Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008E0113

Rådets fælles aktion 2008/113/FUSP af 12. februar 2008 til støtte for det internationale instrument, der skal sætte staterne i stand til i tide og på pålidelig vis at identificere og spore ulovlige håndskydevåben og lette våben (SALW) som led i EU-strategien for bekæmpelse af ulovlig ophobning af og handel med SALW samt ammunition hertil

EUT L 40 af 14.2.2008, p. 16–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2008/113/oj

14.2.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 40/16


RÅDETS FÆLLES AKTION 2008/113/FUSP

af 12. februar 2008

til støtte for det internationale instrument, der skal sætte staterne i stand til i tide og på pålidelig vis at identificere og spore ulovlige håndskydevåben og lette våben (SALW) som led i EU-strategien for bekæmpelse af ulovlig ophobning af og handel med SALW samt ammunition hertil

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 14, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 8. december 2005 vedtog FN’s Generalforsamling et internationalt instrument, der skal sætte staterne i stand til i tide og på pålidelig vis at identificere og spore ulovlige håndskydevåben og lette våben (SALW) (i det følgende benævnt »det internationale sporingsinstrument«).

(2)

Den 15.-16. december 2005 vedtog Det Europæiske Råd EU-strategien for bekæmpelse af ulovlig ophobning af og handel med SALW samt ammunition hertil (»EU’s SALW-strategi«), hvori der opfordres til at støtte vedtagelsen af et juridisk bindende internationalt instrument om sporing og mærkning af SALW og ammunition hertil.

(3)

Ved at vedtage det internationale sporingsinstrument forpligtede staterne sig til at træffe en række foranstaltninger, som skal sikre tilstrækkelig mærkning og registrering af SALW, og til at styrke samarbejdet om sporing af ulovlige SALW. Staterne skulle navnlig sikre, at de er i stand til at foretage sporing og imødekomme anmodninger om sporing i overensstemmelse med kravene i det internationale sporingsinstrument. Det fremgår af instrumentet, at staterne, når det er hensigtsmæssigt, skal samarbejde med De Forenede Nationer om at støtte den konkrete gennemførelse heraf.

(4)

Den 6. december 2006 vedtog FN’s Generalforsamling resolution 61/66 om alle aspekterne af ulovlig handel med håndskydevåben og lette våben, hvori staterne blev opfordret til at gennemføre det internationale sporingsinstrument og drøfte dets gennemførelse på staternes hvertandetårlige møde i 2008.

(5)

Denne fælles aktion bør gennemføres i overensstemmelse med den finansielle og administrative rammeaftale, som Europa-Kommissionen og De Forenede Nationer har indgået.

(6)

FN’s sekretariat (FN’s Kontor for Nedrustningsanliggender) søger i overensstemmelse med punkt 27, 29 og 30 i det internationale sporingsinstrument finansiel bistand til støtte for aktiviteter, der har til formål at fremme det internationale sporingsinstrument —

VEDTAGET FØLGENDE FÆLLES AKTION:

Artikel 1

1.   Den Europæiske Union vil fremme det internationale sporingsinstrument.

2.   Med henblik på at nå målet i stk. 1 støtter Den Europæiske Union et projekt under FN’s Kontor for Nedrustningsanliggender (i det følgende benævnt »UN-ODA«) til fremme af det internationale sporingsinstrument i 2008, som omfatter tre regionale workshopper, der skal gøre de relevante regeringsembedsmænd og andre (herunder SALW-kontaktpunkter, retshåndhævelsespersonale, medlemmer af nationale koordineringsorganer og parlamentarikere) mere fortrolige med det internationale sporingsinstruments bestemmelser.

Bilaget indeholder en beskrivelse af projektet.

Artikel 2

1.   Formandskabet er med bistand fra generalsekretæren/den højtstående FUSP-repræsentant (i det følgende benævnt »GS/HR«) ansvarligt for gennemførelsen af denne fælles aktion. Dette sker i fuldt samarbejde med Kommissionen.

2.   Den tekniske gennemførelse af de aktiviteter, der følger af EU’s bidrag, varetages af UN-ODA, der udfører sine opgaver under tilsyn af GS/HR, der bistår formandskabet. Med henblik herpå indgår GS/HR de nødvendige arrangementer med UN-ODA.

