Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CJ0104

    Federconsorzi og Liquidazione giudiziale dei beni ceduti ai creditori della Federconsorzi

    Sag C-104/14

    Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali

    mod

    Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl – Federconsorzi

    og

    Liquidazione giudiziale dei beni ceduti ai creditori della Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl – Federconsorzi

    (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Corte suprema di cassazione)

    »Præjudiciel forelæggelse — artikel 288, stk. 3, TEUF — bekæmpelse af forsinket betaling i handelstransaktioner — direktiv 2000/35/EF — artikel 2, 3 og 6 — direktiv 2011/7/EU — artikel 2, 7 og 12 — en medlemsstats lovgivning, som til skade for statens kreditorer kan ændre renterne af en fordring, som ligger forud for disse direktiver«

    Sammendrag – Domstolens dom (Ottende Afdeling) af 26. februar 2015

    Tilnærmelse af lovgivningerne – bekæmpelse af forsinket betaling i handelstransaktioner – direktiv 2000/35 – medlemsstaternes mulighed for at udelukke de aftaler, der er indgået inden den 8. august 2002, fra det nævnte direktivs anvendelsesområde – national lovgivning, som til skade for en af statens kreditorer kan ændre renterne af en fordring, der følger af opfyldelsen af en aftale, der er indgået inden den nævnte dato – ændring, der foretages i den periode, der er fastsat for gennemførelse af direktiv 2011/7 – lovlig

    (Art. 288, stk. 3, TEUF; Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/35, art. 3, stk. 3, og art. 6, samt 2011/7, art. 7 og 12)

    Artikel 288, stk. 3, TEUF og artikel 3, stk. 3, og artikel 6 i direktiv 2000/35 om bekæmpelse af forsinket betaling i handelstransaktioner samt artikel 7 og 12 i direktiv 2011/7 om bekæmpelse af forsinket betaling i handelstransaktioner skal fortolkes således, at de ikke er til hinder for, at en medlemsstat, som har gjort brug af den mulighed, der er fastsat i artikel 6, stk. 3, litra b), i det første af disse direktiver, i den periode, der er fastsat for gennemførelse af det andet af direktiverne, vedtager lovbestemmelser, som til skade for en af statens kreditorer kan ændre renterne af en fordring, der følger af opfyldelsen af en aftale, der er indgået inden den 8. august 2002.

    (jf. præmis 35 og domskonkl.)

    Top

    Sag C-104/14

    Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali

    mod

    Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl – Federconsorzi

    og

    Liquidazione giudiziale dei beni ceduti ai creditori della Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl – Federconsorzi

    (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Corte suprema di cassazione)

    »Præjudiciel forelæggelse — artikel 288, stk. 3, TEUF — bekæmpelse af forsinket betaling i handelstransaktioner — direktiv 2000/35/EF — artikel 2, 3 og 6 — direktiv 2011/7/EU — artikel 2, 7 og 12 — en medlemsstats lovgivning, som til skade for statens kreditorer kan ændre renterne af en fordring, som ligger forud for disse direktiver«

    Sammendrag – Domstolens dom (Ottende Afdeling) af 26. februar 2015

    Tilnærmelse af lovgivningerne — bekæmpelse af forsinket betaling i handelstransaktioner — direktiv 2000/35 — medlemsstaternes mulighed for at udelukke de aftaler, der er indgået inden den 8. august 2002, fra det nævnte direktivs anvendelsesområde — national lovgivning, som til skade for en af statens kreditorer kan ændre renterne af en fordring, der følger af opfyldelsen af en aftale, der er indgået inden den nævnte dato — ændring, der foretages i den periode, der er fastsat for gennemførelse af direktiv 2011/7 — lovlig

    (Art. 288, stk. 3, TEUF; Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/35, art. 3, stk. 3, og art. 6, samt 2011/7, art. 7 og 12)

    Artikel 288, stk. 3, TEUF og artikel 3, stk. 3, og artikel 6 i direktiv 2000/35 om bekæmpelse af forsinket betaling i handelstransaktioner samt artikel 7 og 12 i direktiv 2011/7 om bekæmpelse af forsinket betaling i handelstransaktioner skal fortolkes således, at de ikke er til hinder for, at en medlemsstat, som har gjort brug af den mulighed, der er fastsat i artikel 6, stk. 3, litra b), i det første af disse direktiver, i den periode, der er fastsat for gennemførelse af det andet af direktiverne, vedtager lovbestemmelser, som til skade for en af statens kreditorer kan ændre renterne af en fordring, der følger af opfyldelsen af en aftale, der er indgået inden den 8. august 2002.

    (jf. præmis 35 og domskonkl.)

    Top