Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CJ0018

    Sammendrag af dom

    Sag C-18/08

    Foselev Sud-Ouest SARL

    mod

    Administration des douanes et droits indirects

    (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af tribunal d’instance de Bordeaux)

    »Afgift på køretøjer — direktiv 1999/62/EF — afgifter på tunge godskøretøjer for benyttelse af visse infrastrukturer — artikel 6, stk. 2, litra b) — Kommissionens beslutning om godkendelse af en undtagelse — ingen direkte virkning«

    Forslag til afgørelse fra generaladvokat J. Kokott fremsat den 25. september 2008   I ‐ 8747

    Domstolens dom (Anden Afdeling) af 20. november 2008   I ‐ 8754

    Sammendrag af dom

    Transport – transport ad landevej – fiskale bestemmelser – harmonisering af lovgivningerne – direktiv 1999/62 – afgifter på tunge godskøretøjer for benyttelse af visse infrastrukturer

    [Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/62, art. 6, stk. 2, litra b); Kommissionens beslutning 2005/449]

    Beslutning 2005/449 om en anmodning om undtagelse for afgifter på køretøjer, der er indgivet af Frankrig i medfør af artikel 6, stk. 2, litra b), i direktiv 1999/62 om afgifter på tunge godskøretøjer for benyttelse af visse infrastrukturer, kan ikke påberåbes af en borger over for Den Franske Republik, som denne beslutning er rettet til, med henblik på at blive omfattet af den undtagelse, som der gives samtykke til ved beslutningen, allerede fra meddelelsen eller offentliggørelsen af denne beslutning.

    Det fremgår således af direktivets artikel 6, stk. 2, litra b), at medlemsstaterne til trods for Kommissionens medvirken har et vidt skøn med hensyn til såvel deres beslutning om at anvende den undtagelsesmulighed, der er foreskrevet i artiklen, som med hensyn til indholdet af den påtænkte foranstaltning, uden at der af Kommissionens samtykke til denne foranstaltning kan følge nogen forpligtelse til at anvende den nævnte mulighed. Beslutning 2005/449 har således ikke til formål og til følge at tvinge Den Franske Republik til at indrømme den undtagelse, den havde påtænkt i forbindelse med sin anmodning om tilladelse, men at tillade Den Franske Republik at anvende denne undtagelse, hvis den vil.

    Den omstændighed, at beslutning 2005/449 ikke fastsætter en dato, hvorfra den finder anvendelse, og blot fastsætter udløbet af den undtagelse, der er givet samtykke til, til den 31. december 2009, kan desuden ikke indvirke på rækkevidden og virkningerne af denne beslutning. Beslutning 2005/449 fik i henhold til artikel 254, stk. 3, EF virkning ved meddelelsen til adressaten, i det foreliggende tilfælde Den Franske Republik. Det står ikke desto mindre fast, at en sådan virkning er, at en undtagelse, som i det foreliggende tilfælde endnu ikke eksisterer, og som for sin gennemførelse forudsætter en national retsakt, muliggøres og på ingen måde påbydes.

    (jf. præmis 15-19 og domskonkl.)

    Top