Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02005E0265-20060220

    Consolidated text: Rådets fælles aktion 2005/265/FUSP af 23. marts 2005 om udnævnelse af Den Europæiske Unions særlige repræsentant i Moldova

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2005/265/2006-02-20

    2005E0265 — DA — 20.02.2006 — 001.001


    Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

    ►B

    RÅDETS FÆLLES AKTION 2005/265/FUSP

    af 23. marts 2005

    om udnævnelse af Den Europæiske Unions særlige repræsentant i Moldova

    (EFT L 081, 30.3.2005, p.50)

    Ændret ved:

     

     

    Tidende

      No

    page

    date

     M1

    RÅDETS FÆLLES AKTION 2005/584/FUSP af 28. juli 2005

      L 199

    95

    29.7.2005

    ►M2

    RÅDETS FÆLLES AKTION 2005/776/FUSP af 7. november 2005

      L 292

    13

    8.11.2005

     M3

    RÅDETS FÆLLES AKTION 2006/120/FUSP af 20. februar 2006

      L 49

    11

    21.2.2006




    ▼B

    RÅDETS FÆLLES AKTION 2005/265/FUSP

    af 23. marts 2005

    om udnævnelse af Den Europæiske Unions særlige repræsentant i Moldova



    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 14, artikel 18, stk. 5, og artikel 23, stk. 2, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Rådet erklærede den 14. juni 2004, at Den Europæiske Union (i det følgende benævnt »EU«) er rede til at spille en mere aktiv politisk rolle i Moldova.

    (2)

    EU og Moldova bekræftede den 22. februar 2005 på ny deres vilje til at samarbejde fuldt ud om at udnytte de nye muligheder, som den europæiske naboskabspolitik giver, på grundlag af fælles værdier, der understøtter politikken.

    (3)

    Der skal sikres samordning af og konsekvens i EU’s eksterne aktioner i Moldova.

    (4)

    Der bør derfor udnævnes en særlig repræsentant for EU i Moldova —

    VEDTAGET FØLGENDE FÆLLES AKTION:



    Artikel 1

    Adriaan JACOBOVITS de SZEGED udnævnes til EU’s særlige repræsentant for Moldova.

    Artikel 2

    1.  Mandatet for EU’s særlige repræsentant bygger på EU’s politiske mål i Moldova. Disse mål omfatter:

    a) bidrag til en fredelig løsning af Transdnestrien-konflikten og til gennemførelse af denne løsning på et holdbart grundlag, der respekterer Republikken Moldovas overhøjhed og territoriale integritet inden for dens internationalt anerkendte grænser

    b) bidrag til styrkelse af demokrati, retsstat og respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder for alle borgere i Republikken Moldova

    c) fremme af gode og tætte forbindelser mellem Republikken Moldova og EU på grundlag af fælles værdier og interesser og som fastsat i handlingsplanen for den europæiske naboskabspolitik

    d) bistand med bekæmpelsen af menneskehandel og ulovlig handel med våben og andre varer fra og gennem Moldova

    e) bidrag til styrkelse af stabilitet og samarbejde i regionen

    f) øget effektivitet og synlighed for EU i Republikken Moldova og regionen

    ▼M2

    g) forbedring af effektiviteten af grænse- og toldkontrol og grænseovervågningsaktiviteter i Moldova og Ukraine langs med den fælles grænse med særlig fokus på den transdnestriske del, især ved hjælp af en EU-grænsemission.

    ▼B

    2.  EU’s særlige repræsentant skal støtte den høje repræsentants arbejde i Republikken Moldova og regionen og arbejde tæt sammen med formandskabet, EU-missionscheferne og Kommissionen.

    Artikel 3

    1.  For at nå de politiske mål har EU’s særlige repræsentant mandat til

    a) at styrke EU’s bidrag til løsning af Transdnestrien-konflikten i overensstemmelse med EU’s aftalte politiske mål og i tæt samråd med OSCE, der repræsenterer EU gennem passende kanaler og i aftalte fora og ved at udvikle og opretholde nære kontakter med alle relevante aktører

    b) at bistå med forberedelsen af eventuelle EU-bidrag til gennemførelsen af en endelig konfliktløsning

    c) nøje at følge den politiske udvikling i Republikken Moldova, herunder i Transdnestrien-regionen, ved at udvikle og opretholde nære kontakter med Republikken Moldovas regering og andre nationale aktører og eventuelt tilbyde EU-rådgivning og -mægling

    d) at bistå med videreudviklingen af EU’s politik over for Republikken Moldova og regionen, navnlig vedrørende konfliktforebyggelse og konfliktløsning

    ▼M2

    e) gennem en støttegruppe ledet af en overordnet politisk rådgiver for Den Europæiske Unions særlige repræsentant:

    i) at sikre den politiske overvågning af udviklinger og aktiviteter i forbindelse med statsgrænsen mellem Moldova og Ukraine

    ii) at analysere Moldovas og Ukraines politiske tilsagn om at forbedre grænseforvaltningen

    iii) at fremme samarbejdet mellem Moldova og Ukraine om grænsespørgsmål, også med henblik på at skabe forudsætninger for en bilæggelse af den transdnestriske konflikt.

