EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01997R0088-20230321

Consolidated text: Kommissionens forordning (EF) nr. 88/97 af 20. januar 1997 om bevilling til fritagelse af importen af visse dele til cykler med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik fra den ved Rådets forordning (EF) nr. 71/97 fastsatte udvidelse af den antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EØF) nr. 2474/93

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/88/2023-03-21

01997R0088 — DA — 21.03.2023 — 004.001


Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument

►B

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 88/97

af 20. januar 1997

om bevilling til fritagelse af importen af visse dele til cykler med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik fra den ved Rådets forordning (EF) nr. 71/97 fastsatte udvidelse af den antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EØF) nr. 2474/93

(EUT L 017 af 21.1.1997, s. 17)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  nr.

side

dato

►M1

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 512/2013 af 4. juni 2013

  L 152

1

5.6.2013

►M2

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/831 af 28. maj 2015

  L 132

32

29.5.2015

►M3

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/1296 af 16. september 2020

  L 303

20

17.9.2020

►M4

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2023/611 af 17. marts 2023

  L 80

67

20.3.2023




▼B

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 88/97

af 20. januar 1997

om bevilling til fritagelse af importen af visse dele til cykler med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik fra den ved Rådets forordning (EF) nr. 71/97 fastsatte udvidelse af den antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EØF) nr. 2474/93



Artikel 1

Definitioner

I denne forordning forstås ved:

— 
»dele til cykler«, dele og tilbehør til cykler, som henhører under KN-kode 8714 91 10 - 8714 99 90

▼M4

— 
»den udvidede told«, den antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EØF) nr. 2474/93 som udvidet ved artikel 2 i forordning (EF) nr. 71/97, herefter »referenceforordningen«, og som opretholdt ved efterfølgende forordninger

▼B

— 
»væsentlige dele til cykler«, de dele til cykler, der er defineret i artikel 1 i referenceforordningen

▼M4

— 
»samleproces«, en proces, hvori der indgår væsentlige dele til cykler med henblik på samling eller færdiggørelse af cykler eller dele til cykler

▼B

— 
»anmodning«, enhver ansøgning fra en part, der gennemfører samleprocesser, med det formål fra Kommissionen at opnå bevilling til fritagelse i henhold til artikel 3 i denne forordning
— 
»part, hvis forhold undersøges«, en part, der gennemfører samleprocesser, for hvilke der er indledt en undersøgelse i henhold til artikel 4, stk. 5, eller artikel 11, stk. 1, i denne forordning, og

▼M4

— 
»fritagen part«, en part, hvis samleproces ifølge undersøgelsen falder uden for anvendelsesområdet for artikel 13, stk. 2, i forordning (EU) 2016/1036 ( 1 ), og som er blevet fritaget i henhold til artikel 7 eller 12 i denne forordning

▼M4

— 
»samlevirksomhed«, enhver part, der udfører en samleproces
— 
»toldens afhjælpende virkninger undergraves«, jf. artikel 13, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2016/1036, for så vidt angår mængder, at salget af de varer, der fremkommer ved samleprocesserne, på månedsbasis overstiger 299 cykler eller 299 enheder af en enkelt type væsentlige dele til cykler.

▼M4

Artikel 2

Fritagelse af og suspension af import fra den udvidede told

▼B

1.  

Import af væsentlige dele til cykler fritages for den udvidede told, når:

— 
de pågældende dele angives til fri omsætning af, eller på vegne af, en fritagen part, eller når
— 
de pågældende dele angives til fri omsætning i henhold til bestemmelserne om kontrol af særligt anvendelsesformål, jf. artikel 14.

▼M4

2.  
Betalingen af den udvidede told på import af væsentlige dele til cykler suspenderes, hvis de angives til fri omsætning af eller på vegne af en part, hvis forhold undersøges.

▼B

Artikel 3

Anmodning om fritagelse

▼M1

1.  

Anmodninger udfærdiges skriftligt på et af Unionens officielle sprog og skal underskrives af en person, der er bemyndiget til at repræsentere ansøgeren. Anmodningen sendes til følgende adresse:

▼M4

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Handel

Direktorat G — Beskyttelse af handlen

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIEN

e-mail: trade-bicycle-parts@ec.europa.eu

2.  
Efter modtagelse af en anmodning anerkender Kommissionen straks modtagelsen.

▼B

Artikel 4

Antagelse til behandling

1.  

En anmodning kan antages til behandling, når:

▼M3

a) 

den indeholder beviser for, at ansøgeren anvender væsentlige dele til cykler til fremstilling eller samling af cykler eller dele til cykler i mængder, der overstiger den tærskel, som er fastsat i artikel 14, litra c), eller at ansøgeren har indgået en uigenkaldelig kontraktlig forpligtelse til at gøre dette

▼M4

b) 

den indeholder umiddelbart overbevisende dokumentation for, at ansøgerens samleprocesser falder uden for anvendelsesområdet for artikel 13, stk. 2, i forordning (EU) 2016/1036, og

c) 

ansøgeren ikke inden for de 36 måneder, der går umiddelbart forud for anmodningen, har fået afslag på en anmodning om bevilling til fritagelse i henhold til denne artikel eller artikel 7, stk. 3 eller 4, eller ikke er blevet udsat for tilbagekaldelse af en fritagelse i henhold til artikel 10.

▼B

2.  
Der kan foreskrives en rimelig frist for indgivelse af supplerende oplysninger, der er nødvendige for at træffe afgørelse om, hvorvidt en anmodning kan antages til behandling. Indgives sådanne oplysninger ikke inden for den fastsatte frist, anses anmodningen ikke for at kunne antages til behandling.
3.  
Kommissionen træffer normalt afgørelse, om en i henhold til stk. 1 og 2 behørigt dokumenteret anmodning kan antages til behandling inden for 45 dage efter modtagelsen heraf. Ansøgeren skal først have lejlighed til at fremsætte bemærkninger til Kommissionens konklusioner om, hvorvidt anmodningen kan antages til behandling.

▼M4

4.  
Fastslås det, at en anmodning ikke kan antages til behandling, afvises den ved en afgørelse efter den procedure, der er omhandlet i artikel 13, stk. 4, i forordning (EU) 2016/1036.

▼B

5.  
Fastslås det, at en anmodning kan antages til behandling, skal der omgående indledes en undersøgelse, og ansøgeren og medlemsstaterne underrettes herom.