3.   Formandskabet, GS/HR og Kommissionen holder løbende hinanden orienteret om gennemførelsen af denne fælles aktion i overensstemmelse med deres respektive beføjelser.

Artikel 3

1.   Det finansielle referencegrundlag for gennemførelsen af denne fælles aktion er på 299 825 EUR, der finansieres over Den Europæiske Unions almindelige budget.

2.   De udgifter, der finansieres over det i stk. 1 fastsatte beløb, forvaltes i overensstemmelse med de fællesskabsprocedurer og -regler, der gælder for Den Europæiske Unions almindelige budget.

3.   Kommissionen overvåger den korrekte forvaltning af de udgifter, der er omhandlet i stk. 2, og som har form af gavebistand. Med henblik herpå indgår den en finansieringsaftale med UN-ODA. Det skal fremgå af aftalen, at UN-ODA sørger for, at EU’s bidrag bliver synligt i en grad, der svarer til dets størrelse.

4.   Kommissionen bestræber sig på at indgå den finansieringsaftale, der er omhandlet i stk. 3, snarest muligt efter den fælles aktions ikrafttræden. Den underretter Rådet om eventuelle vanskeligheder i forbindelse med denne proces og om datoen for indgåelsen af finansieringsaftalen.

Artikel 4

Formandskabet, der bistås af GS/HR, aflægger rapport til Rådet om gennemførelsen af denne fælles aktion på grundlag af rapporter fra UN-ODA. Disse rapporter skal danne udgangspunkt for Rådets evaluering. Dette sker i fuldt samarbejde med Kommissionen. Den aflægger rapport om de finansielle aspekter af gennemførelsen af denne fælles aktion.

Artikel 5

Denne fælles aktion træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Den udløber 12 måneder efter indgåelsen af den i artikel 3, stk. 3, nævnte finansieringsaftale eller 6 måneder efter datoen for vedtagelsen, hvis der ikke er indgået nogen finansieringsaftale inden for denne periode.

Artikel 6

Denne fælles aktion offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. februar 2008.

På Rådets vegne

A. BAJUK

Formand


BILAG

EU’S BIDRAG TIL FN-PROJEKTET TIL STØTTE FOR DET INTERNATIONALE SPORINGSINSTRUMENT

1.   Indledning

FN’s sekretariat (Kontoret for Nedrustningsanliggender) (i det følgende benævnt »UN-ODA«) agter i 2008 at afholde en række regionale og subregionale workshopper, for at de relevante regeringsembedsmænd og andre (herunder SALW-kontaktpunkter), retshåndhævelsespersonale, medlemmer af nationale koordineringsorganer og parlamentarikere) kan blive mere fortrolige med bestemmelserne i det internationale instrument, der skal sætte staterne i stand til i tide og på pålidelig vis at identificere og spore ulovlige håndskydevåben og lette våben (SALW), som FN’s Generalforsamling vedtog den 8. december 2005 (i det følgende benævnt »det internationale sporingsinstrument«).

2.   Projektbeskrivelse

Workshopperne får et praktisk fokus og en varighed på to dage og vil forsyne deltagerne med oplysninger med henblik på at forbedre deres forståelse af det internationale sporingsinstrument, dets relevans og de kapaciteter, færdigheder og ressourcer, der er nødvendige for at sikre dets gennemførelse på nationalt plan. Derudover vil workshopperne sigte mod at påbegynde vurderinger af landespecifikke behov.

UN-ODA’s afdeling vedrørende konventionelle våben (CAB) agter at afholde og gennemføre workshopperne i samarbejde med kontorets afdeling vedrørende regional nedrustning, der omfatter de tre FN-centre for regionale nedrustning. Derudover vil UN-ODA bestræbe sig på at indgå i et partnerskab med de interesserede regeringer, relevante regionale og/eller subregionale organisationer, internationale organisationer og civilsamfundsorganisationer med ekspertise inden for mærkning og sporing af SALW, herunder International Centre for Conversion i Bonn (BICC), Groupe de Recherche et d’Information sur la Paix et la Securité (GRIP) og Small Arms Survey (SAS). Der vil i nært samarbejde med Interpol også blive holdt tekniske foredrag med det formål at gøre deltagerne bekendt med de tekniske redskaber, der er til rådighed, og bistå retshåndhævelsespersonale med at identificere og spore ulovlige SALW.

