Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0077

    Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 77/2010 af 19. januar 2010 om ændring af forordning (EF) nr. 452/2007 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af strygebrætter med oprindelse i bl.a. Folkerepublikken Kina

    EUT L 24 af 28.1.2010, p. 1–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/04/2012

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2010/77/oj

    28.1.2010   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 24/1


    RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 77/2010

    af 19. januar 2010

    om ændring af forordning (EF) nr. 452/2007 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af strygebrætter med oprindelse i bl.a. Folkerepublikken Kina

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1), der ophæver Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (2) (i det følgende benævnt »grundforordningen«), særlig artikel 11, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1225/2009,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen forelagt efter høring af det rådgivende udvalg, og

    ud fra følgende betragtninger:

    A.   GÆLDENDE FORANSTALTNINGER

    (1)

    De gældende foranstaltninger vedrørende importen af strygebrætter med oprindelse i bl.a. Folkerepublikken Kina (i det følgende benævnt »Kina«) er en endelig antidumpingtold, der indførtes ved Rådets forordning (EF) nr. 452/2007 (3). Ifølge samme forordning blev der også indført antidumpingtold på importen af strygebrætter med oprindelse i Ukraine.

    B.   NÆRVÆRENDE UNDERSØGELSE

    1.   Anmodning om en fornyet undersøgelse

    (2)

    Denne fornyede undersøgelse (ny eksportør) blev indledt på grundlag af en anmodning og oplysninger indgivet af Greenwood Houseware (Zhuhai) Ltd, (i det følgende benævnt »ansøgeren« eller »Greenwood Houseware«), en eksportør fra Kina. Ansøgeren hævdede, at virksomheden ikke var forretningsmæssigt forbundet med de eksporterende producenter i Kina, som er omfattet af de gældende antidumpingforanstaltninger vedrørende strygebrætter. Virksomheden hævdede desuden, at den ikke havde eksporteret strygebrætter til Fællesskabet i den oprindelige undersøgelsesperiode, (dvs. perioden 1.1.2005-31.12.2005 — i det følgende benævnt »den oprindelige undersøgelsesperiode«), men først var begyndt at eksportere strygebrætter til Unionen på et senere tidspunkt.

    2.   Indledning af en fornyet undersøgelse (ny eksportør)

    (3)

    Kommissionen undersøgte den dokumentation, som ansøgeren havde fremlagt, og fastslog, at den var tilstrækkelig til at berettige indledningen af en fornyet undersøgelse i henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 4. Efter høring af det rådgivende udvalg og efter at EU-erhvervsgrenen havde haft lejlighed til at fremsætte bemærkninger, indledte Kommissionen ved forordning (EF) nr. 356/2009 (4) en fornyet undersøgelse af forordning (EF) nr. 452/2007 for så vidt angår ansøgeren og iværksatte sin undersøgelse.

    (4)

    I medfør af Kommissionens forordning om indledningen af den fornyede undersøgelse ophævedes den antidumpingtold på 38,1 %, der ved forordning (EF) nr. 452/2007 var blevet indført på importen af strygebrætter fremstillet af ansøgeren. Samtidig blev det i henhold til grundforordningens artikel 14, stk. 5, pålagt toldmyndighederne at træffe passende foranstaltninger til at registrere denne import.

    3.   Den pågældende vare

    (5)

    Den vare, der er berørt af denne fornyede undersøgelse, er den samme som i den undersøgelse, der førte til indførelsen af de gældende foranstaltninger vedrørende importen af strygebrætter med oprindelse i bl.a. Kina, dvs. strygebrætter, også fritstående, også med suge- og/eller varmefunktion, herunder ærmebrætter, og væsentlige dele heraf, f.eks. ben, bræt og strygejernsholder, i øjeblikket henhørende under KN-kode ex 3924 90 00, ex 4421 90 98, ex 7323 93 90, ex 7323 99 91, ex 7323 99 99, ex 8516 79 70 og ex 8516 90 00 og med oprindelse i Kina.

    4.   De berørte parter

    (6)

    Kommissionen underrettede officielt ansøgeren, EU-erhvervsgrenen via repræsentanterne og repræsentanterne for eksportlandet om indledningen af den fornyede undersøgelse. Interesserede parter fik lejlighed til at fremsætte deres synspunkter skriftligt og til at blive hørt.

