Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02019R0124-20190101

    Consolidated text: Rådets forordning (EU) 2019/124 af 30. januar 2019 om fastsættelse for 2019 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/124/2019-01-01

    02019R0124 — DA — 01.01.2019 — 000.003


    Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument

    ►B

    RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/124

    af 30. januar 2019

    om fastsættelse for 2019 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande

    (EUT L 029 af 31.1.2019, s. 1)

    Ændret ved:

     

     

    Tidende

      nr.

    side

    dato

    ►M1

    RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/529 af 28. marts 2019

      L 88

    3

    29.3.2019

    ►M2

    RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/1097 af 26. juni 2019

      L 175

    3

    28.6.2019




    ▼B

    RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/124

    af 30. januar 2019

    om fastsættelse for 2019 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande



    AFSNIT I

    ALMINDELIGE BESTEMMELSER

    Artikel 1

    Genstand

    1.  Ved denne forordning fastsættes der fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande.

    2.  Fiskerimulighederne omhandlet i stk. 1 omfatter:

    a) fangstbegrænsninger for 2019 og, hvor det er anført i denne forordning, for 2020

    b) fiskeriindsatsbegrænsninger for perioden fra den 1. februar 2019 til den 31. januar 2020, medmindre der er fastsat andre perioder for indsatsbegrænsninger i artikel 27, 28 og 41, samt bestemmelser vedrørende anordninger til tiltrækning af fisk (FAD)

    c) fiskerimuligheder for perioden fra den 1. december 2018 til den 30. november 2019 for visse bestande i CCAMLR-konventionsområdet

    d) fiskerimuligheder for visse bestande i de områder af IATTC-konventionsområdet, der er fastlagt i artikel 29, for de perioder i 2019 og 2020, som er fastsat i samme artikel.

    Artikel 2

    Anvendelsesområde

    1.  Denne forordning finder anvendelse på følgende fartøjer:

    a) EU-fiskerfartøjer

    b) tredjelandsfartøjer i EU-farvande.

    2.  Denne forordning finder også anvendelse på rekreativt fiskeri, når dette fiskeri udtrykkeligt nævnes i de relevante bestemmelser.

    Artikel 3

    Definitioner

    Med henblik på denne forordning finder definitionerne i artikel 4 i forordning (EU) nr. 1380/2013 anvendelse. Derudover forstås ved:

    a) »tredjelandsfartøj«: et fiskerfartøj, der fører et tredjelands flag og er registreret i et tredjeland

    b) »rekreativt fiskeri«: ikkekommercielt fiskeri, der udnytter havets biologiske ressourcer, herunder til rekreation, turisme eller sport

    c) »internationale farvande«: farvande, der ikke er omfattet af nogen stats højhedsområde eller jurisdiktion

    d) »samlet tilladt fangstmængde« (TAC):

    i) i fiskerier, der er omfattet af den undtagelse fra landingsforpligtelsen, der er omhandlet i artikel 15, stk. 4-7, i forordning (EU) nr. 1380/2013, den mængde fisk, der hvert år kan landes af hver fiskebestand

    ii) i alle andre fiskerier den mængde fisk, der hvert år kan fanges af hver bestand

    e) »kvote«: en andel af den TAC, som er tildelt Unionen, en medlemsstat eller et tredjeland

    f) »analytiske vurderinger«: kvantitative evalueringer af bestandsudviklingen på baggrund af data om en bestands biologi og udnyttelse, som ifølge videnskabelige undersøgelser er af den fornødne kvalitet til at kunne give videnskabelig rådgivning om fremtidige fangstmuligheder

    g) »maskestørrelse«: maskestørrelsen i fiskenet som målt i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 517/2008 ( 1 )

    h) »EU-fiskerflåderegister«: det register, der er oprettet af Kommissionen i henhold til artikel 24, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1380/2013

    i) »fiskerilogbog«: den i artikel 14 i forordning (EF) nr. 1224/2009 omhandlede logbog.

    Artikel 4

    Fiskeriområder

    I denne forordning forstås ved følgende områder:

    a) »ICES-områder« (ICES: Det Internationale Havundersøgelsesråd): de geografiske områder, der er specificeret i bilag III til forordning (EF) nr. 218/2009 ( 2 )

    b) »Skagerrak«: det geografiske område, der afgrænses mod vest af en ret linje fra Hanstholm fyr til Lindesnes fyr og mod syd af en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og herfra til det nærmeste punkt på den svenske kyst

    c) »Kattegat«: det geografiske område, der afgrænses mod nord af en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og derfra til det nærmeste punkt på den svenske kyst og mod syd af en ret linje fra Hasenøre til Gnibens Spids, fra Korshage til Spodsbjerg og fra Gilbjerg Hoved til Kullen

    d) »Funktionel enhed 16 i ICES-underområde 7«: det geografiske område, der afgrænses af geodætiske linjer mellem følgende punkter:

     53°30′N, 15°00′V

     53°30′N, 11°00′V

     51°30′N, 11°00′V

     51°30′N, 13°00′V

     51°00′N, 13°00′V

     51°00′N, 15°00′V

     53°30′N, 15°00′V

    e) »Funktionel enhed 26 i ICES-afsnit 9a«: det geografiske område, der afgrænses af geodætiske linjer mellem følgende punkter:

     43°00′N, 8°00′V

     43°00′N, 10°00′V

     42°00′N, 10°00′V

     42°00′N, 8°00′V

    f) »Funktionel enhed 27 i ICES-afsnit 9a«: det geografiske område, der afgrænses af geodætiske linjer mellem følgende punkter:

     42°00′N, 8°00′V

     42°00′N, 10°00′V

     38°30′N, 10°00′V

     38°30′N, 9°00′V

     40°00′N, 9°00′V

     40°00′N, 8°00′V

    g) »Funktionel enhed 30 i ICES-afsnit 9a«: det geografiske område, der er omfattet af Spaniens jurisdiktion i Cadizbugten og i de tilstødende farvande i 9a

    h) »Cadizbugten«: den geografiske del af ICES-afsnit 9a, der ligger øst for 7°23′48″V

    i) »CCAMLR-konventionsområdet« (CCAMLR: Kommissionen for Bevarelse af de Marine Levende Ressourcer i Antarktis): det geografiske område, der er defineret i artikel 2, litra a), i Rådets forordning (EF) nr. 601/2004 ( 3 )

    j) »CECAF-områder« (CECAF: Komitéen for Fiskeriet i Det Østlige Centrale Atlanterhav): de geografiske områder, der er specificeret i bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2009 ( 4 )

    k) »GFCM-underområde« (GFCM: Den Almindelige Kommission for Fiskeri i Middelhavet): områder som defineret i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning(EU) nr. 1343/2011 ( 5 ).

    l) »IATTC-konventionsområdet« (IATTC: Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk): det geografiske område, der er defineret i konventionen om styrkelse af Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk, der blev oprettet ved konventionen af 1949 mellem Amerikas Forenede Stater og Republikken Costa Rica ( 6 )

    m) »ICCAT-konventionsområdet« (ICCAT: Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet): det geografiske område, der er defineret i den internationale konvention om bevarelse af tunfiskebestanden i Atlanterhavet ( 7 )

    n) »IOTC-kompetenceområdet« (IOTC: Kommissionen for Tunfisk i Det Indiske Ocean): det geografiske område, der er defineret i aftalen om oprettelse af Kommissionen for Tunfisk i Det Indiske Ocean ( 8 )

    o) »NAFO-områder« (NAFO: Organisationen for Fiskeriet i Det Nordvestlige Atlanterhav): de geografiske områder, der er specificeret i bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 217/2009 ( 9 )

    p) »SEAFO-konventionsområdet« (SEAFO: Organisationen for Fiskeriet i det Sydøstlige Atlanterhav): det geografiske område, der er defineret i konventionen om bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne i det sydøstlige Atlanterhav ( 10 )

    q) »SIOFA's aftaleområde«: det geografiske område, der er defineret i Fiskeriaftalen for det sydlige Indiske Ocean ( 11 )

    r) »SPRFMO-konventionsområdet« (SPRFMO: Den Regionale Fiskeriforvaltningsorganisation for det Sydlige Stillehav): det geografiske område, der er defineret i konventionen om bevarelse og forvaltning af højsøfiskeressourcer i det sydlige Stillehav ( 12 )

    s) »WCPFC-konventionsområdet« (WCPFC: Fiskerikommissionen for det Vestlige og Centrale Stillehav): det geografiske område, der er defineret i konventionen om bevarelse og forvaltning af stærkt vandrende fiskebestande i det vestlige og centrale Stillehav ( 13 )

    t) »Beringshavets højsøområde«: det geografiske højsøområde i Beringshavet, der ligger uden for 200 sømil fra de basislinjer, som det ydre territorialfarvands bredde måles fra for kyststaterne ved Beringshavet

    u) »overlapning mellem IATTC- og WCPFC-områderne«: det geografiske område, der er afgrænset som følger:

     længdegrad 150°V

     længdegrad 130°V

     breddegrad 4°S

     breddegrad 50°S.



    AFSNIT II

    FISKERIMULIGHEDER FOR EU-FISKERFARTØJER



    KAPITEL I

    Generelle bestemmelser

    Artikel 5

    TAC'er og tildelinger

    1.  I bilag I fastsættes TAC'erne for EU-fiskerfartøjer i EU-farvande eller i visse andre farvande og fordelingen af disse TAC'er blandt medlemsstaterne samt funktionelt tilknyttede betingelser, hvis det er relevant.

    2.  EU-fartøjer må inden for de TAC'er, der er fastsat i bilag I til nærværende forordning, tage fangster i farvande henhørende under Færøernes, Grønlands og Norges fiskerijurisdiktioner og i fiskeriområdet omkring Jan Mayen på de betingelser, der er fastsat i artikel 15 i og bilag III til nærværende forordning og i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2403 ( 14 ) samt i de dertil hørende gennemførelsesbestemmelser.

    Artikel 6

    TAC'er, som skal fastlægges af medlemsstaterne

    1.  TAC'erne for visse fiskebestande fastlægges af den berørte medlemsstat. Disse bestande er angivet i bilag I.

    2.  De TAC'er, en medlemsstat fastlægger, skal:

    a) være i overensstemmelse med principperne og reglerne i den fælles fiskeripolitik, navnlig princippet om bæredygtig udnyttelse af bestanden, og

    b) resultere i:

    i) en udnyttelse af bestanden, der med den størst mulige sandsynlighed er i overensstemmelse med et maksimalt bæredygtigt udbytte fra 2019 og frem, hvis der foreligger analytiske vurderinger, eller

    ii) en udnyttelse af bestanden, som er i overensstemmelse med forsigtighedstilgangen i fiskeriforvaltningen, hvis der ikke foreligger analytiske vurderinger eller disse er ufuldstændige.

    3.  Hver af de berørte medlemsstater skal senest den 15. marts 2019 indgive følgende oplysninger til Kommissionen:

    a) de vedtagne TAC'er

    b) de data, den berørte medlemsstat har indsamlet og vurderet, og som de vedtagne TAC'er er baseret på

    c) nærmere oplysninger om, hvorledes de vedtagne TAC'er er i overensstemmelse med stk. 2.

    Artikel 7

    Betingelser for landing af fangster og bifangster

    1.  Fangster, der ikke er omfattet af den landingsforpligtelse, der er fastsat i artikel 15 i forordning (EU) nr. 1380/2013, må kun bevares om bord eller landes, hvis:

    a) fangsterne er taget af fartøjer, der fører en medlemsstats flag, og den pågældende medlemsstat har en kvote, og denne kvote ikke er opbrugt, eller

    b) fangsterne udgør en del af en EU-kvote, der ikke er blevet fordelt som kvoter mellem medlemsstaterne, og denne EU-kvote ikke er opbrugt.

    2.  De bestande af ikkemålarter, som er inden for sikre biologiske grænser som omhandlet i artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, er anført i bilag I til nærværende forordning med henblik på den undtagelse fra forpligtelsen til at modregne fangsterne i de relevante kvoter, der er fastsat i samme artikel.

    Artikel 8

    Kvoteudvekslingsmekanisme for TAC'er for uundgåelige bifangster i forbindelse med indførelsen af landingsforpligtelsen

    1.  For at tage hensyn til indførelsen af landingsforpligtelsen og stille kvoter til rådighed for medlemsstater uden en kvote for visse bifangster finder kvoteudvekslingsmekanismen som defineret i denne artikel anvendelse på TAC'er angivet i bilag IA.

    2.  6 % af hver kvote fra TAC'erne for torsk i Det Keltiske Hav, for torsk i området vest for Skotland, hvilling i Det Irske Hav og rødspætte i ICES-område 7h, 7j og 7k og 3 % af hver kvote fra TAC'en for hvilling i området vest for Skotland, der tildeles hver medlemsstat, stilles til rådighed for en pulje for kvoteudveksling, som åbner den 1. januar 2019. Medlemsstater uden kvote har eksklusiv adgang til kvotepuljen indtil den 31. marts 2019.

    3.  De mængder, der udtrækkes af puljen, må ikke udveksles eller overføres til det følgende år. Eventuelle uudnyttede mængder tilbageføres til de medlemsstater, der oprindeligt har bidraget til puljen for kvoteudveksling, efter den 31. marts 2019.

    4.  De kvoter, der tildeles til gengæld, udtages fortrinsvis fra en liste over TAC'er udpeget af hver medlemsstat, der bidrager til puljen som anført i tillægget til bilag IA.

    5.  Disse kvoter skal have tilsvarende handelsværdi, idet der anvendes en markedskurs eller andre gensidigt acceptable udvekslingskurser. I mangel af alternativer anvendes den tilsvarende økonomiske værdi i overensstemmelse med de gennemsnitlige EU-priser det foregående år som oplyst af Det Europæiske Markedsobservatorium for Fiskevarer og Akvakulturprodukter.

    6.  I tilfælde, hvor ovennævnte mekanisme ikke giver medlemsstaterne mulighed for at dække deres uundgåelige bifangster i et tilsvarende omfang, bestræber medlemsstaterne sig på at nå til enighed om kvoteudveksling, jf. artikel 16, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, og sikrer, at de kvoter, der udveksles, har tilsvarende handelsværdi.

    Artikel 9

    Fiskeriindsatsbegrænsninger

    For de perioder, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra b), anvendes følgende fiskeriindsatsforanstaltninger:

    ▼M2 —————

    ▼B

    b) i bilag IIB, når det gælder forvaltningen af tungebestanden i ICES-afsnit 7e.