▼M4

Artikel 5

Suspension af toldbetalingen

1.  
Betaling af toldskyld, der opstår i forbindelse med den udvidede told i henhold til artikel 2, stk. 1, i referenceforordningen, suspenderes for så vidt angår import af væsentlige dele til cykler, der er angivet til fri omsætning af den part, hvis forhold undersøges, fra datoen for modtagelsen af anmodningen, der er blevet erklæret antagelig i henhold til artikel 4, og indtil der foreligger en beslutning om, hvorvidt en anmodning er grundet efter artikel 6 og 7. En periode på mindst seks måneder før modtagelse af anmodningen tages i betragtning, når det afgøres, hvorvidt betingelserne i artikel 4, stk. 1 og 2, umiddelbart opfyldes.
2.  
Medlemsstaternes kompetente myndigheder gør suspensionen af betalingen af den udvidede told betinget af, at der stilles sikkerhed for den udvidede told i overensstemmelse med afsnit III, kapitel 2, i EU-toldkodeksen ( 2 ) i tilfælde af, at det fastlås, at anmodningen ikke kan antages til behandling i henhold til artikel 4, stk. 4, trækkes tilbage i henhold til artikel 7, stk. 5, eller der gives afslag i henhold til artikel 7, stk. 3 eller 4.

▼B

Artikel 6

Undersøgelse af anmodningen

▼M1

1.  
Kommissionen fastlægger en undersøgelsesperiode for at afgøre, hvorvidt der skal indrømmes en fritagelse, som normalt er på tolv og ikke under seks måneder regnet fra datoen for suspension af betalingen af den udvidede told på væsentlige dele til cykler. Kommissionen kan ved gennemførelse af sin undersøgelse anmode ansøgeren om supplerende oplysninger vedrørende undersøgelsesperioden og/eller aflægge denne kontrolbesøg.

▼M4

2.  
En part, hvis forhold undersøges, skal til enhver tid sikre, at væsentlige dele til cykler, som angives til fri omsætning, enten anvendes i den pågældende parts samleprocesser eller ved samling af andre varer, tilintetgøres eller genudføres. Der skal føres regnskab med de væsentlige dele til cykler, som den pågældende part får leveret, og med disse deles anvendelse. Disse regnskaber opbevares i fem år fra suspensionsdatoen. Regnskaberne og eventuelle nødvendige supplerende beviser og oplysninger skal på anmodning forelægges for Kommissionen.

▼M1

3.  
Undersøgelsen af, om en anmodning er begrundet, skal normalt være afsluttet inden for en frist på tolv måneder fra modtagelsen af alle de i artikel 6, stk. 1, omhandlede oplysninger.

▼B

4.  
Inden der vedtages en beslutning i henhold til artikel 7, underretter den ansøgeren om, hvorvidt den finder anmodningen begrundet, og giver ansøgeren lejlighed til at fremsætte bemærkninger hertil.

▼M4

Artikel 7

Beslutning

1.  
Fremgår det af den endelige fastlæggelse af de faktiske omstændigheder, at ansøgerens samleprocesser falder uden for anvendelsesområdet for artikel 13, stk. 2, i forordning (EU) 2016/1036, meddeles der ansøgeren bevilling til fritagelse for den udvidede told i overensstemmelse med den procedure, der er omhandlet i artikel 13, stk. 4, i forordning (EU) 2016/1036.
2.  
Beslutningen har tilbagevirkende kraft fra datoen for modtagelsen af den i artikel 4, stk. 1, omhandlede behørigt dokumenterede anmodning. Toldskyld, som ansøgeren har pådraget sig i henhold til artikel 2, stk. 1, i referenceforordningen, anses for at være ophørt fra denne dato.
3.  
Opfyldes kriterierne for fritagelse ikke, gives der afslag på anmodningen i overensstemmelse med den procedure, der er omhandlet i artikel 13, stk. 4, i forordning (EU) 2016/1036, og suspensionen af betalingen af den udvidede told i henhold til artikel 5 ophæves.
4.  
Misligholdelse af forpligtelserne i henhold til artikel 6, stk. 2, eller urigtige angivelser, der vedrører en afgørelse, kan være en begrundelse for at give afslag på en anmodning.
5.  
Hvis en anmodning om fritagelse trækkes tilbage, betragtes den som ikke indgivet, og suspensionen af betalingen af den udvidede told i henhold til artikel 5 ophæves.

▼B

Artikel 8

Fritagne parters forpligtelser

1.  

Fritagne partner skal til enhver tid sikre:

▼M4

a) 

at deres samleprocesser falder uden for anvendelsesområdet for artikel 13, stk. 2, i forordning (EU) 2016/1036

▼M3

b) 

at i forbindelse med leverancer af væsentlige dele til cykler, som er fritaget for den udvidede told i henhold til artikel 2, anvendes sådanne dele enten i deres samleprocesser eller i samling af andre varer, tilintetgøres, genudføres eller videresælges til en anden fritagen part.

▼M4

2.  
Fritagne parter fører regnskab med de væsentlige dele til cykler, de får leveret, og med anvendelsen heraf. De opbevarer disse regnskaber og anden relevant dokumentation i fem år. Regnskaberne forelægges på anmodning for Kommissionen.

Artikel 9

Fornyet undersøgelse

1.  
Kommissionen kan på eget initiativ tage en fritagen parts situation op til undersøgelse for at kontrollere, om den overholder sine forpligtelser i henhold til artikel 8, herunder alle spørgsmål i tilknytning hertil.
2.  
En fornyet undersøgelse skal omfatte en periode, der kan være kortere end seks måneder.
3.  
En fornyet undersøgelse indledes ved en kommissionsforordning efter underretning af medlemsstaterne herom. Fra datoen for indledningen af den fornyede undersøgelse registreres importen fra den part, der er genstand for undersøgelsen, i henhold til grundforordningens artikel 14, stk. 5, for at sikre, at der, hvis den fornyede undersøgelse resulterer i en tilbagekaldelse af fritagelsen, efterfølgende kan anvendes foranstaltninger over for denne import fra datoen for en sådan registrering.
4.  
Hvis en fritagen part foretager urigtig toldangivelse af væsentlige dele til cykler med oprindelse i Kina, kan Kommissionen indlede en undersøgelse i henhold til stk. 1.
5.  
Undersøgelserne udføres af Kommissionen. Kommissionen kan bistås af toldmyndighederne, og undersøgelsen afsluttes ved en kommissionsforordning i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 3, i forordning (EU) 2016/1036.

Artikel 10

Tilbagekaldelse af fritagelser

Kommissionen tilbagekalder i overensstemmelse med den procedure, der er omhandlet i artikel 13, stk. 4, i forordning (EU) 2016/1036, og efter at den fritagne part har haft lejlighed til at fremsætte bemærkninger, en fritagelse:

— 
hvis det af en fornyet undersøgelse fremgår, at en fritagen parts samleprocesser falder inden for anvendelsesområdet for artikel 13, stk. 2, i forordning (EU) 2016/1036, eller
— 
når den fritagne part ikke anvender væsentlige dele til cykler til samleprocesser i mængder over den tærskel, der er fastsat i artikel 14, litra c), herunder hvis den pågældende part er blevet afviklet eller på anden måde har indstillet sine samleprocesser, eller
— 
under alle omstændigheder i tilfælde af en gentagen urigtig toldangivelse af en del til cykler, eller
— 
hvis forpligtelserne i henhold til artikel 8 misligholdes, eller
— 
hvis den pågældende part ikke udviser samarbejdsvilje efter vedtagelsen af afgørelsen om fritagelse.

