Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02004D0407(01)-20100501

Consolidated text: Kommissionens beslutning af 26. april 2004 om midlertidige sundheds- og certifikatudstedelsesbestemmelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002 for så vidt angår import af fotogelatine fra visse tredjelande (meddelt under nummer K(2004) 1516) (Kun den engelske, den franske og den nederlandske udgave er autentiske) (EØS-relevant tekst) (2004/407/EF)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/407(2)/2010-05-01

Konsolideret TEKST: 32004D0407(01) — DA — 01.05.2010

2004D9407 — DA — 01.05.2010 — 004.001


Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

►B

▼C1

KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 26. april 2004

om midlertidige sundheds- og certifikatudstedelsesbestemmelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002 for så vidt angår import af fotogelatine fra visse tredjelande

(meddelt under nummer K(2004) 1516)

(Kun den engelske, den franske og den nederlandske udgave er autentiske)

(EØS-relevant tekst)

(2004/407/EF)

▼B

(EFT L 151, 30.4.2004, p.11)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  No

page

date

 M1

Kommissionens beslutning af 21. april 2006

  L 115

40

28.4.2006

►M2

Kommissionens beslutning af 20. december 2007

  L 11

17

15.1.2008

►M3

Kommissionens afgørelse af 14. december 2009

  L 330

82

16.12.2009

►M4

Kommissionens afgørelse af 25. maj 2010

  L 128

9

27.5.2010


Berigtiget ved:

►C1

Berigtigelse, EFT L 208, 10.6.2004, s. 9  (407/2004)




▼B

▼C1

KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 26. april 2004

om midlertidige sundheds- og certifikatudstedelsesbestemmelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002 for så vidt angår import af fotogelatine fra visse tredjelande

(meddelt under nummer K(2004) 1516)

(Kun den engelske, den franske og den nederlandske udgave er autentiske)

(EØS-relevant tekst)

(2004/407/EF)



KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002 af 3. oktober 2002 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter, som ikke er bestemt til konsum ( 1 ), særlig artikel 4, stk. 4, og artikel 32, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier ( 2 ), må specificeret risikomateriale ikke importeres til Fællesskabet.

(2)

I henhold til forordning (EF) nr. 1774/2002 kan kategori 1-materiale, der måske indeholder specificeret risikomateriale, importeres til Fællesskabet i overensstemmelse med bestemmelser, der er fastsat i forordning (EF) nr. 1774/2002, eller som fastsættes efter komitéproceduren.

(3)

I Kommissionens forordning (EF) nr. 812/2003 af 12. maj 2003 om overgangsforanstaltninger i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002 for så vidt angår indførsel og transit af visse produkter fra tredjelande ( 3 ) er det fastsat, at Kommissionen foreslår nærmere overgangsbestemmelser for produkter, der er fremlagt en passende begrundelse for.

(4)

Kommissionen har anmodet om videnskabelig rådgivning vedrørende en kvantitativ vurdering af den resterende BSE-risiko i en række bovine produkter, f.eks. gelatine, collagen og talg samt produkter heraf, som ventes snart at foreligge.

(5)

Indtil rådgivningen foreligger, bør der derfor fastsættes midlertidige foranstaltninger, hvorved der fortsat tillades import fra Japan og USA af gelatine fremstillet af materialer, som indeholder rygsøjle fra kvæg, der er klassificeret som kategori 1-materiale i henhold til forordning (EF) nr. 1774/2002, bestemt til fotoindustrien (»fotogelatine«).

(6)

Fotogelatines særlige tekniske egenskaber forudsætter gennemførelse af strenge kanaliserings- og håndhævelsesforanstaltninger, som yderligere reducerer risikoen for ulovlig anvendelse i fødevare- og foderkæderne og andre utilsigtede tekniske formål.

(7)

De franske, nederlandske og britiske myndigheder har bekræftet, at der er behov for at opretholde den eksisterende handel med denne gelatine med USA og Japan. Frankrig, Nederlandene og Det Forenede Kongerige bør fortsat tillade import af fotogelatine, forudsat at betingelserne i denne beslutning overholdes.

