Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Euro-Middelhavsaftalen om en associering mellem EU og Marokko

Legal status of the document This summary has been archived and will not be updated, because the summarised document is no longer in force or does not reflect the current situation.

Euro-Middelhavsaftalen om en associering mellem EU og Marokko

 

RESUMÉ AF:

Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem EU og Marokko

Afgørelse 2000/204/EF, EKSF — om indgåelse af Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem EU og Marokko

HVAD ER FORMÅLET MED AFTALEN OG AFGØRELSEN?

Formålene med aftalen er at:

  • skabe et passende grundlag for den politiske dialog, som gør det muligt at styrke deres forbindelser på alle de områder, de skønner relevante i forbindelse med en sådan dialog
  • fastsætte betingelserne for den gradvise liberalisering af udvekslingen af varer, tjenesteydelser og kapital
  • udvide samhandelen og sikre et opsving i afbalancerede økonomiske og sociale forbindelser mellem parterne, især gennem dialog og samarbejde, for at fremme Marokkos og det marokkanske folks udvikling og velstand
  • tilskynde til maghrebinsk integration ved at fremme samhandel og samarbejde mellem Marokko og landene i regionen
  • fremme samarbejdet på det økonomiske, sociale, kulturelle og finansielle område.

Med afgørelsen indgås aftalen på vegne af EU.

HOVEDPUNKTER

Aftalen omfatter 8 positioner.

  • 1.
    Politisk dialog

    Den politiske dialog og samarbejdet mellem parterne skal udvikles yderligere, navnlig for at:

    • forbedre relationerne gennem udviklingen af større gensidig forståelse og regelmæssig fastlæggelse af fælles holdninger til internationale spørgsmål af fælles interesse
    • sætte hver af parterne i stand til at tage hensyn til den anden parts stilling og interesser
    • arbejde for en konsolidering af sikkerheden og stabiliteten i Middelhavsområdet og i Maghreb-landene i særdeleshed
    • gøre det muligt at iværksætte fælles initiativer.
  • 2.
    Frie varebevægelser
    • Parterne forpligter sig til gradvist at oprette et frihandelsområde i løbet af en periode på højst 12 år.
    • Aftalen fastlægger en proces til reduktion og fjernelse af toldtariffer og kvoter for varer fra både EU og Marokko.
  • 3.
    Etableringsret og tjenesteydelser
    • Parterne bekræfter deres forpligtelser i henhold til den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser, navnlig forpligtelsen om at yde gensidig mestbegunstigelsesbehandling, dvs. at tilbyde hinanden de mest gunstige forretningsbetingelser, i de servicesektorer, der er omfattet af denne forpligtelse.
    • Parterne er enige om at udvide anvendelsesområdet for aftalen, så den omfatter etableringsret for virksomheder fra den ene part på den anden parts område og liberalisering af tjenesteydelser præsteret af virksomheder fra den ene part over for modtagere af tjenesteydelser hos den anden part.
  • 4.
    Betalinger, kapital, konkurrence og andre økonomiske bestemmelser
    • Løbende betalinger vedrørende løbende transaktioner skal ske i frit konvertibel valuta.
    • Der sikres frie kapitalbevægelser i forbindelse med direkte investeringer i Marokko foretaget af virksomheder, der er oprettet i overensstemmelse med gældende lovgivning, samt afvikling eller hjemtagelse af disse investeringer og ethvert afkast heraf.
    • Parterne konsulterer hinanden med henblik på at lette kapitalbevægelserne mellem EU og Marokko, og at liberalisere dem fuldstændig, når de nødvendige betingelser herfor er opfyldt.
    • Begge parter er bundet af konkurrenceregler, baseret på EU-ret, vedrørende handlinger, som kan påvirke handlen mellem de to parter.
  • 5.
    Økonomisk samarbejde

    Aftalen tilstræber at støtte Marokkos egen indsats for varig økonomisk og social udvikling.

    • Samarbejdet omfatter:
      • regelmæssig økonomisk dialog om alle områder inden for den makroøkonomiske politik
      • kommunikation og informationsudveksling
      • levering af rådgivning, fagkundskab og uddannelse
      • gennemførelse af fælles projekter
      • faglig, administrativ og forskriftsmæssig bistand.
    • Det dækker en lang række politiske områder, herunder:
      • uddannelse
      • miljø
      • det regionale samarbejde
      • videnskabelig, teknisk og teknologisk samarbejde
      • finansielle tjenesteydelser
      • transport.
  • 6.
    Samarbejde på det sociale og kulturelle område
    • Arbejdstagere, der er statsborgere i Marokko, og som er lovligt beskæftiget i et EU-land, skal behandles på lige fod med det pågældende lands egne statsborgere uden nogen form for forskelsbehandling. Statsborgere i EU, der arbejder i Marokko, skal behandles på samme måde.
    • Parterne indgår i en regelmæssig dialog om ethvert emne på det sociale område, der er af interesse for dem.
    • Parterne forpligter sig til et stabilt kultursamarbejde for at fremme det gensidige kendskab og den gensidige forståelse.
  • 7.
    Finansielt samarbejde