▼B

Artikel 11

Udestående anmodninger

1.  
Anmodninger fra parter, der er anført i bilag I, kan antages til behandling, og der indledes herved undersøgelser i overensstemmelse med artikel 6.
2.  
Datoen for modtagelsen af den i stk. 1 omhandlede anmodning som omhandlet i artikel 5, stk. 1, anses for at være ikrafttrædelsesdatoen for denne forordning.
3.  
Betalingen af toldskyld, der er opstået i forbindelse med den udvidede told i henhold til artikel 2 i referenceforordningen, suspenderes for de parters vedkommende, der er anført i bilag I, med virkning fra referenceforordningens ikrafttrædelsesdato, indtil der foreligger afgørelse af, om disse parters anmodninger kan antages til behandling.
4.  
Beslutninger i henhold til artikel 7, stk. 2, vedrørende parter, der er anført i bilag I, har gyldighed fra den 20. april 1996. Toldskyld, der for ansøgernes vedkommende opstår med hensyn til den udvidede told, anses for at være ophørt fra denne dato.

▼M2

Artikel 12

Fritagne parter

De parter, der er opført i bilag II, fritages for den udvidede told med virkning fra den 20. april 1996 eller den dag, hvor fritagelsen blev bevilget ved en kommissionsafgørelse, alt efter hvilken dato der er den seneste.

▼M4

Artikel 13

Procedurebestemmelser

De relevante bestemmelser i forordning (EU) 2016/1036 om:

— 
gennemførelse af undersøgelser, artikel 6, stk. 2-5
— 
kontrolbesøg, artikel 16
— 
manglende samarbejde, artikel 18, og
— 
fortrolighed, artikel 19

finder anvendelse på undersøgelser i henhold til nærværende forordning.

▼B

Artikel 14

Fritagelse betinget af kontrol af særligt anvendelsesformål

▼M4

Når importen af væsentlige dele til cykler angives til fri omsætning af en anden person end den fritagne part eller en part, hvis forhold undersøges i henhold til artikel 5, fritages de fra den udvidede told med virkning fra referenceforordningens ikrafttrædelsesdato, hvis de angives i overensstemmelse med Taric-strukturen i bilag III og med forbehold af de betingelser, der er fastsat i artikel 254 i EU-toldkodeksen, som finder tilsvarende anvendelse, og hvis:

▼B

a) 

de væsentlige dele til cykler leveres til en part, der er fritaget i henhold til artikel 7 eller 12, eller

▼M4

b) 

de væsentlige dele til cykler leveres til en anden indehaver af en tilladelse til særligt anvendelsesformål som omhandlet i artikel 254 i EU-toldkodeksen, eller

▼M1

c) 

►M4  hvis mindre end 300 enheder pr. type af de væsentlige dele til cykler månedligt enten angives til fri omsætning af en part eller leveres til den pågældende. Fristen for beregning af dette gennemsnit vil ikke overstige 12 måneder, idet den første periode begynder på datoen for ikrafttrædelsen af den pågældende tilladelse til særligt anvendelsesformål og under ingen omstændigheder vil overstige dennes gyldighedsperiode. ◄ Antallet af dele, der angives af eller leveres til en part, beregnes på grundlag af antallet af dele, der angives af eller leveres til alle parter, som er forretningsmæssigt forbundet med eller har kompensationsaftaler med den pågældende part, eller

▼M3

d) 

de væsentlige dele til cykler anvendes til samling af cykler med hjælpemotor (Taric-tillægskode 8835) eller andre køretøjer end cykler, også med hjælpemotor (Taric-tillægskode C549).

▼B

Artikel 15

Særlige bestemmelser for parter, der modtager meget små leverancer

1.  
Kommissionen eller de kompetente myndigheder i medlemsstaterne kan på eget initativ beslutte at undersøge parter, der angiver væsentlige dele til cykler til fri omsætning eller modtager leverancer i henhold til artikel 14, litra c).

▼M4

2.  
Konstateres det, at de i stk. 1 omhandlede parter har angivet til fri omsætning eller fået leveret sådanne mængder af væsentlige dele til cykler, at den i artikel 14, litra c), fastsatte tærskel er overskredet, eller at parterne ikke er rede til at medvirke i undersøgelsen, antages de ikke længere at falde uden for anvendelsesområdet for artikel 13, stk. 2, i forordning (EU) 2016/1036, og en fritagelse, der er indrømmet sådanne parter, tilbagekaldes med tilbagevirkende kraft. Efter at den pågældende part har haft lejlighed til at fremsætte bemærkninger, underrettes de kompetente myndigheder i medlemsstaterne om undersøgelsesresultaterne.

▼B

3.  
Har de i stk. 1 omhandlede parter overtrådt artikel 14, litra c), med henblik på at omgå den udvidede told, ►M4  skal ◄ den ikke-opkrævede udvidede told på alle væsentlige dele til cykler, som er angivet til fri omsætning af eller til levering til de pågældende parter siden denne forordnings ikrafttræden, opkræves efterfølgende.

Artikel 16

Udveksling af oplysninger

1.  
Kommissionen meddeler de kompetente myndigheder i medlemsstaterne nærmere oplysninger om parter, for hvilket der er indledt undersøgelse i henhold til artikel 4, eller for hvilke der er vedtaget en beslutning i henhold til artikel 7 eller 10.
2.  
Der offentliggøres fra tid til anden, når det anses for nødvendigt, en meddelelse med ajourførte lister over parter, hvis forhold undersøges, og over fritagne parter, og sådanne lister sendes på anmodning også omgående til alle interesserede parter.

▼M1 —————

▼B

Artikel 17

Bestemmelser om told

Medmindre andet er fastsat, finder gældende bestemmelser for told anvendelse.

Artikel 18

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i ►M4  Den Europæiske Unions ◄ Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

▼M4




BILAG I

Parter, hvis forhold undersøges



Taric-tillægskode

Navn

Adresse

Med virkning fra

C557

Berria Bike SL

Calle Blasco de Garay 19,

02600 Villarrobledo, Spanien

30.3.2022

C720

Propain Bicycles GmbH

Schachenstraße 39,

88267 Vogt, Tyskland

1.7.2021

C860

Profil Bicycles CZ s.r.o.

Hněvotín 31,

783 47 Hněvotín, Tjekkiet

20.2.2022

C863

Decathlon Sp. Z.o.o.

ul. Geodezyjna 76,

03-290 Warszawa, Polen

21.3.2022




BILAG II

Ajourført liste over fritagne parter



Taric-tillægskode

Navn

Adresse

Med virkning fra

8005

Gruppo Bici S.p.A.

Via Pitagora 15,

47521 Cesena (FO), Italien

27.2.1998

8062

Nikos Maniatopoulos S.A.

Kosti Palama & Solonos,

26504 Agios Vasileios-Patras, Grækenland

22.1.1997

8065

Arcade Cycles

78 Impasse Philippe Gozola ZA Acti Est Parc Eco,

85000 La Roche-sur-Yon, Frankrig

27.1.1997

8068

Cicli Esperia S.p.a.

