This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC0425(03)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse (EØS-relevant tekst)
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse (EØS-relevant tekst)
EUT C 90 af 25.4.2007, p. 10–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.4.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 90/10 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst)
(2007/C 90/04)
Vedtagelsesdato |
19.7.2006 |
Sag nr. |
NN 53/05 |
Medlemsstat |
Ungarn |
Region |
— |
Støtteordning (og/eller modtagers navn) |
A magyar szénipar állami támogatása 2004-2006 között |
Retsgrundlag |
A Kormány 2002. március 26-i 1028/2002. (III. 26.) határozata, és a 2002. december 29-i 56/2002. (XII. 29.) rendelet |
Foranstaltningens art |
— |
Formål |
At skabe sikkerhed for energiforsyninger gennem kulproduktion |
Støtteform |
— |
Budget |
12 069 819 408 HUF (48 137 970 EUR) i 2004, 10 775 000 000 HUF (42 977 599 EUR) i 2005 og 10 053 000 HUF (41 315 474 EUR) i 2006 |
Støtteintensitet |
12 069 819 408 HUF (48 137 970 EUR) i 2004, 10 775 000 000 HUF (42 977 599 EUR) i 2005 og 10 053 000 HUF (41 315 474 EUR) i 2006 |
Varighed |
3 år |
Erhvervssektorer |
— |
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
— |
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Vedtagelsesdato |
21.2.2007 |
|||
Sag nr. |
N 62/05 |
|||
Medlemsstat |
Italien |
|||
Region |
Friuli Venezia Giulia |
|||
Støtteordning (og/eller modtagers navn) |
Contratto di servizio pubblico per una linea marittima regolare di passeggeri tra la Regione Friuli Venezia Giulia da un lato e la Croazia e la Slovenia dall'altro |
|||
Retsgrundlag |
Regolamento per la gestione dei servizi marittimi internazionali di linea tra i porti della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia e quelli delle limitrofe Repubbliche di Slovenia e Croazia di cui all'articolo 4, comma 129, della legge regionale 26 gennaio 2004, n. 1. |
|||
Foranstaltningens art |
Kontrakt om offentlig service |
|||
Formål |
Offentlig service |
|||
Støtteform |
Kompensation for ydelse af offentlig service |
|||
Budget |
1 645 796 EUR |
|||
Støtteintensitet |
— |
|||
Varighed |
5 år |
|||
Erhvervssektorer |
Søfart |
|||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Vedtagelsesdato |
19.7.2006 |
|||
Sag nr. |
N 330/05 |
|||
Medlemsstat |
Litauen |
|||
Region |
— |
|||
Støtteordning (og/eller modtagers navn) |
Laivybos bendrovėms taikoma tonažo mokesčio schema |
|||
Retsgrundlag |
Lietuvos Respublikos pelno mokesčio įstatymo 2, 4, 11, 19, 47, 50, 51, 53 straipsnius iš dalies keičiančio ir papildančio bei 38 straipsniu papildančio įstatymo projektas |
|||
Foranstaltningens art |
— |
|||
Formål |
— |
|||
Støtteform |
— |
|||
Budget |
2,1 mio. LTL (0,6 mio. EUR) om året |
|||
Støtteintensitet |
— |
|||
Varighed |
10 år |
|||
Erhvervssektorer |
Maritim transport |
|||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija, Gedimino pr. 17, LT-01505 Vilnius |
|||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Vedtagelsesdato |
16.5.2006 |
Sag nr. |
N 562/05 |
Medlemsstat |
Italien |
Region |
— |
Støtteordning (og/eller modtagers navn) |
Proroga della durata della concessione della Società Italiana del Traforo del Monte Bianco (SITMN) |
Retsgrundlag |
— |
Foranstaltningens art |
— |
Formål |
— |
Støtteform |
— |
Budget |
— |
Støtteintensitet |
— |
Varighed |
Koncessionsperioden for SITMN forlænges til 2050. |
Erhvervssektorer |
— |
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
— |
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Vedtagelsesdato |
17.11.2006 |
|||
Sag nr. |
NN 63/06 |
|||
Medlemsstat |
Tyskland |
|||
Region |
— |
|||
Støtteordning (og/eller modtagers navn) |
Ausgleich für die Zahlung der Sozialabgaben der Seeleute an Bord von Seeschiffen |
|||
Retsgrundlag |
Richtlinien vom 17. Dezember 2003 zur Senkung der Lohnnebenkosten in der Deutschen Seeschifffahrt |
|||
Foranstaltningens art |
Støtte til nedsættelse af de sociale afgifter for sømand, der arbejder på handelsskibe. |
|||
Formål |
At fritage rederierne for betaling af de sociale bidrag for sømænd, der arbejder på handelsskibe. |
|||
Støtteform |
Direkte udbetaling i forhold til antallet af sømænd og deres kvalifikationer |