2.1.   Vestafrika

Mulige steder for afholdelsen af workshoppen i Vestafrika er Bamako (Mali), Abuja (Nigeria), Libreville (Gabon) eller FN’s Regionale Center for Fred og Nedrustning i Lomé (Togo). Den endelige beslutning om stedet for afholdelsen af workshoppen vil blive truffet af UN-ODA i koordination med formandskabet, der bistås af generalsekretæren/den højtstående repræsentant.

Medlemsstaterne i de subregionale organisationer Det Økonomiske Fællesskab af Vestafrikanske Stater (Ecowas) og Det Økonomiske Fællesskab af Centralafrikanske Stater (ECCAS) vil kunne deltage (1) i workshoppen:

Ecowas: Benin, Burkina Faso, Kap Verde, Côte d’Ivoire, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Liberia, Mali, Niger, Nigeria, Senegal, Sierra Leone og Togo. ECCAS: Angola, Burundi, Den Demokratiske Republik Congo, Rwanda, Cameroun, Den Centralafrikanske Republik, Tchad, Congo, Gabon, Ækvatorialguinea og São Tomé og Principe.

2.2.   Asien

Workshoppen i Asien skal afholdes i Seoul, Republikken Korea.

Følgende lande kan deltage i workshoppen:

Afghanistan, Australien (2), Bangladesh, Cambodja, Kina, Indien, Indonesien, Japan (2), Kasakhstan, Den Kirgisiske Republik, Malaysia, Myanmar, Nepal, Pakistan, Papua Ny Guinea, Filippinerne, Salomonøerne, Sri Lanka, Tadsjikistan, Thailand, Timor-Leste, Turkmenistan, Usbekistan og Vietnam.

2.3.   Latinamerika og Caribien

Workshoppen i Latinamerika og Caribien skal afholdes i Brasilien. Den endelige beslutning om stedet for afholdelsen af workshoppen vil blive truffet af UN-ODA i koordination med formandskabet, der bistås af generalsekretæren/den højtstående repræsentant.

Følgende lande kan deltage i workshoppen:

Argentina, Bahamas, Barbados, Bolivia, Brasilien, Chile, Colombia, Cuba, Costa Rica, Den Dominikanske Republik, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Jamaica, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Trinidad og Tobago, Uruguay og Venezuela.

3.   Varighed

Den samlede forventede varighed af projekterne er 12 måneder.

4.   Deltagere

Deltagerne i seminarerne er ovennævnte stater i Afrika, Asien og Latinamerika, der ifølge UN-ODA har behov for at forbedre deres forståelse af de bestemmelser, der er fastsat i det internationale sporingsinstrument, samt for at indkredse de kapaciteter, færdigheder og ressourcer, der er nødvendige for at sikre dets gennemførelse på nationalt plan.

Potentielle regionale og andre tekniske bistandsdonorer samt relevante internationale, regionale og subregionale organisationer vil også blive indbudt.

5.   Gennemførelsesinstans

UN-ODA vil inden for rammerne af sit overordnede ansvar gennemføre de tekniske aktiviteter, der følger af EU’s bidrag, som fastsat i denne fælles aktion, under tilsyn af generalsekretæren/den højtstående repræsentant, der bistår formandskabet.

6.   Samlede anslåede omkostninger i forbindelse med projektet og EU’s finansielle bidrag

Projektet skal samfinansieres af EU og andre donorer. EU’s bidrag vil dække deltagelsen af repræsentanter fra modtagerstaterne og eksperter i workshopper, dog ikke for FN’s personale, samt konferenceudgifter. EU’s bidrag finansierer primært støtteberettigede aktiviteter for workshoppen i Afrika. Udgifter, der afholdes af relevante regionale og subregionale organisationer, kan også dækkes, for så vidt de er direkte knyttet til deres deltagelse i aktiviteter under projekterne. UN-ODA er ansvarligt for den overordnede koordinering af bidrag fra andre donorer, der vil finansiere de resterende udgifter til projektet.

De samlede anslåede omkostninger i forbindelse med projektet udgør 798 800 USD, hvortil EU vil bidrage med 299 825 EUR.


(1)  UN-ODA vil afholde en workshop for det nordlige, østlige og sydlige Afrika i december 2007.

(2)  Den australske og den japanske regering afholder rejseudgifterne for deres deltagere.


Top