Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22006A0524(02)

    Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Kroatien om visse aspekter af lufttrafik

    EUT L 136 af 24.5.2006, p. 32–40 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUT L 294M af 25.10.2006, p. 121–129 (MT)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (BG, RO)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2006/370/oj

    Related Council decision
    Related Council decision

    22006A0524(02)

    Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Kroatien om visse aspekter af lufttrafik

    EU-Tidende nr. L 136 af 24/05/2006 s. 0032 - 0040


    Aftale

    mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Kroatien om visse aspekter af lufttrafik

    DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB

    på den ene side, og

    REPUBLIKKEN KROATIEN (i det følgende benævnt "Kroatien")

    på den anden side

    (i det følgende benævnt "parterne"),

    SOM KONSTATERER, at der er indgået bilaterale lufttrafikaftaler mellem flere af Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater og Kroatien med bestemmelser, der strider mod fællesskabsretten, som de pågældende medlemsstater af Det Europæiske Fællesskab har vedtaget,

    SOM KONSTATERER, at Det Europæiske Fællesskab har enekompetence med hensyn til flere aspekter, der kan være omfattet af bilaterale lufttrafikaftaler mellem Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater og tredjelande,

    SOM KONSTATERER, at luftfartsselskaber, der er etableret i en medlemsstat, i henhold til fællesskabsretten har ret til uden forskelsbehandling at få adgang til luftruter mellem Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater og tredjelande,

    SOM HENVISER til de aftaler mellem Det Europæiske Fællesskab og visse tredjelande, der giver statsborgere i de pågældende tredjelande mulighed for at erhverve ejendomsrettigheder i luftfartsselskaber, som der er udstedt licens til i overensstemmelse med fællesskabsretten,

    SOM ERKENDER, at visse bestemmelser i de bilaterale lufttrafikaftaler mellem Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater og Kroatien, som strider mod fællesskabsretten, skal bringes i fuld overensstemmelse hermed for at tilvejebringe et forsvarligt retsgrundlag for lufttrafikken mellem Det Europæiske Fællesskab og Kroatien og for at sikre kontinuiteten i denne lufttrafik,

    SOM KONSTATERER, at Det Europæiske Fællesskab ikke har til hensigt som led i disse forhandlinger at øge det samlede omfang af lufttrafikken mellem Det Europæiske Fællesskab og Kroatien, at påvirke balancen mellem luftfartsselskaber fra Fællesskabet og luftfartsselskaber fra Kroatien eller at forhandle ændringer af bestemmelserne i eksisterende bilaterale lufttrafikaftaler om trafikrettigheder,

    SOM KONSTATERER, at flertallet af de bilaterale lufttrafikaftaler mellem Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater og Kroatien ikke indeholder kapacitetsbegrænsende bestemmelser, og at omfanget af trafikken på begge sider derfor har potentiale til at øges ud over det nuværende niveau,

    ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:

    Artikel 1

    Generelle bestemmelser

    1. I denne aftale forstås ved "medlemsstater" Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater.

    2. Når der i de enkelte aftaler, der er anført i bilag I, henvises til statsborgere i den medlemsstat, der er part i den pågældende aftale, skal dette forstås således, at der henvises til statsborgere i Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater.

    3. Når der i de enkelte aftaler, der er anført i bilag I, henvises til luftfartsselskaber fra den medlemsstat, der er part i den pågældende aftale, skal dette forstås således, at der henvises til luftfartsselskaber, som udpeges af den pågældende medlemsstat.

    Artikel 2

    Udpegning af luftfartsselskaber

    1. Bestemmelserne i stk. 2 og 3 i denne artikel går forud for de tilsvarende bestemmelser i de artikler, der er anført i bilag II, litra a) og b), med hensyn til den pågældende medlemsstats udpegning af et luftfartsselskab og Kroatiens udstedelse af godkendelser og tilladelser til luftfartsselskabet samt afvisning, tilbagekaldelse, suspension eller begrænsning af godkendelser og tilladelser til luftfartsselskabet.