    (7)

    Kommissionen tilsendte også ansøgeren en formular til fremsættelse af krav om markedsøkonomisk/individuel behandling og et spørgeskema og modtog besvarelser inden for den fastsatte frist.

    (8)

    Kommissionen indhentede og efterprøvede alle de oplysninger, som den anså for nødvendige med henblik på en markedsøkonomisk/individuel behandling og en fastlæggelse af dumpingen. Der blev aflagt følgende kontrolbesøg:

    a)

    Eksporterende producent i Folkerepublikken Kina

    Greenwood Houseware (Zhuhai) Ltd, Folkerepublikken Kina

    b)

    Virksomheder, der er forretningsmæssigt forbundet med de eksporterende producenter

    Brabantia S&S, Hong Kong

    Brabantia S&L Belgium NV, Overpelt, Belgien

    Brabantia Belgium NV, Overpelt, Belgien

    Brabantia International BV, Valkenswaard, Nederlandene

    Brabantia Branding BV, Valkenswaard, Nederlandene

    Brabantia Export, Valkenswaard, Nederlandene

    Brabantia S&L (UK) Ltd., Bristol, Det Forenede Kongerige

    Brabantia UK Ltd, Bristol, Det Forenede Kongerige.

    (9)

    I betragtning af behovet for at fastsætte en normal værdi for den eksporterende producent i Kina, såfremt denne ikke ville blive indrømmet markedsøkonomisk behandling, blev der aflagt kontrolbesøg hos følgende virksomhed med henblik på at fastsætte den normale værdi på grundlag af oplysninger fra en producent i EU-erhvervsgrenen:

    Vale Mill Ltd., Rochdale, Det Forenede Kongerige.

    5.   Undersøgelsesperiode

    (10)

    Dumpingundersøgelsen omfattede perioden fra den 1. oktober 2007 til den 31. marts 2009 (i det følgende benævnt »undersøgelsesperioden« eller »UP«). Undersøgelsesperioden på 18 måneder blev valgt for også at kunne anvende oplysningerne i en sideløbende tilbagebetalingsundersøgelse, der var relevant for ansøgeren.

    C.   UNDERSØGELSESRESULTATER

    1.   Status som »ny eksportør«

    (11)

    Undersøgelsen bekræftede, at ansøgeren ikke havde eksporteret den pågældende vare i den oprindelige undersøgelsesperiode, og at virksomheden var begyndt at eksportere til Unionen efter denne periode. I den oprindelige undersøgelsesperiode eksporterede ansøgerens forretningsmæssigt forbundne handelsvirksomhed strygebrætter, der var indkøbt af en anden kinesisk producent. Der var imidlertid kun tale om en handelsaktivitet, der ikke var i strid med grundforordningens artikel 11, stk. 4.

    (12)

    Ansøgeren kunne desuden påvise, at han ikke var forretningsmæssigt forbundet med nogen af de eksportører eller producenter i Kina, som er genstand for de gældende antidumpingforanstaltninger over for strygebrætter med oprindelse i Kina.

    (13)

    Det bekræftes derfor, at ansøgeren bør anses for at være en »ny eksportør«, jf. grundforordningens artikel 11, stk. 4.

    2.   Markedsøkonomisk behandling

    (14)

    I henhold til i grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra b), skal den normale værdi i antidumpingundersøgelser vedrørende importen fra Kina fastsættes i overensstemmelse med samme grundforordnings artikel 2, stk. 1-6, for de eksporterende producenter, der findes at opfylde kriterierne i grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra c), nemlig hvis sådanne eksporterende producenter har påvist, at de fremstiller og sælger samme vare på markedsøkonomiske vilkår. Disse kriterier er, udelukkende til orientering, kort beskrevet herunder:

    1)

    Virksomhedernes beslutninger og udgifter afspejler markedsvilkårene uden nogen væsentlig statslig indgriben, og udgifterne afspejler markedsværdierne.

    2)

    Virksomhederne har ét klart sæt regnskaber, som revideres uafhængigt i henhold til internationale regnskabsstandarder (i det følgende benævnt »IAS«) og anvendes til alle formål.

    3)

    Ingen væsentlige fordrejninger må være overført fra det tidligere ikke-markedsøkonomiske system.