Viale Enzo Ferrari 8/10/12

30014 Cavarzere (VE), Italien

30.1.1997

8069

Orbea S. Coop Ltd.

Poligono Industrial Goitondo s/n,

48269 Mallabia-Bizkaia, Spanien

31.1.1997

8071

Yakari S.p.A.

Via Kennedy 44,

25028 Verolanuova (BS), Italien

6.2.1997

8073

Van den Berghe N.V.

Industriepark noord 24,

9100 Sint-Niklaas, Belgien

11.2.1997

8075

Alpina di Montevecchi Manolo & C. s.a.s.

Via Archimede 485,

47521 Cesena (FO), Italien

13.2.1997

8078

Jan Janssen Fietsen B.V.

Voltweg 11,

4631SR Hoogerheide, Nederlandene

19.2.1997

8079

F.I.V. Edoardo Bianchi S.p.A.

Via delle Battaglie 5,

24047 Treviglio (BG), Italien

20.2.1997

8080

Etablissements Savoye et Cie

Rue de l'industrie

01470 Serrières de Briord, Frankrig

5.3.1997

8081

Scout s.n.c

Via Pogliano 36,

20020 Lainate (MI), Italien

6.3.1997

8082

Órbita-Bicicletas

Portuguesas Lda

Rua da Fonta Nova 616, Povoa da Carvalha,

3750-720 Recardães, Portugal

12.3.1997

8083

Établissements René Valdenaire S.A.

Rue des Poncées,

88200Saint-les-Remiremont, Frankrig

13.3.1997

8084

Schiano S.r.l.

Via Viggiano 44,

80020 Frattaminore (NA), Italien

14.3.1997

8085

Decathlon Produzione Italia S.r.l.

Via Buonarroti 39,

20145 Milano Italien

3.4.1997

8088

Denver S.r.l.

Via Primo Maggio 32,

12025 Dronero (CN), Italien

28.2.1997

8091

Azor Bike B.V.

Marconistraat 7a,

7903AG Hoogeveen, Nederlandene

30.6.1997

8205

Cicli Frera S.n.c. di Antonio e Vittorio Fontana & C.

Viale dell'industria 6,

35020 Arzergrande (PD), Italien

18.2.1998

8296

Inter bike — Importação e Exportação Lda

Zona Industrial de Vagos Lote 27, PO Box 132,

3840 385 Vagos, Portugal

17.6.1998

8328

Giant Europe Manufacturing B.V.

Pascallaan 66,

8218 Lelystad, Nederlandene

10.7.1997

8330

NV Minerva

Schoebroekstraat 38,

3583 Paal-Beringen, Belgien

9.7.1997

8489

Cycle-Union GmbH

An der Schmiede 4,

26135 Oldenburg, Tyskland

6.1.1998

8490

ZPG GmbH & Co. KG

Ludwig-Hüttner Straße 5-7,

95679 Waldershof, Tyskland

16.3.1998

8491

Thompson

Lessensestraat 110,

9500 Geraardsbergen, Belgien

22.4.1998

8522

Flanders NV

Daalkouterlaan 1,

9550 Herzele, Belgien

30.9.1997

8523

Ghost-Bikes GmbH

An der Tongrube 3,

95652 Waldsassen, Tyskland

19.9.1997

8524

Kurt Gudereit GmbH & Co. KG Fahrradfabrik

Am Strebkamp 14,

33607 Bielefeld, Tyskland

22.9.1997

8604

Giubilato Cicli S.r.l.

Via Pavane 6/A,

36065 Mussolente (VI), Italien

27.11.2003

8605

Cicli Elios S.r.l. (*)

Via G. Ferraris 996/1030,

45021 Badia Polesine (RO), Italien

15.10.1998

8609

Koninklijke Gazelle N.V.

Wilhelminaweg 8,

6951BP Dieren, Nederlandene

29.6.2005

8612

Tecno Bike S.r.l.

Via del Lavoro 22,

61029 Canavaccio di Urbino (PU), Italien

13.1.1999

8624

Berg Toys B.V.

Stevinlaan 2,

6716WB Ede, Nederlandene

12.3.1999

8748

All Bike' s S.r.l.

Via Caduti sul Don 15,

12020 Villar S. Costanzo (CN), Italien

28.10.1997

8749

Bikkel Bikes Group B.V.

Magnesiumstraat 45,

6031RV Nederweert, Nederlandene

18.11.1997

8750

Ludo N.V.

Karel Van Miertstraat 7,

3070 Kortenberg, Belgien

24.11.1997

8767

Planet'Fun S.A.

les 4 chevaliers, Rond-point de la Republique,

17180 Périgny, Frankrig

12.2.1998

8768

Cyclopodilatiki S.A.

Minotaurou 16,

54627 Thessaloniki, Grækenland

9.2.1998

8973

Fahrradfabrik Schauff GmbH & Co. KG

Wässerscheidt 56,

53424 Remagen, Tyskland

24.1.1997

8979

W.S.B. Hi-Tech Bicycle Europe B.V.

De Roef 15,

9206AK Drachten, Nederlandene

5.2.1997

8981

Olmo Giuseppe S.p.A.

Via Poggi 22,

17015 Celle Ligure (SV), Italien

6.7.1998

8983

Mandelli s.r.l.

Via Tommaso Grossi 5,

20841 Carate Brianza (MB), Italien

12.2.1997

A045

Simplon Fahrrad GmbH

Oberer Achdamm 22,

6971 Hard, Østrig

29.9.1999

A087

Bottecchia Cicli S.r.l.

Viale Enzo Ferrari, 15/17

30014 Cavarzere (VE), Italien

10.8.2005

A088

Cicli Adriatica S.r.l. Uninominale

Via Toscana 13,

61122 Pesaro (PS), Italien

14.12.1999

A090

Intersens Bikes & Parts B.V.

Bedrijvenpark Twente 170,

7602KE Almelo, Nederlandene

10.12.1999

A162

Fratelli Zanoni S.r.l.

Via Castiglioni 27,

20010 Arluno (MI), Italien

7.3.2000

A163

Speedcross s.r.l.

Corso Italia 20,

20020 Vanzaghello (MI), Italien

30.3.2000

A167

Cicli Olympia S.r.l.

Via Galileo Galilei 12/A,

35028 Piove di Sacco (PD), Italien

30.5.2000

A168

EGC s.r.l.

Corso Ventidue Marzo 32/1,

20135 Milano (MI), Italien

19.5.2000

A172

Lenardon Lida

Via Provinciale 5,

33098 San Martino al Tagliamento (PN), Italien

3.5.2000

A201

Kokotis A. Bros S.A.

5th klm of Larissa-Falani,

41500 Larissa, Grækenland

3.7.2000

A221

GTA My Bicycle s.a.a.