    Artikel 10

    Foranstaltninger for havbarsfiskeriet

    1.  Det er forbudt for EU-fiskerfartøjer samt for erhvervsfiskeri fra kysten at fiske efter havbars i ICES-afsnit 4b og 4c og i ICES-underområde 7. Det er forbudt for EU-fartøjer at beholde om bord, omlade, flytte eller lande havbars taget i nævnte område.

    2.  Uanset stk. 1 kan EU-fiskerfartøjer i januar 2019 og i perioden fra den 1. april til den 31. december 2019 i farvande i ICES-afsnit 4b, 4c, 7d, 7e, 7f og 7h og i farvande, der ligger inden for 12 sømil fra basislinjen, og som hører under Det Forenede Kongeriges højhedsområde, i ICES-afsnit 7a og 7g fiske efter havbars og beholde om bord, omlade, flytte eller lande havbars, der er fanget i nævnte områder med følgende redskaber og inden for følgende begrænsninger:

    a) ved anvendelse af bundtrawl ( 15 ): for uundgåelige bifangster ikke over 400 kg pr. to måneder og 1 % af vægten af de samlede fangster af marine organismer om bord fanget af fartøjet på en enkelt dag

    b) ved anvendelse af vod ( 16 ): for uundgåelige bifangster ikke over 210 kg pr. måned og 1 % af vægten af de samlede fangster af marine organismer om bord fanget af fartøjet på en enkelt dag

    c) ved anvendelse af kroge og liner ( 17 ): ikke over 5,5 ton pr. fartøj pr. år

    d) ved anvendelse af fastgjorte garn ( 18 ): for uundgåelige bifangster ikke over 1,4 ton pr. fartøj pr. år.

    De i første afsnit fastsatte undtagelser gælder for EU-fiskerfartøjer, der har registreret fangster af havbars i perioden fra den 1. juli 2015 til den 30. september 2016: i litra c) med registrerede fangster med anvendelse af kroge og liner, og i litra d) med registrerede fangster med anvendelse af fastgjorte garn. I tilfælde af udskiftning af et EU-fiskerfartøj kan medlemsstaterne lade undtagelsen gælde for et andet fiskerfartøj, forudsat at antallet af EU-fiskerfartøjer, der er omfattet af undtagelsen, og deres samlede fiskerikapacitet ikke øges.

    3.  Fangstbegrænsningerne i stk. 2 kan ikke overdrages mellem fartøjer eller, i tilfælde af en månedlig begrænsning, overføres fra den ene måned til den anden. For EU-fiskerfartøjer, der anvender mere end ét redskab i en enkelt kalendermåned, gælder den laveste af de fangstbegrænsninger, der er fastsat i stk. 2.

    Medlemsstaterne indberetter alle fangster af havbars pr. redskabstype til Kommissionen senest 15 dage efter udgangen af hver måned.

    4.  I rekreativt fiskeri, også fra kysten, i ICES-afsnit 4b, 4c, 6a, 7a-k:

    a) i perioden fra den 1. januar til den 31. marts og fra den 1. november til den 31. december 2019 er det kun tilladt at drive catch and release-fiskeri, der giver høje overlevelsesrater, efter havbars. I den periode er det forbudt at beholde om bord, flytte, omlade eller lande havbars fanget i nævnte område

    b) fra den 1. april til den 31. oktober 2019 må der højst beholdes én havbars pr. fisker pr. dag.

    5.  I rekreativt fiskeri i ICES-afsnit 8a og 8b må der højst beholdes 3 individer af havbars pr. fisker pr. dag.

    Artikel 11

    Foranstaltninger for det europæiske ålefiskeri i EU-farvande i ICES-området

    Ethvert målrettet, utilsigtet og rekreativt fiskeri af europæisk ål er forbudt i EU-farvande i ICES-området og brakvande som flodmundinger, kystlaguner og overgangsvande i en sammenhængende periode på tre måneder, som fastlægges af den enkelte medlemsstat mellem den 1. august 2019 og den 29. februar 2020. Medlemsstaterne meddeler den fastlagte periode til Kommissionen senest den 1. juni 2019.

    Artikel 12

    Særlige bestemmelser om fordeling af fiskerimuligheder

    1.  Den fordeling af fiskerimuligheder mellem medlemsstaterne, der er fastsat ved denne forordning, er ikke til hinder for:

    a) udvekslinger i henhold til artikel 16, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013

    b) nedsættelser og omfordelinger i henhold til artikel 37 i forordning (EF) nr. 1224/2009

    c) omfordelinger i henhold til artikel 12 og 47 i forordning (EU) 2017/2403

    d) yderligere landinger i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 og artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013

    e) tilbageholdte mængder i henhold til artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 og artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013

    f) nedsættelser i henhold til artikel 105, 106 og 107 i forordning (EF) nr. 1224/2009

    g) kvoteoverførsler og -udvekslinger i henhold til artikel 17 i nærværende forordning.

    2.  De bestande, der er underlagt præventive eller analytiske TAC'er, er anført i bilag I til nærværende forordning med henblik på forvaltningen fra år til år af TAC'er og kvoter som omhandlet i forordning (EF) nr. 847/96.

    3.  Medmindre andet er fastsat i bilag I til nærværende forordning, anvendes artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 på bestande, der er underlagt en præventiv TAC, og artikel 3, stk. 2 og 3, samt artikel 4 i nævnte forordning anvendes på bestande, der er underlagt en analytisk TAC.

    4.  Artikel 3 og 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke, hvis en medlemsstat benytter sig af årsbaseret fleksibilitet som fastsat i artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013.

    Artikel 13

    Fiskeriforbudsperioder

    1.  Det er forbudt at fiske efter følgende arter og bevare dem om bord i Porcupine Bank i perioden fra den 1. maj til den 31. maj 2019: torsk, glashvarre, havtaske, kuller, hvilling, kulmule, jomfruhummer, rødspætte, lubbe, sej, rokker, almindelig tunge, brosme, byrkelange, lange og almindelig pighaj.

    Med henblik på dette stykke omfatter Porcupine Bank det geografiske område, der er afgrænset af geodætiske linjer mellem følgende punkter:



    Punkt

    Breddegrad

    Længdegrad

    1

    52°27′N

    12°19′V

    2

    52°40′N

    12°30′V

    3

    52°47′N

    12°39,600′V

    4

    52°47′N

    12°56′V

    5

    52°13,5′N

    13°53,830′V

    6

    51°22′N

    14°24′V

    7

    51°22′N

    14°03′V

    8

    52°10′N

    13°25′V

    9

    52°32′N

    13°07,500′V

    10

    52°43′N

    12°55′V

    11

    52°43′N

    12°43′V

    12

    52°38,800′N

    12°37′V

    13

    52°27′N

    12°23′V

    14

    52°27′N

    12°19′V

    Uanset første afsnit er det i henhold til artikel 50, stk. 3, 4 og 5, i forordning (EF) nr. 1224/2009 tilladt at gennemsejle Porcupine Bank med de arter om bord, der er omhandlet i samme afsnit.

    2.  Kommercielt fiskeri efter tobis med bundtrawl, vod eller lignende trukne redskaber med en maskestørrelse på under 16 mm er forbudt i ICES-afsnit 2a og 3a og ICES-underområde 4 fra den 1. januar til den 31. marts 2019 og fra den 1. august til den 31. december 2019.

    Forbuddet i første afsnit gælder også for tredjelandsfiskerfartøjer, der har tilladelse til at fiske efter tobis og dertil knyttede bifangster i EU-farvande i ICES-underområde 4.

    Artikel 14

    Forbud

    1.  Det er forbudt for EU-fiskerfartøjer at fiske efter, bevare om bord, omlade eller lande følgende arter:

    a) tærbe (Amblyraja radiata) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a, 3a og 7d og i ICES-underområde 4

    b) stor hvid haj (Carcharodon carcharias) i alle farvande

    c) brun pighaj (Centrophorus squamosus) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og i underområde 4 og i EU-farvande og internationale farvande i ICES underområde 1 og 14

    d) portugisisk fløjlshaj (Centroscymnus coelolepis) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og i underområde 4 og i EU-farvande og internationale farvande i ICES-underområde 1 og 14

    e) brugde (Cetorhinus maximus) i alle farvande

    f) chokoladehaj (Dalatias licha) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og i underområde 4 og i EU-farvande og internationale farvande i ICES-underområde 1 og 14

    g) næbhaj (Deania calcea) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og i underområde 4 og i EU-farvande og internationale farvande i ICES-underområde 1 og 14

    h) skade (Dipturus batis)-artskomplekset (Dipturus cf. flossada og Dipturus cf. intermedia) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og i ICES-underområde 3, 4, 6, 7, 8, 9 og 10

    i) lyshaj (Etmopterus princeps) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og i underområde 4 og i EU-farvande og internationale farvande i ICES-underområde 1 og 14

    j) glat lanternehaj (Etmopterus pusillus) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og i underområde 4 og i EU-farvande og internationale farvande i ICES-underområde 1, 5, 6, 7, 8, 12 og 14

    k) almindelig gråhaj (Galeorhinus galeus) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og i underområde 4 og i EU-farvande og internationale farvande i ICES-underområde 1, 5, 6, 7, 8, 12 og 14

    l) sildehaj (Lamna nasus) i alle farvande

    m) følgende arter af djævlerokker (Mobula) i alle farvande:

    i) lille djævlerokke (Mobula mobular)

    ii) lille guineadjævlerokke (Mobula rochebrunei)

    iii) pighalet djævlerokke (Mobula japanica)

    iv) glathalet djævlerokke (Mobula thurstoni)

    v) djævlerokke af arten Mobula eregoodootenkee

    vi) djævlerokke af arten Mobula munkiana

    vii) chilensk djævlerokke (Mobula tarapacana)

    viii) djævlerokke af arten Mobula kuhlii

    ix) vestatlantisk djævlerokke (Mobula hypostoma)

    x) djævlerokke af arten Mobula alfredi

    xi) almindelig djævlerokke af arten Mobula birostris

    n) følgende arter af savrokke (Pristidae) i alle farvande:

    i) knivtandet savrokke (Anoxypristis cuspidata)

    ii) dværgsavrokke (Pristis clavata)

    iii) småtandet savrokke (Pristis pectinata)

    iv) almindelig savrokke (Pristis pristis)

    v) grøn savrokke (Pristis zijsron)

    o) sømrokke (Raja clavata) i EU-farvande i ICES-afsnit 3a

    p) Sortbuget rokke (Dipturus nidarosiensis) i EU-farvande i ICES-afsnit 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h og 7k

    q) broget rokke (Raja undulata) i EU-farvande i ICES-underområde 6 og 10

    r) hvalhaj (Rhincodon typus) i alle farvande

    s) almindelig guitarfisk (Rhinobatos rhinobatos) i Middelhavet

    t) spidsrokke (Rostroraja alba) i EU-farvande i ICES-underområde 6, 7, 8, 9 og 10

    u) guitarfiskarter (Rhinobatidae) i EU-farvande i ICES-underområde 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 og 12

    v) almindelig pighaj (Squalus acanthias) i EU-farvande i ICES-underområde 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 og 10, med undtagelse af programmer med henblik på at undgå fangst, som fastsat i bilag IA

    w) havengel (Squatina squatina) i EU-farvande.

    2.  Når de arter, der er omhandlet i stk. 1, fanges utilsigtet, må de ikke skades. De genudsættes straks.

    Artikel 15

    Dataoverførsel

    Når medlemsstaterne i henhold til artikel 33 og 34 i forordning (EF) nr. 1224/2009 sender Kommissionen data om de landede fangstmængder af de enkelte bestande, anvendes de bestandskoder, der er fastsat i bilag I til nærværende forordning.



    KAPITEL II

    Tilladelser til fiskeri i tredjelandes farvande

    Artikel 16

    Fiskeritilladelser

    1.  Det maksimale antal fiskeritilladelser til EU-fiskerfartøjer, der fisker i tredjelandes farvande, er fastsat i bilag III.

    2.  Hvis en medlemsstat i medfør af artikel 16, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013 overfører kvoter til en anden medlemsstat som led i en bytteaftale (»swap«) i de fiskeriområder, der er nævnt i bilag III til nærværende forordning, skal overførslen ledsages af en overførsel af de relevante fiskeritilladelser og meddeles Kommissionen. Det samlede antal fiskeritilladelser for hvert fiskeriområde, jf. bilag III til nærværende forordning, må dog ikke overskrides.



    KAPITEL III

    Fiskerimuligheder i regionale fiskeriforvaltningsorganisationers farvande



    Afdeling 1

    Generelle bestemmelser

    Artikel 17

    Kvoteoverførsler og -udvekslinger

    1.  Hvis det i henhold til en regional fiskeriforvaltningsorganisations (»RFFO«) regler er tilladt at foretage kvoteoverførsler eller -udvekslinger mellem kontraherende parter i RFFO'en, kan en medlemsstat (»den pågældende medlemsstat«) drøfte dette med en kontraherende part i RFFO'en og udarbejde udkast til en påtænkt kvoteoverførsel eller -udveksling, hvis det er relevant.

    2.  Kommissionen kan, efter at have fået meddelelse herom fra den pågældende medlemsstat, godkende udkastet til den påtænkte kvoteoverførsel eller -udveksling, som medlemsstaten har drøftet med den relevante kontraherende part i RFFO'en. Herefter giver Kommissionen uden unødig forsinkelse den relevante kontraherende part i RFFO'en meddelelse om godkendelsen af at være bundet af en sådan kvoteoverførsel eller -udveksling. Kommissionen meddeler RFFO'ens sekretariat den aftalte kvoteoverførsel eller -udveksling i henhold til den pågældende organisations regler.

    3.  Kommissionen underretter medlemsstaterne om den aftalte kvoteoverførsel eller -udveksling.

    4.  De fiskerimuligheder, der er modtaget fra eller overført til den relevante kontraherende part i RFFO'en i forbindelse med kvoteoverførslen eller -udvekslingen, anses for at være kvoter, der er tildelt eller fratrukket den pågældende medlemsstats tildeling fra det tidspunkt, hvor kvoteoverførslen eller -udvekslingen får virkning i overensstemmelse med betingelserne i aftalen med den relevante kontraherende part i RFFO'en eller i henhold til reglerne i den relevante RFFO, alt efter hvad der er relevant. En sådan tildeling må i overensstemmelse med princippet om relativ stabilitet i fiskeriet ikke ændre den bestående fordelingsnøgle for fordeling af fiskerimuligheder blandt medlemsstaterne.