    4)

    Retlig sikkerhed og stabilitet sikres ved love om konkurs og ejerforhold.

    5)

    Valutaomregninger finder sted til markedskurs.

    (15)

    Ansøgeren anmodede i henhold til grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra b), om markedsøkonomisk behandling og blev opfordret til at udfylde et ansøgningsskema om markedsøkonomisk behandling. Ansøgeren indsendte skemaet om markedsøkonomisk behandling inden for den fastsatte frist.

    (16)

    Kommissionen indhentede alle oplysninger, som den fandt nødvendige, og efterprøvede alle oplysningerne i ansøgningen om markedsøkonomisk behandling hos den pågældende virksomhed.

    (17)

    Kommissionen fandt, at ansøgeren ikke burde indrømmes markedsøkonomisk behandling, da den ikke opfyldte andet og tredje kriterium i grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra c).

    (18)

    Med hensyn til kriterium nr. 2 blev det fastslået ved kontrolbesøg på stedet, at grundlæggende internationale regnskabsstandarder (IAS) og særlig IAS 1 var blevet tilsidesat, (dvs. periodiseringsprincip, modregning, manglende retvisende gengivelse af transaktioner, forkert rapportering af grundlæggende oplysninger i forbindelse med den for virksomheden gældende skatteordning) både i regnskaberne og i forbindelse med revisionen, hvilket såede tvivl om pålideligheden af virksomhedens regnskaber. Det blev derfor konkluderet, at virksomheden ikke havde påvist, at den opfylder kriterium nr. 2.

    (19)

    Hvad angår kriterium nr. 3, blev der ved kontrolbesøg på stedet konstateret, at virksomheden drog fordel af særlige skatteordninger, som var videreført fra det tidligere ikke-markedsøkonomiske system. Kontrollen på stedet fastslog faktisk, at ansøgeren i undersøgelsesperioden ikke betalte indkomstskat, da denne stadig befandt sig i de første to rentable år af den særlige skatteordning for udenlandske virksomheder (»to år gratis, tre år halvdelen«), i henhold til hvilken virksomheder fritages for indkomstskat i de første to rentable år og derefter pålægges halvdelen af den gældende skattesats (sat til 25 %) i de efterfølgende tre år, hvilket i dette særlige tilfælde betyder, at virksomheden vil kunne nyde godt af en reduktion på 50 % af indkomstskatten indtil 2012. Virksomheden var også fritaget for betaling af en række afgifter, herunder afgift til byvedligeholdelse, afgift til beskyttelse af flodbredder og told og moms på indkøb af udstyr. Det fremgik også af undersøgelsen, at der fandtes en betydelig forvridning med hensyn til brugsretten til jord, hvilket var relevant for ansøgeren, og hvilket pegede i retning af, at brugsretten til jord ikke opfylder kriterierne for markedsøkonomiske vilkår. Under hensyntagen til ovenstående blev det derfor konkluderet, at virksomheden ikke har påvist, at den opfylder kriterium nr. 3.

    (20)

    Ansøgeren og EU-erhvervsgrenen fik mulighed for at fremsætte bemærkninger til ovennævnte undersøgelsesresultater. EU-erhvervsgrenen var enig i ovennævnte resultater, men hævdede også, at Kommissionen burde have evalueret indvirkningen af forvridningen af stålpriserne på det kinesiske marked. Med hensyn til kriterium nr. 2 hævdede ansøgeren, at han opfylder IAS, og med hensyn til kriterium nr. 3 indsendte ansøgeren kommentarer og forklaringer om skatteordningen samt svar på de spørgsmål i forbindelse med brugsretten til jord, som Kommissionen havde stillet.

    (21)

    Med hensyn til EU-erhvervsgrenens kommentarer bemærkes det, at spørgsmålet om forvridningen af stålpriserne på det kinesiske marked ikke blev undersøgt som følge af de øvrige klare mangler, der blev konstateret i forbindelse med markedsøkonomisk behandling. Der blev derfor ikke draget konklusioner om dette punkt.

