This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02016R0921-20170304
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/921 of 10 June 2016 laying down further temporary exceptional support measures for producers of certain fruit and vegetables
Consolidated text: Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/921 af 10. juni 2016 om yderligere midlertidige ekstraordinære støtteforanstaltninger for producenter af visse frugter og grøntsager
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/921 af 10. juni 2016 om yderligere midlertidige ekstraordinære støtteforanstaltninger for producenter af visse frugter og grøntsager
02016R0921 — DA — 04.03.2017 — 001.001
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2016/921 af 10. juni 2016 (EUT L 154 af 11.6.2016, s. 3) |
Ændret ved:
|
|
Tidende |
||
nr. |
side |
dato |
||
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2017/376 af 3. marts 2017 |
L 58 |
8 |
4.3.2017 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2016/921
af 10. juni 2016
om yderligere midlertidige ekstraordinære støtteforanstaltninger for producenter af visse frugter og grøntsager
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
1. I denne forordning fastsættes bestemmelser for Unionens midlertidige ekstraordinære finansielle bistand (herefter »finansiel bistand«) til producentorganisationer i frugt- og grøntsagssektoren, som er anerkendt i henhold til artikel 154 i forordning (EU) nr. 1308/2013, og til producenter, som ikke er medlem af en sådan organisation.
Disse midlertidige ekstraordinære støtteforanstaltninger ydes for tilbagekøb, undladt høst og grøn høst.
2. Støtten i stk. 1 ydes for følgende produkter i frugt- og grøntsagssektoren, som er bestemt til konsum i frisk tilstand:
a) tomater henhørende under KN-kode 0702 00 00
b) gulerødder henhørende under KN-kode 0706 10 00
c) kål henhørende under KN-kode 0704 90 10
d) sød peber henhørende under KN-kode 0709 60 10
e) blomkål og broccoli henhørende under KN-kode 0704 10 00
f) agurker henhørende under KN-kode 0707 00 05
g) asier henhørende under KN-kode 0707 00 90
h) svampe af slægten Agaricus henhørende under KN-kode 0709 51 00
i) æbler henhørende under KN-kode 0808 10
j) pærer henhørende under KN-kode 0808 30
k) blommer henhørende under KN-kode 0809 40 05
l) bærfrugt henhørende under KN-kode 0810 20 , 0810 30 og 0810 40
m) druer, friske, til spisebrug henhørende under KN-kode 0806 10 10
n) kiwifrugter henhørende under KN-kode 0810 50 00
o) søde appelsiner henhørende under KN-kode 0805 10 20
p) klementiner henhørende under KN-kode 0805 20 10
q) mandariner (herunder tangeriner og satsumas), wilkings og lignende krydsninger af citrusfrugter henhørende under KN-kode 0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 og 0805 20 90
r) citroner henhørende under KN-kode 0805 50 10
s) ferskner og nektariner henhørende under KN-kode 0809 30
t) sødkirsebær henhørende under KN-kode 0809 29 00
u) kakifrugter (sharonfrugter) henhørende under KN-kode 0810 70 00 .
3. Støtten i stk. 1 skal omfatte aktiviteter, der udføres i perioden fra den 1. juli 2016, eller datoen for denne forordnings ikrafttræden, alt efter hvilken dato der er den seneste, til den dato, hvor de i artikel 2, stk. 1, fastsatte mængder er opbrugt i hver af de berørte medlemsstater, eller den 30. juni 2017, alt efter hvilken dato der kommer først.
4. Hvis situationen for import af bestemte produkter fra Unionen til Rusland ændres før den 30. juni 2017, kan Kommissionen ændre eller ophæve denne forordning i overensstemmelse hermed.
Artikel 2
Tildeling af maksimale mængder til medlemsstaterne
1. ►M1 Den finansielle bistand for støtteforanstaltningerne i henhold til artikel 1, stk. 1, stilles til rådighed for medlemsstaterne for de produktmængder, der er anført i bilag I og V. ◄
Den finansielle støtte stilles også til rådighed for medlemsstaterne for tilbagekøb, grøn høst og undladt høst, med henblik på et eller flere af de i artikel 1, stk. 2, nævnte produkter, som fastsættes af medlemsstaten, såfremt den pågældende yderligere mængde ikke overstiger 3 000 ton pr. medlemsstat.