(8)

De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:



▼M3

Artikel 1

Dispensation vedrørende import af fotogelatine

Uanset artikel 29, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1774/2002 tillader Belgien, Tjekkiet, Luxembourg, Nederlandene og Det Forenede Kongerige import af gelatine fremstillet af materialer, som indeholder rygsøjle fra kvæg, der er klassificeret som kategori 1-materiale i henhold til nævnte forordning, udelukkende bestemt til fotoindustrien (»fotogelatine«), i overensstemmelse med denne beslutning.

▼C1

Artikel 2

Betingelser for import af fotogelatine

1.  Der må kun tillades import af fotogelatine fra oprindelsestredjelandene og oprindelsesanlæggene via de grænsekontrolsteder, hvor varen først indføres til EF, til bestemmelsesfotovirksomheder, der er godkendt af bestemmelsesmedlemsstaternes myndigheder (»godkendte fotovirksomheder«), jf. listen i bilag I.

2.  Når fotogelatinen er kommet ind i bestemmelsesmedlemsstaten, må den ikke gøres til genstand for handel mellem medlemsstaterne, men må kun anvendes på den godkendte fotovirksomhed i samme bestemmelsesmedlemsstat, og udelukkende med henblik på fotoproduktion.

3.  Alle sendinger af fotogelatine skal ledsages af et sundhedscertifikat, der svarer til modellen i bilag III, og hvori det attesteres, at fotogelatinen opfylder betingelserne i bilag II og hidrører fra de oprindelsesanlæg, der er anført i bilag I.

Artikel 3

Forpligtelser for lederen af den godkendte fotovirksomhed

1.  Lederen af den godkendte fotovirksomhed sikrer, at eventuelle overskud eller rester af fotogelatine eller andet affald heraf:

a) transporteres i plomberede, lækagesikre containere mærket med »kun til bortskaffelse« i køretøjer under tilfredsstillende hygiejneforhold

b) bortskaffes som affald ved forbrænding i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/76/EF ( 4 ) eller på deponeringsanlæg i overensstemmelse med Rådets direktiv 1999/31/EF ( 5 ) eller

c) eksporteres til oprindelseslandet i overensstemmelse med Rådets forordning (EØF) nr. 259/93 af 1. februar 1993 om overvågning af og kontrol med overførsel af affald inden for, til og fra Det Europæiske Fællesskab ( 6 ).

2.  Lederen af den godkendte fotovirksomhed opbevarer i mindst to år fortegnelser med nærmere oplysninger om indkøb og anvendelse af fotogelatine samt om bortskaffelsen af rester og overskudsmateriale.

Disse fortegnelser stilles til rådighed for myndighederne med henblik på kontrol af, om denne beslutning overholdes.

Artikel 4

Myndighedernes forpligtelser

1.  Myndighederne kontrollerer, om ledere af anlæg og udstyr overholder betingelserne i artikel 2 og 3.

2.  I overensstemmelse med bestemmelserne om overvågning af kanaliserede sendinger i artikel 8, stk. 4, i Rådets direktiv 97/78/EF ( 7 ) sikrer myndighederne, at sendingerne sendes direkte fra det grænsekontrolsted, hvor varen først indføres til EF, til en godkendt fotovirksomhed, der er anført i listen i bilag I, med køretøjer, der ikke samtidig transporterer produkter bestemt til fødevarer eller foderstoffer, herunder gelatine bestemt til andre formål end anvendelse i fotoindustrien.

3.  Myndighederne sikrer, at de godkendte fotovirksomheder på deres område udelukkende anvender den forsendte fotogelatine til det godkendte formål.

4.  Myndighederne gennemfører regelmæssigt (mindst to gange om året) dokumentkontrol under kanaliseringen fra de grænsekontrolsteder, hvor varen først indføres til EF, til den godkendte fotovirksomhed med henblik på at afstemme de importerede, anvendte og bortskaffede produktmængder for at sikre, at denne beslutning overholdes.

Myndighederne træffer straks passende foranstaltninger i tilfælde af manglende overholdelse af denne beslutning.

