This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CJ0340
Sammendrag af dom
Sammendrag af dom
1. EU-ret – fortolkning – tekster på flere sprog – forordning nr. 881/2002 – uoverensstemmelse mellem forskellige sprogversioner
(Rådets forordning nr. 881/2002, som ændret ved forordning nr. 561/2003)
2. Den Europæiske Union – fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder med tilknytning til Usama bin Laden, Al-Qaida-organisationen og Taliban – forordning nr. 881/2002
(Rådets forordning nr. 881/2002, som ændret ved forordning nr. 561/2003, art. 2, stk. 2)
1. I tilfælde af uoverensstemmelse mellem de forskellige sprogversioner af en EU-retlig bestemmelse skal den pågældende bestemmelse fortolkes på baggrund af den almindelige opbygning af og formålet med det regelsæt, som den indgår i.
Ved fortolkningen af forordning nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Usama bin Laden, Al-Qaida-organisationen og Taliban, som ændret ved forordning nr. 561/2003, skal der tillige tages hensyn til affattelsen af og genstanden for De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1390 (2002), som denne forordning ifølge sin fjerde betragtning har til formål at gennemføre. Endvidere skal en bestemmelse i den afledte EU-ret, som denne forordning, i videst muligt omfang fortolkes i overensstemmelse med særligt de almindelige EU-retlige principper og herunder i særdeleshed retssikkerhedsprincippet. Dette princip kræver, at retsforskrifter, der fastsætter restriktive foranstaltninger med betydelig indvirkning på de udpegede personers rettigheder og frihedsrettigheder, skal være klare og præcise, således at de berørte personer, herunder tredjeparter, ikke skal være i tvivl om deres rettigheder og pligter, således at de kan handle derefter.
(jf. præmis 44, 45, 64 og 65)
2. Artikel 2, stk. 2, i forordning nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Usama bin Laden, Al-Qaida-organisationen og Taliban, som ændret ved forordning nr. 561/2003, skal fortolkes således, at denne bestemmelse ikke finder anvendelse på sociale sikringsydelser og bistandsydelser, der udbetales af staten til ægtefællen til en person, som er udpeget af den komité, der er oprettet i medfør af afsnit 6 i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1267 (1999), og er opført i bilag I til nævnte forordning, alene med den begrundelse, at ægtefællen bor sammen med den udpegede person og vil eller vil kunne anvende en del af disse ydelser til at betale for varer og tjenesteydelser, som den udpegede person også vil forbruge eller nyde godt af.
Muligheden for at anvende disse midler til at opnå midler til understøttelse af terrorisme forekommer således så meget desto mere usandsynlig, som de i hovedsagen omtvistede ydelser er fastsat på et niveau, der tilsigter kun at dække de strengt nødvendige behov for de berørte personer.
(jf. præmis 61 og 74 samt domskonkl.)