    5.  Denne artikel anvendes indtil den 31. januar 2020 for kvoteoverførsler fra en kontraherende part i en RFFO til Unionen og for den efterfølgende fordeling mellem medlemsstaterne.



    Afdeling 2

    ICCAT-konventionsområdet

    Artikel 18

    Begrænsninger af fiskeri-, opdræts- og opfedningskapaciteten

    1.  Antallet af EU-stangfartøjer og EU-dørgefartøjer med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i det østlige Atlanterhav begrænses som fastsat i bilag IV, punkt 1.

    2.  Antallet af EU-fartøjer til kystnært ikkeindustrielt fiskeri med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Middelhavet begrænses som fastsat i bilag IV, punkt 2.

    3.  Antallet af EU-fartøjer, der fisker aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Adriaterhavet til opdrætsformål, begrænses som fastsat i bilag IV, punkt 3.

    4.  Antallet af fiskerfartøjer og den dertil svarende samlede bruttotonnage med tilladelse til at fiske efter, bevare om bord, omlade, transportere eller lande almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet begrænses som fastsat i punkt 4 i bilag IV.

    5.  Antallet af faststående tunfiskenet, der anvendes i fiskeriet efter almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet, begrænses som fastsat i bilag IV, punkt 5.

    6.  Tunopdrætskapaciteten, opfedningskapaciteten og det maksimale input af fanget vild almindelig tun til akvakulturbrugene i det østlige Atlanterhav og Middelhavet begrænses som fastsat i bilag IV, punkt 6.

    7.  Det maksimale antal EU-fiskerfartøjer, som må fiske efter nordlig hvid tun som målart, jf. artikel 12 i Rådets forordning (EF) nr. 520/2007 ( 19 ), begrænses som fastsat i nærværende forordnings bilag IV, punkt 7.

    8.  Det maksimale antal EU-fiskerfartøjer med en længde overalt på mindst 20 meter, som fisker efter storøjet tun i ICCAT-konventionsområdet, begrænses som fastsat i bilag IV, punkt 8.

    Artikel 19

    Rekreativt fiskeri

    Medlemsstaterne afsætter eventuelt en særlig andel til rekreativt fiskeri fra deres tildelte kvoter som fastsat i bilag ID.

    Artikel 20

    Hajer

    1.  Opbevaring om bord, omladning eller landing af dele af eller hele kroppe af arten storøjet rævehaj (Alopias superciliosus) i enhver form for fiskeri er forbudt.

    2.  Det er forbudt at drive direkte fiskeri efter rævehajarter af slægten Alopias.

    3.  Opbevaring om bord, omladning eller landing af dele af eller hele kroppe af arten hammerhaj af familien Sphyrnidae (undtagen Sphyrna tiburo) i forbindelse med fiskerier i ICCAT-konventionsområdet er forbudt.

    4.  Opbevaring om bord, omladning eller landing af dele af eller hele kroppe af arten hvidtippet haj (Carcharhinus longimanus) i enhver form for fiskeri er forbudt.

    5.  Opbevaring om bord af arten silkehaj (Carcharhinus falciformis) i enhver form for fiskeri er forbudt.



    Afdeling 3

    CCAMLR-konventionsområdet

    Artikel 21

    Forbud og fangstbegrænsninger

    1.  Direkte fiskeri efter de arter, der er anført i bilag V, del A, er forbudt i de områder og perioder, der er anført i samme bilag.

    2.  For forsøgsfiskeri gælder de TAC'er og bifangstbegrænsninger, der er fastsat i bilag V, del B, i de underområder, der er anført i samme bilag.

    Artikel 22

    Forsøgsfiskeri

    1.  Medlemsstaterne kan deltage i forsøgsfiskeri med langline efter isfiskarter (Dissostichus spp.) i FAO-underområde 88.1 og 88.2 og i afsnit 58.4.1, 58.4.2 og 58.4.3a uden for områder henhørende under national jurisdiktion i fangståret 2019. Hvis en medlemsstat agter at deltage i sådant fiskeri, skal den underrette CCAMLR's sekretariat, jf. artikel 7 og 7a i forordning (EF) nr. 601/2004, og under alle omstændigheder senest den 1. juni 2019.

    2.  Hvad angår FAO-underområde 88.1 og 88.2 og afsnit 58.4.1, 58.4.2 og 58.4.3a, er de samlede TAC'er og bifangstbegrænsninger pr. underområde og afsnit og deres fordeling på små forskningsfelter (SSRU'er) i hver af disse fastsat i bilag V, del B. Fiskeriet i et givet SSRU skal ophøre, når den rapporterede fangst når op på den fastsatte TAC, og det pågældende SSRU skal lukkes for fiskeri i resten af fangståret.

    3.  Fiskeriet skal foregå over så stort et geografisk og batymetrisk område som muligt for at få de nødvendige oplysninger til bestemmelse af fiskeripotentialet og for at undgå overkoncentration af fangst og fiskeriindsats. I FAO-underområde 88.1 og 88.2 og i afsnit 58.4.1, 58.4.2 og 58.4.3a er det dog forbudt at fiske på mindre end 550 meters dybde.

    Artikel 23

    Fiskeri efter antarktisk lyskrebs i fangstperioden 2019/2020

    1.  Hvis en medlemsstat agter at fiske efter antarktisk lyskrebs (Euphausia superba) i CCAMLR-konventionsområdet i fangståret 2019/2020, underretter den senest den 1. maj 2019 Kommissionen ved brug af formatet i nærværende forordnings bilag V, del C, om sin hensigt om at fiske efter antarktisk lyskrebs. På grundlag af oplysningerne fra medlemsstaterne forelægger Kommissionen underretningerne for CCAMLR's sekretariat senest den 30. maj 2019.

    2.  Den underretning, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1, skal for hvert fartøj, som medlemsstaten giver tilladelse til at deltage i fiskeriet efter antarktisk lyskrebs, indeholde de oplysninger, der er omhandlet i artikel 3 i forordning (EF) nr. 601/2004.

    3.  En medlemsstat, der har til hensigt at fiske efter antarktisk lyskrebs i CCAMLR-konventionsområdet, meddeler kun sin hensigt herom for fartøjer med tilladelse, som enten fører dens flag på det tidspunkt, hvor den fremsender underretningen, eller som fører en anden CCAMLR-medlemsstats flag, og som på tidspunktet for fiskeriet forventes at føre den pågældende medlemsstats flag.

    4.  Medlemsstaterne kan give andre fartøjer end dem, der er anmeldt til CCAMLR's sekretariat i overensstemmelse med stk. 1, 2 og 3, tilladelse til at deltage i fiskeri efter antarktisk lyskrebs, hvis et fartøj med tilladelse er forhindret i at deltage af legitime driftsmæssige årsager eller som følge af force majeure. I sådanne tilfælde skal de berørte medlemsstater straks underrette CCAMLR's sekretariat og Kommissionen herom, og samtidig forelægge:

    a) alle oplysninger om det (de) påtænkte erstatningsfartøj(er), herunder de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 601/2004

    b) en udførlig redegørelse for årsagerne til udskiftningen, herunder eventuel relevant dokumentation eller relevante henvisninger.

    5.  Medlemsstaterne må ikke give et fartøj, der er opført på en af CCAMLR's lister over fartøjer, der udøver ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri (IUU), tilladelse til at deltage i fiskeri efter antarktisk lyskrebs.



    Afdeling 4

    IOTC-kompetenceområdet

    Artikel 24

    Begrænsning af fiskerikapaciteten for fartøjer, der fisker i IOTC-kompetenceområdet

    1.  Det maksimale antal EU-fiskerfartøjer, der må fiske efter tropisk tunfisk i IOTC-kompetenceområdet og den tilsvarende bruttotonnagekapacitet, er fastsat i bilag VI, punkt 1.

    2.  Det maksimale antal EU-fiskerfartøjer, der må fiske efter sværdfisk (Xiphias gladius) og hvid tun (Thunnus alalunga) i IOTC-kompetenceområdet og den tilsvarende bruttotonnagekapacitet, er fastsat i bilag VI, punkt 2.

    3.  Medlemsstaterne kan foretage en omfordeling af de fartøjer, der er udpeget til det ene af de i stk. 1 og 2 omhandlede to typer fiskeri, til det andet fiskeri, forudsat at de over for Kommissionen kan godtgøre, at ændringen ikke fører til øget fiskeriindsats for de berørte fiskebestande.

    4.  Medlemsstaterne sørger for, hvis der foreslås overførsel af kapacitet til deres flåde, at de fartøjer, der skal overføres, er opført i IOTC's fartøjsregister eller i andre regionale tunfiskeriforvaltningsorganisationers fartøjsregistre. Det er desuden ikke tilladt at overføre fartøjer, der er opført på en RFFO's liste over fartøjer, der udøver IUU-fiskeri.

    5.  Medlemsstaterne må kun øge deres fiskerikapacitet ud over de i stk. 1 og 2 nævnte lofter inden for de grænser, der er fastsat i de udviklingsplaner, som er forelagt IOTC.

    Artikel 25

    Drivende FAD'er og forsyningsfartøjer

    1.  Et notfartøj må højst anvende 350 aktive drivende FAD'er ad gangen.

    2.  Der må højst være ét forsyningsfartøj til støtte for mindst to notfartøjer, som alle fører den samme medlemsstats flag. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på medlemsstater, der kun anvender ét forsyningsfartøj.

    3.  Et enkelt notfartøj skal ikke støttes af mere end ét forsyningsfartøj fra samme flagstat på noget tidspunkt.

    4.  Fra den 1. januar 2018 registrerer Unionen hverken nye eller supplerende forsyningsfartøjer i IOTC's liste over godkendte fartøjer.

    Artikel 26

    Hajer

    1.  Opbevaring om bord, omladning eller landing af dele af eller hele kroppe af rævehajer af alle arter af familien Alopiidae i enhver form for fiskeri er forbudt.

    2.  Opbevaring om bord, omladning eller landing af dele af eller hele kroppe af hvidtippet haj (Carcharhinus longimanus) i enhver form for fiskeri er forbudt, undtagen for fartøjer med en længde overalt på under 24 m, der udelukkende fisker inden for den eksklusive økonomiske zone (EEZ) i den medlemsstat, hvis flag de fører, og på den betingelse, at fangsten udelukkende er beregnet til lokalt forbrug.

    3.  Når de arter, der er omhandlet i stk. 1 og 2, fanges utilsigtet, må de ikke skades. De genudsættes straks.



    Afdeling 5

    SPRFMO-konventionsområdet

    Artikel 27

    Pelagisk fiskeri

    1.  Kun de medlemsstater, der aktivt har udøvet pelagisk fiskeri i SPRFMO-konventionsområdet i 2007, 2008 eller 2009, må fiske efter pelagiske bestande i det pågældende område i overensstemmelse med de TAC'er, der er fastsat i bilag IJ.

    ▼M1

    2.  De i stk. 1 anførte medlemsstater skal begrænse den samlede bruttotonnage for fartøjer, der fører deres flag, og som fisker efter pelagiske bestande i 2019, til den samlede bruttotonnage på EU-niveau på 36 102 ton i det pågældende område.

    ▼B

    3.  De fiskerimuligheder, der er fastsat i bilag IJ, må kun udnyttes på betingelse af, at medlemsstaterne senest den femte dag i den følgende måned sender listen over fartøjer, som fisker aktivt eller deltager i omladning i SPRFMO-konventionsområdet, oplysninger fra fartøjsovervågningssystemer, månedlige fangstrapporter, og, hvis det er muligt, oplysninger om havneanløb til Kommissionen med henblik på videresendelse af disse oplysninger til SPRFMO-sekretariatet.

    Artikel 28

    Bundfiskeri

    1.  Medlemsstaterne skal begrænse deres fangster af bundfisk eller bundfiskeriindsats i 2019 i SPRFMO-konventionsområdet til de dele af konventionsområdet, hvor bundfiskeri har fundet sted i perioden fra den 1. januar 2002 til den 31. december 2006, og til et niveau, der ikke overstiger de årlige gennemsnitlige fangstmængder eller indsatsparametre i nævnte periode. De må kun fiske ud over den dokumenterede indsats eller de dokumenterede fangster, hvis SPRFMO godkender deres fiskeriplan.

    2.  Medlemsstater, der ikke kan dokumentere fangster af bundfisk eller en bundfiskeriindsats i SPRFMO-konventionsområdet i perioden fra den 1. januar 2002 til den 31. december 2006, må kun fiske, hvis SPRFMO godkender deres plan om at fiske uden dokumenteret indsats eller dokumenterede fangster.

    ▼M1

    Artikel 28a

    Forsøgsfiskeri

    1.  Medlemsstaterne kan kun deltage i forsøgsfiskeri med langline efter isfiskarter (Dissostichus spp.) i SPRFMO-konventionsområdet i 2019, hvis SPRFMO har godkendt deres ansøgning om dette fiskeri, herunder en fiskeriplan og tilsagn om at gennemføre en dataindsamlingsplan.

    2.  Fiskeriet finder kun sted i de forskningsblokke, der er angivet i bilag IJ. Fiskeriet forbydes på dybder under 750 meter og over 2 000 meter.

    3.  TAC'en er som fastsat i bilag IJ. Fiskeriet begrænses til en fangstrejse af højst 21 på hinanden følgende dages varighed og til højst 5 000 kroge pr. sæt med højst 20 sæt pr. forskningsblok. Fiskeriet indstilles, enten når TAC'en er nået, eller hvis der er blevet sat eller trukket 100 sæt, alt efter hvad der indtræffer først.

    ▼B



    Afdeling 6

    IATTC-konventionsområdet

    Artikel 29

    Fiskeri med notfartøjer

    1.  Fiskeri med notfartøjer efter gulfinnet tun (Thunnus albacares), storøjet tun (Thunnus obesus) og bugstribet bonit (Katsuwonus pelamis) er forbudt:

    a) fra den 29. juli kl. 00.00 til den 8. oktober 2019 kl. 24.00 eller fra den 9. november 2019 kl. 00.00 til den 19. januar 2020 kl. 24.00 i det område, der afgrænses af følgende:

     de amerikanske stillehavskystlinjer

     længdegrad 150°V

     breddegrad 40°N

     breddegrad 40°S

    b) fra den 9. oktober 2019 kl. 00.00 til den 8. november 2019 kl. 24.00 i det område, der afgrænses af en linje gennem følgende skæringspunkter:

     længdegrad 96°V

     længdegrad 110°V

     breddegrad 4°N

     breddegrad 3°S.