5.  Uanset artikel 2, stk. 1, kan den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten undtagelsesvis udpege et andet eller yderligere et grænsekontrolsted, hvor varen først indføres til EF, i samme medlemsstat, forudsat at betingelserne i denne beslutning overholdes.

Artikel 5

Inddragelse af godkendelse og bortskaffelse af materiale, der ikke er i overensstemmelse med denne beslutning

1.  Individuelle godkendelser, som myndighederne har udstedt vedrørende anvendelse af fotogelatine i de godkendte fotovirksomheder anført i bilag I, inddrages straks permanent for ledere, anlæg eller udstyr, hvis betingelserne i denne beslutning ikke længere er opfyldt. Kommissionen underretter straks myndighederne om en sådan inddragelse.

2.  Materiale, der ikke opfylder kravene i denne beslutning, bortskaffes i overensstemmelse med myndighedernes instrukser.

Artikel 6

Revision

Kommissionen tager denne beslutning op til revision, når det er relevant, på baggrund af nye videnskabelige oplysninger.

▼M2

Artikel 7

De berørte medlemsstaters overholdelse af denne beslutning

De berørte medlemsstater træffer straks de fornødne foranstaltninger for at efterkomme denne beslutning, og de offentliggør foranstaltningerne. De underretter straks Kommissionen herom.

▼C1

Artikel 8

Anvendelse

Denne beslutning anvendes fra den 1. maj 2004.

▼M3

Artikel 9

Adressater

Denne beslutning er rettet til Kongeriget Belgien, Den Tjekkiske Republik, Storhertugdømmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland.

▼M4




BILAG I



OPRINDELSESTREDJELANDE, OPRINDELSESANLÆG, BESTEMMELSESMEDLEMSSTATER, GRÆNSEKONTROLSTEDER, HVOR VAREN FØRST INDFØRES TIL EU, OG GODKENDTE FOTOVIRKSOMHEDER

Oprindelsestredjeland

Oprindelsesanlæg

Bestemmelsesmedlemsstat

Grænsekontrolsted, hvor varen først indføres til EU

Godkendte fotovirksomheder

Japan

Nitta Gelatin Inc.2-22 FutamataYao-City, Osaka581-0024 JapanJellie Co. Ltd.7-1, Wakabayashi 2-Chome,Wakabayashi-ku,Sendai-city, Miyagi,982 JapanNIPPI Inc. Gelatin Division1 Yumizawa-ChoFujinomiya City Shizuoka418-0073 Japan

Nederlandene

Rotterdam

FUJIFILM Europe B.V.,Oudenstaart 15047 TK Tilburg,Nederlandene

Nitta Gelatin Inc.2-22 FutamataYao-City, Osaka581-0024, Japan

Det Forenede Kongerige

Liverpool Felixstowe

Kodak Ltd Headstone Drive, Harrow, MIDDXHA4 4TY,Det Forenede Kongerige

Tjekkiet

Hamburg

FOMA BOHEMIA spol. s r.o.Jana Krušinky 1604501 04 Hradec Králove,Tjekkiet

USA

Eastman GelatineCorporation, 227 Washington Street,Peabody, MA, 01960 USAGelita North America,2445 Port Neal Industrial RoadSergeant Bluff, Iowa, 51054 USA

Luxembourg

Antwerpen

Zaventem

Luxembourg:

DuPont TeijinLuxembourg SAPO Box 1681L-1016 Luxembourg

Det Forenede Kongerige

Liverpool

Felixstowe

Kodak LtdHeadstone Drive, Harrow, MIDDX HA4 4TY,Det Forenede Kongerige

Tjekkiet

Hamburg

FOMA BOHEMIA spol. s r.o.Jana Krušinky 1604501 04 Hradec Králove,Tjekkiet

▼C1




BILAG II

FREMSTILLING, INDPAKNING OG EMBALLERING AF FOTOGELATINE

1. Fotogelatine må kun fremstilles på anlæg, der ikke fremstiller gelatine til fødevarer, foder eller andre tekniske formål med henblik på afsendelse til Det Europæiske Fællesskab, og som er godkendt hertil af det pågældende tredjelands myndigheder.