2. Hvad angår mængderne pr. medlemsstat som omhandlet i stk. 1, kan medlemsstaterne fastlægge følgende for produkter nævnt i artikel 1, stk. 2:
a) mængderne for tilbagekøb fra markedet til gratis uddeling
b) mængderne for tilbagekøb fra markedet til andre anvendelsesformål end gratis uddeling
c) det tilsvarende areal for grøn høst og undladt høst.
3. Hvis de faktisk tilbagekøbte mængder i en medlemsstat mellem den 8. august 2015 og den 30. juni 2016 i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) nr. 1031/2014 for en produktkategori som omhandlet i bilag Ib til samme forordning, udgjorde under 5 % af de samlede mængder, som var tildelt medlemsstaten af nævnte produktkategori, kan medlemsstaten beslutte ikke at gøre brug af den mængde, som den er tildelt i henhold til bilag I. I dette tilfælde meddeler den pågældende medlemsstat Kommissionen sin beslutning senest den 31. oktober 2016. Fra tidspunktet for denne meddelelse kommer foranstaltninger for tilbagekøb, undladt høst og grøn høst, der er gennemført for denne kategori af produkter i den pågældende medlemsstat, ikke i betragtning til finansiel bistand.
4. Medlemsstaterne kan senest den 31. oktober 2016 beslutte, at de ikke vil gøre brug af den i stk. 1, andet afsnit, omhandlede mængde på 3 000 ton eller dele deraf. Senest samme dato skal den pågældende medlemsstat give Kommissionen meddelelse om, hvilke mængder der ikke gøres brug af. Fra tidspunktet for denne meddelelse kommer foranstaltninger for tilbagekøb, undladt høst og grøn høst, der er gennemført for den givne kategori af produkter i den pågældende medlemsstat, ikke i betragtning til finansiel bistand inden for rammerne af denne forordning.
5. På baggrund af de meddelelser, der er omhandlet i stk. 4, omfordeles de uudnyttede mængder blandt medlemsstaterne som anført i bilag V.
Disse i bilag V omfordelte mængder lægges til de mængder, der er fastsat i stk. 1, andet afsnit.
Artikel 3
Tildeling af mængder til producenter
Medlemsstaterne omfordeler de mængder, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1 og 5, mellem producentorganisationer og producenter, som ikke er medlem af producentorganisationer, efter først-til-mølle-princippet.
Medlemsstaterne kan imidlertid beslutte at indføre en anden ordning for tildeling af mængder, såfremt den indførte ordning er baseret på objektive og ikke-diskriminerende kriterier. Til dette formål kan medlemsstaterne tage hensyn til omfanget af virkningerne af det russiske importforbud for de berørte producenter.
Artikel 4
Fælles bestemmelser for foranstaltninger for tilbagekøb, undladt høst og grøn høst, som er truffet af producentorganisationer
1. Støtte for foranstaltninger for tilbagekøb, undladt høst og grøn høst, som træffes i overensstemmelse med denne forordning af producentorganisationer, ydes til producentorganisationer, selv om deres operationelle programmer og medlemsstatens nationale strategier ikke indeholder bestemmelser om sådanne foranstaltninger.
Støtten i første afsnit tages ikke i betragtning ved beregningen af de lofter, der er henvist til i artikel 34, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1308/2013.
Artikel 32, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1308/2013 og artikel 55, stk. 4, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 finder ikke anvendelse på finansiel bistand i henhold til denne forordning.
2. Loftet på en tredjedel af de udgifter, der er omhandlet i artikel 33, stk. 3, fjerde afsnit, i forordning (EU) nr. 1308/2013, og det loft på 25 % for forøgelse af driftsfonden, der er omhandlet i artikel 66, stk. 3, litra c), i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, finder ikke anvendelse på udgifter, der er afholdt for tilbagekøb, undladt høst og grøn høst inden for rammerne af denne forordning.
3. Udgifter afholdt i overensstemmelse med artikel 5 og 7 udgør en del af producentorganisationernes bedriftsfonde.
4. Hvis anerkendelsen af en producentorganisation i overensstemmelse med artikel 114, stk. 2, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 er suspenderet, anses medlemmerne af producentorganisationen med henblik på artikel 6 og 8 for at være producenter, der ikke er medlem af en anerkendt producentorganisation.