    (22)

    Kommissionen undersøgte på ny ansøgerens kommentarer meget omhyggeligt. Med hensyn til kriterium nr. 2 satte de afgivne forklaringer ikke spørgsmål ved det grundlag, på hvilket de regnskabsmæssige uoverensstemmelser var blevet fastslået, mens forklaringerne i forbindelse med de gældende IAS-bestemmelser blev anset for ikke at være relevante. Med hensyn til kriterium nr. 3 og særlig beskyttelsesafgiften og told- og momsfritagelserne blev ansøgerens forklaringer og oplysninger godkendt. Ikke desto mindre kunne andre forklaringer og oplysninger fra ansøgeren ikke aflede opmærksomheden fra de klare mangler i forbindelse med kriterium nr. 3, nemlig at tildelingen af land er knyttet til forretningsvirksomheder, opførelsen af offentlige faciliteter uden kompensation og mangel på prisvariation i forbindelse med brugsretten til jord. I lyset af de øvrige klare mangler i relation til kriterium nr. 3 er dette kriterium stadig ikke opfyldt.

    (23)

    På baggrund af ovennævnte blev det konkluderet, at ansøgeren ikke har dokumenteret, at alle kravene i grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra c), er opfyldt, og virksomheden kunne dermed ikke indrømmes markedsøkonomisk behandling.

    3.   Individuel behandling

    (24)

    I henhold til grundforordningens artikel 9, stk. 5, fastsættes der eventuelt en landsdækkende told for lande henhørende under artikel 2, stk. 7, litra a), undtagen i tilfælde, hvor virksomhederne kan påvise, at de opfylder alle kriterierne i grundforordningens artikel 9, stk. 5, og således kan indrømmes individuel behandling.

    (25)

    Greenwood Houseware anmodede også om individuel behandling i tilfælde af, at der ikke blev indrømmet markedsøkonomisk behandling.

    (26)

    På grundlag af de foreliggende oplysninger blev det konstateret, at virksomheden opfyldte kriterierne i grundforordningens artikel 9, stk. 5. Det blev derfor konkluderet, at ansøgeren kunne indrømmes individuel behandling.

    4.   Normal værdi

    4.1.   Referenceland

    (27)

    I henhold til grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra a), bør den normale værdi i tilfælde af import fra lande uden markedsøkonomi og — i det omfang der ikke kan indrømmes markedsøkonomisk behandling — lande som anført i grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra b), fastsættes på grundlag af prisen eller den beregnede værdi i et referenceland.

    (28)

    I indledningsmeddelelsen tilkendegav Kommissionen, at den påtænkte at benytte Tyrkiet som egnet referenceland med henblik på at fastsætte den normale værdi for Kina, og opfordrede interesserede parter til at fremsætte bemærkninger hertil. Tyrkiet har allerede været benyttet som referenceland i den oprindelige undersøgelse.

    (29)

    Der blev ikke fremsat nogen bemærkninger til valget af Tyrkiet som referenceland i forbindelse med fastsættelsen af den normale værdi.

    (30)

    Kommissionen søgte at samarbejde med producenter i Tyrkiet. Der blev fremsendt breve og relevante spørgeskemaer til tre virksomheder i Tyrkiet. Ingen af disse virksomheder samarbejdede i forbindelse med undersøgelsen eller indsendte relevante oplysninger. Kommissionen henvendte sig igen til alle kendte producenter i Tyrkiet, men der blev ikke indsendt nogen besvarelser. EU-erhvervsgrenen og ansøgeren blev underrettet om ovennævnte situation og anmodet om at fremskaffe relevante kommentarer med hensyn til de metoder, der skal anvendes til valg af tredjeland med markedsøkonomi. Der blev ikke modtaget bemærkninger.

    (31)

    Set i lyset af ovennævnte blev det anset for hensigtsmæssigt i henhold til grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra a), at spørge EU-erhvervsgrenen om, hvorvidt den havde til hensigt at samarbejde, således at Kommissionen kunne indhente de nødvendige oplysninger med henblik på fastsættelse af normal værdi.

    (32)

    Der blev fremsendt breve og relevante spørgeskemaer til producenterne i EU-erhvervsgrenen for at indhente de nødvendige oplysninger med henblik på fastsættelse af normal værdi, og Greenwood Houseware blev opfordret til at fremsætte bemærkninger til disse.

    (33)

    Greenwood Houseware indsendte ingen kommentarer til anvendelsen af de oplysninger, som EU-erhvervsgrenen havde afgivet med henblik på at fastsætte normal værdi.