    2.  De berørte medlemsstater skal for hvert af deres fartøjer inden den 1. april 2019 meddele Kommissionen, hvilken af de i stk. 1 omhandlede lukningsperioder de vælger. Alle notfartøjer fra de berørte medlemsstater indstiller notfiskeriet i det område, der er defineret i stk. 1, i den valgte periode.

    3.  Notfartøjer, der fisker efter tun i IATTC-konventionsområdet, skal bevare om bord og derefter lande eller omlade hele fangsten af gulfinnet tun, storøjet tun og bugstribet bonit.

    4.  Stk. 3 finder ikke anvendelse i følgende tilfælde:

    a) hvis fiskene af andre årsager end størrelsesmæssige årsager anses for uegnede til konsum, eller

    b) under det sidste sæt på en fangstrejse, hvor der måske ikke er tilstrækkelig plads tilbage til at opbevare alle de tun, der er fanget i det pågældende sæt.

    Artikel 30

    Drivende FAD'er

    1.  Et notfartøj må ikke på noget tidspunkt have mere end 450 aktive FAD'er i IATTC-konventionsområdet. En FAD anses for at være aktiv, når den anvendes til havs, begynder at udsende information om, hvor den befinder sig, og spores af fartøjet, dets ejer eller operatøren. En FAD må kun aktiveres om bord på et notfartøj.

    2.  Et notfartøj må ikke anvende FAD'er i 15 dage før begyndelsen af den valgte forbudsperiode, jf. artikel 29, stk. 1, litra a), og det skal opsamle det samme antal FAD'er, som det oprindeligt har sat ud, senest 15 dage før begyndelsen af forbudsperioden.

    3.  Medlemsstaterne skal hver måned indberette de daglige oplysninger om alle aktive FAD'er til Kommissionen i overensstemmelse med IATTC's krav. Indberetningerne skal sendes tidligst inden for 60 dage og senest inden for 75 dage. Kommissionen videresender straks oplysningerne til IATTC's sekretariat.

    Artikel 31

    Fangstbegrænsninger for storøjet tun i langlinefiskeri

    De samlede årlige fangster af storøjet tun med langlinefartøjer i de enkelte medlemsstater i IATTC-konventionsområdet må ikke overstige 500 ton eller deres respektive årlige fangster af storøjet tun i 2001.

    Artikel 32

    Forbud mod fiskeri efter hvidtippet haj

    1.  Det er forbudt at fiske efter arten hvidtippet haj (Carcharhinus longimanus) i IATTC-konventionsområdet og at bevare om bord, omlade, lagre, udbyde til salg, sælge eller lande dele af eller hele kroppe af arten hvidtippet haj fanget i det pågældende område.

    2.  Når de arter, der er omhandlet i stk. 1, fanges utilsigtet, må de ikke skades. Individer af denne art genudsættes straks af fartøjets befragter.

    3.  Fartøjets befragter sørger for at:

    a) registrere antallet af genudsætninger med angivelse af status (død eller levende)

    b) rapportere oplysningerne i litra a) til den medlemsstat, hvor vedkommende er hjemmehørende. Medlemsstaterne sender de oplysninger, der er indsamlet i løbet af det foregående år, til Kommissionen senest den 31. januar.

    Artikel 33

    Forbud mod fiskeri efter djævlerokker

    Det er i IATTC-konventionsområdet forbudt for EU-fiskerfartøjer at fiske efter, bevare om bord, omlade, lande, lagre, udbyde til salg eller sælge dele af eller hele kroppe af djævlerokker (familien Mobulidae, herunder arterne Manta og Mobula). Så snart EU-fiskerfartøjer bemærker, at sådanne rokker er blevet fanget, genudsætter de dem, hvis det er muligt, straks, levende og uskadte.



    Afdeling 7

    SEAFO-konventionsområdet

    Artikel 34

    Forbud mod fiskeri efter dybvandshajer

    Direkte fiskeri efter følgende dybvandshajer i SEAFO-konventionsområdet er forbudt:

     spøgelseskattehaj (Apristurus manis)

     større glat lanternehaj (Etmopterus bigelowi)

     korthalet lanternehaj (Etmopterus brachyurus)

     lyshaj (Etmopterus princeps)

     glat lanternehaj (Etmopterus pusillus)

     rokker (Rajidae)

     fløjlshaj (Scymnodon squamulosus)

     dybvandshajer af overordenen Selachimorpha

     almindelig pighaj (Squalus acanthias).



    Afdeling 8

    WCPFC-konventionsområdet

    Artikel 35

    Begrænsninger for fiskeriet efter storøjet tun, gulfinnet tun, bugstribet bonit og sydlig hvid tun

    1.  Medlemsstaterne sikrer, at det samlede antal fiskedage, som tildeles notfartøjer, der fisker efter storøjet tun (Thunnus obesus), gulfinnet tun (Thunnus albacares) og bugstribet bonit (Katsuwonus pelamis) i den del af WCPFC-konventionsområdet, der ligger i højsøområdet mellem 20°N og 20°S, ikke overstiger 403 dage.

    2.  EU-fiskerfartøjer må ikke fiske efter sydlig hvid tun (Thunnus alalunga) i WCPFC-konventionsområdet syd for 20°S.

    3.  Medlemsstaterne sikrer, at fangsterne af storøjet tun (Thunnus obesus) med langlinefartøjer ikke overstiger 2 000 ton.

    Artikel 36

    Forvaltning af fiskeri med FAD'er

    1.  I den del af WCPFC-konventionsområdet, der ligger mellem 20°N og 20°S, er det forbudt for notfartøjer at anvende, betjene eller udsætte FAD'er mellem kl. 00.00 den 1. juli 2019 og kl. 24.00 den 30. september 2019.

    2.  Ud over forbuddet i stk. 1 er det forbudt at udsætte FAD'er i WCPFC-konventionsområdets højsøområde, mellem 20oN og 20oS, i yderligere to måneder: enten fra den 1. april 2019 kl. 00.00 til den 31. maj 2019 kl. 24.00 eller fra den 1. november 2019 kl. 00.00 til den 31. december 2019 kl. 24.00. Valget af de to yderligere måneder indberettes til Kommissionen inden den 31. januar 2019.

    3.  Medlemsstaterne sikrer, at hvert enkelt af deres notfartøjer på et givet tidspunkt ikke har anvendt flere end 350 FAD'er med aktiverede instrumenterede bøjer. Bøjen aktiveres udelukkende om bord på et fartøj.

    4.  Alle notfartøjer, der fisker i den del af WCPFC-konventionsområdet, der er omhandlet i stk. 1, skal beholde hele fangsten af storøjet tun, gulfinnet tun og bugstribet bonit om bord og lande eller omlade den.

    5.  Stk. 4 finder ikke anvendelse i følgende tilfælde:

    a) i det sidste sæt på en fangstrejse, hvis fartøjet ikke har tilstrækkelig plads tilbage til at opbevare alle fiskene

    b) hvis fiskene af andre årsager end størrelsesmæssige årsager er uegnede til konsum, eller

    c) hvis der opstår en alvorlig driftsforstyrrelse i fryseanlægget.

    Artikel 37

    Begrænsning af antallet af EU-fiskerfartøjer med tilladelse til at fiske efter sværdfisk

    Det maksimale antal EU-fiskerfartøjer, der må fiske efter sværdfisk (Xiphias gladius) i områder syd for 20°S i WCPFC-konventionsområdet, er fastsat i bilag VII.

    Artikel 38

    Fangstbegrænsninger for sværdfisk i langlinefiskeri syd for 20°S

    Medlemsstaterne sikrer, at fangsterne af sværdfisk (Xiphias gladius) syd for 20°S med langlinefartøjer ikke overstiger den begrænsning, der er fastsat i bilag IH. Medlemsstaterne sikrer også, at fiskeriindsatsen for sværdfisk ikke flyttes til området nord for 20°S som følge af denne foranstaltning.

    Artikel 39

    Silkehaj og hvidtippet haj

    1.  Opbevaring om bord, omladning eller landing af dele af eller hele kroppe af følgende arter i WCPFC-konventionsområdet er forbudt:

    a) silkehaj (Carcharhinus falciformis)

    b) hvidtippet haj (Carcharhinus longimanus).

    2.  Når de arter, der er omhandlet i stk. 1, fanges utilsigtet, må de ikke skades. De genudsættes straks.

    Artikel 40

    Overlapning mellem IATTC- og WCPFC-områderne

    1.  Fartøjer, der udelukkende er opført i WCPFC's register, anvender de foranstaltninger, der er fastsat i denne afdeling, ved fiskeri i det område, hvor IATTC- og WCPFC-områderne overlapper hinanden som defineret i artikel 4, litra u).

    2.  Fartøjer, der er opført i både WCPFC's register og IATTC's register, og fartøjer, der udelukkende er opført i IATTC's register, anvender de foranstaltninger, der er fastsat i artikel 29, stk. 1, litra a), og artikel 29, stk. 2, 3 og 4, og artikel 30, 31 og 32 ved fiskeri i det område, hvor IATTC- og WCPFC-områderne overlapper hinanden som defineret i artikel 4, litra u).



    Afdeling 9

    GFCM-aftaleområdet

    Artikel 41

    Små pelagiske bestande i det geografiske underområde 17 og 18

    1.  EU-fiskerfartøjers fangster af små pelagiske bestande i det geografiske underområde 17 og 18 må ikke overstige niveauerne i bilag IL til denne forordning.

    2.  EU-fiskerfartøjer, der fisker efter små pelagiske bestande i det geografiske underområde 17 og 18, må ikke overskride 180 fiskedage pr. år. Inden for dette samlede antal på 180 fiskedage, må der højst fiskes efter sardiner i 144 fiskedage og efter ansjoser i 144 fiskedage.

    Artikel 42

    Europæisk ål i Middelhavet (geografisk underområde 1-27)

    1.  Alle EU-fartøjers aktiviteter og andre EU-fiskeriaktiviteter med henblik på fangst af europæisk ål, dvs. målrettet, utilsigtet og rekreativt fiskeri, er omfattet af bestemmelserne i denne artikel.

    2.  Denne artikel finder anvendelse på Middelhavet og på brakvande som flodmundinger, kystlaguner og overgangsvande.

    3.  Det er forbudt at fiske efter europæisk ål i EU-farvande og internationale farvande i Middelhavet i en sammenhængende periode på tre måneder, som fastlægges af den enkelte medlemsstat. Fiskeriforbudsperioden skal være i overensstemmelse med bevaringsmålene i forordning (EF) nr. 1100/2007, med nationale forvaltningsplaner og med de tidsmæssige vandringsmønstre for europæisk ål i den pågældende medlemsstat. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen den fastlagte periode, senest en måned før forbudsperioden træder i kraft, og under alle omstændigheder senest den 31. januar 2019.



    Afdeling 10

    Beringshavet

    Artikel 43

    Forbud mod fiskeri i Beringshavets højsøområde

    Det er forbudt at fiske efter sej (Theragra chalcogramma) i Beringshavets højsøområde.



    Afdeling 11

    SIOFA

    Artikel 44

    Midlertidige foranstaltninger vedrørende bundfiskeri

    1.  De medlemsstater, hvis fartøjer inden 2016 har fisket i mere end 40 dage i et givet år i SIOFA's aftaleområde skal sikre, at fartøjer, der fører en af disse medlemsstaters flag, begrænser deres årlige bundfiskeriindsats og/eller fangster til den pågældende medlemsstats gennemsnitlige årlige niveau, samt at fiskeriet finder sted inden for det område, der vurderes i den konsekvensanalyse, som er forelagt SIOFA.

    2.  De medlemsstater, hvis fartøjer inden 2016 ikke har fisket i mere end 40 dage i et givet år i SIOFA's aftaleområde skal sikre, at fartøjer, der fører medlemsstatens flag, begrænser deres årlige bundfiskeriindsats og/eller fangster samt den geografiske fordeling i overensstemmelse med det pågældende fartøjs historiske fangstopgørelse.



    AFSNIT III

    FISKERIMULIGHEDER FOR TREDJELANDSFARTØJER, DER FISKER I EU-FARVANDE

    Artikel 45

    Fiskerfartøjer, der fører norsk flag, og fiskerfartøjer, der er registreret på Færøerne

    Fiskerfartøjer, der fører norsk flag, og fiskerfartøjer, der er registreret på Færøerne, kan tage fangster i EU-farvande inden for de i bilag I til denne forordning fastsatte TAC'er og under overholdelse af betingelserne i nærværende forordning og i afsnit III i forordning (EU) 2017/2403.

    Artikel 46

    Fiskerfartøjer, der fører Venezuelas flag

    Fiskerfartøjer, der fører Venezuelas flag skal overholde betingelserne i nærværende forordning og i afsnit III i forordning (EU) 2017/2403.

    Artikel 47

    Fiskeritilladelser

    Det maksimale antal fiskeritilladelser til tredjelandsfartøjer, der fisker i EU-farvande, er fastsat i bilag VIII.

    Artikel 48

    Betingelser for landing af fangster og bifangster

    Betingelserne i artikel 7 gælder for fangster og bifangster taget af tredjelandsfartøjer i henhold til de tilladelser, der er omhandlet i artikel 45.

    Artikel 49

    Fiskeriforbudsperioder

    Tredjelandsfiskerfartøjer, der har tilladelse til at fiske efter tobis og dertil knyttede bifangster i EU-farvande i ICES-underområde 4, må inden for nævnte område ikke fiske efter tobis med bundtrawl, vod eller lignende trukne redskaber med en maskestørrelse på under 16 mm fra den 1. januar til den 31. marts 2019 og fra den 1. august til den 31. december 2019.