Artikel 5
Finansiel bistand til producentorganisationer for tilbagekøb
1. Loftet på 5 % i artikel 34, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1308/2013 og i artikel 79, stk. 2, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 finder ikke anvendelse på foranstaltninger inden for rammerne af denne forordning.
2. De maksimale beløb for finansiel bistand til producentorganisationer for tilbagekøb er fastsat i bilag II.
3. Uanset artikel 34, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1308/2013 er den finansielle bistand for tilbagekøb til med henblik på andre anvendelsesformål end gratis uddeling 75 % af de maksimale støttebeløb til andre anvendelsesformål, jf. bilag II til denne forordning.
Artikel 6
Finansiel bistand til producenter, der ikke er medlem af producentorganisationer, for tilbagekøb
1. De maksimale beløb for finansiel bistand, som ydes til producenter, som ikke er medlem af en anerkendt producentorganisation, for tilbagekøb fra markedet med henblik på gratis uddeling, er fastsat i bilag II.
De maksimale beløb for finansiel bistand, som ydes til producenter, som ikke er medlemmer af en anerkendt producentorganisation, for tilbagekøb fra markedet med henblik på andre anvendelsesformål end gratis uddeling er 50 % af de beløb, der er fastsat i bilag II.
2. Producenter, som ikke er medlem af en anerkendt producentorganisation, indgår en kontrakt med en sådan organisation for hele den produktmængde, der skal leveres. Producentorganisationerne skal imødekomme alle rimelige anmodninger fra producenter, der ikke er medlem af en anerkendt producentorganisation. De mængder, som leveres af producenter, som ikke er medlem, skal svare til de regionale udbytter og det pågældende areal.
Den finansielle bistand udbetales til producenter, som ikke er medlem af en anerkendt producentorganisation, af den producentorganisation, med hvilken de har indgået en sådan kontrakt.
Beløbene, som svarer til de reelle omkostninger, der er afholdt af producentorganisationen til tilbagekøb af de respektive produkter, tilbageholdes af samme organisation. Bevis for disse omkostninger skal foreligge i form af fakturaer.
3. I behørigt begrundede tilfælde, som f.eks. når producenternes organisationsgrad er ringe i den pågældende medlemsstat, kan medlemsstaterne på en ikke-diskriminerende måde tillade, at en producent, som ikke er medlem af en anerkendt producentorganisation, i stedet for at indgå den i stk. 2 omhandlede kontrakt kan give meddelelse til den kompetente myndighed i medlemsstaten om den mængde, som skal leveres. Med henblik på en sådan meddelelse finder artikel 78 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 tilsvarende anvendelse. De mængder, som leveres af producenter, der ikke er medlem, skal svare til de regionale udbytter og det pågældende areal.
I disse tilfælde udbetaler medlemsstatens kompetente myndighed den finansielle bistand direkte til producenten. Med henblik herpå fastsætter medlemsstaten nye eller anvender bestående nationale regler eller procedurer.
4. Med henblik på denne artikel finder forordning (EU) nr. 1308/2013 og gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 samt artikel 4 i denne forordning tilsvarende anvendelse.
Artikel 7
Finansiel bistand til producentorganisationer for undladt høst og grøn høst
1. Uanset artikel 85, stk. 4, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsætter medlemsstaterne støttebeløbene, som omfatter såvel Unionens finansielle bistand og producentorganisationernes bidrag for undladt høst og grøn høst, pr. hektar til et niveau, som ikke dækker mere end 90 % af de i bilag II til denne forordning fastsat beløb til tilbagekøb fra markedet til andre anvendelsesformål end gratis uddeling, Støtte til grøn høst omfatter kun produkter, som fysisk befinder sig på markerne, og som faktisk anvendes til grøn høst.
Uanset artikel 34, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1308/2013 er Unionens finansielle bistand for undladt høst og grøn høst 75 % af de beløb, som fastsættes af medlemsstaterne i henhold til første afsnit.
