EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1215

Rådets forordning (EU) 2023/1215 af 23. juni 2023 om ændring af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

ST/9027/2023/INIT

EUT L 159I af 23.6.2023, p. 330–334 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1215/oj

23.6.2023   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

LI 159/330


RÅDETS FORORDNING (EU) 2023/1215

af 23. juni 2023

om ændring af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,

under henvisning til Rådets afgørelse 2014/145/FUSP af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (1),

under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 (2) giver virkning til restriktive foranstaltninger, der er fastsat i afgørelse 2014/145/FUSP.

(2)

Den 23. juni 2023 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2023/1218 (3) om ændring af afgørelse 2014/145/FUSP, som indførte et yderligere kriterium for opførelse på listen af fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er omfattet af indefrysningen af aktiver, og forbuddet mod at stille pengemidler og økonomiske ressourcer til rådighed for udpegede personer og enheder, som reaktion på informationskrigsførelse fra Ruslands side med henblik på at gennemføre landets angrebskrig mod Ukraine. Nævnte afgørelse ændrede også et af de eksisterende kriterier for opførelse på listen med henblik på Rådets vurdering af, at omgåelse af de restriktive foranstaltninger, som Unionen har vedtaget som reaktion på Ruslands aggressionskrig mod Ukraine, eller modvirkning i væsentlig grad på anden vis af sådanne restriktive foranstaltninger begået af tredjelandsoperatører, der ikke er bundet af disse foranstaltninger på en sådan måde, at det bidrager til Ruslands kapacitet til at føre krig, kan undergrave formålet med og effektiviteten af disse foranstaltninger. Indikatorer for tilfælde, som modvirker Unionens restriktive foranstaltninger kan bl.a. omfatte det forhold, at en tredjelandsoperatørs hovedaktivitet består i at købe restriktionsbelagte varer i Unionen, der når frem til Rusland, inddragelse af russiske personer eller enheder på et hvilket som helst tidspunkt, den nylige oprettelse af en virksomhed med det formål, at restriktionsbelagte varer når frem til Rusland, eller en drastisk stigning i omsætningen hos en tredjelandsoperatør, der er involveret i sådanne aktiviteter.

(3)

Afgørelse (FUSP) 2023/1218 indførte også yderligere undtagelser fra indefrysningen af aktiver og forbuddet mod at stille pengemidler og økonomiske ressourcer til rådighed for visse enheder, der er opført på listen, for at muliggøre afhændelse af russiske virksomheder og frasalg af visse typer værdipapirer, der besiddes af specifikke enheder, som er opført på listen. Den indførte ligeledes en undtagelse, der gør det muligt at oprette, certificere eller evaluere en firewall, der fjerner den kontrol, som en person, der er opført på listen, udøver over aktiverne i en enhed i Unionen, der ikke er opført på listen, og som den person, der er opført på listen, ejer eller kontrollerer, og sikrer, at sidstnævnte ikke opnår nogen fordel, således at denne enhed kan fortsætte sine forretningsaktiviteter. Med henblik på at beskytte sikkerheden til søs indførte afgørelse (FUSP) 2023/1218 ligeledes en undtagelse fra indefrysningen af aktiver og forbuddet mod at stille pengemidler og økonomiske ressourcer til rådighed for at muliggøre levering af lodstjenester under særlige omstændigheder.

(4)

Ved afgørelse (FUSP) 2023/1218 blev undtagelsen fra indefrysningen af aktiver og fra forbuddet mod at stille pengemidler og økonomiske ressourcer til rådighed, som gjaldt for finansielle institutioner, der allerede var opført på listen, desuden udvidet til at omfatte visse nyligt opførte finansielle institutioner.

(5)

Det er også hensigtsmæssigt at præcisere, at visse indberetningsforpligtelser anvendes konsekvent med respekt for fortroligheden af kommunikation mellem advokater og deres klienter, som garanteres i henhold til Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, og at præcisere medlemsstaternes kompetente myndigheders behandling og udveksling af oplysninger yderligere.

(6)

Ændringerne af afgørelse 2014/145/FUSP ved afgørelse (FUSP) 2023/1218 hører ind under anvendelsesområdet for traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og det er derfor nødvendigt at indføre regulering på EU-plan for at gennemføre dem, navnlig for at sikre, at de finder ensartet anvendelse i alle medlemsstaterne.

