EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1401
Commission Implementing Decision (EU) 2020/1401 of 2 October 2020 providing for a temporary derogation from Council Directive 66/401/EEC as regards the requirements for the marketing of certified seed (notified under document C(2020) 6651) (Text with EEA relevance)
Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/1401 af 2. oktober 2020 om midlertidig undtagelse fra Rådets direktiv 66/401/EØF for så vidt angår handel med certificeret frø (meddelt under nummer C(2020) 6651) (EØS-relevant tekst)
Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/1401 af 2. oktober 2020 om midlertidig undtagelse fra Rådets direktiv 66/401/EØF for så vidt angår handel med certificeret frø (meddelt under nummer C(2020) 6651) (EØS-relevant tekst)
C/2020/6651
EUT L 324 af 6.10.2020, p. 35–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
6.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 324/35 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2020/1401
af 2. oktober 2020
om midlertidig undtagelse fra Rådets direktiv 66/401/EØF for så vidt angår handel med certificeret frø
(meddelt under nummer C(2020) 6651)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 66/401/EØF af 14. juni 1966 om handel med frø af foderplanter (1), særlig artikel 17, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Det fremgår af de oplysninger, som Slovenien har givet Kommissionen, at frøafgrøden af arten blodkløver (Trifolium incarnatum L.), der er bestemt til avl af basisfrø, på grund af de ugunstige vejrforhold i vækstsæsonen 2018/19 blev hårdt ramt. Som følge heraf var der ikke tilstrækkeligt med basisfrø til rådighed i Slovenien til avl af certificeret frø af første generation til 2020-høsten. |
(2) |
Andre medlemsstater, der delvis står over for høstproblemer, har ikke været i stand til at dække Sloveniens behov for kategorien basisfrø. |
(3) |
På baggrund heraf opstår der forbigående vanskeligheder ved den almindelige forsyning af certificeret frø af blodkløver. Disse vanskeligheder kan kun afhjælpes ved i en nærmere fastlagt periode at tillade handel i Unionen med en passende maksimumsmængde af certificeret frø af anden generation af blodkløver produceret i Slovenien. |
(4) |
Derfor bør der med denne afgørelse på visse betingelser og med visse begrænsninger gives tilladelse til handel i Unionen med certificeret frø af blodkløver af anden generation, der er produceret i Slovenien af certificeret frø af første generation. |
(5) |
Det fremgår af de oplysninger, som Slovenien har givet Kommissionen, at der i alt er behov for 30 ton frø af blodkløver for at afhjælpe disse forsyningsvanskeligheder i en periode, der udløber den 30. juni 2021. |
(6) |
Undtagelsen forhindrer ikke anvendelsen af de øvrige betingelser for handel med certificeret frø af blodkløver, jf. direktiv 66/401/EØF. |
(7) |
Medlemsstaterne underretter straks Kommissionen og de øvrige medlemsstater om de mængder, for hvilke de har givet tilladelse til handel i henhold til denne afgørelse, for at sikre dens koordinerede gennemførelse. |
(8) |
Slovenien bør fungere som koordinator for at sikre, at de samlede mængder, der tillades afsat i henhold til denne afgørelse, ikke overstiger den maksimumsmængde, som den tillader bringes i handelen. |
(9) |
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
1. På de i stk. 2 omhandlede betingelser gives der tilladelse til handel i Unionen med certificeret frø af anden generation af blodkløver (Trifolium incarnatum L.), der er produceret i Slovenien af certificeret frø af første generation, i en periode, der udløber den 30. juni 2021.
2. Certificeret frø, som må bringes i handelen i henhold til denne artikel:
a) |
må ikke overstige en samlet mængde på 30 ton |
b) |
skal opfylde følgende krav:
|
Artikel 2
Medlemsstaterne underretter straks Kommissionen og de øvrige medlemsstater om de mængder, for hvilke de har givet tilladelse til handel i henhold til denne afgørelse.
Artikel 3
En leverandør, der ønsker at bringe de i artikel 1 nævnte frø i handelen, skal anmode den medlemsstat, hvori han er etableret, eller hvortil han importerer, om tilladelse hertil. Den pågældende medlemsstat giver leverandøren tilladelse til at bringe frøet i handelen, medmindre:
1) |
der er velbegrundet tvivl om, at leverandøren kan bringe den mængde frø, han har ansøgt om tilladelse for, i handelen, eller |
2) |
den samlede mængde, der tillades bragt i handelen, overstiger den maksimumsmængde, der er fastsat i artikel 1, stk. 2, litra a). |
Artikel 4
1. Ved anvendelsen af denne afgørelse yder medlemsstaterne hinanden administrativ bistand.
2. Slovenien fungerer som koordinerende medlemsstat med hensyn til artikel 1, stk. 2, litra a).
3. Enhver medlemsstat, der modtager en ansøgning i overensstemmelse med artikel 3, underretter straks Slovenien om den mængde, ansøgningen vedrører. Slovenien informerer straks den medlemsstat, der har givet underretning, om, hvorvidt tilladelsen vil medføre en overskridelse af den i artikel 1, stk. 2, litra a), fastsatte maksimumsmængde.
Artikel 5
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 2. oktober 2020.
På Kommissionens vegne
Stella KYRIAKIDES
Medlem af Kommissionen