2. Uanset artikel 85, stk. 3, første afsnit, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, kan de foranstaltninger for undladt høst, der er omhandlet i artikel 84, stk. 1, litra b), i samme forordning, gennemføres, selvom der har fundet erhvervsmæssig produktion sted på det pågældende produktionsareal som led i den normale produktionscyklus. I disse tilfælde nedsættes de i stk. 1 i denne artikel nævnte støttebeløb forholdsmæssigt efter den produktion, der allerede er høstet, som fastsat på grundlag af bogførings- og/eller skatteoplysningerne fra de berørte producentorganisationer.
Artikel 8
Finansiel bistand til producenter, der ikke er medlem af producentorganisationer, for undladt høst og grøn høst
1. Uanset artikel 85, stk. 3, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 gælder følgende:
a) støtte for grøn høst omfatter kun de produkter, som fysisk befinder sig på markerne, som faktisk anvendes til grøn høst, og hvis normale høst endnu ikke er påbegyndt
b) foranstaltninger for undladt høst kan ikke gennemføres, hvis der har fundet en erhvervsmæssig produktion sted på det pågældende areal som led i den normale produktionscyklus
c) grøn høst og undladt høst må under ingen omstændigheder anvendes for samme produkt og på samme areal.
2. Størrelsen af den finansielle bistand for undladt høst og grøn høst er 50 % af de beløb, der fastsættes af medlemsstaterne i henhold til artikel 7, stk. 1.
3. Producenter, som ikke er medlem af en anerkendt producentorganisation, giver den behørige meddelelse til medlemsstatens kompetente myndighed i overensstemmelse med de nærmere bestemmelser, som er vedtaget af medlemsstaten i henhold til artikel 85, stk. 1, litra a), i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011.
4. Medlemsstatens kompetente myndighed udbetaler den finansielle bistand direkte til producenten. Med henblik herpå fastsætter medlemsstaten nye eller anvender bestående nationale regler eller procedurer.
5. Med henblik på denne artikel finder forordning (EU) nr. 1308/2013 og gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 tilsvarende anvendelse.
Artikel 9
Kontroller af foranstaltninger for tilbagekøb, undladt høst og grøn høst
1. Foranstaltninger for tilbagekøb som omhandlet i artikel 5 og 6 er omfattet af:
a) kontrol i første led i overensstemmelse med artikel 108 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011. Denne kontrol skal omfatte mindst 10 % af mængden af de produkter, der tilbagekøbes fra markedet, og mindst 10 % af de producentorganisationer, som tildeles den finansielle bistand, der er nævnt i artikel 5 i denne forordning.
For tilbagekøb som omhandlet i artikel 6, stk. 3, skal kontrollen i første led omfatte 100 % af mængden af tilbagekøbte produkter.
b) kontrol i andet led i overensstemmelse med artikel 109 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011. Kontrol på stedet skal dog omfatte mindst 40 % af de bedrifter, der underkastes kontrol i første led, og mindst 5 % af mængden af produkter, der tilbagekøbes.
2. Undladt høst og grøn høst som omhandlet i artikel 7 og 8 er omfattet af de i artikel 110 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 omhandlede kontroller og betingelser, bortset fra kravet om, at en del af arealet ikke allerede er blevet høstet, når undtagelsen i artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse. Kontrollen skal omfatte mindst 25 % af de pågældende produktionsarealer.
For undladt høst og grøn høst som omhandlet i artikel 8 skal kontrollen omfatte 100 % af de pågældende produktionsarealer.
3. Medlemsstaterne træffer de fornødne kontrolforanstaltninger til at sikre, at tilbagekøb, undladt høst og grøn høst af tomater kun omfatter sorter, der er bestemt til konsum i frisk tilstand.
Artikel 10
Ansøgning om og udbetaling af den finansielle bistand
1. Producentorganisationerne ansøger om betalingen af den i artikel 5 og 7 omhandlede finansielle bistand senest den 31. juli 2017.
2. Producenter, som ikke er medlem af en anerkendt producentorganisation og som ikke har indgået en kontrakt med en anerkendt producentorganisation ansøger senest den 31. juli 2017 selv de kompetente myndigheder, som medlemsstaten har udpeget, om betalingen af den i artikel 6 og 8 omhandlede finansielle bistand.