(7)

Forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EU) nr. 269/2014 foretages følgende ændringer:

1)

I artikel 3, stk. 1, foretages følgende ændringer:

a)

Litra h) affattes således:

»h)

fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer:

i)

der letter overtrædelser af forbuddet mod omgåelse af bestemmelserne, der er fastsat i nærværende afgørelse, eller i Rådets forordning (EU) nr. 692/2014 (*1), (EU) nr. 833/2014 (*2) eller (EU) 2022/263 (*3) eller i Rådets afgørelse 2014/145/FUSP (*4), 2014/386/FUSP (*5), 2014/512/FUSP (*6) eller (FUSP) 2022/266 (*7), eller

ii)

der på anden vis i væsentlig grad modvirker disse bestemmelser, eller

(*1)  Rådets forordning (EU) nr. 692/2014 af 23. juni 2014 om restriktive foranstaltninger som reaktion på den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol (EUT L 183 af 24.6.2014, s. 9)."

(*2)  Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 af 31. juli 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine (EUT L 229 af 31.7.2014, s. 1)."

(*3)  Rådets forordning (EU) 2022/263 af 23. februar 2022 om restriktive foranstaltninger som reaktion på Den Russiske Føderations ulovlige anerkendelse, besættelse eller annektering af visse ikkeregeringskontrollerede områder i Ukraine (EUT L 42 I af 23.2.2022, s. 77)."

(*4)  Rådets afgørelse 2014/145/FUSP af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (EUT L 78 af 17.3.2014, s. 16)."

(*5)  Rådets afgørelse 2014/386/FUSP af 23. juni 2014 om restriktive foranstaltninger som reaktion på den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol (EUT L 183 af 24.6.2014, s. 70)."

(*6)  Rådets afgørelse 2014/512/FUSP af 31. juli 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine (EUT L 229 af 31.7.2014, s. 13)."

(*7)  Rådets afgørelse (FUSP) 2022/266 af 23. februar 2022 om restriktive foranstaltninger som reaktion på Den Russiske Føderations ulovlige anerkendelse, besættelse eller annektering af visse ikkeregeringskontrollerede områder i Ukraine (EUT L 42 I af 23.2.2022, s. 109).«"

b)

Følgende litra tilføjes:

»i)

juridiske personer, enheder eller organer, der opererer i den russiske IT-sektor, med en licens, der administreres af Den Russiske Føderations Føderale Sikkerhedstjenestes (FSB) Center for Licensing, Certification, and Protection of State Secrets eller en »våben og militært udstyr« licens der administreres af det russiske industri- og handelsministerium«

.

2)

I artikel 6b foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 5a affattes således:

»5a.   Uanset artikel 2, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder på sådanne vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, meddele tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, der tilhører de enheder, der er opført med løbenummer 82 og 101 under overskriften "Enheder" i bilag I, eller til, at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for disse enheder efter at have fastslået, at:

a)

sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendige for afhændelse eller overførsel af værdipapirer foretaget af en enhed, der er etableret i Unionen, og som på nuværende tidspunkt eller tidligere kontrolleres af den enhed, der er opført under løbenummer 82 under overskriften »Enheder« i bilag I

b)

en sådan bortskaffelse eller overførsel er afsluttet senest den 31. december 2023, og

c)

en sådan bortskaffelse eller overførsel finder sted på grundlag af operationer, kontrakter eller andre aftaler, der er indgået med eller på anden måde involverer de enheder, der er opført under løbenumre 82 og 101 under overskriften »Enheder« i bilag I, inden den 3. juni 2022.«

b)

Følgende stykke indsættes:

»5aa.   Uanset artikel 2 kan en medlemsstats kompetente myndigheder tillade, at statsborgere eller personer med bopæl i en medlemsstat eller en enhed, der er etableret i Unionen, senest den 25. december 2023 konverterer et depotbevis til russiske underliggende værdipapirer, som opbevares hos den enhed, der er opført under nummer 101 under overskriften »Enheder« i bilag I, med henblik på at sælge det underliggende værdipapir og stille midler til rådighed i forbindelse med konverteringen af depotbeviset og salget af det underliggende værdipapir direkte eller indirekte til den pågældende enhed i Rusland på sådanne vilkår, som de kompetente myndigheder skønner hensigtsmæssige og efter at have fastslået, at:

a)

depotbeviset var udstedt inden den 3. juni 2022

b)

den relevante ansøgning om tilladelse indgives senest den 25. september 2023

c)

indehaveren af depotbeviset kan påvise, at en sådan konvertering er nødvendig for salget af det underliggende værdipapir

d)

salget af det underliggende værdipapir er i overensstemmelse med forbuddene i forordning (EF) nr. 833/2014, herunder artikel 5 og 5f, og

e)

der ikke vil blive stillet midler til rådighed for andre enheder, der er opført på listen i bilag I.«

c)

