Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CO0512

Kendelse afsagt af Domstolens vicepræsident den 1. marts 2017.
Europæiske Lægemiddelagentur (EMA) mod MSD Animal Health Innovation GmbH og Intervet international BV.
Appel – kendelse om foreløbige forholdsregler – aktindsigt – forordning (EF) nr. 1049/2001 – direktiv 2001/82/EF – forordning (EF) nr. 726/2004 – dokumenter hos Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMA), der er indgivet i forbindelse med en anmodning om markedsføringstilladelse for et veterinærlægemiddel – afgørelse om at give tredjemand aktindsigt i dokumenterne – udsættelse af gennemførelsen – fumus boni juris – uopsættelighed – interesseafvejning.
Sag C-512/16 P(R).

Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

Kendelse afsagt af domstolens vice-præsident den 1. marts 2017 –
EMA mod MSD Animal Health Innovation og Intervet international

(Sag C-512/16 P(R))

»Appel – kendelse om foreløbige forholdsregler – aktindsigt – forordning (EF) nr. 1049/2001 – direktiv 2001/82/EF – forordning (EF) nr. 726/2004 – dokumenter hos Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMA), der er indgivet i forbindelse med en anmodning om markedsføringstilladelse for et veterinærlægemiddel – afgørelse om at give tredjemand aktindsigt i dokumenterne – udsættelse af gennemførelsen – fumus boni juris – uopsættelighed – interesseafvejning«

1. 

Appel–anbringender–urigtig vurdering af de faktiske omstændigheder–afvisning–anvendelse på appeller af kendelser i sager om foreløbige forholdsregler

(Art. 256 TEUF; statutten for Domstolen, art. 57, stk. 2, og art. 58)

(jf. præmis 36)

2. 

Særlige rettergangsformer–udsættelse af gennemførelse–fumus boni juris–umiddelbar undersøgelse af anbringender fremført til støtte for søgsmålet i hovedsagen–sag anlagt mod afgørelse fra Det Europæiske Lægemiddelagentur om at give tredjemand aktindsigt i rapporter om kliniske undersøgelser–anbringender, der vedrører fortroligheden af de oplysninger, som er omfattet af forretningshemmeligheden og anvendeligheden af en almindelig formodning om anvendelse af en undtagelse til offentlighedens aktindsigt i medfør af forordning nr. 1049/2001–anbringender vedrørende komplekse retlige spørgsmål–anbringender, som umiddelbart ikke er uden grundlag

(Art. 278 TEUF; Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1049/2001, art. 4, stk. 7, og nr. 726/2004, art. 36, art. 38, stk. 3, art. 39, stk. 10, art. 57, 73 og 76; Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82, art. 13 og 13 a)

(jf. præmis 59, 60, 67, 68 og 73-79)

3. 

Særlige rettergangsformer–udsættelse af gennemførelse–foreløbige forholdsregler–betingelser–uopsættelighed–alvorlig og uoprettelig skade–bevisbyrde–tab, der er forudsigeligt med en tilstrækkelig grad af sandsynlighed–bedømmelse i tvister vedrørende beskyttelse af fortrolige oplysninger–påberåbelse af den fortrolige karakter af alle de pågældende dokumenter, set i deres helhed–Unionens retsinstansers undersøgelse af risikoen for en alvorlig og uoprettelig skade på grundlag af en generel analyse af dokumenterne

(Art. 278 TEUF, 279 TEUF og 339 TEUF; Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, art. 7; Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1049/2001, art. 4, stk. 2, første led)

(jf. præmis 94, 95, 98, 102 og 103)

4. 

Særlige rettergangsformer–udsættelse af gennemførelse–foreløbige forholdsregler–betingelser–alvorlig og uoprettelig skade–økonomisk tab–skade, der ikke kan kvantificeres–skade, der ikke kan afhjælpes ved et erstatningssøgsmål–uoprettelig karakter

(Art. 268 TEUF, 278 TEUF, 279 TEUF og 340 TEUF)

(jf. præmis 117)

5. 

Særlige rettergangsformer–udsættelse af gennemførelse–betingelser–afvejning af samtlige interesser i sagen–udsættelse af gennemførelsen af en afgørelse fra Det Europæiske Lægemiddelagentur om tredjemands aktindsigt i rapporter om kliniske undersøgelser–interessen i at opretholde den fortrolige karakter af de pågældende oplysninger mere tungtvejende end den offentlige interesse i straks at få aktindsigt heri–den offentlige interesse sikres ved offentliggørelse af et ikke-fortroligt sammendrag

(Art. 278 TEUF og 339 TEUF; Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, art. 7; Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1049/2001, art. 4, stk. 2, første led)

(jf. præmis 127, 128, 132 og 134)

Konklusion

1) 

Appellen forkastes.

2) 

Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMA) bærer sine egne omkostninger i appelsagen.

Top