3. Ansøgningerne om betaling vedlægges støttedokumentation, som begrunder størrelsen af den finansielle bistand, der ansøges om, og indeholder en skriftlig bekræftelse af, at ansøgeren ikke har modtaget og ikke kommer til at modtage dobbelt EU-støtte eller national støtte eller erstatning i henhold til en forsikringspolice for de foranstaltninger, der kommer i betragtning til finansiel bistand i henhold til denne forordning.
Artikel 11
Meddelelser
1. Den første dag i hver måned indtil den 1. oktober 2017 meddeler medlemsstaterne Kommissionen for hvert produkt følgende oplysninger:
a) de mængder, der er tilbagekøbt til gratis uddeling
b) de mængder, der er tilbagekøbt til andre anvendelsesformål end gratis uddeling
c) det tilsvarende areal for grøn høst og undladt høst
d) de samlede udgifter for de mængder og arealer, der er nævnt i litra a), b) og c).
I disse meddelelser medtages kun foranstaltninger, der er gennemført.
Til indgivelsen af disse meddelelser anvender medlemsstaterne formularerne i bilag III.
2. Ved deres første meddelelse meddeler medlemsstaterne Kommissionen ved anvendelse af formularerne i bilag IV de støttebeløb, som de har fastsat i henhold til artikel 79, stk. 1, eller artikel 85, stk. 4, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 og artikel 5 til 8 i denne forordning.
Artikel 12
Betaling af Unionens finansielle bistand
Medlemsstaternes udgifter på grundlag af betalingerne i henhold til denne forordning er kun berettigede til finansiel bistand, hvis de er betalt senest den 30. september 2017.
Artikel 13
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. juli 2016 eller fra dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende, alt efter hvilken dato der er den seneste.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
BILAG I
Maksimale produktmængder, der er tildelt hver medlemsstat, jf. artikel 2, stk. 1
(ton) |
|||||
|
Æbler og pærer |
Blommer, spisedruer og kiwifrugter |
Tomater, gulerødder, sød peber, agurker og asier |
Appelsiner, klementiner, mandariner og citroner |
Ferskner og nektariner |
Bulgarien |
|
|
|
|
300 |
Belgien |
25 700 |
|
5 000 |
|
|
Tyskland |
1 900 |
|
|
|
|
Grækenland |
800 |
4 900 |
400 |
2 400 |
6 300 |
Spanien |
2 300 |
1 500 |
6 900 |
16 600 |
11 500 |
Frankrig |
3 600 |
|
1 000 |
|
100 |
Kroatien |
600 |
|
|
1 000 |
|
Italien |
5 300 |
4 600 |
200 |
1 000 |
2 800 |
Cypern |
|
|
|
3 600 |
|
Letland |
200 |
|
400 |
|
|
Litauen |
|
|
900 |
|
|
Ungarn |
|
100 |
|
|
|
Nederlandene |
6 900 |
|
6 800 |
|
|
Østrig |
600 |
|
|
|
|
Polen |
88 900 |
500 |
9 400 |
|
600 |
Portugal |
1 100 |
|
|
|
|
BILAG II
Maksimale støttebeløb for tilbagekøb fra markedet, jf. artikel 5, 6 og 7
(EUR/100 kg) |
||
Produkt |
Maksimal støtte |
|
Gratis uddeling |
Andre anvendelsesformål |
|
Blomkål |
15,69 |
10,52 |
Tomater |
27,45 |
18,30 |
Æbler |
16,98 |
13,22 |
Druer, friske, til spisebrug |
39,16 |
26,11 |
Nektariner |
26,90 |
26,90 |
Ferskner |
26,90 |
26,90 |
Pærer |
23,85 |
15,90 |
Appelsiner |
21,00 |
21,00 |
Mandariner |
19,50 |
19,50 |
Klementiner |
22,16 |
19,50 |
Satsumas |
19,50 |
19,50 |
Citroner |
23,99 |
19,50 |
Gulerødder |
12,81 |
8,54 |
Kål |
5,81 |
3,88 |
Sød peber |
44,40 |
30,00 |
Blomkål og broccoli |
15,69 |
10,52 |
Agurker og asier |
24,00 |
16,00 |
Svampe |
43,99 |
29,33 |
Blommer |
34,00 |
20,40 |
Bærfrugt |
12,76 |
8,50 |
Kiwifrugter |
29,69 |
19,79 |
Kakifrugter (sharonfrugter) |
21,02 |
14,01 |
Kirsebær |
48,14 |
32,09 |
BILAG III
Formularer til meddelelser, jf. artikel 11, stk. 1
Medlemsstat:… |
Dækker perioden:… |
Dato:… |
Produkt |
Producentorganisationer |
Ikke-medlemsproducenter |
