This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02008D0261-20080228
Consolidated text: A Tanács határozata ( 2008. február 28. ) az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Közösség nevében történő aláírásáról és egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról (2008/261/EK)
A Tanács határozata ( 2008. február 28. ) az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Közösség nevében történő aláírásáról és egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról (2008/261/EK)
In force
)
2008D0261 — HU — 28.02.2008 — 000.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
A TANÁCS HATÁROZATA (2008. február 28.) az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek ►C1 az Európai Közösség nevében ◄ történő aláírásáról és egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról (HL L 083, 26.3.2008, p.3) |
Helyesbítette:
A TANÁCS HATÁROZATA
(2008. február 28.)
az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek ►C1 az Európai Közösség nevében ◄ történő aláírásáról és egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról
(2008/261/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 62. cikkére, 63. cikke 3. pontjának a) és b) alpontjára, a 66. és 95. cikkére, összefüggésben annak 300. cikke (2) bekezdése első albekezdésének második mondatával,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2006. február 27-én engedélyezte a tárgyalások megkezdését a Liechtensteini Hercegséggel és a Svájci Államszövetséggel a Liechtensteinnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló, 2004. október 26-i megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvvel (a továbbiakban: a megállapodás és a jegyzőkönyv) kapcsolatosan. A tárgyalások lezárultak és a jegyzőkönyvet Brüsszelben, 2006. június 21-én parafálták. |
(2) |
Későbbi időpontban történő megkötésére figyelemmel, kívánatos a jegyzőkönyv aláírása. |
(3) |
A jegyzőkönyv előírja egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazását. Ezeket a rendelkezéseket a jegyzőkönyv hatálybalépéséig ideiglenesen alkalmazni kell. |
(4) |
►C1 Az Európai Közösséget létrehozó szerződés hatálya alá tartozó ◄ schengeni vívmányok továbbfejlesztését illetően helyénvaló az 1999/437/EK határozatot ( 1 ) értelemszerűen alkalmazni a Liechtensteini Hercegséggel fennálló kapcsolatokra is. |
(5) |
Ez a határozat nem érinti az Egyesült Királyság helyzetét az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló jegyzőkönyv, valamint a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a schengeni vívmányok egyes rendelkezéseinek alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2000. május 29-i 2000/365/EK tanácsi határozat ( 2 ) értelmében. |
(6) |
Ez a határozat nem érinti Írország helyzetét az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló jegyzőkönyv, valamint Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2002. február 28-i 2002/192/EK tanácsi határozat ( 3 ) értelmében. |
(7) |
Ez a határozat nem érinti Dánia helyzetét az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló jegyzőkönyv értelmében, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek és a kapcsolódó okmányoknak – a jegyzőkönyv későbbi időpontban való megkötésére figyelemmel – az Európai Közösség nevében történő aláírására jogosult személy(eke)t.
A jegyzőkönyv és a kapcsolódó okmányok szövegét csatolták e határozathoz ( 4 ).
2. cikk
E határozatot a jegyzőkönyv 2. cikkének (1) és (2) bekezdésében felsorolt rendelkezések hatálya alá tartozó területekre és azok továbbfejlesztésére annyiban kell alkalmazni, amennyiben az ilyen rendelkezésekhez ►C1 az Európai Közösséget létrehozó szerződés ◄ jogalapot nyújt, vagy az 1999/436/EK tanácsi határozat ( 5 ) megállapította, hogy ilyen jogalappal rendelkeznek.
3. cikk
Az 1999/437/EK határozat 1–4. cikkének rendelkezéseit értelemszerűen alkalmazni kell Liechtensteinnek ►C1 az Európai Közösséget létrehozó szerződés hatálya alá tartozó ◄ schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulására is.
4. cikk
A jegyzőkönyv 9. cikkének (2) bekezdésével összhangban a jegyzőkönyv 1. és 4. cikke, valamint 5. cikke (2) bekezdése a) pontjának első mondatát, továbbá a megállapodás 3. cikkének (1), (2), (3) és (4) bekezdésében, valamint 4., 5. és 6. cikkében foglalt jogokat és kötelezettségeket a jegyzőkönyv aláírásától annak hatálybalépéséig ideiglenesen alkalmazni kell.
( 1 ) A Tanács határozata (1999. május 17.) az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról kötött megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról (HL L 176., 1999.7.10., 31. o.).
( 2 ) HL L 131., 2000.6.1., 43. o.
( 3 ) HL L 64., 2002.3.7., 20. o.
( 4 ) Az 16462/06 tanácsi dokumentum a következő címen található: http://register.consilium.europa.eu
( 5 ) HL L 176., 1999.7.10., 17. o.