    Artikel 50

    Forbud

    1.  Det er forbudt for tredjelandsfartøjer at fiske efter, bevare om bord, omlade eller lande følgende arter, når de befinder sig i EU-farvande:

    a) tærbe (Amblyraja radiata) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a, 3a og 7d og i ICES-underområde 4

    b) følgende arter af savrokke i EU-farvande:

    i) knivtandet savrokke (Anoxypristis cuspidata)

    ii) dværgsavrokke (Pristis clavata)

    iii) småtandet savrokke (Pristis pectinata)

    iv) almindelig savrokke (Pristis pristis)

    v) grøn savrokke (Pristis zijsron)

    c) brugde (Cetorhinus maximus) og stor hvid haj (Carcharodon carcharias) i EU-farvande

    d) skade (Dipturus batis)-artskomplekset (Dipturus cf. flossada og Dipturus cf. intermedia) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og i ICES-underområde 3, 4, 6, 7, 8, 9 og 10

    e) almindelig gråhaj (Galeorhinus galeus), der fanges med langliner i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og i ICES-underområde 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 og 14

    f) almindelig gråhaj (Galeorhinus galeus), der fanges med langliner i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og i ICES-underområde 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 og 14

    g) chokoladehaj (Dalatias licha), næbhaj (Deania calcea), brun pighaj (Centrophorus squamosus), lyshaj (Etmopterus princeps) og portugisisk fløjlshaj (Centroscymnus coelolepis) i EU-farvande i ICES-afsnit 2a og i ICES-underområde 1, 4 og 14

    h) sildehaj (Lamna nasus) i EU-farvande

    i) følgende arter af djævlerokker (Mobula) i EU-farvande:

    i) lille djævlerokke (Mobula mobular)

    ii) lille guineadjævlerokke (Mobula rochebrunei)

    iii) pighalet djævlerokke (Mobula japanica)

    iv) glathalet djævlerokke (Mobula thurstoni)

    v) djævlerokke af arten Mobula eregoodootenkee

    vi) djævlerokke af arten Mobula munkiana

    vii) chilensk djævlerokke (Mobula tarapacana)

    viii) djævlerokke af arten Mobula kuhlii

    ix) vestatlantisk djævlerokke (Mobula hypostoma)

    x) djævlerokke af arten Mobula alfredi

    xi) almindelig djævlerokke af arten Mobula birostris

    j) sømrokke (Raja clavata) i EU-farvande i ICES-afsnit 3a

    k) Sortbuget rokke (Dipturus nidarosiensis) i EU-farvande i ICES-afsnit 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h og 7k

    l) broget rokke (Raja undulata) i EU-farvande i ICES-underområde 6, 9 og 10 og spidsrokke (Rostroraja alba) i EU-farvande i ICES-underområde 6, 7, 8, 9 og 10

    m) guitarfiskarter (Rhinobatidae) i EU-farvande i ICES-underområde 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 og 12

    n) almindelig guitarfisk (Rhinobatos rhinobatos) i Middelhavet

    o) hvalhaj (Rhincodon typus) i alle farvande

    p) almindelig pighaj (Squalus acanthias) i EU-farvande i ICES-underområde 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 og 10

    q) havengel (Squatina squatina) i EU-farvande.

    2.  Når de arter, der er omhandlet i stk. 1, fanges utilsigtet, må de ikke skades. De genudsættes straks.



    AFSNIT IV

    AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

    Artikel 51

    Udvalgsprocedure

    1.  Kommissionen bistås af Komitéen for Fiskeri og Akvakultur, der er nedsat ved forordning (EU) nr. 1380/2013. Denne komité er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.

    2.  Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011.

    Artikel 52

    Overgangsbestemmelser

    Artikel 10, artikel 12, stk. 2, og artikel 14, 20, 21, 26, 32, 33, 34, 39, 42, 43 og 50 finder fortsat tilsvarende anvendelse i 2020 indtil ikrafttrædelsen af forordningen om fastsættelse af fiskerimuligheder for 2020.

    Artikel 53

    Ikrafttræden

    Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Den finder anvendelse fra den 1. januar 2019.

    Artikel 9 finder dog anvendelse fra den 1. februar 2019. De bestemmelser om fiskerimuligheder, der er fastsat i artikel 21, 22 og 23 og bilag IE og V for visse bestande i CCAMLR-konventionsområdet, finder anvendelse fra den 1. december 2018.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.




    LISTE OVER BILAG

    BILAG I:

    TAC'er for EU-fiskerfartøjer i områder, hvor der er fastsat TAC'er, angivet pr. art og pr. område

    BILAG IA:

    Skagerrak, Kattegat, ICES-underområde 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 og 14, EU-farvande i CECAF og Fransk Guyanas farvande

    BILAG IB:

    Det Nordøstlige Atlanterhav og Grønland, ICES-underområde 1, 2, 5, 12 og 14 og grønlandske farvande i NAFO 1

    BILAG IC:

    Det Nordvestlige Atlanterhav — NAFO-konventionsområdet

    BILAG ID:

    ICCAT-konventionsområdet

    BILAG IE:

    Antarktis - CCAMLR-konventionsområdet

    BILAG IF:

    Det Sydøstlige Atlanterhav - SEAFO-konventionsområdet

    BILAG IG:

    Sydlig tun — udbredelsesområde

    BILAG IH:

    WCPFC-konventionsområdet

    BILAG IJ:

    SPRFMO-konventionsområdet

    BILAG IK

    IOTC-kompetenceområdet

    BILAG IL

    GFCM-aftaleområdet

    BILAG IIB:

    Fartøjers fiskeriindsats i forbindelse med forvaltning af tungebestande i den vestlige del af Den Engelske Kanal i ICES-afsnit 7e

    BILAG IIC:

    Forvaltningsområder for tobis i ICES-afsnit 2a og 3a og ICES-underområde 4

    BILAG III:

    Højeste antal fiskeritilladelser til EU-fiskerfartøjer i tredjelandsfarvande

    BILAG IV:

    ICCAT-konventionsområdet

    BILAG V:

    CCAMLR-konventionsområdet

    BILAG VI:

    IOTC-kompetenceområdet

    BILAG VII:

    WCPFC-konventionsområdet

    BILAG VIII:

    Kvantitative begrænsninger for fiskeritilladelser til tredjelandsfartøjer, der fisker i EU-farvande




    BILAG I

    TAC'ER FOR EU-FISKERFARTØJER I OMRÅDER, HVOR DER ER FASTSAT TAC'ER, OPDELT EFTER ART OG OMRÅDE

    I skemaerne i bilag IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IH, IJ, IK og IL fastsættes TAC'er og kvoter (i ton levende vægt, medmindre andet er angivet) for hver bestand samt funktionelt tilknyttede betingelser, hvis det er relevant.

    Alle fiskerimulighederne i dette bilag er omfattet af bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1224/2009, særlig artikel 33 og 34 i nævnte forordning.

    Medmindre andet er angivet, er henvisningerne til fiskeriområder henvisninger til ICES-områder. Fiskebestandene er for hvert område anført i alfabetisk rækkefølge efter arternes latinske navne. I lovgivningsøjemed er det kun de latinske betegnelser for arterne, der gælder; de tilsvarende danske navne er kun anført til orientering.

    Med henblik på anvendelsen af denne forordning gives nedenfor en sammenlignende oversigt over de latinske navne og de almindeligt anvendte navne:



    Videnskabeligt navn

    Alfa-3-kode

    Almindeligt anvendt navn

    Amblyraja radiata

    RJR

    Tærbe

    Ammodytes spp.

    SAN

    Tobis

    Argentina silus

    ARU

    Guldlaks

    Beryx spp.

    ALF

    Beryxarter

    Brosme brosme

    USK

    Brosme

    Caproidae

    BOR

    Havgalt

    Centrophorus squamosus

    GUQ

    Brun pighaj

    Centroscymnus coelolepis

    CYO

    Portugisisk fløjlshaj

    Chaceon spp.

    GER

    Røde dybvandskrabber (Chaceonarter)

    Chaenocephalus aceratus

    SSI

    Scotiaisfisk

    Champsocephalus gunnari

    ANI

    Båndet isfisk

    Channichthys rhinoceratus

    LIC

    Langsnudet isfisk

    Chionoecetes spp.

    PCR

    Arter af krabbeslægten Chionoecetes

    Clupea harengus

    HER

    Sild

    Coryphaenoides rupestris

    RNG

    Skolæst

    Dalatias licha

    SCK

    Chokoladehaj

    Deania calcea

    DCA

    Almindelig næbhaj

    Dicentrarchus labrax

    BSS

    Havbars

    Dipturus batis (Dipturus cf. flossada og Dipturus cf. intermedia)

    RJB

    Skadeartskomplekset

    Dissostichus eleginoides

    TOP

    Sort patagonisk isfisk

    Dissostichus mawsoni

    TOA

    Antarktisk isfisk

    Dissostichus spp.

    TOT

    Isfiskarter

    Engraulis encrasicolus

    ANE

    Ansjos

    Etmopterus princeps

    ETR

    Lyshaj

    Etmopterus pusillus

    ETP

    Glat lanternehaj

    Euphausia superba

    KRI

    Antarktisk lyskrebs

    Gadus morhua

    COD

    Torsk

    Galeorhinus galeus

    GAG

    Almindelig gråhaj

    Glyptocephalus cynoglossus

    WIT

    Skærising

    Hippoglossoides platessoides

    PLA

    Håising

    Hippoglossus hippoglossus

    HAL

    Atlanterhavshelleflynder

    Hoplostethus atlanticus

    ORY

    Orange savbug

    Illex illecebrosus

    SQI

    Nordlig blæksprutte

    Lamna nasus

    POR

    Sildehaj

    Lepidorhombus spp.

    LEZ

    Glashvarrearter

    Leucoraja naevus

    RJN

    Pletrokke

    Limanda ferruginea

    YEL

    Gulhalet ising

    Lophiidae

    ANF

    Havtaske

    Macrourus spp.

    GRV

    Langhalearter

    Makaira nigricans

    BUM

    Blå marlin

    Mallotus villosus

    CAP

    Lodde

    Manta birostris

    RMB

    Almindelig djævlerokke

    Martialia hyadesi

    SQS

    Syvstjernet flyveblæksprutte

    Melanogrammus aeglefinus

    HAD

    Kuller

    Merlangius merlangus

    WHG

    Hvilling

    Merluccius merluccius

    HKE

    Kulmule

    Micromesistius poutassou

    WHB

    Blåhvilling

    Microstomus kitt

    LEM

    Rødtunge

    Molva dypterigia

    BLI

    Byrkelange

    Molva molva

    LIN

    Lange

    Nephrops norvegicus

    NEP

    Jomfruhummer

    Notothenia gibberifrons

    NOG

    Buleisfisk

    Notothenia rossii

    NOR

    Marmorisfisk

    Notothenia squamifrons

    NOS

    Grå isfisk

    Pandalus borealis

    PRA

    Dybvandsreje

    Paralomis spp.

    PAI

    Krabber

    Penaeus spp.

    PEN

    Rejer (Penaeusarter)

    Pleuronectes platessa

    PLE

    Rødspætte

    Pleuronectiformes

    FLX

    Fladfisk

    Pollachius pollachius

    POL

    Lubbe

    Pollachius virens

    POK

    Sej

    Psetta maxima

    TUR

    Pighvar

    Pseudochaenichthys georgianus

    SGI

    Georgiaisfisk

    Pseudopentaceros spp.

    EDW

    Pseudopentaceros spp.

    Raja alba

    RJA

    Spidsrokke

    Raja brachyura

    RJH

    Blond rokke

    Raja circularis

    RJI

    Sandrokke

    Raja clavata

    RJC

    Sømrokke

    Raja fullonica

    RJF

    Gøgerokke

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    JAD

    Sortbuget rokke

    Raja microocellata

    RJE

    Småøjet rokke

    Raja montagui

    RJM

    Storplettet rokke

    Raja undulata

    RJU

    Broget rokke

    Rajiformes

    SRX

    Rokker

    Reinhardtius hippoglossoides

    GHL

    Hellefisk

    Sardina pilchardus

    PIL

    Sardin

    Scomber scombrus

    MAC

    Makrel

    Scophthalmus rhombus

    BLL

    Slethvar

    Sebastes spp.

    RED

    Rødfiskarter

    Solea solea

    SOL

    Almindelig tunge

    Solea spp.

    SOO

    Tungearter

    Sprattus sprattus

    SPR

    Brisling

    Squalus acanthias

    DGS

    Almindelig pighaj

    Tetrapturus albidus

    WHM

    Hvid marlin

    Thunnus maccoyii

    SBF

    Sydlig tun

    Thunnus obesus

    BET

    Storøjet tun

    Thunnus thynnus

    BFT

    Almindelig tun

    Trachurus murphyi

    CJM

    Chilensk hestemakrel

    Trachurus spp.

    JAX

    Hestemakrelarter

    Trisopterus esmarkii

    NOP

    Sperling

    Urophycis tenuis

    HKW

    Hvid skægbrosme

    Xiphias gladius

    SWO

    Sværdfisk

    Nedenstående sammenlignende oversigt over henholdsvis danske og latinske navne gives udelukkende til orientering:



    Almindelig djævlerokke

    RMB

    Manta birostris

    Almindelig gråhaj

    GAG

    Galeorhinus galeus

    Almindelig næbhaj

    DCA

    Deania calcea

    Almindelig pighaj

    DGS

    Squalus acanthias

    Almindelig tun

    BFT

    Thunnus thynnus

    Almindelig tunge

    SOL

    Solea solea

    Ansjos

    ANE

    Engraulis encrasicolus

    Antarktisk isfisk

    TOA

    Dissostichus mawsoni

    Antarktisk lyskrebs

    KRI

    Euphausia superba

    Arter af krabbeslægten Chionoecetes

    PCR

    Chionoecetes spp.

    Atlanterhavshelleflynder

    HAL

    Hippoglossus hippoglossus

    Beryxarter

    ALF

    Beryx spp.

    Blond rokke

    RJH

    Raja brachyura

    Blå marlin

    BUM

    Makaira nigricans

    Blåhvilling

    WHB

    Micromesistius poutassou

    Brisling

    SPR

    Sprattus sprattus

    Broget rokke

    RJU

    Raja undulata

    Brosme

    USK

    Brosme brosme

    Brun pighaj

    GUQ

    Centrophorus squamosus

    Buleisfisk

    NOG

    Notothenia gibberifrons

    Byrkelange

    BLI

    Molva dypterigia

    Båndet isfisk

    ANI

    Champsocephalus gunnari

    Chilensk hestemakrel

    CJM

    Trachurus murphyi

    Chokoladehaj

    SCK

    Dalatias licha

    Dybvandsreje

    PRA

    Pandalus borealis

    Fladfisk

    FLX

    Pleuronectiformes

    Georgiaisfisk

    SGI

    Pseudochaenichthys georgianus

    Glashvarrearter

    LEZ

    Lepidorhombus spp.

    Glat lanternehaj

    ETP

    Etmopterus pusillus

    Grå isfisk

    NOS

    Notothenia squamifrons

    Guldlaks

    ARU

    Argentina silus

    Gulhalet ising

    YEL

    Limanda ferruginea

    Gøgerokke

    RJF

    Raja fullonica

    Havbars

    BSS

    Dicentrarchus labrax

    Havgalt

    BOR

    Caproidae

    Havtaske

    ANF

    Lophiidae

    Hellefisk

    GHL

    Reinhardtius hippoglossoides

    Hestemakrelarter

    JAX

    Trachurus spp.

