This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015XX1218(01)
Opinion of the Advisory Committee on restrictive agreements and dominant position at its meeting on 15 June 2015 concerning a preliminary draft decision relating to the Case AT.40055 — Parking Heaters — Rapporteur: Bulgaria
Udtalelse afgivet af Det Rådgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspørgsmål på dets møde den 15. juni 2015 om et foreløbigt udkast til afgørelse i sag AT.40055 — Parkeringsvarmere — Referent: Bulgarien
Udtalelse afgivet af Det Rådgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspørgsmål på dets møde den 15. juni 2015 om et foreløbigt udkast til afgørelse i sag AT.40055 — Parkeringsvarmere — Referent: Bulgarien
EUT C 425 af 18.12.2015, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.12.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 425/12 |
Udtalelse afgivet af Det Rådgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspørgsmål på dets møde den 15. juni 2015 om et foreløbigt udkast til afgørelse i sag AT.40055 — Parkeringsvarmere
Referent: Bulgarien
(2015/C 425/07)
1. |
Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den konkurrenceskadelige adfærd, som udkastet til afgørelse omhandler, udgør en aftale og/eller samordnet praksis mellem virksomheder som omhandlet i artikel 101 TEUF og EØS-aftalens artikel 53. |
2. |
Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i dens vurdering af det produktmarked og geografiske marked, der er omfattet af aftalen og/eller den samordnede praksis i udkastet til afgørelse. |
3. |
Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at de virksomheder, som udkastet til afgørelse omhandler, har deltaget i en samlet og vedvarende overtrædelse af artikel 101 i TEUF og EØS-aftalens artikel 53. |
4. |
Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at formålet med aftalen og/eller den samordnede praksis var at begrænse konkurrencen som omhandlet i artikel 101 i TEUF og EØS-aftalens artikel 53. |
5. |
Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at aftalen og/eller den samordnede praksis har været i stand til at påvirke samhandelen mellem EU's medlemsstater og EØS mærkbart. |
6. |
Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i dens vurdering, hvad angår overtrædelsens varighed. |
7. |
Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionens udkast til afgørelse med hensyn til, hvilke virksomheder afgørelsen skal rettes til. |
8. |
Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at de virksomheder, som dette udkast til afgørelse er rettet til, bør pålægges en bøde. |
9. |
Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at retningslinjerne fra 2006 om metoden for beregning af bøder, der pålægges i henhold til artikel 23, stk. 2, litra a), i forordning (EF) nr. 1/2003, finder anvendelse. |
10. |
Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen om bødernes grundbeløb. |
11. |
Det rådgivende udvalg er enigt i varigheden af den periode, der skal ligge til grund for beregningen af bøderne. |
12. |
Det Rådgivende Udvalg er enigt med Kommissionen i, at der ikke foreligger hverken skærpende eller formildende omstændigheder i denne sag. |
13. |
Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i bødernes nedsættelse i overensstemmelse med samarbejdsmeddelelsen fra 2006. |
14. |
Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i bødernes nedsættelse i overensstemmelse med meddelelsen om forlig fra 2008. |
15. |
Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i de endelige bødebeløb. |
16. |
Det rådgivende udvalg henstiller, at dets udtalelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende. |