This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02013D0764-20191128
Commission Implementing Decision of 13 December 2013 concerning animal health control measures relating to classical swine fever in certain Member States (notified under document C(2013) 8667) (Text with EEA relevance) (2013/764/EU)Text with EEA relevance
Consolidated text: Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 13. december 2013 om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest i visse medlemsstater (meddelt under nummer C(2013) 8667) (EØS-relevant tekst) (2013/764/EU)EØS-relevant tekst.
Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 13. december 2013 om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest i visse medlemsstater (meddelt under nummer C(2013) 8667) (EØS-relevant tekst) (2013/764/EU)EØS-relevant tekst.
02013D0764 — DA — 28.11.2019 — 002.001
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE af 13. december 2013 om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest i visse medlemsstater (meddelt under nummer C(2013) 8667) (EØS-relevant tekst) (EUT L 338 af 17.12.2013, s. 102) |
Ændret ved:
|
|
Tidende |
||
nr. |
side |
dato |
||
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2016/1898 EØS-relevant tekst af 26. oktober 2016 |
L 293 |
39 |
28.10.2016 |
|
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1972 EØS-relevant tekst af 26. november 2019 |
L 307 |
56 |
28.11.2019 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
af 13. december 2013
om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest i visse medlemsstater
(meddelt under nummer C(2013) 8667)
(EØS-relevant tekst)
(2013/764/EU)
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
Ved denne afgørelse fastsættes der visse foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest, som skal gennemføres i de i bilaget angivne medlemsstater og områder heri (i det følgende benævnt »de berørte medlemsstater«).
Afgørelsen finder anvendelse, uden at det berører de planer for udryddelse af klassisk svinepest og for nødvaccination mod sygdommen, der er godkendt af Kommissionen i henhold til direktiv 2001/89/EF.
Artikel 2
Forbud mod forsendelse af levende svin fra de i bilaget angivne områder til andre medlemsstater
1. Den berørte medlemsstat sørger for, at der ikke sendes levende svin fra de i bilaget angivne områder til andre medlemsstater eller til andre områder i samme medlemsstat uden for de i bilaget nævnte.
2. Uanset stk. 1 kan de berørte medlemsstater tillade forsendelse af levende svin fra bedrifter i de i bilaget angivne områder til andre områder i samme medlemsstat, forudsat at situationen med hensyn til klassisk svinepest i de i bilaget angivne områder generelt er positiv, og forudsat at:
a) svinene flyttes direkte til et slagteri med henblik på omgående slagtning, eller
b) svinene har været holdt på bedrifter, der opfylder betingelserne i artikel 4, litra a).
Artikel 2a
Undtagelse vedrørende forsendelse af levende svin til andre medlemsstater i visse tilfælde
1. Uanset artikel 2, stk. 1, kan de berørte medlemsstater tillade forsendelse af levende svin fra bedrifter i de i bilaget angivne områder til andre medlemsstater, forudsat at situationen med hensyn til klassisk svinepest i de i bilaget angivne områder generelt er positiv, og de pågældende svin har været holdt på bedrifter, hvis:
— der ikke er registreret dokumentation for klassisk svinepest i de foregående 12 måneder på den pågældende bedrift, og bedriften ligger uden for en beskyttelseszone eller en overvågningszone oprettet i henhold til direktiv 2001/89/EF
— svinene i mindst 90 dage eller siden fødslen har været holdt på den pågældende bedrift, og der ikke er indsat levende svin på bedriften i de sidste 30 dage forud for afsendelsen
— bedriften gennemfører en biosikkerhedsplan, der er godkendt af den kompetente myndighed
— den kompetente myndighed regelmæssigt og mindst hver fjerde måned har aflagt kontrolbesøg på bedriften, som
—
i) er gennemført i overensstemmelse med retningslinjerne i kapitel III i bilaget til Kommissionens beslutning 2002/106/EF ( 1 )
ii) har omfattet en klinisk undersøgelse i overensstemmelse med de kontrol- og prøvetagningsprocedurer, der er fastlagt i kapitel IV, afsnit A, i bilaget til beslutning 2002/106/EF
iii) har omfattet kontrol af, at de i artikel 15, stk. 2, litra b), andet samt fjerde til syvende led, i direktiv 2001/89/EF omhandlede foranstaltninger er gennemført, og hvis
— bedriften er omfattet af en plan for overvågning af klassisk svinepest, som den kompetente myndighed gennemfører i overensstemmelse med de prøvetagningsprocedurer, der er fastlagt i kapitel IV, afsnit F, punkt 2, i bilaget til beslutning 2002/106/EF, og der er foretaget laboratorieundersøgelser med negative resultater inden for en måned forud for flytningen.