    2. Når Kroatien modtager en udpegning fra en medlemsstat, udsteder den de relevante godkendelser og tilladelser med det mindst mulige tidsforbrug til procedurer, forudsat:

    i) at luftfartsselskabet er etableret i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab på den udpegende medlemsstats område og er i besiddelse af en fællesskabsretligt gyldig licens

    ii) at den medlemsstat, der står for udstedelsen af "Air Operator's Certificate", udøver og opretholder en effektiv myndighedskontrol med luftfartsselskabet, og at den relevante luftfartsmyndighed er entydigt identificeret i udpegningen, og

    iii) at luftfartsselskabet ejes og vil forblive ejet, direkte eller i kraft af en ejermajoritet, af medlemsstater og/eller statsborgere i medlemsstater og/eller af andre stater, der er anført i bilag III, og/eller statsborgere i disse andre stater, og at det til enhver tid kontrolleres effektivt af disse stater og/eller statsborgere.

    3. Kroatien kan afvise, tilbagekalde, suspendere eller begrænse godkendelserne eller tilladelserne til et luftfartsselskab, som en medlemsstat har udpeget:

    i) hvis luftfartsselskabet ikke er etableret i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab på den udpegende medlemsstats område eller ikke er i besiddelse af en fællesskabsretligt gyldig licens, eller

    ii) hvis den medlemsstat, der står for udstedelsen af "Air Operator's Certificate", ikke udøver eller opretholder en effektiv myndighedskontrol med luftfartsselskabet, og den relevante luftfartsmyndighed ikke er entydigt identificeret i udpegningen, eller

    iii) hvis luftfartsselskabet ikke ejes og kontrolleres effektivt, direkte eller i kraft af en ejermajoritet, af medlemsstater og/eller statsborgere i medlemsstater og/eller af andre stater, der er anført i bilag III, og/eller statsborgere i disse stater.

    Kroatien udøver sine rettigheder i henhold til dette stykke uden at forskelsbehandle luftfartsselskaber fra Fællesskabet på grundlag af nationalitet.

    4. Tildeling af trafikrettigheder sker fortsat gennem bilaterale arrangementer.

    Artikel 3

    Rettigheder med hensyn til myndighedskontrol

    1. Stk. 2 i denne artikel supplerer de artikler, der er anført i bilag II, litra c).

    2. Når en medlemsstat har udpeget et luftfartsselskab, som en anden medlemsstat udøver og opretholder myndighedskontrol med, gælder Kroatiens rettigheder efter sikkerhedsbestemmelserne i aftalen mellem den medlemsstat, der har udpeget luftfartsselskabet, og Kroatien også med hensyn til den pågældende anden medlemsstats vedtagelse, gennemførelse og opretholdelse af sikkerhedskrav og med hensyn til det pågældende luftfartsselskabs driftstilladelse.

    Artikel 4

    Beskatning af flybrændstof

    1. Stk. 2 i denne artikel supplerer de tilsvarende bestemmelser i de artikler, der er anført i bilag II, litra d).

    2. Uanset eventuelle andre bestemmelser om det modsatte er intet i de aftaler, der er anført i bilag II, litra d), til hinder for, at medlemsstaterne kan opkræve skatter, afgifter eller gebyrer på brændstof, der leveres på deres område til brug i et luftfartøj fra et luftfartsselskab udpeget af Kroatien, som beflyver en rute mellem et punkt på den pågældende medlemsstats område og et andet punkt på denne eller en anden medlemsstats område.

    Artikel 5

    Takster for transport inden for Det Europæiske Fællesskab

    1. Stk. 2 i denne artikel supplerer de artikler, der er anført i bilag II, litra e).

    2. De takster, som det eller de luftfartsselskaber, der udpeges af Kroatien i henhold til en aftale anført i bilag I, som indeholder en af de bestemmelser, der er anført i bilag II, litra e), opkræver for transport, som udelukkende finder sted inden for Det Europæiske Fællesskabs område, er underlagt fællesskabsretten.