Via Borgo Rossi 22,

35028 Piove di Sacco (PD), Italien

5.12.2001

A227

IKO Sportartikel Handels GmbH

Kufsteiner Strasse 72,

83064 Raubling, Tyskland

7.9.2000

A231

Velomarche di Giunta Giancarlo & C. s.n.c.

Via Piemonte 5/7,

61022 fraz. Montecchio, Vallefoglia (PS), Italien

13.12.2000

A232

Fabbrica Biciclette Trubbiani S.r.l.

Via Arno,1, Santa Maria in Selva,

62010 Treia (MC), Italien

3.1.2001

A233

VICINI di Vicini Ottavio e Figli s.n.c.

via dell'Artigianato 284,

47521 Cesena (FO), Italien

1.1.2000

A247

AT Zweirad GmbH

Zur Steinkuhle 2,

48341 Altenberge, Tyskland

15.1.2001

A249

F.A.R.A.M. S.r.l.

Località Nucleo Industriale,

02015 Cittaducale (RI), Italien

22.2.2001

A271

Cicli Lombardo S.p.A.

Via Roma 223,

91012 Buseto Palizollo (TP), Italien

23.5.2001

A288

Paul Lange & Co. OHG

Hofener Strasse 114,

70372 Stuttgart, Tyskland

27.4.2000

A320

RGVS Ibérica Unipessoal Lda

Rua Central de Mandim- Barca, Castelo da Maia,

4475-023 Maia, Portugal

22.5.2001

A326

Cicli Casadei S.r.l.

Via dei Mestieri 23,

44020 fraz. San Giuseppe, Comacchio (FE), Italien

1.1.2002

A327

Dino Bikes S.p.A.

Via Cuneo 11,

12011 Borgo San Dalmazzo (CN), Italien

1.1.2002

A346

Diamant Fahrradwerke GmbH

Schönaicher Straße 1,

09232 Hartmannsdorf, Tyskland

1.9.2001

A359

Biciclasse C.S. S.r.l.

Localita' Staglioni Area Industriale SNC,

84020 Oliveto Citra (SA), Italien

1.3.2002

A360

G.F.M. Bike di Franco Ingarao

Contrada Consolazione,

94011 Agira (EN), Italien

18.3.2002

A377

F.A.A.C. s.n.c. di Sbrissa F.lli & C.

Via Monte Antelao 11,

31037 Loria (TV), Italien

23.4.2002

A384

Toim S.L.

Calle Rio Jarama 90, Poligono Industrial de Toledo

45007 Toledo, Spanien

7.5.2002

A402

Cicli Roveco di Veronese Paolo & C. s.a.s.

Via Umberto I 508,

45023 Costa Di Rovigo (RO), Italien

12.1.2002

A403

Telai Olagnero S.r.l.

Strada Valle Maira 141,

12020 Roccabruna (CN), Italien

18.7.2002

A407

Sangal — Indústria de Veículos Lda

Rua do Serrado, Apartado 21,

3781-908 Sangalhos, Portugal

15.10.2001

A412

Atala S.p.A.

Via della Guerrina 108,

20900, Monza (MB), Italien

23.9.2002

A413

Norta N.V.

Stradsestraat 39,

2250 Olen, Belgien

24.9.2002

A415

Böttcher Fahrräder GmbH

Waldstraße 3,

25746 Wesseln, Tyskland

7.3.2001

A432

Star Due S.r.l.

Via De Gasperi 55,

31010 fraz. Coste, Maser (TV), Italien

31.1.2003

A436

Motomur S.L.

Avda. Castillo de la asomada 6,

30120 el Palmar (Murcia), Spanien

11.2.2003

A445

Star Ciclo, Montagem Comercializaçaõ de Bicicletas, Lda

Zona industrial de Barro 402,

3750-353 Águeda, Portugal

13.5.2003

A469

Kettler Alu-Rad GmbH

Longericher Straße 2,

50739 Köln, Tyskland

20.6.2003

A485

SFM GmbH

Strawinskystraße 27b,

90455 Nürnberg, Tyskland

4.6.2003

A487

IMACYCLES — Acessorios Para Bicicletas e Motociclos Lda

Zona Industrial de Oiã, Apartado 117 Lote 5, Oiã

3770 059 Oliveira do Bairro, Portugal

25.9.2003

A500

Bicicletas de Castilla y León S.L.

Barrio Gimeno 5,

09001 Burgos, Spanien

9.10.2003

A533

Special Bike Società Cooperativa

Via Nizza 20,

71042, Cerignola (FG), Italien

22.1.2008

A534

Accell Hunland Kft.

Parkoló tér 1,

5091 Tószeg, Ungarn

1.5.2004

A535

BELVE s.r.o.

Holubyho 295,

916 01 Stará Turá, Slovakiet

4.5.2004

A536

Bike Fun International s.r.o.

Areál Tatry 1445/2,

74221 Kopřivnice, Tjekkiet

1.5.2004

A537

BPS Bicycle Industrial s.r.o.

Šumavská 779/2,

787 01 Šumperk, Tjekkiet

1.5.2004

A539

IB Sp. z o.o. Zakład Pracy Chronionej

ul. Miłośników Podhala 1,

34-425 Biały Dunajec, Polen

1.5.2004

A540

Ideal Europe Sp. z.o.o.

Ul. Bohaterów walk nad bzurą 2,

99-300 Kutno, Polen

1.5.2004

A542

Biuro Ekonomiczno-Handlowe Jan Zasada Sp. z o.o.

ul. Fabryczna 6,

98-300 Wieluń, Polen

1.5.2004

A543

KROSS S.A.

ul. Leszno 46,

06-300 Przasnysz, Polen

1.5.2004

A545

Neuzer Kerékpar Kereskedelmi és Szolgáltató Kft.

Mátyás király u. 45,

2500 Esztergom, Ungarn

1.5.2004

A546

OLPRAN Spol. s.r.o.

Libušina 526/101,

772-11 Olomouc- Chválkovice, Tjekkiet

1.5.2004

A547

UAB Baltik Vairas

Pramonės g. 3,

78138 Śiauliai, Litauen

1.5.2004

A548

FHMM Sp. z o.o.

ul. Ciecholowicka 29,

55-120 Oborniki Śląskie, Polen

1.5.2004

A551

Kellys Bicycles s.r.o.

Slnečná cesta 374,

922 01 Veľké Orvište, Slovakiet

1.5.2004

A552

Master Bike s.r.o.

Sadová 2205/2,

789 01 Zábřeh, Tjekkiet

1.5.2004

A553

Novus Bike s.r.o.

Vančurova 2985/20,

746 01 Předměstí Opava, Tjekkiet

1.5.2004

A554

Olimpia Kerékpár Kft.

Ostorhegy u 4,

1164 Budapest, Ungarn

1.5.2004

A555

Csepel Bicycle Manufacturing and Sales Company LTD

Duna Lejáró 7,

1211 Budapest, Ungarn

1.5.2004

A556

UNIBIKE K. Orłowska, P. Drobotowski Sp.J.

ul. Przemysłowa 28B,

85-758 Bydgoszcz, Polen

1.5.2004

A557

KENZEL s.r.o.