    ▼B

    2.  Med henblik på opfyldelsen af mandatet skal EU’s særlige repræsentant holde sig orienteret om alle EU-aktiviteter, især de relevante aspekter af handlingsplanen for den europæiske naboskabspolitik.

    Artikel 4

    1.  EU’s særlige repræsentant har ansvaret for gennemførelsen af mandatet og handler med reference til den højtstående repræsentant og under dennes operationelle ledelse. Den særlige repræsentant står til regnskab for alle udgifter over for Kommissionen.

    2.  Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité (PSC) skal opretholde privilegerede forbindelser med den særlige repræsentant og være det primære kontaktpunkt for forbindelserne med Rådet. PSC giver den særlige repræsentant strategisk vejledning og politisk input i forbindelse med mandatet.

    Artikel 5

    ▼M2

    1.  Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne i forbindelse med den særlige repræsentants mandat udgør 430 000 EUR.

    ▼B

    2.  Udgifter, der finansieres med det i stk. 1 fastsatte beløb, forvaltes i overensstemmelse med Fællesskabets budgetprocedurer og -regler, idet dog enhver form for forudfinansieringer ikke forbliver Fællesskabets ejendom.

    3.  Forvaltningen af udgifterne omfattes af en kontrakt mellem den særlige repræsentant og Kommissionen. Udgifterne er støtteberettigede fra den dato, hvor denne fælles aktion træder i kraft.

    4.  Alt efter tilfældet yder formandskabet, Kommissionen og/eller medlemsstaterne logistisk støtte i regionen.

    Artikel 6

    1.  Den særlige repræsentant er inden for rammerne af sit mandat og de tilsvarende disponible midler ansvarlig for udpegelsen af sine medarbejdere i samråd med formandskabet, der bistås af generalsekretæren/den højtstående repræsentant, og i fuldt samarbejde med Kommissionen.

    2.  Medlemsstaterne og EU-institutionerne kan foreslå udstationering af medarbejdere til at arbejde sammen med den særlige repræsentant. Vederlag til medarbejdere, der måtte blive udstationeret af en medlemsstat eller af en EU-institution for at bistå den særlige repræsentant, afholdes af henholdsvis den pågældende medlemsstat eller EU-institution.

    3.  Alle A-stillinger, som ikke er omfattet af udstationeringen, opslås i givet fald ledige på passende måde af Generalsekretariatet for Rådet, ligesom medlemsstaterne og EU-institutionerne underrettes herom med henblik på at ansætte de bedst kvalificerede ansøgere.

    4.  De privilegier, immuniteter og yderligere garantier, der er nødvendige, for at den særlige repræsentant og dennes medarbejdere kan opfylde og afvikle mandatet uhindret, fastlægges i samarbejde med parterne. Medlemsstaterne og Kommissionen yder den fornødne støtte med henblik herpå.

    Artikel 7

    Den særlige repræsentant aflægger som hovedregel personligt rapport til den højtstående repræsentant og til PSC og kan også aflægge rapport til den relevante arbejdsgruppe. Den højtstående repræsentant, Rådet og Kommissionen modtager regelmæssigt skriftlige rapporter. Den særlige repræsentant kan aflægge rapport til Rådet (Almindelige anliggender og eksterne forbindelser) efter henstilling fra den højtstående repræsentant og PSC.

    Artikel 8

    ►M2  1. ◄   For at sikre sammenhæng i EU’s optræden udadtil koordineres den særlige repræsentants aktiviteter med den højtstående repræsentants, formandskabets og Kommissionens aktiviteter. Den særlige repræsentant sørger for regelmæssig briefing af medlemsstaternes missioner og Kommissionens delegationer. Under arbejdet på stedet holdes der tæt kontakt til formandskabet, Kommissionen og missionscheferne, der skal gøre deres bedste for at bistå den særlige repræsentant i gennemførelsen af dennes mandat. Den særlige repræsentant skal også holde forbindelse med andre internationale og regionale aktører på stedet.

    ▼M2

    2.  Rådet og Kommissionen sikrer hver især inden for deres respektive kompetenceområde, at der er sammenhæng mellem gennemførelsen af denne fælles aktion og Fællesskabets optræden udadtil i henhold til traktatens artikel 3, stk. 2. Rådet og Kommissionen samarbejder med henblik herpå.

    ▼B

    Artikel 9

    Gennemførelsen af denne fælles aktion og dennes sammenhæng med andre bidrag fra EU til regionen skal løbende tages op til revision. Den særlige repræsentant forelægger en samlet skriftlig rapport om gennemførelsen af mandatet for den højtstående repræsentant, Rådet og Kommissionen, to måneder inden mandatet udløber. Denne rapport skal danne grundlag for evalueringen af denne fælles aktion i de relevante arbejdsgrupper og i PSC. Den højtstående repræsentant fremsætter inden for de overordnede prioriteter for udsendelsen henstillinger til PSC med henblik på, at Rådet træffer afgørelse om forlængelse, ændring eller afslutning af mandatet.

    Artikel 10

    Denne fælles aktion har virkning fra datoen for dens vedtagelse.

    ▼M2

    Den anvendes indtil den 28. februar 2006.

    ▼B

    Artikel 11

    Denne fælles aktion offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

    Top