    Artikel 6

    Bilag til aftalen

    Bilagene til denne aftale udgør en integrerende del deraf.

    Artikel 7

    Revision eller ændring

    Parterne kan til enhver tid revidere eller ændre denne aftale efter fælles overenskomst.

    Artikel 8

    Ikrafttræden og midlertidig anvendelse

    1. Denne aftale træder i kraft, når parterne skriftligt har meddelt hinanden, at de har afsluttet de interne procedurer, som er nødvendige for, at aftalen kan træde i kraft.

    2. Uanset stk. 1 er parterne enige om at anvende denne aftale midlertidigt fra den første dag i den første måned efter den dato, hvor parterne meddeler hinanden, at de nødvendige procedurer er afsluttet.

    2. Aftaler og andre arrangementer mellem medlemsstaterne og Kroatien, som på datoen for denne aftales undertegnelse endnu ikke var trådt i kraft, og som ikke finder midlertidig anvendelse, er anført i bilag I, litra b). Denne aftale finder anvendelse på alle sådanne aftaler og arrangementer, fra de træder i kraft eller finder midlertidig anvendelse.

    Artikel 9

    Ophør

    1. Hvis en aftale, der er anført i bilag I, ophører, ophører samtidig alle bestemmelser i nærværende aftale vedrørende den pågældende aftale.

    2. Hvis alle de aftaler, der er anført i bilag I, ophører, ophører nærværende aftale samtidig.

    TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne aftale.

    Udfærdiget i Salzburg den femte maj to tusind og seks i to eksemplarer på dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk, ungarsk og kroatisk.

    Por la Comunidad Europea

    Za Evropské společenství

    For Det Europæiske Fællesskab

    Für die Europäische Gemeinschaft

    Euroopa Ühenduse nimel

    Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

    For the European Community

    Pour la Communauté européenne

    Per la Comunità europea

    Eiropas Kopienas vārdā

    Europos bendrijos vardu

    Az Európai Közösség részéről

    Għall-Komunità Ewropea

    Voor de Europese Gemeenschap

    W imieniu Wspólnoty Europejskiej

    Pela Comunidade Europeia

    Za Európske spoločenstvo

    Za Evropsko skupnost

    Euroopan yhteisön puolesta

    För Europeiska gemenskapen

    Za Europsku zajednicu

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    Por la República de Croacia

    Za Chorvatskou republiku

    For Republikken Kroatien

    Für die Republik Kroatien

    Horvaatia Vabariigi nimel

    Για τη Δημοκρατία της Κροατίας

    For the Republic of Croatia

    Pour la République de Croatie

    Per la Repubblica di Croazia

    Horvātijas Republikas vārdā

    Kroatijos Respublikos vardu

    A Horvát Köztársaság részéről

    Għar-Repubblika tal-Kroazja

    Voor de Republiek Kroatië

    W imieniu Republiki Chorwacji

    Pela República da Croácia

    Za Chorvátsku republiku

    Za Republiko Hrvaško

    Kroatian tasavallan puolesta

    För Republiken Kroatien

    Za Republiku Hrvatsku

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    BILAG I

    Liste over aftaler, som der henvises til i denne aftales artikel 1

    a) Lufttrafikaftaler mellem Kroatien og medlemsstater i Det Europæiske Fællesskab, som på tidspunktet for denne aftales undertegnelse er indgået, undertegnet og/eller anvendes midlertidigt

    - Lufttransportaftale mellem den østrigske forbundsregering og Republikken Kroatiens regering, undertegnet i Wien den 23. juni 1994 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Østrig")

    - Aftale mellem Kongeriget Belgiens regering og Republikken Kroatiens regering om lufttrafik, undertegnet i Zagreb den 12. marts 1996 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Belgien")