    Ud over de områder, der allerede er dækket, omfatter samarbejdet følgende:

    • fremme af reformer med sigte på en modernisering af økonomien
    • opgradering af de økonomiske infrastrukturer, fremme af private investeringer og jobskabende aktiviteter
    • afhjælpning af følgerne for den marokkanske økonomi af den gradvise oprettelse af et frihandelsområde, særlig med hensyn til opgradering og omstilling af industrien
    • ledsageforanstaltninger til politikken i de sociale sektorer.
  • 8.
    Institutionelle og generelle bestemmelser

    Der oprettes i henhold til aftalen et associeringsråd med ansvar for gennemførelsen af aftalen. Rådet træder sammen på embedsmandsplan og består af repræsentanter for EU og Marokko.

    Et associeringsråd mødes på ministerplan. Rådets primære rolle er at undersøge større spørgsmål, der opstår inden for rammerne af aftalen og eventuelle andre bilaterale eller internationale spørgsmål af gensidig interesse

IKRAFTTRÆDELSESDATO

Aftalen trådte i kraft den 1. marts 2000.

BAGGRUND

  • Aftalen er baseret på Euro-Middelhavspartnerskabet (EuroMed), der er oprettet mellem EU og landene i det sydlige Middelhavsområde.
  • EuroMed er en del af den europæiske naboskabspolitik.
  • Forhandlinger om et vidtgående og bredt frihandelsområde (DCFTA) mellem EU og Marokko blev lanceret den 1. marts 2013.

For flere oplysninger henvises til:

HOVEDDOKUMENTER

Rådets og Kommissionens afgørelse 2000/204/EF, EKSF af 24. januar 2000 om indgåelse af Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden side (EUT L 70 af 18.3.2000, s. 1).

Efterfølgende ændringer af afgørelse 2000/204/EF, EKSF er indarbejdet i grundteksten. Denne konsoliderede udgave har ingen retsvirkning.

Euro-Middelhavsaftale om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden side - Protokol nr. 1 om ordningen for indførsel i Fællesskabet af landbrugsprodukter med oprindelse i Marokko - Protokol nr. 2 om ordningen for indførsel i Fællesskabet af fiskerivarer med oprindelse i Marokko - Protokol nr. 3 om ordningen for indførsel i Marokko af landbrugsprodukter med oprindelse i Fællesskabet - Protokol nr. 4 om definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og om metoderne for administrativt samarbejde - Protokol nr. 5 om gensidig bistand mellem de administrative myndigheder i toldspørgsmål - Slutakt - Fælles erklæringer - Aftalen i form af brevveksling - Erklæring fra Det Europæiske Fællesskab - Erklæringer fra Marokko (EUT L 70 af 18.3.2000, s. 2-204).

Se den konsoliderede udgave.

TILHØRENDE DOKUMENTER

Commission Staff Working Document — Individual reports and info sheets on implementation of EU Free Trade Agreements — Accompanying the document — Report from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on Implementation of Free Trade Agreements 1 January 2017-31 December 2017 (SWD(2018) 454 final, 31.10.2018).

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (EUT L 77 af 15.3.2014, s. 27-43).

Rådets afgørelse 2012/497/EU af 8.marts 2012 om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko om gensidige liberaliseringsforanstaltninger for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer, udskiftning af protokol nr. 1, 2 og 3 og bilagene hertil og ændring af Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden side (EUT L 241 af 7.9.2012, s. 2-3).

Aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko om gensidige liberaliseringsforanstaltninger for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer, udskiftning af protokol nr. 1, 2 og 3 og bilagene hertil og ændring af Euro-Middelhavs-aftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden side (EUT L 241 af 7.9.2012, s. 4-47).

Rådets afgørelse 2011/392/EU af 13. maj 2011 om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko om fastlæggelse af en tvistbilæggelsesordning (EUT L 176 af 5.7.2011, s. 1).

Aftale mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko om fastlæggelse af en tvistbilæggelsesordning (EUT L 176 af 5.7.2011, s. 2-15).

Protokol til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden side for at tage hensyn til Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union - Erklæringer (EUT L 242 af 19.9.2005, s. 2-35).

Aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Marokko om gensidige liberaliseringsforanstaltninger og erstatning af landbrugsprotokollerne til associeringsaftalen EF-Marokko - Protokol nr. 1 om ordningen for indførsel i Fællesskabet af landbrugsprodukter med oprindelse i Marokko - Protokol nr. 3 om ordningen for indførsel til Marokko af landbrugsprodukter med oprindelse i Fællesskabet (EUT L 345 af 31.12.2003, s. 119-149).

Aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Marokko om visse ændringer af bilag 2, 3, 4 og 6 til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden side (EUT L 70 af 18.3.2000, s. 206-227).

seneste ajourføring 05.06.2019

Top