    Hvid marlin

    WHM

    Tetrapturus albidus

    Hvid skægbrosme

    HKW

    Urophycis tenuis

    Hvilling

    WHG

    Merlangius merlangus

    Håising

    PLA

    Hippoglossoides platessoides

    Isfiskarter

    TOT

    Dissostichus spp.

    Jomfruhummer

    NEP

    Nephrops norvegicus

    Krabber

    PAI

    Paralomis spp.

    Kuller

    HAD

    Melanogrammus aeglefinus

    Kulmule

    HKE

    Merluccius merluccius

    Lange

    LIN

    Molva molva

    Langhalearter

    GRV

    Macrourus spp.

    Langsnudet isfisk

    LIC

    Channichthys rhinoceratus

    Lodde

    CAP

    Mallotus villosus

    Lubbe

    POL

    Pollachius pollachius

    Lyshaj

    ETR

    Etmopterus princeps

    Makrel

    MAC

    Scomber scombrus

    Marmorisfisk

    NOR

    Notothenia rossii

    Nordlig blæksprutte

    SQI

    Illex illecebrosus

    Orange savbug

    ORY

    Hoplostethus atlanticus

    Pighvar

    TUR

    Psetta maxima

    Pletrokke

    RJN

    Leucoraja naevus

    Portugisisk fløjlshaj

    CYO

    Centroscymnus coelolepis

    Pseudopentaceros spp.

    EDW

    Pseudopentaceros spp.

    Rejer (Penaeusarter)

    PEN

    Penaeus spp.

    Rokker

    SRX

    Rajiformes

    Røde dybvandskrabber (Chaceonarter)

    GER

    Chaceon spp.

    Rødfiskarter

    RED

    Sebastes spp.

    Rødspætte

    PLE

    Pleuronectes platessa

    Rødtunge

    LEM

    Microstomus kitt

    Sandrokke

    RJI

    Raja circularis

    Sardin

    PIL

    Sardina pilchardus

    Scotiaisfisk

    SSI

    Chaenocephalus aceratus

    Sej

    POK

    Pollachius virens

    Sild

    HER

    Clupea harengus

    Sildehaj

    POR

    Lamna nasus

    Skadeartskomplekset

    RJB

    Dipturus batis (Dipturus cf. flossada og Dipturus cf. intermedia)

    Skolæst

    RNG

    Coryphaenoides rupestris

    Skærising

    WIT

    Glyptocephalus cynoglossus

    Slethvar

    BLL

    Scophthalmus rhombus

    Småøjet rokke

    RJE

    Raja microocellata

    Sort patagonisk isfisk

    TOP

    Dissostichus eleginoides

    Sortbuget rokke

    JAD

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    Sperling

    NOP

    Trisopterus esmarkii

    Spidsrokke

    RJA

    Raja alba

    Storplettet rokke

    RJM

    Raja montagui

    Storøjet tun

    BET

    Thunnus obesus

    Sværdfisk

    SWO

    Xiphias gladius

    Sydlig tun

    SBF

    Thunnus maccoyii

    Syvstjernet flyveblæksprutte

    SQS

    Martialia hyadesi

    Sømrokke

    RJC

    Raja clavata

    Tobis

    SAN

    Ammodytes spp.

    Torsk

    COD

    Gadus morhua

    Tungearter

    SOO

    Solea spp.

    Tærbe

    RJR

    Amblyraja radiata




    BILAG IA

    SKAGERRAK, KATTEGAT, ICES-UNDEROMRÅDE 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 OG 14, EU-FARVANDE I CECAF OG FRANSK GUYANAS FARVANDE

    ▼M1



    Art:

    Tobis og dertil knyttede bifangster

    Ammodytes spp.

    Område:

    EU-farvande i 2a, 3a og 4 (1)

    Danmark

    106 387  (2)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    2 325  (2)

     

     

    Tyskland

    162 (2)

     

     

    Sverige

    3 906  (2)

     

     

    Unionen

    112 780

     

     

    TAC

    112 780

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse

    (1)   Undtagen farvande inden for 6 sømil fra Det Forenede Kongeriges basislinjer ved Shetlandsøerne, Fair Isle og Foula.

    (2)   Op til 2 % af kvoten kan bestå af bifangster af hvilling og makrel (OT1/*2A3A4). Bifangster af hvilling og makrel fratrækkes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der fratrækkes kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten.

    Særlig betingelse:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages nedennævnte mængder i følgende forvaltningsområder for tobis som defineret i bilag IIC:



    Område: EU-farvande med forvaltningsområder for tobis

     

    1r

    2r (1)

    3r

    (1)

    5r

    6

    7r

     

    (SAN/234_1R)

    (SAN/234_2R)

    (SAN/234_3R)

    (SAN/234_4)

    (SAN/234_5R)

    (SAN/234_6)

    (SAN/234_7R)

    Danmark

    86 704

    4 717

    10 084

    4 717

    0

    165

    0

    Det Forenede Kongerige

    1 895

    103

    220

    103

    0

    4

    0

    Tyskland

    133

    7

    15

    7

    0

    0

    0

    Sverige

    3 184

    173

    370

    173

    0

    6

    0

    Unionen

    91 916

    5 000

    10 689

    5 000

    0

    175

    0

    I alt

    91 916

    5 000

    10 689

    5 000

    0

    175

    0

    (1)   I forvaltningsområde 2r og 4 må TAC'en kun fiskes som en overvågnings-TAC med en dertilhørende prøveudtagningsprotokol for det pågældende fiskeri.

    ▼B



    Art:

    Guldlaks

    Argentina silus

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 1 og 2

    (ARU/1/2.)

    Tyskland

    24

     

     

    Frankrig

    8

     

     

    Nederlandene

    19

     

     

    Det Forenede Kongerige

    39

     

     

    Unionen

    90

     

     

    TAC

    90

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Guldlaks

    Argentina silus

    Område:

    EU-farvande i 3a og 4

    (ARU/3A4-C)

    Danmark

    1 093

     

     

    Tyskland

    11

     

     

    Frankrig

    8

     

     

    Irland

    8

     

     

    Nederlandene

    51

     

     

    Sverige

    43

     

     

    Det Forenede Kongerige

    20

     

     

    Unionen

    1 234

     

     

    TAC

    1 234

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Guldlaks

    Argentina silus

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 5, 6 og 7

    (ARU/567.)

    Tyskland

    355

     

     

    Frankrig

    7

     

     

    Irland

    329

     

     

    Nederlandene

    3 710

     

     

    Det Forenede Kongerige

    260

     

     

    Unionen

    4 661

     

     

    TAC

    4 661

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Brosme

    Brosme brosme

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 1, 2 og 14

    (USK/1214EI)

    Tyskland

    (1)

     

     

    Frankrig

    (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    (1)

     

     

    Andre arter

    (1)

     

     

    Unionen

    21 (1)

     

     

    TAC

    21

     

    Præventiv TAC

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.



    Art:

    Brosme

    Brosme brosme

    Område:

    3a

    (USK/03A.)

    Danmark

    15

     

     

    Sverige

    8

     

     

    Tyskland

    8

     

     

    Unionen

    31

     

     

    TAC

    31

     

    Præventiv TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Brosme

    Brosme brosme

    Område:

    EU-farvande i 4

    (USK/04-C.)

    Danmark

    68

     

     

    Tyskland

    20

     

     

    Frankrig

    47

     

     

    Sverige

    7

     

     

    Det Forenede Kongerige

    102

     

     

    Andre arter

    (1)

     

     

    Unionen

    251

     

     

    TAC

    251

     

    Præventiv TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.



    Art:

    Brosme

    Brosme brosme

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 5, 6 og 7

    (USK/567EI.)

    Tyskland

    17

     

     

    Spanien

    60

     

     

    Frankrig

    705

     

     

    Irland

    68

     

     

    Det Forenede Kongerige

    340

     

     

    Andre arter

    17 (1)

     

     

    Unionen

    1 207

     

     

    Norge

    2 923  (2) (3) (4) (5)

     

     

    TAC

    4 130

     

    Præventiv TAC

    Artikel 13, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse.

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

    (2)   Skal fiskes i EU-farvande i 2a, 4, 5b, 6 og 7 (USK/*24X7C).

    (3)   Særlig betingelse: Ud af denne mængde må den utilsigtede fangst af andre arter i 5b, 6 og 7 aldrig overstige 25 % pr. fartøj. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelse af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede mængde utilsigtede fangster af andre arter i 5b, 6 og 7 må ikke overskride følgende mængde i ton (OTH/*5B67-). Bifangster af torsk i henhold til denne bestemmelse i område 6a må ikke udgøre mere end 5 %.

    (4)   

    Inkl. lange. Følgende af Norges kvoter i 5b, 6 og 7 må kun fiskes med langline:



    Lange (LIN/*5B67-)

    8 000

    Brosme (USK/*5B67-)

    2 923

    (5)   Norges kvoter for brosme og lange kan udveksles indtil følgende mængde i ton: 2 000 .



    Art:

    Brosme

    Brosme brosme

    Område:

    Norske farvande i 4

    (USK/04-N.)

    Belgien

    0

     

     

    Danmark

    165

     

     

    Tyskland

    1

     

     

    Frankrig

    0

     

     

    Nederlandene

    0

     

     

    Det Forenede Kongerige

    4

     

     

    Unionen

    170

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Præventiv TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Havgalt

    Caproidae

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 6, 7 og 8

    (BOR/678-)

    Danmark

    5 357

     

     

    Irland

    15 086

     

     

    Det Forenede Kongerige

    1 387

     

     

    Unionen

    21 830

     

     

    TAC

    21 830

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Sild (1)

    Clupea harengus

    Område:

    3a

    (HER/03A.)

    Danmark

    12 325  (2)

     

     

    Tyskland

    197 (2)

     

     

    Sverige

    12 893  (2)

     

     

    Unionen

    25 415  (2)

     

     

    Norge

    3 911

     

     

    Færøerne

    (3)

     

     

    TAC

    29 326

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Fangster af sild taget i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm.

    (2)   Op til 50 % af denne mængde kan fanges i EU-farvande i 4 (HER/*04-C.).

    (3)   Må kun fiskes i Skagerrak (HER/*03AN.).



    Art:

    Sild (1)

    Clupea harengus

    Område:

    EU-farvande og norske farvande i 4 nord for 53°30′N

    (HER/4AB.)

    Danmark

    59 468

     

     

    Tyskland

    39 404

     

     

    Frankrig

    20 670

     

     

    Nederlandene

    51 717

     

     

    Sverige

    3 913

     

     

    Det Forenede Kongerige

    55 583

     

     

    Unionen

    230 755

     

     

    Færøerne

    250

     

     

    Norge

    111 652  (2)

     

     

    TAC

    385 008

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Fangster af sild taget i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm.

    (2)   Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en. Inden for denne kvote må der ikke tages mere end nedenstående mængder i EU-farvande i 4a og 4b (HER/*4AB-C).

    Særlig betingelse:

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:



     

    Norske farvande syd for 62°N (HER/*04N-) (1)

    Unionen

    50 000

    (1)   Fangster af sild taget i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm.



    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    Norske farvande syd for 62°N

    (HER/04-N.)

    Sverige

    886 (1)

     

     

    Unionen

    886

     

     

    TAC

    385 008

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.



    Art:

    Sild (1)

    Clupea harengus

    Område:

    3a

    (HER/03A-BC)

    Danmark

    5 692

     

     

    Tyskland

    51

     

     

    Sverige

    916

     

     

    Unionen

    6 659

     

     

    TAC

    6 659

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Udelukkende for fangster af sild, der er taget som bifangst i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på under 32 mm.



    Art:

    Sild (1)

    Clupea harengus

    Område:

    4, 7d og EU-farvande i 2a

    (HER/2A47DX)

    Belgien

    65

     

     

    Danmark

    12 628

     

     

    Tyskland

    65

     

     

    Frankrig

    65

     

     

    Nederlandene

    65

     

     

    Sverige

    62

     

     

    Det Forenede Kongerige

    240

     

     

    Unionen

    13 190

     

     

    TAC

    13 190

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Udelukkende for fangster af sild, der er taget som bifangst i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på under 32 mm.



    Art:

    Sild (1)

    Clupea harengus

    Område:

    4c, 7d (2)

    (HER/4CXB7D)

    Belgien

    8 632  (3)

     

     

    Danmark

    800 (3)

     

     

    Tyskland

    530 (3)

     

     

    Frankrig

    10 277  (3)

     

     

    Nederlandene

    18 162  (3)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    3 950  (3)

     

     

    Unionen

    42 351  (3)

     

     

    TAC

    385 008

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Udelukkende for fangster af sild, der er taget i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm.

    (2)   Undtagen Blackwaterbestanden: Vedrører sildebestanden i havområdet i Themsens udmunding inden for et område afgrænset af en geodætisk linje, der går ret syd fra Landguard Point (51°56′N, 1°19,1′Ø) til 51°33N og derfra ret vest til et punkt på Det Forenede Kongeriges kyst.

    (3)   Særlig betingelse: Op til 50 % af denne kvote kan tages i 4b (HER/*04B.).



    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 5b, 6b og 6aN (1)

    (HER/5B6ANB)

    Tyskland

    466 (2)

     

     

    Frankrig

    88 (2)

     

     

    Irland

    630 (2)

     

     

    Nederlandene

    466 (2)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    2 520  (2)

     

     

    Unionen

    4 170  (2)

     

     

    TAC

    4 170

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Vedrører sildebestanden i den del af ICES-afsnit 6a, der ligger øst for længdegrad 7°V og nord for breddegrad 55°N eller vest for længdegrad 7°V og nord for breddegrad 56°N, med undtagelse af Clyde.

    (2)   Det er forbudt at fiske efter sild i den del af ICES-områderne, der er omfattet af denne TAC, og som ligger mellem 56°N og 57°30′N, med undtagelse af et område på 6 sømil målt fra basislinjen for Det Forenede Kongeriges territorialfarvand.



    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    6aS (1), 7b, 7c

    (HER/6AS7BC)

    Irland

    1 482

     

     

    Nederlandene

    148

     

     

    Unionen

    1 630

     

     

    TAC

    1 630

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Vedrører sildebestanden i 6a syd for 56°00′N og vest for 07°00′V.



    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    6 Clyde (1)

    (HER/06ACL.)