    Senest ændret ved brevveksling af henholdsvis 28. april 2003 og 2. maj 2003

    - Aftale mellem Den Tjekkiske Republiks regering og Republikken Kroatiens regering om lufttrafik, undertegnet i Prag den 22. januar 1999 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Tjekkiet")

    - Overenskomst mellem Kongeriget Danmarks regering og Republikken Kroatiens regering vedrørende lufttrafik, undertegnet i Oslo den 6. marts 1996 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Danmark")

    - Lufttrafikaftale mellem Republikken Estlands regering og Republikken Kroatiens regering, undertegnet i Zagreb den 31. marts 2004 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Estland")

    - Aftale mellem Den Franske Republiks regering og Republikken Kroatiens regering om lufttransport, udfærdiget i Zagreb den 27. januar 1997 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Frankrig")

    Denne sammenholdes med aftalememorandum, udfærdiget i Dubrovnik den 29. august 1996

    - Lufttransportaftale mellem Forbundsrepublikken Tyskland og Republikken Kroatien, paraferet og vedlagt som bilag 2 til aftalememorandum, udfærdiget i Bonn den 23. juli 1997 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Tyskland")

    Senest suppleret med aftalememorandum, udfærdiget i Dubrovnik den 4. juni 1998

    - Lufttrafikaftale mellem Den Hellenske Republiks regering og Republikken Kroatiens regering, undertegnet i Athen den 27. februar 2001 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Grækenland")

    - Lufttransportaftale mellem Republikken Ungarns regering og Republikken Kroatiens regering, undertegnet i Wien den 7. juni 1995 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Ungarn")

    - Aftale mellem Republikken Kroatiens regering og Irlands regering om lufttransport, paraferet i Dublin den 11. december 1995 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Irland")

    - Aftale mellem Den Italienske Republiks regering og Republikken Kroatiens regering vedrørende lufttrafik, undertegnet i Rom den 8. juli 1998 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Italien")

    - Lufttrafikaftale mellem Republikken Letlands regering og Republikken Kroatiens regering, undertegnet i Riga den 18. oktober 1999 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Letland")

    - Aftale mellem Storhertugdømmet Luxembourgs regering og Republikken Kroatiens regering om lufttrafik, undertegnet i Dubrovnik den 24. juli 1996 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Luxembourg")

    - Aftale mellem Maltas regering og Republikken Kroatiens regering om lufttrafik mellem og ud over de to landes territorier, undertegnet i Valletta den 13. oktober 1995 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Malta")

    - Aftale mellem Kongeriget Nederlandene og Republikken Kroatiens regering om lufttrafik, undertegnet i Zagreb den 30. april 1996 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Nederlandene")

    - Aftale mellem Republikken Polens regering og Republikken Kroatiens regering om civil lufttransport, undertegnet i Warszawa den 19. juni 1996 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Polen")

    Denne sammenholdes med det godkendte referat, udfærdiget i Warszawa den 28. april 1995

    - Lufttransportaftale mellem Republikken Kroatien og Den Portugisiske Republik, paraferet og vedlagt som tillæg 2 til aftalememorandummet, udfærdiget i Zagreb den 27. juni 2002 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Portugal")

    - Lufttransportaftale mellem Den Slovakiske Republiks regering og Republikken Kroatiens regering, undertegnet i Zagreb den 12. februar 1996 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Slovakiet")

    - Aftale mellem Republikken Slovenien og Republikken Kroatien vedrørende ruteflyvning, undertegnet i Brdo pri Kranju den 8. juli 1994 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Slovenien")

    Senest ændret ved det godkendte bilag af 5. juli 1999

    - Lufttransportaftale mellem Kongeriget Spanien og Republikken Kroatien, undertegnet i Madrid den 21. juli 1997 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Spanien")

    - Aftale mellem Kongeriget Sveriges regering og Republikken Kroatiens regering om lufttrafik, undertegnet i Oslo den 6. marts 1996 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Sverige")

