionskandidater i at deltage i valg. Han er dermed ansvarlig for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Nicaragua. |
2.8.2021 |
( 1 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).