2. For levende svin, der opfylder kravene i stk. 1, skal følgende supplerende ordlyd tilføjes til det tilsvarende sundhedscertifikat for svin omhandlet i artikel 5, stk. 1, i Rådets direktiv 64/432/EØF ( 2 ):
»Svin i overensstemmelse med artikel 2a i Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/764/EU«.
Artikel 3
Forbud mod forsendelse af sendinger af ornesæd og æg og embryoner fra svin fra de i bilaget angivne områder til andre medlemsstater
De berørte medlemsstater sørger for, at sendinger af følgende produkter ikke sendes fra deres område til andre medlemsstater:
a) ornesæd, medmindre sæden stammer fra orner, der holdes på en godkendt ornestation som omhandlet i artikel 3, litra a), i Rådets direktiv 90/429/EØF ( 3 ), der ligger uden for de i bilaget til denne afgørelse angivne områder
b) æg og embryoner fra svin, medmindre æggene og embryonerne stammer fra svin, der holdes på bedrifter, som ligger uden for de i bilaget angivne områder.
Artikel 4
Forsendelse af fersk svinekød og visse typer tilberedt kød og kødprodukter fra de i bilaget angivne områder
De berørte medlemsstater sørger for, at sendinger af fersk svinekød samt tilberedt kød og kødprodukter bestående af eller indeholdende svinekød fra svin, der holdes på bedrifter i de i bilaget angivne områder, kun sendes til andre medlemsstater, hvis:
enten
a) de pågældende svin har været holdt på bedrifter, for hvilke det gælder, at:
— der ikke er registreret dokumentation for klassisk svinepest i de foregående 12 måneder på den pågældende bedrift, og bedriften ligger uden for en beskyttelseszone eller en overvågningszone oprettet i henhold til direktiv 2001/89/EF
— svinene i mindst 90 dage eller siden fødslen har været holdt på den pågældende bedrift, og der ikke er indsat levende svin på bedriften eller i den særskilte produktionsenhed i de sidste 30 dage forud for afsendelsen til slagteriet; dette gælder kun for særskilte produktionsenheder, hvor embedsdyrlægen bekræfter, at disse produktionsenheders struktur, størrelse og indbyrdes afstand, og den virksomhed, der foregår der, er af en sådan art, at produktionsenhederne med hensyn til opstaldning, pasning og fodring er klart adskilt fra de øvrige, således at virusset ikke kan spredes fra den ene produktionsenhed til den anden
— bedriften gennemfører en biosikkerhedsplan, der er godkendt af den kompetente myndighed
— den kompetente myndighed mindst to gange om året har aflagt kontrolbesøg på bedriften, som:
—
i) er gennemført i overensstemmelse med retningslinjerne i kapitel III i bilaget til Kommissionens beslutning 2002/106/EF ( 4 )
ii) har omfattet en klinisk undersøgelse i overensstemmelse med de kontrol- og prøvetagningsprocedurer, der er fastlagt i kapitel IV, afsnit A, i bilaget til beslutning 2002/106/EF
iii) har opfyldt mindst en af følgende betingelser:
1) har omfattet kontrol af, at de i artikel 15, stk. 2, litra b), andet samt fjerde til syvende led, i direktiv 2001/89/EF omhandlede foranstaltninger er gennemført, eller
2) vildtlevende svin er i en radius af 40 km omkring bedriften regelmæssigt og mindst hver fjerde måned blevet overvåget med negative resultater i henhold til kapitel IV, del H, i bilaget til beslutning 2002/106/EF, og alle slagtede svin i sendingen er blevet undersøgt med negative resultater for klassisk svinepest i overensstemmelse med de diagnosticeringsprocedurer, der er fastsat i kapitel VI, del C, i bilaget til beslutning 2002/106/EF
— bedriften er omfattet af en plan for overvågning af klassisk svinepest, som den kompetente myndighed gennemfører i overensstemmelse med de prøvetagningsprocedurer, der er fastlagt i kapitel IV, afsnit F, punkt 2, i bilaget til beslutning 2002/106/EF, idet der er foretaget laboratorieundersøgelser med negative resultater mindst tre måneder forud for flytningen til slagteriet, eller