Novozámocká 182,

94701 Hurbanovo, Slovakiet

1.5.2004

A558

4EVER s.r.o.

Moravská 842, Butovice,

742 13 Studénka, Tjekkiet

1.5.2004

A565

Romet Sp. z o.o.

Podgrodzie 32 C,

39-200 Dębica, Polen

1.6.2005

A566

Zweirad Paulsen

Industriestraße 30,

49565, Bramsche, Tyskland

22.6.2004

A571

Sprick Rowery Sp. z o.o.

ul. Zachodnia 76,

66-200 Świebodzin, Polen

7.6.2004

A576

N.V. Race Productions (*)

Beverlosesteenweg 85,

3583 Beringen, Belgien

15.9.2004

A586

Tolin Przedsiebiorstwo Prywatne Jerzy Topolski

Łeg Witoszyn 5a,

87-811 Fabianki, Polen

10.9.2004

A589

Bike Mate s.r.o.

Dlhá 248/43,

905 01 Senica, Slovakiet

8.10.2004

A605

Bohemia Bike a.s.

Pujmanové 1753/10a Nusle,

140 00 Praha 4, Tjekkiet

8.11.2004

A616

Koliken MAGYAR-CSEH és SZLOVÁK Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság

Széchenyi u. 103,

6400 Kiskunhalas, Ungarn

8.11.2004

A630

CULT d.o.o.

Tržaška cesta 77,

1370 Logatec, Slovenien

24.1.2005

A662

CREDAT Holding a.s.

Priemyselný areál 3415,

946 03 Kolárovo, Slovakiet

10.2.2005

A664

Maxbike s.r.o.

Svatoplukova 2771/1,

700 30 Vitkovice, Ostrava, Tjekkiet

3.1.2005

A668

PFIFF Vertriebs GmbH

Wilhelmstrasse 49-51,

49610 Quakenbrück, Tyskland

6.4.2005

A686

Cycling Sports Group Europe B.V.

Hanzepoort 27,

7575DB Oldenzaal, Nederlandene

21.6.2005

A697

Artur Nowak Firma Wielobranż Mexller

ul. Romera 4/20,

42-215 Częstochowa, Polen

22.9.2005

A726

Unibike OEM Factory S.A.

Zona Industrial de Oiã Lote C21, Oiã

3770 059 Oliveira do Barrio, Portugal

10.11.2005

A730

Alubike — Bicicletas S.A.

Zona Industrial de Aveiro Sul, lote 11,

Mamodeiro, Aveiro Concelho, Freguesia,

3810 783 Aveiro, Portugal

12.12.2005

A732

Bonaventure BVBA

Stoomtuigstraat 16,

8830 Hooglede, Belgien

19.1.2006

A737

Prestige Rijwielen N.V.

Zuiderdijk 25,

9230 Wetteren, Belgien

16.2.2006

A745

Skeppshultcykeln AB

Storgatan 78,

333 03 Skeppshult, Sverige

29.3.2005

A746

TRENGA DE Vertriebs GmbH

Großmoordamm 63-67,

21079 Hamburg, Tyskland

10.5.2006

A774

Stevens Vertriebs GmbH

Asbrookdamm 35,

22115 Hamburg, Tyskland

3.7.2006

A776

Ing. Jaromír Březina

Foglarova 2896/11,

787 01 Šumperk, Tjekkiet

20.7.2006

A777

Goldbike — Industria de Bicicletas Lda

Rua das Flores,

3780 594 Poutena-Vilarinho do Bairro, Anadia, PT

9.8.2006

A778

Puky GmbH & Co. KG

Fortunastraße 11,

42489 Wülfrath, Tyskland

21.8.2006

A781

Look Cycle International S.A.

27 rue du Docteur Léveillé,

58000 Nevers, Frankrig

14.9.2006

A794

TG Supplies GmbH

Gablonzer Straße 10,

76185 Karlsruhe, Tyskland

6.11.2006

A810

CROSS Ltd

Hadji Dimitar Street 1,

3400 Montana, Bulgarien

1.1.2007

A811

Balkanvelo AD

Mizia Boulevard 1,

5500 Lovech, Bulgarien

1.1.2007

A812

Maxcom

Golyamokonarsko Shose Str. 1,

4204 Tsaratsovo, Plovdiv, Bulgarien

1.1.2007

A813

Leader-96 Ltd

Sedyanka 19,

4003 Plovdiv, Bulgarien

1.1.2007

A814

Velomania Ltd

Dimitar Nestorov Street bl. 120,

1612 Sofia, Bulgarien

1.1.2007

A815

Robifir Bike Ltd.

Kosta Bosilkov Street 3A,

2700 Blagoevgrad, Bulgarien

1.1.2007

A817

Eurosport DHS SA

Santuhalm Street 35A,

330004 Judet Hunedoara Deva, Rumænien

1.1.2007

A824

Fratelli Schiano S.r.l.

Via Ferdinando Del Carretto 26,

80133 Napoli, Italien

31.1.2007

A825

Helkama Velox Oy

Santalantie 22,

10960 Hanko Pohjoinen, Finland

29.1.2007

A826

Rijwielen en bromfietsen L'Avenir

Posthoornstraat 1,

2500 Lier, Belgien

21.3.2007

A838

KOVL spol. sro

Choceradská 3042/20,

14100 Praha 4, Tjekkiet

29.3.2007

A849

Euro Bike Products

ul. Ostrowska 498, 498A,

61-324 Poznań, Polen

6.8.2007

A850

Radsportvertrieb Ditmar Bayer GmbH

Zum Acker 1,

56244 Freirachdorf, Tyskland

25.6.2007

A856

Canyon Bicycles GmbH

Karl-Tesche-Straße 12,

56073 Koblenz, Tyskland

4.12.2007

A894

Winora Staiger GmbH

Max-Planck-Straße 6,

97526 Sennfeld, Tyskland

19.1.1997

A896

S.C. Madirom Prod S.r.l.

Bd. Liviu Rebreanu nr. 130,

300748 Timișoara, Timiș, Rumænien

11.8.2008

A897

ROSE Bikes GmbH

Schersweide 4,

46395 Bocholt, Tyskland

16.9.2008

A963

Wilier Triestina S.p.A.

Via Fratel M. Venzo 11,

36028 Rossano Veneto (VI), Italien

3.11.2009

A966

Skilledbike Sp. z o.o.

Brzezna 420,

33-386 Podegrodzie, Polen

22.1.2010

A967

Unicykel AB

Aröds Industriväg 14,

422 43 Hisings Backa, Sverige

11.1.2010

A968

JETLANE S.A.S.

4 boulevard de Mons,

59650 Villeneuve d'Ascq, Frankrig

18.2.2010

A970

Sintema Sport S.r.l.

Via delle Valli 7,

20847 Albiate (MB), Italien

22.2.2010

A979

New Metelli di Metelli Maria Rosa & C. s.a.s.