|||
Budget |
58,2 mio. EUR om året |
|||
Støtteintensitet |
— |
|||
Varighed |
4 år (2006-2009) |
|||
Erhvervssektorer |
Skibsfart |
|||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
|||
Andre oplysninger |
Videreførelse af en eksisterende ordning, der første gang blev godkendt ved Kommissionens beslutning af 5. juni 2002 i sag NN 49/02. |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Vedtagelsesdato |
6.12.2006 |
Sag nr. |
N 400/06 |
Medlemsstat |
Italien |
Region |
— |
Støtteordning (og/eller modtagers navn) |
Aiuti per l'installazione di filtri antiparticolato sugli autobus diesel in Lombardia |
Retsgrundlag |
Deliberazione della giunta regionale della Lombardia n. VIII/2484 dell'11 maggio 2006 avente ad oggetto: »Progetto di assegnazione di contributi per l'installazione di filtri antiparticolato su autobus diesel«. Decreto della direzione generale Qualità dell'ambiente n. 6283 del 6 giugno 2006»Approvazione del bando di assegnazione contributi per l'installazione di filtri antiparticolato su autobus diesel«, come modificato dal decreto 10154 del 18.9.2006. |
Foranstaltningens art |
— |
Formål |
At reducere forurening (partikelemission) ved at eftermontere filtre på gamle og nye dieseldrevne busser (nye busser skal under alle omstændigheder opfylde kravene i direktiv 1999/96) |
Støtteform |
Miljøstøtte |
Budget |
20 mio. EUR |
Støtteintensitet |
Højst 30 % |
Varighed |
Fra Kommissionens godkendelse til 31.12.2010 |
Erhvervssektorer |
— |
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
— |
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Vedtagelsesdato |
22.11.2006 |
||||
Sag nr. |
N 640/06 |
||||
Medlemsstat |
Malta |
||||
Region |
Border, West, South West and South East regions |
||||
Støtteordning (og/eller modtagers navn) |
Air Route Development Scheme for Malta |
||||
Retsgrundlag |
Civil Aviation Act (Cap 232) |
||||
Foranstaltningens art |
— |
||||
Formål |
— |
||||
Støtteform |
— |
||||
Budget |
Planlagte årlige udgifter: 5 mio. MTL (11,6 mio. EUR) Samlet beløb: 25 mio. MTL (58 mio. EUR) |
||||
Støtteintensitet |
I overensstemmelse med stk. 79, litra f), i EF-rammebestemmelserne for finansiering af lufthavne og igangsætningsstøtte til luftfartsselskaber, der flyver fra regionale lufthavne (2005/C 312/01) |
||||
Varighed |
Indtil 30.9.2011 |
||||
Erhvervssektorer |
Luftfart |
||||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Vedtagelsesdato |
4.12.2006 |
Sag nr. |
N 656/06 |
Medlemsstat |
Frankrig |
Region |
Île de la Réunion |
Støtteordning (og/eller modtagers navn) |
Prolongation avec modifications du régime N 607/04, tel que modifié par le régime N 236/06, concernant des aides individuelles à caractère social au titre de l'article 87.2 a) du Traité instauré au bénéfice de certaines catégories de passagers des liaisons aériennes reliant la Réunion à la France métropolitaine |
Retsgrundlag |
Article 60 de la loi no 2003-660 du 21 juillet 2003 de programme pour l'outre-mer, décret no 2004-100 du 30 janvier 2004 relatif à la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer, arrêté du 7 février 2006 fixant pour l'année 2006 la répartition de la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer, et délibération no DAE/2006-0429 du 11 juillet 2006 de la commission permanente du conseil régional de la Réunion portant amélioration du dispositif de continuité territoriale |
Foranstaltningens art |
Støtteordning |
Formål |
At fremme flyforbindelserne til øen Réunion ved at indføre en støtteordning af social karakter til fordel for visse kategorier af flypassagerer og beboere på øen og dermed bøde på ulemper som følge af øens afsides beliggenhed. |
Støtteform |
At nedsætte flybilletpriser for visse kategorier af rejsende — indirekte støtte til luftfartsselskaberne |
Budget |
8,6 mio. EUR om året |
Støtteintensitet |
Mellem 50 og 100 % |
Varighed |
10 år |
Erhvervssektorer |
Luftfart |
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
Conseil régional de la Réunion |
Andre oplysninger |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod foranstaltningen, da den er forenelig med EF-traktatens artikel 87, stk. 2, litra a), og meddelelsen om statsstøtte inden for luftfart |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/