— bedriften er omfattet af en plan for overvågning af klassisk svinepest, som den kompetente myndighed gennemfører i overensstemmelse med de prøvetagningsprocedurer, der er fastlagt i kapitel IV, afsnit F, punkt 2, i bilaget til beslutning 2002/106/EF, og laboratorieundersøgelser med negative resultater mindst et år forud for flytningen til slagteriet, og embedsdyrlægen har foretaget en klinisk undersøgelse for klassisk svinepest i overensstemmelse med kontrol- og prøvetagningsprocedurerne i kapitel IV, afsnit D, punkt 1 og 3, i bilaget til beslutning 2002/106/EF, inden der er givet tilladelse til at sende svinene til et slagteri, eller
— svinekød, tilberedt kød og kødprodukter fra svinebedrifter, der opfylder kravene i dette litra, ledsages af det relevante sundhedscertifikat til brug ved samhandel inden for Unionen, jf. Kommissionens forordning (EF) nr. 599/2004 ( 5 ), idet certifikatets del II skal indeholde følgende påtegning:
—
»Dette produkt er i overensstemmelse med Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/764/EU af 13. december 2013 om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest i visse medlemsstater«
eller
b) de(t) pågældende svinekød/tilberedte kød/produkter:
— er fremstillet og tilvirket i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, i direktiv 2002/99/EF
— er genstand for udstedelse af veterinærcertifikat i overensstemmelse med artikel 5 i direktiv 2002/99/EF
— ledsages af det relevante sundhedscertifikat til brug ved samhandel inden for Unionen, jf. forordning (EF) nr. 599/2004, idet certifikatets del II skal indeholde følgende påtegning:
—
»Dette produkt er i overensstemmelse med Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/764/EU af 13. december 2013 om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest i visse medlemsstater.«
Artikel 5
Særlige sundhedsmærker og krav vedrørende udstedelse af certifikat for andet/andre fersk svinekød og tilberedt kød og kødprodukter bestående af eller indeholdende svinekød end de(t) i artikel 4 omhandlede
De berørte medlemsstater sørger for, at andet/andre fersk svinekød og tilberedt kød og kødprodukter bestående af eller indeholdende svinekød end de(t) i artikel 4 omhandlede forsynes med et særligt sundhedsmærke, som ikke må være ovalt, og som ikke må kunne forveksles med:
a) identifikationsmærket for tilberedt kød og kødprodukter bestående af eller indeholdende svinekød som fastsat i afsnit I i bilag II til forordning (EF) nr. 853/2004 og
b) sundhedsmærket for fersk svinekød som fastsat i afsnit I, kapitel III, i bilag I til forordning (EF) nr. 854/2004.
Artikel 6
Krav til bedrifter og transportkøretøjer i de i bilaget angivne områder
De berørte medlemsstater sørger for, at:
a) bestemmelserne i artikel 15, stk. 2, litra b), andet samt fjerde til syvende led, i direktiv 2001/89/EF overholdes på svinebedrifterne i de i bilaget til denne afgørelse angivne områder
b) køretøjer, der har været anvendt til transport af svin, der holdes på bedrifter i de i bilaget angivne områder, altid rengøres og desinficeres, umiddelbart efter at de har været i brug, idet transportvirksomheden skal fremlægge bevis for, at de er rengjort og desinficeret.
Artikel 7
Oplysningskrav til de berørte medlemsstater
De berørte medlemsstater meddeler i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed Kommissionen og medlemsstaterne resultaterne af den overvågning af klassisk svinepest, der er gennemført i de i bilaget angivne områder i overensstemmelse med de af Kommissionen godkendte planer for udryddelse af klassisk svinepest eller for nødvaccination mod sygdommen, jf. artikel 1, andet afsnit.