2. 

a) Fotogelatine skal fremstille ved en fremgangsmåde, der sikrer, at råvaren behandles efter forarbejdningsmetode 1, jf. kapitel III i bilag V til forordning (EF) nr. 1774/2002, eller at den gennemgår en syre- eller alkalibehandling i mindst to dage, en afvaskning med vand og

i) efter en syrebehandling en behandling med en alkalisk opløsning i mindst 20 dage, eller

ii) efter en syrebehandling en behandling med en syreopløsning i mindst 10-12 timer.

Dernæst justeres pH-værdien, og materialet renses ved filtrering og sterilisering ved 138-140 oC i 4 sekunder.

b) Efter at have undergået den i litra a) nævnte proces kan fotogelatinen tørres og, hvis det er relevant, pulveriseres eller formes i plader.

c) Gelatine skal indpakkes, emballeres i ny emballage, opbevares og transporteres i plomberede, lækagesikre og mærkede containere i et køretøj under tilfredsstillende hygiejneforhold. Hvis der konstateres en lækage, renses køretøj og containere grundigt, og de inspiceres, inden de tages i brug igen.

d) Indpakningsmateriale og emballager, der indeholder fotogelatine, skal være forsynet med påskriften »Fotogelatine — kun til fotoindustrien«.

▼M3




BILAG III

MODELLER FOR SUNDHEDSCERTIFIKATER VED IMPORT FRA TREDJELANDE AF TEKNISK GELATINE TIL ANVENDELSE I FOTOINDUSTRIEN

Bemærkninger

a) Eksportlandet udsteder veterinærcertifikater som vist i bilag III ved import af teknisk gelatine til anvendelse i fotoindustrien. De skal indeholde de erklæringer, der kræves for det pågældende tredjeland, og eventuelt de supplerende garantier, der kræves for eksporttredjelandet eller en del af det.

b) Originalen af hvert certifikat skal bestå af et enkelt ark med tryk på begge sider, eller det skal, hvis der kræves mere tekst, være udformet således, at alle de nødvendige sider udgør et samlet hele.

c) Det skal udfærdiges på mindst et af de officielle sprog i den EU-medlemsstat, hvor EU-grænsekontrollen skal finde sted, og i EU-bestemmelsesmedlemsstaten. Disse medlemsstater kan dog tillade andre sprog, eventuelt vedlagt en officiel oversættelse.

d) Hvis certifikatet vedhæftes yderligere sider med henblik på identifikation af enkeltprodukter i sendingen, skal disse sider også betragtes som en del af det originale certifikat, og hver af disse sider forsynes med den udstedende embedsdyrlæges underskrift og stempel.

e) Hvis certifikatet med vedhæftede skemaer som nævnt i litra d) består af mere end en side, skal hver side nederst på siden pagineres — med sidetal af samlet sidetal — og øverst forsynes med det af myndighederne tildelte certifikatkodenummer.

f) Det originale certifikat skal udfyldes og underskrives af embedsdyrlægen. I den forbindelse sørger eksportlandets myndigheder for, at der følges samme principper for udfærdigelse af certifikatet som dem, der er fastsat i Rådets direktiv 96/93/EF.

g) Underskriftens farve skal afvige fra påtrykkets farve. Det samme gælder stempler, dog ikke prægestempler eller vandmærker.

h) Det originale certifikat skal ledsage sendingen til EU-grænsekontrolstedet, indtil den ankommer til bestemmelsesfotovirksomheden.



( 1 ) EFT L 273 af 10.10.2002, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 668/2004 (EUT L 112 af 19.4.2004, s. 1).

( 2 ) EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2245/2003 (EUT L 333 af 20.12.2003, s. 28).

( 3 ) EUT L 117 af 13.5.2003, s. 19.

( 4 ) EFT L 332 af 28.12.2000, s. 91.

( 5 ) EFT L 182 af 16.7.1999, s. 1. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1).

( 6 ) EFT L 30 af 6.2.1993, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2557/2001 (EFT L 349 af 31.12.2001, s. 1).

( 7 ) EFT L 24 af 30.1.1998, s. 9. Senest ændret ved tiltrædelsesakten af 2003.

Top