    (34)

    En europæisk producent indsendte alle de nødvendige oplysninger rettidigt med henblik på fastsættelsen af den normale værdi og indvilgede i at samarbejde i forbindelse med undersøgelsen. Det blev derfor besluttet at fastsætte den normale værdi på det grundlag.

    4.2.   Fastsættelse af den normale værdi

    (35)

    Efter at det var blevet valgt at anvende EU-erhvervsgrenens data, blev den normale værdi beregnet på grundlag af de oplysninger, der var blevet kontrolleret på stedet hos den samarbejdende EU-producent, Vale Mill Ltd.

    (36)

    EU-producentens salg på hjemmemarkedet af samme vare blev vurderet til at være repræsentativt sammenlignet med den pågældende vare eksporteret til Unionen af den eksporterende producent i Kina.

    (37)

    I henhold til grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra a), blev den normale værdi for Kina fastsat ud fra de efterprøvede oplysninger, som den eneste samarbejdende EU-producent indsendte, dvs. på grundlag af de priser, der er betalt eller skal betales på EU-markedet for sammenlignelige varetyper, da salget blev anset for at have fundet sted i normal handel, eller på grundlag af den beregnede normale værdi, når der ikke er konstateret noget hjemmemarkedssalg i normal handel for sammenlignelige varetyper, dvs. ud fra omkostningerne ved fremstilling af strygebrætter, der er produceret af EU-producenten, plus et rimeligt beløb til dækning af salgs-, general- og administrationsomkostninger (i det følgende benævnt »SGA-omkostninger«) og til fortjeneste. Den anvendte fortjenstmargen er i tråd med den, der blev anvendt i den oprindelige undersøgelse.

    5.   Eksportpris

    (38)

    Ansøgeren foretog al eksportsalg til Unionen gennem forretningsmæssigt forbundne handels- og mæglervirksomheder med hjemsted både uden for Unionen (en virksomhed var registreret i Hong Kong) og inden for Unionen (25 virksomheder var registreret i forskellige EU-medlemsstater).

    (39)

    Da al eksportsalg til Unionen fandt sted gennem forretningsmæssigt forbundne handelsvirksomheder, blev eksportpriserne fastsat på grundlag af priserne på den pågældende vare, når den blev solgt af de forretningsmæssigt forbundne handelsvirksomheder til den første uafhængige kunde, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 9.

    (40)

    Greenwood Houseware anvendte en lang række forretningsmæssigt forbundne virksomheder i forbindelse med salg til den første uafhængige køber i Unionen. Den pågældende vare overgik til fri omsætning i Unionen først gennem en virksomhed, der var forretningsmæssigt forbundet med ansøgerens virksomhed, og blev dernæst solgt til forskellige forretningsmæssigt forbundne virksomheder, der udførte handel og andre aktiviteter for ansøgeren i forskellige EU-medlemsstater. Ansøgeren anmodede om at begrænse dumpingberegningerne til transaktioner i forbindelse med de tre vigtigste forbundne parter, som sælger i Nederlandene, Det Forenede Kongerige og Belgien og tegnede sig for en væsentlig del af ansøgerens salg i Unionen. I betragtning af de mange forretningsmæssigt forbundne salgsparter og den tidsmæssige begrænsning med hensyn til at afslutte undersøgelsen blev det anset for hensigtsmæssigt at basere resultaterne i forbindelse med dumping på ansøgerens ovennævnte vigtige markeder i EU. Kommissionen efterprøvede det samlede eksportsalg fra Kina via Hong Kong, og indtil den pågældende vare overgik til fri omsætning i Unionen og blev videresolgt til de forskellige handelsvirksomheder. Det var først på det tidspunkt, at Kommissionen begrænsede sin evaluering af dumping til de tre ovennævnte vigtige markeder.

    (41)

    Af den grund blev eksportpriserne i overensstemmelse med grundforordningens artikel 2, stk. 9, beregnet på grundlag af de priser, hvortil den importerede vare første gang videresolgtes til uafhængige kunder i Nederlandene, Det Forenede Kongerige og Belgien. Der skulle trækkes et beløb fra for de omkostninger, der opstod for importvirksomhederne i UP mellem import og videresalg, herunder SGA-omkostningerne. Disse omkostninger blev kontrolleret på stedet hos de respektive virksomheder.