Via Trento 68,

25030 Trenzano (BS), Italien

13.4.2010

A984

Blue Factory Team S.L.

Calle Nicolás Copérnico 4, Elche Parque Empresarial,

03203 Elche-Alicante, Spanien

16.7.2010

A991

Maxtec Ltd

Golyamokonarsko shose Str. 1,

4204 Tsaratsovo, Plovdiv, Bulgarien

15.10.2010

A993

Kwasny & Diekhöner GmbH

Herforder Straße 331,

33609 Bielefeld, Tyskland

5.7.2011

B294

Etablissements Th. Brasseur S.A.

Rue des Steppes 13,

4000 Liège, Belgien

29.5.2012

B934

C2g-engineering GmbH

Schlesische Straße 27,

10997, Berlin, Tyskland

16.12.2013

B935

Longway Polen Sp. z o.o.

ul. Parzniewska 4a,

05-800, Pruszków, Polen

16.12.2013

B936

BBF Bike GmbH

Carena Allee 8,

15366, Hoppegarten, Tyskland

14.1.2014

B940

Solo International Oy

Komeetankatu 1,

02210 Espoo, Finland

26.7.2013

B960

In Cycles — Montagem e Comércio de Bicicletas Lda

Zona Industrial de Barrô Norte/Sul, N.o 976,

Fracçao A/B e D, AP. 52,

3750-353 Barrô Águeda, Portugal

2.5.2014

B963

Panex Dinamic d.o.o.

Dr.Tome Bratkoviča 1,

40000 Čakovec, Kroatien

13.8.2014

C001

Cicli Europa S.r.l.

34 Via Portella Bifuto,

93017 San Cataldo (CL), Italien

10.11.2014

C002

OLYMPIQUE SARL

ZA Les Epalits,

42610 Saint-Romain-le-Puy, Frankrig

28.10.2014

C003

Interbike Spólka z o.o.

ul. Śląska 6/5,

42-200 Częstochowa, Polen

18.12.2014

C004

Accell Nederland B.V.

Industrieweg 4,

8444AR Heerenveen, Nederlandene

20.4.1996

C005

Cycles France Loire

Avenue de l'industrie,

42160 Saint-Cyprien, Frankrig

20.4.1996

C006

Cycles Lapierre

6-10 Rue Edmond Voisenet,

21000 Dijon Cedex, Frankrig

28.1.1997

C007

Cycleurope Industries

161 Rue Gabriel Péri,

10100 Romilly-sur-Seine, Frankrig

20.4.1996

C008

Cycleurope Sverige AB (mentioned as Monrak Crescent)

c/o Monark AB,

432 82 Varberg, Sverige

19.1.1997

C009

Derby Cycle Werke GmbH (*)

Siemensstraße 1-3,

49661 Cloppenburg, Tyskland

19.1.1997

C010

Engelbert Meyer GmbH

Hauptstraße 31,

49692 Cappeln, Tyskland

19.1.1997

C011

Esmaltina — Auto ciclos S.A.

Rua do Salgueiro 47,

3780-103 Sangalhos, Portugal

27.1.1997

C012

Fratelli Masciaghi S.p.A.

Via Gramsci 10,

20900 Monza (MB), Italien

29.1.1997

C013

KTM Fahrrad GmbH

Harlochner straß 13,

5230 Mattighofen, Østrig

30.1.1997

C014

Manufacture Française Du Cycle

27 rue Marcel Brunelière,

44270 Machecoul, Frankrig

20.4.1996

C015

MBM S.r.l.

Via Emilia Levante 1671/73/75,

47521 Cesena (FC), Italien

29.1.1997

C016

Montana S.r.l.

Via Domenico Rossi 70,

12060 Magliano Alpi (CN), Italien

30.1.1997

C017

Panther International GmbH

Alter Postweg 190,

32584 Löhne, Tyskland

20.4.1996

C018

Promiles

4 Boulevard de Mons,

59650 Villeneuve d'Ascq, Frankrig

20.4.1996

C019

Prophete GmbH & Co. KG

Lindenstrasse 50,

33378 Rheda-Wiedenbrück, Tyskland

19.1.1997

C020

TNT Cycles S.L.

C/Mosquerola 61-63,

17180 Vilablareix (Girona), Spanien

19.1.1997

C021

Kuisle & Kuisle GmbH

Gewerbe Straße 14,

87675 Stötten, Tyskland

17.2.2015

C053

Trans- Rower Roman Tylec

Dąbie 54d,

39-311 Zdziarzec, Polen

1.7.2015

C102

Uno Bike B.V.

Bovendijk 213,

3045PD Rotterdam, Nederlandene

24.11.2015

C128

Slavomir Sladek Velosprint S

Trnavská 40,

949 01, Nitra, Slovakiet

14.4.2016

C202

Vanmoof B.V.

Mauritskade 55,

1092AD Amsterdam, Nederlandene

1.1.2018

C307

Merida Polska Sp. Z o.o.

ul. M.C. Skłodowskiej 35,

41-800 Zabrze, Polen

14.6.2017

C311

Juan Luna Cabrera

Calle Alhama 64,

14900 Lucena (Cordoba), Spanien

4.10.2017

C481

FJ Bikes Europe Unipessoal, Lda

Praça do Município 8, Sala 1D,

3750 111 Águeda, Portugal

8.5.2018

C492

MOTOKIT Veiculos e Acessórios Lda

Rua Alto do Vale do Grou 36

3750-870 Borralha/Águeda, Portugal

25.9.2020

C527

FIRMA ADAM Adam Ziętek

Muchy 56,

63-524 Czajków, Polen

29.8.2019

C559

Northtec sp. z.o.o.

ul. Dworcowa 15a,

43-502 Czechowice-Dziedzice, Polen

27.7.2020

C560

Giant Gyártó Hungary Kft.

Jedlik Ányos utca 1,

3200 Gyöngyös, Ungarn

15.7.2020




BILAG III

Taric-struktur



8714 91 10

– – – Stel

 

– – – – Malet, anodiseret, poleret og/eller lakeret:

 

– – – – – Med oprindelse i eller afsendt fra Kina: (1)

— i mængder under 300 enheder pr. måned eller til overdragelse til en part i mængder under 300 enheder pr. måned, eller

— til overdragelse til en anden indehaver af bevilling til særlig anvendelse eller til fritagne parter (2)

8714911021

– – – – – – Cykelstel i kulstoffibre og kunstharpiks til brug ved fremstilling af cykler (herunder e-cykler)

8714911025

– – – – – – Stel i aluminium eller aluminium og kulstoffibre og kunstharpiks til brug ved fremstilling af cykler (herunder elektriske cykler)

8714911029

– – – – – – Andre varer

 

– – – – – I andre tilfælde (2) (3)

8714911031

– – – – – – Cykelstel i kulstoffibre og kunstharpiks til brug ved fremstilling af cykler (herunder e-cykler)

8714911035

– – – – – – Stel i aluminium eller aluminium og kulstoffibre til brug ved fremstilling af cykler (herunder e-cykler)

