Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 61994CJ0137

    Sammendrag af dom

    Nøgleord
    Sammendrag

    Nøgleord

    ++++

    1. Socialpolitik ° ligebehandling af maend og kvinder med hensyn til social sikring ° det materielle anvendelsesomraade for direktiv 79/7 ° lovbestemt ordning, hvorefter visse grupper af personer fritages for receptgebyr ° omfattet

    (Raadets direktiv 79/7, art. 3, stk. 1)

    2. Socialpolitik ° ligebehandling af maend og kvinder med hensyn til social sikring ° direktiv 79/7 ° tilladelse til at goere undtagelse for saa vidt angaar eventuelle foelger for andre ydelser af fastsaettelsen af en pensionsalder, der er forskellig for maend og kvinder ° raekkevidde ° begraenset til forskelsbehandling, som noedvendigvis og objektivt set staar i forbindelse med forskellen i pensionsalder ° forskelsbehandling med hensyn til fritagelse for receptgebyr ° ikke omfattet

    [Raadets direktiv 79/7, art. 7, stk. 1, litra a)]

    3. Praejudicielle spoergsmaal ° fortolkning ° fortolkningsdommes tidsmaessige virkning ° tilbagevirkende gyldighed ° Domstolens begraensning heraf ° betingelser ° dom om fortolkning af direktiv 79/7 om ligebehandling af maend og kvinder med hensyn til social sikring ° betingelser ikke opfyldt ° dommens vaesentlige oekonomiske konsekvenser for den paagaeldende medlemsstat ° ikke afgoerende kriterium

    [EF-traktaten, art. 177, Raadets direktiv 79/7, art. 4, stk. 1, og art. 7, stk. 1, litra a)]

    Sammendrag

    1. Artikel 3, stk. 1, i direktiv 79/7 om gradvis gennemfoerelse af princippet om ligebehandling af maend og kvinder med hensyn til social sikring skal fortolkes saaledes, at en lovbestemt ordning, hvorefter visse grupper af personer, saerligt aeldre mennesker, fritages for receptgebyr, er omfattet af direktivets anvendelsesomraade.

    Selv om en saadan ordning ikke formelt set er en del af en national ordning vedroerende social sikring, sikrer den rent faktisk de omfattede personer beskyttelse mod risikoen sygdom, som er naevnt i bestemmelsen.

    2. Artikel 7, stk. 1, litra a), i direktiv 79/7 om gradvis gennemfoerelse af princippet om ligebehandling af maend og kvinder med hensyn til social sikring giver ikke en medlemsstat, der i medfoer af bestemmelsen har fastsat pensionsalderen for kvinder til 60 aar og for maend til 65 aar, ret til ogsaa at bestemme, at kvinder fritages for receptgebyr fra en alder af 60 aar og maend foerst fra en alder af 65 aar.

    Denne forskelsbehandling med hensyn til receptgebyrer har ikke noedvendigvis og objektivt sammenhaeng med forskellen i pensionsalderen. For det foerste er den med henblik paa den oekonomiske ligevaegt ikke noedvendig for pensionsordningen, saerligt da det ikke har nogen direkte indvirkning paa den oekonomiske ligevaegt i bidragsdefinerede pensionsordninger, at personer, der er blevet ramt af visse risici, tilkendes ydelser efter ikke-bidragsdefinerede ordninger uden hensyn til, om de har erhvervet ret til alderspension paa grundlag af bidragsperioder, og den findes heller ikke at vaere noedvendig for den samlede sociale sikringsordning. For det andet er forskelsbehandlingen ikke noedvendig for sammenhaengen mellem ordningen vedroerende arbejdsophoerspensioner og de oevrige ordninger, for selv om det forhold, at aeldre mennesker har stoerre udgifter til laegemidler mv., kan berettige, at de fra en vis alder fritages for receptgebyr, er det dog ikke af denne grund noedvendigt, at denne fordel indroemmes ved pensionsalderen i henhold til loven, som er fastsat forskelligt efter koen, og som ikke noedvendigvis er den, hvor de paagaeldende rent faktisk ophoerer med at vaere erhvervsaktive, og hvor indkomsten som foelge heraf falder.

    3. Den fortolkning, Domstolen anlaegger af en faellesskabsretlig regel under udoevelse af sin kompetence i henhold til traktatens artikel 177, belyser og praeciserer i noedvendigt omfang betydningen og raekkevidden af den paagaeldende regel, saaledes som den skal forstaas og anvendes, henholdsvis burde have vaeret forstaaet og anvendt fra sin ikrafttraeden. Det foelger heraf, at den saaledes fortolkede regel kan og skal anvendes af retten endog i forbindelse med retsforhold, der er stiftet og bestaar, foer der afsiges dom vedroerende fortolkningsanmodningen, saafremt betingelserne for at forelaegge en tvist om anvendelsen af den naevnte regel i oevrigt er opfyldt.

    Domstolen vil af disse grunde kun undtagelsesvis under anvendelse af et almindeligt retssikkerhedsprincip i Faellesskabets retsorden finde anledning til at begraense borgernes mulighed for at paaberaabe sig den saaledes fortolkede bestemmelse med henblik paa at anfaegte retsforhold, der tidligere er stiftet i god tro.

    Domstolen boer ikke anvende denne mulighed, naar det drejer sig om en dom, hvori det fastslaas, at den adgang til at goere undtagelse fra princippet om ligebehandling af maend og kvinder med hensyn til social sikring, som med hensyn til pensionsalderen indroemmes medlemsstaterne i artikel 7, stk. 1, litra a), i direktiv 79/7, ikke giver hjemmel for en forskelsbehandling af maend og kvinder med hensyn til den alder, hvorfra der ydes fritagelse for receptgebyr, naar den paagaeldende medlemsstat ikke tidligere har kunnet vaere i tvivl om, at fritagelse for receptgebyr er omfattet af anvendelsesomraadet for direktivet. Dette er tilfaeldet, selv om Kommissionen, da den fik meddelelse om forskelsbehandlingen, ikke fandt anledning til at gribe ind for at bringe den til ophoer. De oekonomiske konsekvenser, som tilsidesaettelsen af forbuddet mod forskelsbehandling vil kunne faa for medlemsstaten, kan nemlig ikke i sig selv goere en begraensning af den tidsmaessige virkning af en praejudiciel dom berettiget.

    Naar dommens tidsmaessige virkning ikke skal begraenses, kan den direkte virkning af artikel 4, stk. 1, i direktiv 79/7 paaberaabes til stoette for et erstatningskrav vedroerende tidsrum, der ligger forud for afsigelsen af den fortolkende dom, ogsaa naar kravet rejses af personer, der ikke forud herfor har anlagt sag eller fremsat et tilsvarende krav.

    Top