EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1110
Council Decision (EU) 2020/1110 of 23 January 2018 on the conclusion on behalf of the European Union of the Air Transport Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the United States of America, of the other part
Rådets afgørelse (EU) 2020/1110 af 23. januar 2018 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af lufttransportaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Amerikas Forenede Stater på den anden side
Rådets afgørelse (EU) 2020/1110 af 23. januar 2018 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af lufttransportaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Amerikas Forenede Stater på den anden side
ST/13419/2016/INIT
EUT L 244 af 29.7.2020, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1110/oj
29.7.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 244/6 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2020/1110
af 23. januar 2018
om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af lufttransportaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Amerikas Forenede Stater på den anden side
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 100, stk. 2, sammenholdt med artikel 218, stk. 6, andet afsnit, litra a),
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet (1), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Kommissionen har på Det Europæiske Fællesskabs og medlemsstaternes vegne forhandlet lufttransportaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Amerikas Forenede Stater på den anden side (»aftalen«) i overensstemmelse med Rådets afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger. |
(2) |
Aftalen blev undertegnet den 25. og 30. april 2007 og er blevet anvendt midlertidigt siden den 30. marts 2008. |
(3) |
Aftalen er blevet ratificeret af alle medlemsstater. Det er hensigten, at Kroatien tiltræder aftalen i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, i tiltrædelsesakten, der er knyttet til tiltrædelsestraktaten af 5. december 2011. |
(4) |
Aftalen bør godkendes. |
(5) |
Den holdning, der på Unionens vegne skal indtages i Det Fælles Udvalg, der er nedsat i henhold til artikel 18 i aftalen, for så vidt angår spørgsmål, der henhører under Unionens kompetence, bør fastlægges fra sag til sag i overensstemmelse med de gældende bestemmelser i traktaten. |
(6) |
Da Unionen og dens medlemsstater sammen er part i aftalen, er et tæt samarbejde mellem dem afgørende. Med henblik på at sikre et sådant tæt samarbejde og enhed i Det Fælles Udvalgs optræden udadtil, og uden at dette berører traktaterne, navnlig artikel 16, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, bør der ske en samordning af de holdninger, der på Unionens og medlemsstaternes vegne skal indtages i Det Fælles Udvalg for så vidt angår spørgsmål, der henhører under både Unionens og medlemsstaternes kompetence, forud for ethvert møde i Det Fælles Udvalg om sådanne spørgsmål. |
(7) |
Artikel 3-6 i afgørelse 2007/339/EF truffet af Rådet og repræsentanterne for Den Europæiske Unions medlemsstaters regeringer, forsamlet i Rådet (2), og artikel 2, 3 og 4 i afgørelse 2010/465/EU vedtaget af Rådet og repræsentanterne for Den Europæiske Unions medlemsstaters regeringer, forsamlet i Rådet (3), indeholder bestemmelser om Rådets beslutningsproces for så vidt angår forskellige spørgsmål omhandlet i aftalen som ændret ved protokollen om ændring af lufttransportaftalen mellem Amerikas Forenede Stater og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater, der er undertegnet den 25. og 30. april 2007, samt om fastlæggelsen af holdninger, der skal indtages i Det Fælles Udvalg, og om medlemsstaternes oplysningskrav under den midlertidige anvendelse af aftalen. Eftersom bestemmelserne om Rådets beslutningsproces, som er fastsat i traktaterne, og bestemmelserne om medlemsstaternes oplysningskrav ikke længere er nødvendige, bør de ophøre med at finde anvendelse på datoen for nærværende afgørelses ikrafttræden. Som følge af Domstolens dom af 28. april 2015 i sag C-28/12 (4) bør bestemmelserne om fastlæggelsen af holdninger, der skal indtages i Det Fælles Udvalg, også ophøre med at finde anvendelse på datoen for nærværende afgørelses ikrafttræden — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
1. Lufttransportaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Amerikas Forenede Stater på den anden side (»aftalen«) godkendes herved på Den Europæiske Unions vegne (5).
2. Formanden for Rådet udpeger den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at foranstalte deponering af det godkendelsesinstrument, som er omhandlet i aftalens artikel 26, og meddeler følgende:
»Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab, og fra den dato udøver den alle Det Europæiske Fællesskabs rettigheder og påtager sig alle dets forpligtelser. Henvisninger i aftalen til »Det Europæiske Fællesskab« gælder i givet fald som henvisninger til »Den Europæiske Union«.«
Artikel 2
Artikel 3-6 i afgørelse 2007/339/EF og artikel 2, 3 og 4 i afgørelse 2010/465/EU ophører med at finde anvendelse den 23. januar 2018.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. januar 2018.
På Rådets vegne
R. PORODZANOV
Formand
(1) Godkendelse af 12.12.2017 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(2) Afgørelse 2007/339/EF truffet af Rådet og repræsentanterne for Den Europæiske Unions medlemsstaters regeringer, forsamlet i Rådet den 25. april 2007 om undertegnelse og midlertidig anvendelse af lufttransportaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Amerikas Forenede Stater på den anden side (EUT L 134 af 25.5.2007, s. 1).
(3) Afgørelse 2010/465/EU vedtaget af Rådet og repræsentanterne for Den Europæiske Unions medlemsstaters regeringer, forsamlet i Rådet, den 24. juni 2010 om undertegnelse og midlertidig anvendelse af protokollen om ændring af lufttransportaftalen mellem Amerikas Forenede Stater på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side (EUT L 223 af 25.8.2010, s. 1).
(4) Domstolens dom af 28.4.2015, Europa-Kommissionen mod Rådet for Den Europæiske Union, C-28/12, ECLI:EU:C:2015:282.
(5) Aftalen er offentliggjort i EUT L 134 af 25.5.2007, s. 4, sammen med afgørelsen om undertegnelse. Ændringsprotokollen til lufttransportaftalen mellem Amerikas Forenede Stater og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater, som blev undertegnet den 25. og 30. april 2007, er offentliggjort i EUT L 223 af 25.8.2010, s. 3, sammen med afgørelsen om undertegnelse.