    Det Forenede Kongerige

    Skal fastsættes

     

     

    Unionen

    Skal fastsættes (2)

     

     

    TAC

    Skal fastsættes (2)

     

    Præventiv TAC

    Artikel 6 i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   

    Clydebestanden: vedrører sildebestanden i havområdet nordøst for en ret linje mellem:

    — Mull of Kintyre (55°17,9′N, 05°47,8′V)

    — et punkt ved positionen 55°04′N, 05°23′V og

    — Corsewall Point (55°00,5′N, 05°09,4′V).

    (2)   Samme mængde som Det Forenede Kongeriges kvote.



    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    7a (1)

    (HER/07A/MM)

    Irland

    1 795

     

     

    Det Forenede Kongerige

    5 101

     

     

    Unionen

    6 896

     

     

    TAC

    6 896

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   

    Dette område reduceres med det område, der er afgrænset:

    — mod nord af 52°30′N

    — mod syd af 52°00′N

    — mod vest af Irlands kyst

    — mod øst af Det Forenede Kongeriges kyst.



    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    7e og 7f

    (HER/7EF.)

    Frankrig

    465

     

     

    Det Forenede Kongerige

    465

     

     

    Unionen

    930

     

     

    TAC

    930

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    7g (1), 7h (1), 7j (1) og 7k (1)

    (HER/7G-K.)

    Tyskland

    53

     

     

    Frankrig

    293

     

     

    Irland

    4 097

     

     

    Nederlandene

    293

     

     

    Det Forenede Kongerige

    6

     

     

    Unionen

    4 742

     

     

    TAC

    4 742

     

    Analytisk TAC
    (1)   

    Dette område udvides med det område, der er afgrænset:

    — mod nord af 52°30′N

    — mod syd af 52°00′N

    — mod vest af Irlands kyst

    — mod øst af Det Forenede Kongeriges kyst.



    Art:

    Ansjos

    Engraulis encrasicolus

    Område:

    8

    (ANE/08.)

    Spanien

    29 700

     

     

    Frankrig

    3 300

     

     

    Unionen

    33 000

     

     

    TAC

    33 000

     

    Præventiv TAC

    ▼M2



    Art:

    Ansjos

    Engraulis encrasicolus

    Område:

    9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (ANE/9/3411)

    Spanien

    2 344  (1)

     

     

    Portugal

    2 558  (1)

     

     

    Unionen

    4 902  (1)

     

     

    TAC

    4 902  (1)

     

    Præventiv TAC

    (1)   Kvoten må kun fiskes fra den 1. juli 2019 til den 30. september 2019.

    ▼B



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    Skagerrak

    (COD/03AN.)

    Belgien

    11

     

     

    Danmark

    3 364

     

     

    Tyskland

    84

     

     

    Nederlandene

    21

     

     

    Sverige

    589

     

     

    Unionen

    4 069

     

     

    TAC

    4 205

     

    Analytisk TAC



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    Kattegat

    (COD/03AS.)

    Danmark

    350 (1)

     

     

    Tyskland

    (1)

     

     

    Sverige

    210 (1)

     

     

    Unionen

    567 (1)

     

     

    TAC

    567 (1)

     

    Præventiv TAC

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

    ▼M2



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    4; EU-farvande i 2a; den del af 3a, der ikke hører ind under Skagerrak og Kattegat

    (COD/2A3AX4)

    Belgien

    870 (1)

     

     

    Danmark

    4 998  (1)

     

     

    Tyskland

    3 169  (1)

     

     

    Frankrig

    1 075  (1)

     

     

    Nederlandene

    2 824  (1)

     

     

    Sverige

    33 (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    11 464  (1)

     

     

    Unionen

    24 433  (1)

     

     

    Norge

    5 004  (2)

     

     

    TAC

    29 437

     

    Analytisk TAC

    (1)   Særlig betingelse: hvoraf op til 5 % kan fiskes i: 7d (COD/*07D).

    (2)   Kan tages i EU-farvande. Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en.

    Særlig betingelse:

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:



     

    Norske farvande i 4 (COD/*04N-)

    Unionen

    21 236

    ▼B



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    Norske farvande syd for 62°N

    (COD/04-N.)

    Sverige

    382 (1)

     

     

    Unionen

    382

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Bifangster af kuller, lubbe, hvilling og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.



    Art:

    Cod

    Gadus morhua

    Område:

    6b; EU-farvande og internationale farvande i 5b vest for 12°00′V og i 12 og 14

    (COD/5W6-14)

    Belgien

    0

     

     

    Tyskland

    1

     

     

    Frankrig

    12

     

     

    Irland

    16

     

     

    Det Forenede Kongerige

    45

     

     

    Unionen

    74

     

     

    TAC

    74

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    6a; EU-farvande og internationale farvande i 5b øst for 12°00′V

    (COD/5BE6A)

    Belgien

    (1)

     

     

    Tyskland

    26 (1)

     

     

    Frankrig

    275 (1)

     

     

    Irland

    385 (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    1 046  (1)

     

     

    Unionen

    1 735  (1)

     

     

    TAC

    1 735  (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 8 i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster af torsk ved fiskeri efter andre arter. Direkte fiskeri efter torsk er ikke tilladt under denne kvote.



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    7a

    (COD/07A.)

    Belgien

    11 (1)

     

     

    Frankrig

    30 (1)

     

     

    Irland

    530 (1)

     

     

    Nederlandene

    (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    233 (1)

     

     

    Unionen

    807 (1)

     

     

    TAC

    807 (1)

     

    Analytisk TAC

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    7b, 7c, 7e-k, 8, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    COD/7XAD34)

    Belgien

    50 (1)

     

     

    Frankrig

    822 (1)

     

     

    Irland

    650 (1)

     

     

    Nederlandene

    (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    88 (1)

     

     

    Unionen

    1 610  (1)

     

     

    TAC

    1 610  (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 8 i denne forordning finder anvendelse.

    Artikel 13, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster af torsk ved fiskeri efter andre arter. Direkte fiskeri efter torsk er ikke tilladt under denne kvote.



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    7d

    (COD/07D.)

    Belgien

    74 (1)

     

     

    Frankrig

    1 439  (1)

     

     

    Nederlandene

    43 (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    159 (1)

     

     

    Unionen

    1 715  (1)

     

     

    TAC

    1 715

     

    Analytisk TAC

    (1)   Særlig betingelse: hvoraf op til 5 % kan fiskes i: 4; EU-farvande i 2a; den del af 3a, der ikke hører ind under Skagerrak og Kattegat (COD/*2A3X4).



    Art:

    Glashvarrearter

    Lepidorhombus spp.

    Område:

    EU-farvande i 2a og 4

    (LEZ/2AC4-C)

    Belgien

    9

     

     

    Danmark

    7

     

     

    Tyskland

    7

     

     

    Frankrig

    47

     

     

    Nederlandene

    37

     

     

    Det Forenede Kongerige

    2 780

     

     

    Unionen

    2 887

     

     

    TAC

    2 887

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Glashvarrearter

    Lepidorhombus spp.

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 5b; 6; internationale farvande i 12 og 14

    (LEZ/56-14)

    Spanien

    657

     

     

    Frankrig

    2 563  (1)

     

     

    Irland

    749

     

     

    Det Forenede Kongerige

    1 813  (1)

     

     

    Unionen

    5 782

     

     

    TAC

    5 782

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Særlig betingelse: hvoraf op til 5 % kan fiskes i: EU-farvande i 2a og 4 (LEZ/*2AC4C).



    Art:

    Glashvarrearter

    Lepidorhombus spp.

    Område:

    7

    (LEZ/07.)

    Belgien

    490 (1)

     

     

    Spanien

    5 440  (2)

     

     

    Frankrig

    6 602  (2)

     

     

    Irland

    3 001  (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    2 599  (1)

     

     

    Unionen

    18 132

     

     

    TAC

    18 132

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    Artikel 13, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   10 % af denne kvote kan anvendes i 8a, 8b, 8d og 8e (LEZ/*8ABDE) for bifangster i direkte fiskeri efter tunge.

    (2)   35 % af denne kvote kan fiskes i 8a, 8b, 8d og 8e (LEZ/*8ABDE).



    Art:

    Glashvarrearter

    Lepidorhombus spp.

    Område:

    8a, 8b, 8d og 8e

    (LEZ/8ABDE.)

    Spanien

    943

     

     

    Frankrig

    761

     

     

    Unionen

    1 704

     

     

    TAC

    1 704

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Glashvarrearter

    Lepidorhombus spp.

    Område:

    8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (LEZ/8C3411)

    Spanien

    1 728

     

     

    Frankrig

    86

     

     

    Portugal

    58

     

     

    Unionen

    1 872

     

     

    TAC

    1 872

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Havtaske

    Lophiidae

    Område:

    EU-farvande i 2a og 4

    (ANF/2AC4-C)

    Belgien

    715 (1)

     

     

    Danmark

    1 577  (1)

     

     

    Tyskland

    770 (1)

     

     

    Frankrig

    147 (1)

     

     

    Nederlandene

    541 (1)

     

     

    Sverige

    18 (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    16 469  (1)

     

     

    Unionen

    20 237  (1)

     

     

    TAC

    20 237

     

    Præventiv TAC

    (1)   Særlig betingelse: hvoraf op til 10 % kan fiskes i: 6; EU-farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14 (ANF/*56-14).



    Art:

    Havtaske

    Lophiidae

    Område:

    Norske farvande i 4

    (ANF/04-N.)

    Belgien

    51

     

     

    Danmark

    1 305

     

     

    Tyskland

    21

     

     

    Nederlandene

    18

     

     

    Det Forenede Kongerige

    305

     

     

    Unionen

    1 700

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Præventiv TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Havtaske

    Lophiidae

    Område:

    6; EU-farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14

    (ANF/56-14)

    Belgien

    411 (1)

     

     

    Tyskland

    470 (1)

     

     

    Spanien

    440

     

     

    Frankrig

    5 067  (1)

     

     

    Irland

    1 145

     

     

    Nederlandene

    396 (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    3 524  (1)

     

     

    Unionen

    11 453

     

     

    TAC

    11 453

     

    Præventiv TAC

    (1)   Særlig betingelse: hvoraf op til 5 % kan fiskes i: EU-farvande i 2a og 4 (*ANF/*2AC4C).



    Art:

    Havtaske

    Lophiidae

    Område:

    7

    (ANF/07.)

    Belgien

    3 049  (1)

     

     

    Tyskland

    340 (1)

     

     

    Spanien

    1 212  (1)

     

     

    Frankrig

    19 568  (1)

     

     

    Irland

    2 501  (1)

     

     

    Nederlandene

    395 (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    5 934  (1)

     

     

    Unionen

    32 999  (1)

     

     

    TAC

    32 999

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    Artikel 13, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Særlig betingelse: hvoraf højst 10 % må fanges i 8a, 8b, 8d og 8e (ANF/*8ABDE).



    Art:

    Havtaske

    Lophiidae

    Område:

    8a, 8b, 8d og 8e

    (ANF/8ABDE.)

    Spanien

    1 275

     

     

    Frankrig

    7 096

     

     

    Unionen

    8 371

     

     

    TAC

    8 371

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Havtaske

    Lophiidae

    Område:

    8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (ANF/8C3411)

    Spanien

    3 472

     

     

    Frankrig

    3

     

     

    Portugal

    691

     

     

    Unionen

    4 166

     

     

    TAC

    4 166

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    3a

    (HAD/03 A.)

    Belgien

    8

     

     

    Danmark

    1 435

     

     

    Tyskland

    91

     

     

    Nederlandene

    2

     

     

    Sverige

    170

     

     

    Unionen

    1 706

     

     

    TAC

    1 780

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    4; EU-farvande i 2a

    (HAD/2AC4.)

    Belgien

    168

     

     

    Danmark

    1 153

     

     

    Tyskland

    734

     

     

    Frankrig

    1 279

     

     

    Nederlandene

    126

     

     

    Sverige

    116

     

     

    Det Forenede Kongerige

    19 015

     

     

    Unionen

    22 591

     

     

    Norge

    6 359

     

     

    TAC

    28 950

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    Særlig betingelse:

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:



     

    Norske farvande i 4 (HAD/*04N-)

    Unionen

    16 804



    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    Norske farvande syd for 62°N

    (HAD/04-N.)

    Sverige

    707 (1)

     

     

    Unionen

    707

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Bifangster af torsk, lubbe, hvilling og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.



    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 6b, 12 og 14

    (HAD/6B1214)

    Belgien

    23

     

     

    Tyskland

    28

     

     

    Frankrig

    1 155

     

     

    Irland

    824

     

     

    Det Forenede Kongerige

    8 439

     

     

    Unionen

    10 469

     

     

    TAC

    10 469

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 5b og 6a

    (HAD/5BC6A.)

    Belgien

    (1)

     

     

    Tyskland

    (1)

     

     

    Frankrig

    178 (1)

     

     

    Irland

    528 (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    2 512  (1)

     

     

    Unionen

    3 226

     

     

    TAC

    3 226

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Op til 10 % af denne kvote kan fiskes i 4; EU-farvande i 2a (HAD/*2AC4.).



    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    7b-k, 8, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (HAD/7X7A34)

    Belgien

    93

     

     

    Frankrig

    5 552

     

     

    Irland

    1 851

     

     

    Det Forenede Kongerige

    833

     

     

    Unionen

    8 329

     

     

    TAC

    8 329

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    Artikel 13, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    7a

    (HAD/07A.)

    Belgien

    59

     

     

    Frankrig

    271

     

     

    Irland

    1 619

     

     

    Det Forenede Kongerige

    1 790

     

     

    Unionen

    3 739

     

     

    TAC

    3 739

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område:

    3a

    (WHG/03A.)

    Danmark

    1 109

     

     

    Nederlandene

    4

     

     

    Sverige

    119

     

     

    Unionen

    1 232

     

     

    TAC

    1 660

     

    Præventiv TAC

    ▼M2



    Art:

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område:

    4; EU-farvande i 2a

    (WHG/2AC4.)

    Belgien

    320

     

     

    Danmark

    1 385

     

     

    Tyskland

    360

     

     

    Frankrig

    2 082

     

     

    Nederlandene

    801

     

     

    Sverige

    3

     

     

    Det Forenede Kongerige

    10 012

     

     

    Unionen

    14 963

     

     

    Norge

    1 219  (1)

     

     

    TAC

    17 191

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Kan tages i EU-farvande. Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en.

