EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011TJ0437

Sammendrag af dom

Court reports – general

Sag T-437/11

Golden Balls Ltd

mod

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)

»EF-varemærker — indsigelsessag — ansøgning om EF-ordmærket GOLDEN BALLS — det ældre EF-ordmærke BALLON D’OR — lighed mellem tegnene — risiko for forveksling — artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 207/2009 — påstand om annullation nedlagt af intervenienten — artikel 134, stk. 3, i Rettens procesreglement — omfanget af den undersøgelse, som appelkammeret skal foretage — pligt til at træffe afgørelse om klagen i sin helhed — artikel 8, stk. 5, artikel 64, stk. 1, og artikel 76, stk. 1, i forordning nr. 207/2009«

Sammendrag – Rettens dom (Første Afdeling) af 16. september 2013

  1. EF-varemærker – definition på og erhvervelse af et EF-varemærke – relative registreringshindringer – indsigelse fra indehaveren af et identisk eller lignende ældre varemærke, der er registreret for varer eller tjenesteydelser af samme eller lignende art – risiko for forveksling med det ældre varemærke – vurdering af risikoen for forveksling – kriterier

    [Rådets forordning nr. 207/2009, art. 8, stk. 1, litra b)]

  2. EF-varemærker – definition på og erhvervelse af et EF-varemærke – relative registreringshindringer – indsigelse fra indehaveren af et identisk eller lignende ældre varemærke, der er registreret for varer eller tjenesteydelser af samme eller lignende art – risiko for forveksling med det ældre varemærke – vurdering af risikoen for forveksling – kundekredsens opmærksomhedsniveau

    [Rådets forordning nr. 207/2009, art. 8, stk. 1, litra b)]

  3. EF-varemærker – definition på og erhvervelse af et EF-varemærke – relative registreringshindringer – indsigelse fra indehaveren af et identisk eller lignende ældre varemærke, der er registreret for varer eller tjenesteydelser af samme eller lignende art – lighed mellem de omhandlede varer eller tjenesteydelser – varer eller tjenesteydelser, der supplerer hinanden

    [Rådets forordning nr. 207/2009, art. 8, stk. 1, litra b)]

  4. EF-varemærker – definition på og erhvervelse af et EF-varemærke – relative registreringshindringer – indsigelse fra indehaveren af et identisk eller lignende ældre varemærke, der er registreret for varer eller tjenesteydelser af samme eller lignende art – lighed mellem de pågældende varemærker – bedømmelseskriterier

    [Rådets forordning nr. 207/2009, art. 8, stk. 1, litra b)]

  5. EF-varemærker – definition på og erhvervelse af et EF-varemærke – relative registreringshindringer – indsigelse fra indehaveren af et identisk eller lignende ældre varemærke, der er registreret for varer eller tjenesteydelser af samme eller lignende art – risiko for forveksling med det ældre varemærke – ordmærkerne GOLDEN BALLS og BALLON D’OR

    [Rådets forordning nr. 207/2009, art. 8, stk. 1, litra b), og stk. 5]

  6. EF-varemærker – klagesag – klage over en afgørelse fra Harmoniseringskontorets indsigelsesafdeling – appelkammerets prøvelse – rækkevidde

    (Rådets forordning nr. 207/2009, art. 64, stk. 1, første punktum, og art. 76, stk. 1)

  7. EF-varemærker – definition på og erhvervelse af et EF-varemærke – relative registreringshindringer – indsigelse fra indehaveren af et identisk eller lignende ældre varemærke, der er registreret for varer eller tjenesteydelser af samme eller lignende art – beskyttelse af det ældre renommerede varemærke udvidet til varer eller tjenesteydelser af anden art – betingelser – sammenhæng mellem varemærkerne

    (Rådets forordning nr. 207/2009, art. 8, stk. 5)

  1.  Jf. afgørelsens tekst.

    (jf. præmis 20-22, 53 og 54)

  2.  Jf. afgørelsens tekst

    (jf. præmis 23)

  3.  Jf. afgørelsens tekst.

    (jf. præmis 29)

  4.  Jf. afgørelsens tekst.

    (jf. præmis 32 og 33)

  5.  Der er ikke for gennemsnitsforbrugeren i Den Europæiske Union en risiko for forveksling i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning nr. 207/2009 om EF-varemærker, mellem ordmærket GOLDEN BALLS, som er blevet ansøgt registreret som EF-varemærke for varer i klasse 16, 21 og 24 i Nicearrangementet, og varemærket BALLON D’OR, som tidligere er registreret som EF-varemærke for varer og tjenesteydelser i klasse 9, 14, 16, 18, 25 28, 38 og 41 i Nicearrangementet. På grund af de omtvistede tegns forskellige sprog er der nemlig skabt en åbenbar sondring mellem dem, således at gennemsnitsforbrugeren ikke umiddelbart forbinder dem uden at iværksætte en intellektuel oversættelsesproces.

    Selv henset til, at varerne i klasse 16 er af samme art, kan denne svage eller meget svage begrebsmæssige lighed, der kræver en forudgående oversættelse, ikke være tilstrækkelig til at kompensere for de foreliggende visuelle og fonetiske forskelle. Det fremgår i den henseende ganske vist af fast retspraksis, at det ikke kan udelukkes, at den blotte begrebsmæssige lighed mellem to mærker er tilstrækkelig til at skabe en risiko for forveksling under omstændigheder, hvor varerene er af lignende art, dog på betingelse af, at det ældre varemærke har en høj grad af særpræg. Det er dog tilstrækkeligt at konstatere, at det ikke i den foreliggende sag er blevet godtgjort, at mærket BALLON D’OR har et sådant særpræg for så vidt angår de pågældende varer. Selv om det i øvrigt antages, at dette mærke har en høj grad af særpræg, og samtidig med, at der tages hensyn til, at de pågældende varer er af samme art, kan den meget svage begrebsmæssige lighed, der nødvendiggør en forudgående oversættelse, ikke i det foreliggende tilfælde være tilstrækkelig til på egen hånd at skabe en risiko for forveksling i den relevante kundekreds’ bevidsthed.

    Hvad angår de varer, der er omfattet af det ansøgte varemærke, som henhører under klasse 21 og 24, der er forskellige fra dem, der er omfattet af det ældre varemærke, har de omtvistede tegn ikke den lighed, der er nødvendig for en anvendelse af artikel 8, stk. 5, i forordning nr. 207/2009.

    (jf. præmis 58-60, 72 og 73)

  6.  Jf. afgørelsens tekst.

    (jf. præmis 69)

  7.  Jf. afgørelsens tekst.

    (jf. præmis 71)

Top