Samlet mængde (ton) |
Samlet finansiel bistand fra Unionen (EUR) |
||||||||
Mængde (ton) |
Finansiel bistand fra Unionen (EUR) |
Mængde (ton) |
Finansiel bistand fra Unionen (EUR) |
|||||||||
tilbagekøb |
transport |
sortering og emballering |
I ALT |
tilbagekøb |
transport |
sortering og emballering |
I ALT |
|||||
(a) |
(b) |
(c) |
(d) |
(e) = (b) + (c) + (d) |
(f) |
(g) |
(h) |
(i) |
(j) = (g) + (h) + (i) |
(k) = (a) + (f) |
(l) = (e) + (j) |
|
Æbler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pærer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Æbler og pærer i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tomater |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gulerødder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sød peber |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Agurker og asier |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grøntsager i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blommer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Druer, friske, til spisebrug |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kiwifrugter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anden frugt i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appelsiner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Klementiner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mandariner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Citroner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Citrusfrugter i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ferskner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nektariner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ferskner og nektariner i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kål |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blomkål og broccoli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Svampe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bærfrugt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kirsebær |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kakifrugter (sharonfrugter) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I ALT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bemærk: Der udfyldes et særskilt Excel-ark for hver meddelelse. |
Medlemsstat:… |
Dækker perioden:… |
Dato:… |
Produkt |
Producentorganisationer |
Ikke-medlemsproducenter |
Samlet mængde (ton) |
Samlet finansiel bistand fra Unionen (EUR) |
||
Mængde (ton) |
Finansiel bistand fra Unionen (EUR) |
Mængde (ton) |
Finansiel bistand fra Unionen (EUR) |
|||
(a) |
(b) |
(c) |
(d) |
(e) = (a) + (c) |
(f) = (b) + (d) |
|
Æbler |
|
|
|
|
|
|
Pærer |
|
|
|
|
|
|
Æbler og pærer i alt |
|
|
|
|
|
|
Tomater |
|
|
|
|
|
|
Gulerødder |
|
|
|
|
|
|
Sød peber |
|
|
|
|
|
|
Agurker og asier |
|
|
|
|
|
|
Grøntsager i alt |
|
|
|
|
|
|
Blommer |
|
|
|
|
|
|
Druer, friske, til spisebrug |
|
|
|
|
|
|
Kiwifrugter |
|
|
|
|
|
|
Anden frugt i alt |
|
|
|
|
|
|
Appelsiner |
|
|
|
|
|
|
Klementiner |
|
|
|
|
|
|
Mandariner |
|
|
|
|
|
|
Citroner |
|
|
|
|
|
|
Citrusfrugter i alt |
|
|
|
|
|
|
Ferskner |
|
|
|
|
|
|
Nektariner |
|
|
|
|
|
|
Ferskner og nektariner i alt |
|
|
|
|
|
|
Kål |
|
|
|
|
|
|
Blomkål og broccoli |
|
|
|
|
|
|
Svampe |
|
|
|
|
|
|
Bærfrugt |
|
|
|
|
|
|
Kirsebær |
|
|
|
|
|
|
Kakifrugter (sharonfrugter) |
|
|
|
|
|
|
Andre i alt |
|
|
|
|
|
|
I ALT |
|
|
|
|
|
|
Bemærk: Der udfyldes et særskilt Excel-ark for hver meddelelse. |
Medlemsstat:… |
Dækker perioden:… |
Dato:… |
Produkt |
Producentorganisationer |
Ikke-medlemsproducenter |
Samlet mængde (ton) |
Samlet finansiel bistand fra Unionen (EUR) |
||||
Areal (ha) |