Artikel 8
Efterkommelse af denne afgørelse
Medlemsstaterne ændrer deres handelsforanstaltninger, så de er i overensstemmelse med denne afgørelse, og sørger for, at der øjeblikkeligt informeres om de vedtagne foranstaltninger på passende vis.
De underretter straks Kommissionen herom.
Artikel 9
Ophævelse
Beslutning 2008/855/EF ophæves.
Artikel 10
Anvendelse
Denne afgørelse anvendes indtil den ►M2 21. april 2021 ◄ .
Artikel 11
Adressater
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
BILAG
1. Bulgarien
Hele Bulgariens område.
▼M2 —————
3. Letland
I Alūksnes novads: Pededzes og Liepnas pagasti.
I Rēzeknes novads: Pušas, Mākoņkalna og Kaunatas pagasti.
I Daugavpils novads: Dubnas, Višķu, Ambeļu, Biķernieku, Maļinovas, Naujenes, Tabores, Vecsalienas, Salienas, Skrudalienas, Demenes og Laucesas pagasti.
I Balvu novads: Vīksnas, Kubuļu, Balvu, Bērzkalnes, Lazdulejas, Briežuciema, Vectilžas, Tilžas, Krišjāņu og Bērzpils pagasti.
I Rugāju novads: Rugāju og Lazdukalna pagasti. I Viļakas novads: Žiguru, Vecumu, Kupravas, Susāju, Medņevas og Šķilbēnu pagasti.
I Baltinavas novads: Baltinavas pagasts.
I Kārsavas novads: Salnavas, Malnavas, Goliševas, Mērdzenes og Mežvidu pagasti. I Ciblas novads: Pušmucovas, Līdumnieku, Ciblas, Zvirgzdenes og Blontu pagasti.
I Ludzas novads: Ņukšu, Briģu, Isnaudas, Nirzas, Pildas, Rundēnu og Istras pagasti.
I Zilupes novads: Zaļesjes, Lauderu og Pasienes pagasti.
I Dagdas novads: Andzeļu, Ezernieku, Šķaunes, Svariņu, Bērziņu, Ķepovas, Asūnes, Dagdas, Konstantinovas og Andrupenes pagasti.
I Aglonas novads: Kastuļinas, Grāveru, Šķeltovas og Aglonas pagasti.
I Krāslavas novads: Aulejas, Kombuļu, Skaistas, Robežnieku, Indras, Piedrujas, Kalniešu, Krāslavas, Kaplavas, Ūdrīšu og Izvaltas pagasti.
4. Rumænien
Hele Rumæniens område.
( 1 ) Kommissionens beslutning 2002/106/EF af 1. februar 2002 om godkendelse af en diagnostisk manual med beskrivelse af diagnosticeringsprocedurer, prøvetagningsmetoder og kriterier for evaluering af laboratorieprøver til bekræftelse af klassisk svinepest (EFT L 39 af 9.2.2002, s. 71).
( 2 ) Rådets direktiv 64/432/EØF af 26. juni 1964 om veterinærpolitimæssige problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin (EFT 121 af 29.7.1964, s. 1977/64).
( 3 ) Rådets direktiv 90/429/EØF af 26. juni 1990 om fastsættelse af de dyresundhedsmæssige krav i forbindelse med handelen inden for Fællesskabet med ornesæd og indførsel heraf (EFT L 224 af 18.8.1990, s. 62).
( 4 ) Kommissionens beslutning 2002/106/EF af 1. februar 2002 om godkendelse af en diagnostisk manual med beskrivelse af diagnosticeringsprocedurer, prøvetagningsmetoder og kriterier for evaluering af laboratorieprøver til bekræftelse af klassisk svinepest (EFT L 39 af 9.2.2002, s. 71).
( 5 ) Kommissionens forordning (EF) nr. 599/2004 af 30. marts 2004 om en model for certifikat og erklæring om kontrol i forbindelse med samhandel inden for Fællesskabet med dyr og animalske produkter (EUT L 94 af 31.3.2004, s. 44).