8714911039

– – – – – – Andre varer

 

– – – – I andre tilfælde

8714911070

– – – – – Stel i aluminium eller aluminium og kulstoffibre til brug ved fremstilling af cykler (herunder e-cykler)

8714911075

– – – – – Cykelstel i kulstoffibre og kunstharpiks til brug ved fremstilling af cykler (herunder e-cykler)

8714911089

– – – – – Andre varer

8714 91 30

– – – Forgafler:

 

– – – – Malet, anodiseret, poleret og/eller lakeret:

 

– – – – – Med oprindelse i eller afsendt fra Kina: (1)

— i mængder under 300 enheder pr. måned eller til overdragelse til en part i mængder under 300 enheder pr. måned, eller

— til overdragelse til en anden indehaver af bevilling til særlig anvendelse eller til fritagne parter (2)

8714913025

– – – – – – Forgafler, bortset fra stive (ikke-teleskopiske) forgafler udelukkende af stål, til brug ved fremstilling af cykler (herunder elektriske cykler)

8714913029

– – – – – – Andre varer

 

– – – – – I andre tilfælde (2) (3)

8714913035

– – – – – – Forgafler, bortset fra stive (ikke-teleskopiske) forgafler udelukkende af stål, til brug ved fremstilling af cykler (herunder elektriske cykler)

8714913039

– – – – – – Andre varer

 

– – – – I andre tilfælde

8714913072

– – – – – Forgafler, bortset fra stive (ikke-teleskopiske) forgafler udelukkende af stål, til brug ved fremstilling af cykler (herunder elektriske cykler)

8714913089

– – – – – Andre varer

 

– – – Tandhjulskranse til frihjul:

8714930011

– – – – Med oprindelse i eller afsendt fra Kina: (1)

— mængder under 300 enheder pr. måned eller til overdragelse til en part i mængder under 300 enheder pr. måned, eller

— til overdragelse til en anden indehaver af bevilling til særlig anvendelse eller til fritagne parter (2)

8714930019

– – – – I andre tilfælde (2) (3)

 

– – – – Andre bremser:

8714942091

– – – – – Med oprindelse i eller afsendt fra Kina: (1)

— mængder under 300 enheder pr. måned eller til overdragelse til en part i mængder under 300 enheder pr. måned, eller

— til overdragelse til en anden indehaver af bevilling til særlig anvendelse eller til fritagne parter (2)

8714942099

– – – – – I andre tilfælde (2) (3)

8714 94 90

– – – Dele:

 

– – – – Bremsehåndtag:

8714949011

– – – – – Med oprindelse i eller afsendt fra Kina: (1)

— mængder under 300 enheder pr. måned eller til overdragelse til en part i mængder under 300 enheder pr. måned, eller

— til overdragelse til en anden indehaver af bevilling til særlig anvendelse eller til fritagne parter (2)

8714949019

– – – – – I andre tilfælde (2) (3)

8714949090

– – – – I andre tilfælde

8714 96 30

– – – Kranksæt:

8714963010

– – – – Med oprindelse i eller afsendt fra Kina: (1)

— mængder under 300 enheder pr. måned eller til overdragelse til en part i mængder under 300 enheder pr. måned, eller

— til overdragelse til en anden indehaver af bevilling til særlig anvendelse eller til fritagne parter (2)

8714963090

– – – – I andre tilfælde (2) (3)

8714 99 10

– – – Styr:

 

– – – – Med oprindelse i eller afsendt fra Kina: (1)

— mængder under 300 enheder pr. måned eller til overdragelse til en part i mængder under 300 enheder pr. måned, eller

— til overdragelse til en anden indehaver af bevilling til særlig anvendelse eller til fritagne parter (2)

8714991020

– – – – – Cykelstyr,

— også med integreret frempind

— enten af kulstoffibre og kunstharpiks eller af aluminium, bestemt til brug ved fremstilling af cykler (herunder elektriske cykler)

8714991029

– – – – – i andre tilfælde

 

– – – – I andre tilfælde (2) (3)

8714991089

– – – – – Cykelstyr,

— også med integreret frempind

— enten af kulstoffibre og kunstharpiks eller af aluminium, bestemt til brug ved fremstilling af cykler (herunder elektriske cykler)

8714991099

– – – – – I andre tilfælde

8714 99 50

– – – Kædeomskiftere (Derailleur gear):

 

– – – – Med oprindelse i eller afsendt fra Kina: (1)

— mængder under 300 enheder pr. måned eller til overdragelse til en part i mængder under 300 enheder pr. måned, eller

— til overdragelse til en anden indehaver af bevilling til særlig anvendelse eller til fritagne parter (2)

8714995011

Kædeomskiftere bestående af:

— kædeomskifter til bagkædehjul og monteringsanordning

— med eller uden kædeomskifter til forkædehjul til brug ved fremstilling af cykler (herunder elektriske cykler)

8714995019

– – – – – I andre tilfælde

 

– – – – I andre tilfælde (2) (3)

8714995091

– – – – – Kædeomskiftere bestående af:

— kædeomskifter til bagkædehjul og monteringsanordning

— med eller uden kædeomskifter til forkædehjul til brug ved fremstilling af cykler (herunder elektriske cykler)

8714995099

– – – – – I andre tilfælde

8714 99 90

– – – Andre dele:

 

– – – – Komplette hjul, med eller uden slanger, dæk og kædehjul:

8714999011

– – – – – Med oprindelse i eller afsendt fra Kina: (1)

— i mængder under 300 enheder pr. måned eller til overdragelse til en part i mængder under 300 enheder pr. måned, eller

— til overdragelse til en anden indehaver af bevilling til særlig anvendelse eller til fritagne parter (2)

8714999019

– – – – – I andre tilfælde (2) (3)

8714999030

– – – – Sadelpinde til brug ved fremstilling af cykler (herunder elektriske cykler)

8714999040

– – – – Frempind til cykelstyr til brug ved fremstilling af cykler (herunder elektriske cykler)

8714999089

– – – – Andre varer

(1)   

Reglerne vedrørende kontrol af særligt anvendelsesformål (artikel 254 i forordning nr. 952/2013) finder tilsvarende anvendelse.

(2)   

De fritagne parter, hvis samleprocesser ikke indebærer en omgåelse, eftersom de falder uden for anvendelsesområdet for artikel 13, stk. 2, i forordning (EU) 2016/1036, er følgende: (Se bilag II).

(3)   

De parter, hvis forhold undersøges med hensyn til kriterierne i artikel 13, stk. 2, i forordning (EU) 2016/1036, og for hvilke antidumpingtolden er suspenderet, indtil Kommissionens afgørelse foreligger, og af hvilke de kompetente myndigheder i medlemsstaterne skal forlange, at der stilles sikkerhed for tolden, er følgende: (Se bilag I).

▼M4 —————



( 1 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union (EUT L 176 af 30.6.2016, s. 21).

( 2 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1).

Top