Mængde (ton) |
Finansiel bistand fra Unionen (EUR) |
Areal (ha) |
Mængde (ton) |
Finansiel bistand fra Unionen (EUR) |
|||
(a) |
(b) |
(c) |
(d) |
(e) |
(f) |
(g) = (b) + (e) |
(h) = (c) + (f) |
|
Æbler |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pærer |
|
|
|
|
|
|
|
|
Æbler og pærer i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tomater |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gulerødder |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sød peber |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agurker og asier |
|
|
|
|
|
|
|
|
Grøntsager i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
Blommer |
|
|
|
|
|
|
|
|
Druer, friske, til spisebrug |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kiwifrugter |
|
|
|
|
|
|
|
|
Anden frugt i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
Appelsiner |
|
|
|
|
|
|
|
|
Klementiner |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mandariner |
|
|
|
|
|
|
|
|
Citroner |
|
|
|
|
|
|
|
|
Citrusfrugter i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ferskner |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nektariner |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ferskner og nektariner i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kål |
|
|
|
|
|
|
|
|
Blomkål og broccoli |
|
|
|
|
|
|
|
|
Svampe |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bærfrugt |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kirsebær |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kakifrugter (sharonfrugter) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
I ALT |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bemærk: Der udfyldes et særskilt Excel-ark for hver meddelelse. |
BILAG IV
Tabeller, som skal indsendes sammen med den første meddelelse, jf. artikel 11, stk. 2
Maksimale støttebeløb fastsat af medlemsstaten i henhold til artikel 79, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 og artikel 5 i denne forordning
Medlemsstat:… |
Dato:… |
Produkt |
Producentorganisationens bidrag (EUR/100 kg) |
Finansiel bistand fra Unionen (EUR/100 kg) |
Æbler |
|
|
Pærer |
|
|
Tomater |
|
|
Gulerødder |
|
|
Kål |
|
|
Sød peber |
|
|
Blomkål og broccoli |
|
|
Agurker og asier |
|
|
Svampe |
|
|
Blommer |
|
|
Bærfrugt |
|
|
Druer, friske, til spisebrug |
|
|
Kiwifrugter |
|
|
Appelsiner |
|
|
Klementiner |
|
|
Mandariner |
|
|
Citroner |
|
|
Ferskner |
|
|
Nektariner |
|
|
Kirsebær |
|
|
Kakifrugter (sharonfrugter) |
|
|
Maksimale støttebeløb fastsat af medlemsstaten i henhold til artikel 85, stk. 4, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 og artikel 7 i denne forordning
Medlemsstat:… |
Dato:… |
Produkt |
Friland |
Væksthus |
||
Producentorganisationens bidrag (EUR/ha) |
Finansiel bistand fra Unionen (EUR/ha) |
Producentorganisationens bidrag (EUR/ha) |
Finansiel bistand fra Unionen (EUR/ha) |
|
Æbler |
|
|
|
|
Pærer |
|
|
|
|
Tomater |
|
|
|
|
Gulerødder |
|
|
|
|
Kål |
|
|
|
|
Sød peber |
|
|
|
|
Blomkål og broccoli |
|
|
|
|
Agurker og asier |
|
|
|
|
Svampe |
|
|
|
|
Blommer |
|
|
|
|
Bærfrugt |
|
|
|
|
Druer, friske, til spisebrug |
|
|
|
|
Kiwifrugter |
|
|
|
|
Appelsiner |
|
|
|
|
Klementiner |
|
|
|
|
Mandariner |
|
|
|
|
Citroner |
|
|
|
|
Ferskner |
|
|
|
|
Nektariner |
|
|
|
|
Kirsebær |
|
|
|
|
Kakifrugter (sharonfrugter) |
|
|
|
|
BILAG V
Omfordelte produktmængder, der er tildelt pr. Medlemsstat, jf. artikel 2
Medlemsstater |
Omfordelte mængder (ton) |
Polen |
7 720 |
Spanien |
3 015 |
Belgien |
2 385 |
Grækenland |
1 150 |
Italien |
1 080 |
Nederlandene |
1 065 |
Frankrig |
365 |
Cypern |
300 |
Kroatien |
300 |
Portugal |
300 |