Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0027R(01)

    Berigtigelse til Rådets forordning (EF) nr. 27/2005 af 22. december 2004 om fastsættelse for 2005 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger (EUT L 12 af 14.1.2005)

    EUT L 281 af 25.10.2005, p. 1–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/27/corrigendum/2005-10-25/1/oj

    25.10.2005   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 281/1


    Berigtigelse til Rådets forordning (EF) nr. 27/2005 af 22. december 2004 om fastsættelse for 2005 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger

    ( Den Europæiske Unions Tidende L 12 af 14. januar 2005 )

    Side 86, bilag III, punkt 5, indledningsafsnittet:

    I stedet for:

    »Det er forbudt at fiske inden for …«

    læses:

    »Alt fiskeri forbydes inden for …«.

    Side 97, tillæg 1 til bilag III, næstsidste afsnit »Vinduets net«, fjerde punktum:

    I stedet for:

    »Nettet skal være knudeløst knyttet enkeltgarn eller …«

    læses:

    »Nettet skal være knudeløst flettet enkeltgarn eller …«.

    Side 108, bilag IVa, punkt 6, litra c), første afsnit, første punktum:

    I stedet for:

    »… et fartøj, der medfører redkabstyper som …«

    læses:

    »… et fartøj, der medfører redskabstyper som …«.

    Side 111, bilag IVa, tabel V, tredje kolonne:

    a)

    Feltnavn: 4) Område:

    I stedet for:

    »Angives, hvis fartøjet har fisket i et område som afgrænset i punkt 2, litra a) eller b), i dette bilag«

    læses:

    »Angives, hvis fartøjet har fisket i et område som anført i punkt 2 i dette bilag«.

    b)

    Feltnavn: 5) Forvaltningsperiodens længde:

    I stedet for:

    »Angivelse fra 1-12 af længden af hver forvaltningsperiode tildelt det pågældende fartøj. Separate forvaltningsperioder, i hvilke der blev meddelt samme redskabsgruppe eller kombination af redskabsgrupper, jf. punkt 7 i dette bilag, kan akkumuleres«

    læses:

    »Angivelse fra 1-11 af længden af hver forvaltningsperiode tildelt det pågældende fartøj. Separate forvaltningsperioder, i hvilke der blev meddelt samme redskabsgruppe eller kombination af redskabsgrupper, jf. punkt 7 i dette bilag, kan akkumuleres«.

    c)

    Feltnavn: 6) Meddelt redskabstype/-typer:

    I stedet for:

    »Angivelse af de redskabstyper i punkt 4, litra a)-g), der er meddelt i overensstemmelse med punkt 4 i dette bilag«

    læses:

    »Angivelse af de redskabstyper i punkt 4, litra a)-f), der er meddelt i overensstemmelse med punkt 4 i dette bilag«.

    Side 116, bilag IVb, punkt 21:

    I stedet for:

    »21.

    Uanset artikel 34c, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2847/93 kan det særlige kontrolprogram for enhver fiskebestand, der er omhandlet i artikel 12, løbe i over to år fra dets ikrafttrædelsesdato.«

    læses:

    »21.

    Uanset artikel 34c, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2847/93 kan det særlige kontrolprogram for sydlig kulmule og jomfruhummer i de fiskerier, der er omhandlet i dette bilag, løbe i over to år fra dets ikrafttrædelsesdato.«

    Side 119, bilag IVc, punkt 8, litra a):

    I stedet for:

    »8. a)

    Et fartøj, som i en given forvaltningsperiode har opbrugt det antal dage til stede i området og til havs, som det er berettiget til, skal blive i havn eller uden for området, som omhandlet i punkt 2, i den resterende del af forvaltningsperioden, medmindre det kun anvender ikke-regulerede redskaber som beskrevet i punkt 7«

    læses:

    »8. a)

    Et fartøj, som i en given forvaltningsperiode har opbrugt det antal dage til stede i området og til havs, som det er berettiget til, skal blive i havn eller uden for området, som omhandlet i punkt 2, i den resterende del af forvaltningsperioden, medmindre det anvender en anden gruppe fiskeredskaber (ikke-regulerede redskaber) end dem, der er beskrevet i punkt 4«.

    Side 120, bilag IVc, punkt 21:

    I stedet for:

    »21.

    Uanset artikel 34c, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2847/93 kan det særlige kontrolprogram for enhver bestand i de fiskerier, der er omhandlet i artikel 12, løbe i over to år fra dets ikrafttrædelsesdato.«

    læses:

    »21.

    Uanset artikel 34c, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2847/93 kan det særlige kontrolprogram for tunge i de fiskerier, der er omhandlet i dette bilag, løbe i over to år fra dets ikrafttrædelsesdato.«


    Top