Følgende stykke indsættes:

»5c.   Uanset artikel 2 kan en medlemsstats kompetente myndigheder meddele tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, der tilhører den fysiske person, der er opført under løbenummer 695 under overskriften »Personer« i bilag I, eller til, at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for denne fysiske person eller en enhed, der ejes af den pågældende fysiske person, på sådanne vilkår, som de kompetente myndigheder skønner hensigtsmæssige, og efter at have konstateret, at sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendige for gennemførelsen af transaktioner, herunder salg, som er strengt nødvendige for afvikling senest den 31. august 2023 af et joint venture eller et lignende retligt arrangement, der er etableret i Rusland med denne fysiske person eller en enhed, der ejes af denne fysiske person inden den 28. februar 2022.«

d)

Følgende stykke indsættes:

»5d.   Uanset artikel 2 kan en medlemsstats kompetente myndigheder meddele frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, der tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af en fysisk eller juridisk person, enhed eller organ, der er opført på listen i bilag I, eller levering af tjenesteydelser til en sådan fysisk eller juridisk person, enhed eller organ på sådanne vilkår, som de skønner hensigtsmæssige og efter at have fastslået, at dette er strengt nødvendigt for oprettelse, certificering eller evaluering af en firewall, som:

a)

fjerner den fysiske eller juridiske persons, enhedens eller det organ, der er opført på listen i bilag I, kontrol over aktiver tilhørende en juridisk person, en enhed eller et organ, der ikke er opført på listen, og som ejes eller kontrolleres af førstnævnte, og

b)

sikrer, at der ikke tilfaldes yderligere pengemidler eller økonomiske ressourcer til fordel for de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen.«

3)

Artikel 6e, stk. 1, affattes således:

»1.   Uanset artikel 2 kan en medlemsstats kompetente myndigheder meddele tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, der tilhører de enheder, der er opført under løbenumrene 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126, 127, 198, 199, 200, 214 og 215 under overskriften "Enheder" i bilag I eller til, at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for disse enheder på sådanne vilkår, som de kompetente myndigheder skønner hensigtsmæssige, og efter at have konstateret, at sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendige for indkøb, import eller transport af landbrugsmæssige og fødevarerelaterede produkter, herunder hvede og gødningsstoffer.«

4)

Følgende artikel indsættes:

»Artikel 6f

Artikel 2 finder ikke anvendelse på pengemidler eller økonomiske ressourcer, der er nødvendige for levering af lodstjenester til fartøjer i uskadelig gennemsejling som defineret i folkeretten, som er nødvendige af hensyn til sikkerheden til søs.«

5)

I artikel 8 foretages følgende ændringer:

a)

I stk. 1 affattes indledningen således:

»1.   Uanset de gældende regler om indberetning, fortrolighed og tavshedspligt og i overensstemmelse med respekt for fortroligheden af kommunikationen mellem advokater og deres klienter, som garanteres i artikel 7 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, skal fysiske og juridiske personer, enheder og organer:«

.

b)

Stk. 4 affattes således:

»4.   Medlemsstaternes kompetente myndigheder, herunder håndhævelsesmyndigheder, toldmyndigheder som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 (*8), kompetente myndigheder som omhandlet i forordning (EU) nr. 575/2013, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 (*9) og direktiv 2014/65/EU samt administratorer af officielle registre, hvori fysiske personer, juridiske personer, enheder og organer samt fast ejendom eller løsøre registreres, behandler og udveksler uden ophold oplysninger, herunder personoplysninger og om nødvendigt de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1 og 1a, med andre kompetente myndigheder i deres medlemsstat, andre medlemsstater og Kommissionen, hvis en sådan behandling og udveksling er nødvendig for at udføre den behandlende eller den modtagende myndigheds opgaver i henhold til nærværende forordning, navnlig når de opdager tilfælde af en overtrædelse eller omgåelse eller forsøg på overtrædelse eller omgåelse af de forbud, der er fastsat i denne forordning.

(*8)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1)."

(*9)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 af 20. maj 2015 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF samt Kommissionens direktiv 2006/70/EF (EUT L 141 af 5.6.2015, s. 73).«"

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. juni 2023.

På Rådets vegne

J. ROSWALL

Formand


(1)  EUT L 78 af 17.3.2014, s. 16.

(2)  Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (EUT L 78 af 17.3.2014, s. 6).

(3)  Rådets afgørelse (FUSP) 2023/1218 af 23. juni 2023 om ændring af afgørelse 2014/145/FUSP om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (se side 526 i denne EUT).


Top