    (42)

    De fortjenstmarginer, der opstod ved ansøgerens transaktioner i forbindelse med den pågældende vare i løbet af UP, skulle også trækkes fra. I den forbindelse kunne de forretningsmæssigt forbundne forhandleres faktiske fortjeneste ikke anvendes, da forholdet mellem den eksporterende producent og de forretningsmæssigt forbundne forhandlere betød, at disse fortjenstniveauer var upålidelige. Dertil kommer, at virksomheden under kontrolbesøget erklærede, at den ikke normalt bogfører sådanne rentabilitetsniveauer, sådan som det kræves af undersøgelsen. Ansøgeren foreslog derfor, at Kommissionen anvendte det normale fortjenstniveau, der er anvendt i den tidligere undersøgelse. Som forklaret ovenfor blev det derfor besluttet at anvende satsen fra den oprindelige undersøgelse, da der ikke forelå andre tal.

    6.   Sammenligning

    (43)

    I overensstemmelse med grundforordningens artikel 2, stk. 11 og 12, blev dumpingmargenen for Greenwood Houseware fastsat på grundlag af en sammenligning af det vejede gennemsnit af den normale værdi pr. varetype og det vejede gennemsnit af eksportpriserne pr. varetype som fastslået ovenfor.

    (44)

    Sammenligningen blev foretaget mellem priserne ab fabrik og i samme handelsled.

    (45)

    For at sikre en rimelig sammenligning mellem den normale værdi og eksportprisen blev der i form af justeringer taget behørigt hensyn til forskelle, der påvirker priserne og prissammenligneligheden, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 10. Der blev derfor indrømmet justeringer for forskelle i indirekte skatter, omkostninger til transport og forsikring, håndtering, lastning og dermed forbundne omkostninger, emballering samt kreditomkostninger, garanti- og kautionsomkostninger og provisioner, når dette var relevant og berettiget.

    7.   Dumpingmargen

    (46)

    Det fremgik af sammenligningen, at der forekom dumping. Den dumpingmargen, der er fastsat som en procent af nettoprisen, frit EU’s grænse, ufortoldet, er på 22,7 %.

    D.   OPKRÆVNING AF ANTIDUMPINGTOLD MED TILBAGEVIRKENDE KRAFT

    (47)

    I betragtning af ovenstående opkræves antidumpingtolden for ansøgeren med tilbagevirkende kraft på importen af den pågældende vare, der har været genstand for registrering i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 356/2009.

    E.   FREMLÆGGELSE AF OPLYSNINGER

    (48)

    De berørte parter blev underrettet om de væsentligste kendsgerninger og betragtninger, på grundlag af hvilke det var hensigten at indføre en ændret antidumpingtold på importen af strygebrætter fra ansøgeren og at opkræve denne told med tilbagevirkende kraft for den import, der var gjort til genstand for registrering.

    (49)

    Alle berørte parter fik lejlighed til at fremsætte bemærkninger. Deres bemærkninger blev overvejet og om fornødent taget i betragtning, men var ikke af en sådan art, at de kunne ændre ved ovennævnte konklusioner.

    (50)

    Denne fornyede undersøgelse påvirker ikke udløbsdatoen for de foranstaltninger, der blev indført ved forordning (EF) nr. 452/2007, jf. grundforordningens artikel 11, stk. 2 —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    I tabellen i artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. 452/2007 indsættes følgende oplysninger:

    »Land

    Fabrikant

    Antidumpingtold

    (%)

    Taric-tillægskode

    Kina

    Greenwood Houseware (Zhuhai) Ltd

    22,7 (5)

    A953

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 19. januar 2010.

    På Rådets vegne

    E. SALGADO

    Formand


    (1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51.

    (2)  EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1.

    (3)  EUT L 109 af 26.4.2007, s. 12.

    (4)  EUT L 109 af 30.4.2009, s. 6.

    (5)  Den indførte told opkræves med tilbagevirkende kraft på importen af den pågældende vare, der er registreret i overensstemmelse med artikel 3 i Kommissionens forordning (EF) nr. 356/2009 (). Toldmyndighederne pålægges at ophøre med registreringen af importen af den pågældende vare med oprindelse i Folkerepublikken Kina, som er fremstillet af Greenwood Houseware (Zhuhai) Ltd.

    (6)  EUT L 109 af 30.4.2009, s. 6


    Top