    - Aftale mellem regeringen for Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland og regeringen for Republikken Kroatien om lufttrafik, undertegnet i Zagreb den 21. februar 1996 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-UK")

    b) Lufttrafikaftaler og andre arrangementer mellem Kroatien og medlemsstater i Det Europæiske Fællesskab, der er paraferet eller undertegnet, men som på tidspunktet for denne aftales undertegnelse endnu ikke er trådt i kraft, og som ikke anvendes midlertidigt

    - Lufttrafikaftale mellem Republikken Litauens regering og Republikken Kroatiens regering, paraferet i Zagreb den 4. december 2002 (i det følgende benævnt "aftalen Kroatien-Litauen").

    --------------------------------------------------

    BILAG II

    Liste over artikler i de i bilag I anførte aftaler, som der henvises til i denne aftales artikel 2-5

    a) En medlemsstats udpegning af luftfartsselskaber:

    - Artikel 3 i aftalen Kroatien-Østrig

    - Artikel 3 og 4 i aftalen Kroatien-Belgien

    - Artikel 3 i aftalen Kroatien-Den Tjekkiske Republik

    - Artikel 3 i aftalen Kroatien-Danmark

    - Artikel 3 i aftalen Kroatien-Estland

    - Artikel 4 i aftalen Kroatien-Frankrig

    - Artikel 3 i aftalen Kroatien-Grækenland

    - Artikel 3 i aftalen Kroatien-Ungarn

    - Artikel 3 i aftalen Kroatien-Irland

    - Artikel 4 i aftalen Kroatien-Italien

    - Artikel 3 i aftalen Kroatien-Letland

    - Artikel 3 i aftalen Kroatien-Litauen

    - Artikel 3 i aftalen Kroatien-Luxembourg

    - Artikel 3 i aftalen Kroatien-Malta

    - Artikel 3 i aftalen Kroatien-Nederlandene

    - Artikel 3 i aftalen Kroatien-Polen

    - Artikel 3 i aftalen Kroatien-Portugal

    - Artikel 3 i aftalen Kroatien-Slovakiet

    - Artikel 3 i aftalen Kroatien-Slovenien

    - Artikel 3 i aftalen Kroatien-Spanien

    - Artikel 3 i aftalen Kroatien-Sverige

    - Artikel 4 i aftalen Kroatien-UK

    b) Afvisning, tilbagekaldelse, suspension eller begrænsning af godkendelser og tilladelser:

    - Artikel 4 i aftalen Kroatien-Østrig

    - Artikel 5 i aftalen Kroatien-Belgien

    - Artikel 4 i aftalen Kroatien-Den Tjekkiske Republik

    - Artikel 4 i aftalen Kroatien-Danmark

    - Artikel 4 i aftalen Kroatien-Estland

    - Artikel 5 i aftalen Kroatien-Frankrig

    - Artikel 4 i aftalen Kroatien-Grækenland

    - Artikel 4 i aftalen Kroatien-Ungarn

    - Artikel 4 i aftalen Kroatien-Irland

    - Artikel 5 i aftalen Kroatien-Italien

    - Artikel 4 i aftalen Kroatien-Letland

    - Artikel 4 i aftalen Kroatien-Litauen

    - Artikel 4 i aftalen Kroatien-Luxembourg

    - Artikel 4 i aftalen Kroatien-Malta

    - Artikel 4 i aftalen Kroatien-Nederlandene

    - Artikel 4 i aftalen Kroatien-Polen

    - Artikel 4 i aftalen Kroatien-Portugal

    - Artikel 4 i aftalen Kroatien-Slovakiet

    - Artikel 7 i aftalen Kroatien-Slovenien

    - Artikel 4 i aftalen Kroatien-Spanien

    - Artikel 4 i aftalen Kroatien-Sverige

    - Artikel 5 i aftalen Kroatien-UK

    c) Myndighedskontrol:

    - Artikel 6 i aftalen Kroatien-Den Tjekkiske Republik

    - Artikel 15 i aftalen Kroatien-Estland

    - Artikel 12 i aftalen Kroatien-Tyskland

    - Artikel 7 i aftalen Kroatien-Grækenland

    - Artikel 16 i aftalen Kroatien-Letland

    - Artikel 15 i aftalen Kroatien-Litauen

    - Artikel 15 i aftalen Kroatien-Portugal

    d) Beskatning af flybrændstof:

    - Artikel 7 i aftalen Kroatien-Østrig

    - Artikel 10 i aftalen Kroatien-Belgien

    - Artikel 9 i aftalen Kroatien-Den Tjekkiske Republik

    - Artikel 6 i aftalen Kroatien-Danmark

    - Artikel 7 i aftalen Kroatien-Estland

    - Artikel 11 i aftalen Kroatien-Frankrig

    - Artikel 6 i aftalen Kroatien-Tyskland

    - Artikel 8 i aftalen Kroatien-Grækenland

    - Artikel 7 i aftalen Kroatien-Ungarn

    - Artikel 13 i aftalen Kroatien-Irland

    - Artikel 6 i aftalen Kroatien-Italien

    - Artikel 7 i aftalen Kroatien-Letland

    - Artikel 7 i aftalen Kroatien-Litauen

    - Artikel 8 i aftalen Kroatien-Luxembourg

    - Artikel 5 i aftalen Kroatien-Malta

    - Artikel 9 i aftalen Kroatien-Nederlandene

    - Artikel 7 i aftalen Kroatien-Polen

    - Artikel 6 i aftalen Kroatien-Portugal

    - Artikel 8 i aftalen Kroatien-Slovakiet

    - Artikel 6 i aftalen Kroatien-Slovenien

    - Artikel 5 i aftalen Kroatien-Spanien

    - Artikel 6 i aftalen Kroatien-Sverige

    - Artikel 8 i aftalen Kroatien-UK

    e) Takster for transport inden for Det Europæiske Fællesskab:

    - Artikel 10 i aftalen Kroatien-Østrig

    - Artikel 13 i aftalen Kroatien-Belgien

    - Artikel 13 i aftalen Kroatien-Den Tjekkiske Republik

    - Artikel 11 i aftalen Kroatien-Danmark

    - Artikel 13 i aftalen Kroatien-Estland

    - Artikel 17 i aftalen Kroatien-Frankrig

    - Artikel 10 i aftalen Kroatien-Tyskland

    - Artikel 14 i aftalen Kroatien-Grækenland

    - Artikel 13 i aftalen Kroatien-Ungarn

    - Artikel 7 i aftalen Kroatien-Irland

    - Artikel 8 i aftalen Kroatien-Italien

    - Artikel 13 i aftalen Kroatien-Letland

    - Artikel 13 i aftalen Kroatien-Litauen

    - Artikel 11 i aftalen Kroatien-Luxembourg

    - Artikel 10 i aftalen Kroatien-Malta

    - Artikel 5 i aftalen Kroatien-Nederlandene

    - Artikel 11 i aftalen Kroatien-Polen

    - Artikel 19 i aftalen Kroatien-Portugal

    - Artikel 12 i aftalen Kroatien-Slovakiet

    - Artikel 9 i aftalen Kroatien-Slovenien

    - Artikel 7 i aftalen Kroatien-Spanien

    - Artikel 11 i aftalen Kroatien-Sverige

    - Artikel 7 i aftalen Kroatien-UK

    --------------------------------------------------

    BILAG III

    Liste over andre stater, som der henvises til i denne aftales artikel 2

    a) Republikken Island (i medfør af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde)

    b) Fyrstendømmet Liechtenstein (i medfør af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde)

    c) Kongeriget Norge (i medfør af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde)

    d) Det Schweiziske Forbund (i medfør af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om lufttransport).

    --------------------------------------------------

    Top