    Særlig betingelse:

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:



     

    Norske farvande i 4 (WHG/*04N-)

    Unionen

    10 881

    ▼B



    Art:

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område:

    6; EU-farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14

    (WHG/56-14)

    Tyskland

    (1)

     

     

    Frankrig

    68 (1)

     

     

    Irland

    324 (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    717 (1)

     

     

    Unionen

    1 112  (1)

     

     

    TAC

    1 112  (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 8 i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster af hvilling ved fiskeri efter andre arter. Direkte fiskeri efter hvilling er ikke tilladt under denne kvote.

    ▼M2



    Art:

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område:

    7a

    (WHG/07A.)

    Belgien

    (1)

     

     

    Frankrig

    43 (1)

     

     

    Irland

    717 (1)

     

     

    Nederlandene

    (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    482 (1)

     

     

    Unionen

    1 246  (1)

     

     

    TAC

    1 246  (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 8 i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster af hvilling ved fiskeri efter andre arter. Direkte fiskeri efter hvilling er ikke tilladt under denne kvote.

    ▼B



    Art:

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område:

    7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j og 7k

    WHG/7X7A-C.

    Belgien

    187

     

     

    Frankrig

    11 510

     

     

    Irland

    5 334

     

     

    Nederlandene

    94

     

     

    Det Forenede Kongerige

    2 059

     

     

    Unionen

    19 184

     

     

    TAC

    19 184

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    Artikel 13, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område:

    8

    (WHG/08.)

    Spanien

    1 016

     

     

    Frankrig

    1 524

     

     

    Unionen

    2 540

     

     

    TAC

    2 540

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Hvilling og lubbe

    Merlangius merlangus og Pollachius pollachius

    Område:

    Norske farvande syd for 62°N

    (W/P/04-N.)

    Sverige

    190 (1)

     

     

    Unionen

    190

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Præventiv TAC

    (1)   Bifangster af torsk, kuller og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.



    Art:

    Kulmule

    Merluccius merluccius

    Område:

    3a

    (HKE/03A.)

    Danmark

    3 950  (1)

     

     

    Sverige

    336 (1)

     

     

    Unionen

    4 286

     

     

    TAC

    4 286

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Der kan foretages overførsler af denne kvote EU-farvande i 2a og 4. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.



    Art:

    Kulmule

    Merluccius merluccius

    Område:

    EU-farvande i 2a og 4

    (HKE/2AC4-C)

    Belgien

    71 (1)

     

     

    Danmark

    2 888  (1)

     

     

    Tyskland

    331 (1)

     

     

    Frankrig

    639 (1)

     

     

    Nederlandene

    166 (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    899 (1)

     

     

    Unionen

    4 994  (1)

     

     

    TAC

    4 994

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Højst 10 % af denne kvote må anvendes til bifangst i 3a (HKE/*03A.).



    Art:

    Kulmule

    Merluccius merluccius

    Område:

    6 og 7; EU-farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14

    (HKE/571214)

    Belgien

    733 (1)

     

     

    Spanien

    23 512

     

     

    Frankrig

    36 310  (1)

     

     

    Irland

    4 400

     

     

    Nederlandene

    473 (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    14 334  (1)

     

     

    Unionen

    79 762

     

     

    TAC

    79 762

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    Artikel 13, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Der kan foretages overførsler af denne kvote EU-farvande i 2a og 4. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.

    Særlig betingelse:

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:



     

    8a, 8b, 8d og 8e (HKE/*8ABDE)

    Belgien

    95

    Spanien

    3 793

    Frankrig

    3 793

    Irland

    474

    Nederlandene

    47

    Det Forenede Kongerige

    2 134

    Unionen

    10 336



    Art:

    Kulmule

    Merluccius merluccius

    Område:

    8a, 8b, 8d og 8e

    (HKE/8ABDE.)

    Belgien

    23 (1)

     

     

    Spanien

    16 036

     

     

    Frankrig

    36 013

     

     

    Nederlandene

    46 (1)

     

     

    Unionen

    52 118

     

     

    TAC

    52 118

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Der kan foretages overførsler af denne kvote til 4og EU-farvande i 2a. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.

    Særlig betingelse

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:



     

    6 og 7; EU-farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14 (HKE/*57-14).

    Belgien

    5

    Spanien

    4 645

    Frankrig

    8 361

    Nederlandene

    14

    Unionen

    13 025



    Art:

    Kulmule

    Merluccius merluccius

    Område:

    8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (HKE/8C3411)

    Spanien

    5 924

     

     

    Frankrig

    569

     

     

    Portugal

    2 765

     

     

    Unionen

    9 258

     

     

    TAC

    9 258

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Blåhvilling

    Micromesistius poutassou

    Område:

    norske farvande i 2 og 4

    (WHB/24-N.)

    Danmark

    0

     

     

    Det Forenede Kongerige

    0

     

     

    Unionen

    0

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    ▼M1



    Art:

    Blåhvilling

    Micromesistius poutassou

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 og 14

    (WHB/1X14)

    Danmark

    48 813  (1)

     

     

    Tyskland

    18 979  (1)

     

     

    Spanien

    41 383  (1) (2)

     

     

    Frankrig

    33 970  (1)

     

     

    Irland

    37 800  (1)

     

     

    Nederlandene

    59 522  (1)

     

     

    Portugal

    3 844  (1) (2)

     

     

    Sverige

    12 075  (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    63 341  (1)

     

     

    Unionen

    319 727  (1) (3)

     

     

    Norge

    99 900

     

     

    Færøerne

    10 000

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Særlig betingelse: Inden for en samlet adgangsmængde på 22 500 ton for Unionen må medlemsstaterne højst fiske følgende andel af deres kvoter i færøske farvande (WHB/*05-F.): 7 %.

    (2)   Der kan foretages overførsler fra denne kvote til 8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.

    (3)   Særlig betingelse: fra EU-kvoterne i EU-farvande og internationale farvande i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 og 14 (WHB/*NZJM1) og i 8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) må følgende mængde fiskes i Norges økonomiske zone eller i fiskerizonen omkring Jan Mayen: 227 975 .

    ▼B



    Art:

    Blåhvilling

    Micromesistius poutassou

    Område:

    8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (WHB/8C3411)

    Spanien

    35 251

     

     

    Portugal

    8 813

     

     

    Unionen

    44 064  (1)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Særlig betingelse: fra EU-kvoterne i EU-farvande og internationale farvande i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 og 14 (WHB/*NZJM1) og i 8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) må følgende mængde fiskes i Norges økonomiske zone eller i fiskerizonen omkring Jan Mayen: 227 975 .



    Art:

    Blåhvilling

    Micromesistius poutassou

    Område:

    EU-farvande i 2, 4a, 5, 6 nord for 56°30′N og 7 vest for 12°V

    (WHB/24A567)

    Norge

    227 975  (1) (2)

     

     

    Færøerne

    22 500  (3) (4)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Skal modregnes i Norges fangstbegrænsninger, som er fastsat i henhold til kyststatsordningen.

    (2)   Særlig betingelse: Der må højst tages følgende mængde i 4a (WHB/*04A-C): 40 000 .

    (3)   Skal modregnes i Færøernes fangstbegrænsninger.

    (4)   Særlig betingelse: Kan også fiskes i 6b (WHB/*06B-C.). Der må højst tages følgende mængde i 4a (WHB/*04A-C): 5 625 .



    Art:

    Rødtunge og skærising

    Microstomus kitt og Glyptocephalus cynoglossus

    Område:

    EU-farvande i 2a og 4

    (L/W/2AC4-C)

    Belgien

    427

     

     

    Danmark

    1 175

     

     

    Tyskland

    151

     

     

    Frankrig

    322

     

     

    Nederlandene

    978

     

     

    Sverige

    13

     

     

    Det Forenede Kongerige

    4 808

     

     

    Unionen

    7 874

     

     

    TAC

    7 874

     

    Præventiv TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Byrkelange

    Molva dypterigia

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 5b, 6 og 7

    (BLI/5B67-)

    Tyskland

    120

     

     

    Estland

    18

     

     

    Spanien

    377

     

     

    Frankrig

    8 599

     

     

    Irland

    33

     

     

    Litauen

    7

     

     

    Polen

    4

     

     

    Det Forenede Kongerige

    2 187

     

     

    Andre arter

    33 (1)

     

     

    Unionen

    11 378

     

     

    Norge

    250 (2)

     

     

    Færøerne

    150 (3)

     

     

    TAC

    11 778

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    Artikel 13, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

    (2)   Skal fiskes i EU-farvande i 2a, 4, 5b, 6 og 7 (BLI/*24X7C).

    (3)   Bifangster af skolæst og sort sabelfisk skal fratrækkes denne kvote. Denne kvote skal fiskes i EU-farvande i 6a nord for 56°30′N og i 6b. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på fangster, der er omfattet af landingsforpligtelsen.



    Art:

    Byrkelange

    Molva dypterigia

    Område:

    Internationale farvande i 12

    (BLI/12INT-)

    Estland

    (1)

     

     

    Spanien

    218 (1)

     

     

    Frankrig

    (1)

     

     

    Litauen

    (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    (1)

     

     

    Andre arter

    (1)

     

     

    Unionen

    229 (1)

     

     

    TAC

    229 (1)

     

    Præventiv TAC

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.



    Art:

    Byrkelange

    Molva dypterigia

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 2 og 4

    (BLI/24-)

    Danmark

    4

     

     

    Tyskland

    4

     

     

    Irland

    4

     

     

    Frankrig

    23

     

     

    Det Forenede Kongerige

    14

     

     

    Andre arter

    (1)

     

     

    Unionen

    53

     

     

    TAC

    53

     

    Præventiv TAC

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.



    Art:

    Byrkelange

    Molva dypterigia

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 3a

    (BLI/03A-)

    Danmark

    3

     

     

    Tyskland

    2

     

     

    Sverige

    3

     

     

    Unionen

    8

     

     

    TAC

    8

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Lange

    Molva molva

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 1 og 2

    (LIN/1/2.)

    Danmark

    8

     

     

    Tyskland

    8

     

     

    Frankrig

    8

     

     

    Det Forenede Kongerige

    8

     

     

    Andre arter

    (1)

     

     

    Unionen

    36

     

     

    TAC

    36

     

    Præventiv TAC

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.



    Art:

    Lange

    Molva molva

    Område:

    EU-farvande i 3a

    (LIN/03A-C.)

    Belgien

    13

     

     

    Danmark

    93

     

     

    Tyskland

    13

     

     

    Sverige

    38

     

     

    Det Forenede Kongerige

    13

     

     

    Unionen

    170

     

     

    TAC

    170

     

    Præventiv TAC

    ▼M1



    Art:

    Lange

    Molva molva

    Område:

    EU-farvande i 4

    (LIN/04-C.)

    Belgien

    26 (1)

     

     

    Danmark

    404 (1)

     

     

    Tyskland

    250 (1)

     

     

    Frankrig

    225

     

     

    Nederlandene

    9

     

     

    Sverige

    17 (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    3 104  (1)

     

     

    Unionen

    4 035

     

     

    TAC

    4 035

     

    Præventiv TAC

    (1)   Særlig betingelse: hvoraf op til 25 %, men ikke over 75 t, kan fiskes i: EU-farvande i 3a (LIN/*03A-C).

    ▼B



    Art:

    Lange

    Molva molva

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 5

    (LIN/05EI.)

    Belgien

    9

     

     

    Danmark

    6

     

     

    Tyskland

    6

     

     

    Frankrig

    6

     

     

    Det Forenede Kongerige

    6

     

     

    Unionen

    33

     

     

    TAC

    33

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Lange

    Molva molva

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 6, 7, 8, 9, 10, 12 og 14

    (LIN/6X14.)

    Belgien

    46 (1)

     

     

    Danmark

    (1)

     

     

    Tyskland

    166 (1)

     

     

    Irland

    898

     

     

    Spanien

    3 361

     

     

    Frankrig

    3 583  (1)

     

     

    Portugal

    8

     

     

    Det Forenede Kongerige

    4 126  (1)

     

     

    Unionen

    12 196

     

     

    Norge

    8 000  (2) (3) (4)

     

     

    Færøerne

    200 (5) (6)

     

     

    TAC

    20 396

     

    Præventiv TAC,

    Artikel 13, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Særlig betingelse: hvoraf op til 35 % kan fiskes i: EU-farvande i 4 (LIN/*04-C.).

    (2)   Særlig betingelse: Ud af denne mængde må den utilsigtede fangst af andre arter i 5b, 6 og 7 aldrig overstige 25 % pr. fartøj. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelse af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede mængde utilsigtede fangster af andre arter i 5b, 6 og 7 må ikke overskride følgende mængde i ton (OTH/*6X14-). Bifangster af torsk i henhold til denne bestemmelse i område 6a må ikke udgøre mere end 5 %.

    (3)   

    Inkl. brosme. Norges kvote i 5b, 6 og 7 må kun fiskes med langline, og der er tale om følgende mængde:



    Lange (LIN/*5B67-)

    8 000

    Brosme (USK/*5B67-)

    2 923

    (4)   Norges kvoter for lange og brosme kan udveksles indtil følgende mængde i ton: 2 000 .

    (5)   Inkl. brosme. Skal fiskes i 6b og 6a nord for 56°30′N (LIN/*6BAN.).

    (6)   Særlig betingelse: Ud af denne mængde må den utilsigtede fangst af andre arter i 6a og 6b aldrig overstige 20 % pr. fartøj. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelse af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede mængde af utilsigtede fangster af andre arter i 6a og 6b må ikke overskride følgende mængde ton (OTH/*6AB.): 75.



    Art:

    Lange

    Molva molva

    Område:

    Norske farvande i 4

    (LIN/04-N.)

    Belgien

    9

     

     

    Danmark

    1 187

     

     

    Tyskland

    33

     

     

    Frankrig

    13

     

     

    Nederlandene

    2

     

     

    Det Forenede Kongerige

    106

     

     

    Unionen

    1 350

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Præventiv TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    3a

    (NEP/03A.)

    Danmark

    10 093

     

     

    Tyskland

    29

     

     

    Sverige

    3 611

     

     

    Unionen

    13 733

     

     

    TAC

    13 733

     

    Analytisk TAC



    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    EU-farvande i 2a og 4

    (NEP/2AC4-C)

    Belgien

    1 156

     

     

    Danmark

    1 156

     

     

    Tyskland

    17

     

     

    Frankrig

    34

     

     

    Nederlandene

    595

     

     

    Det Forenede Kongerige

    19 145

     

     

    Unionen

    22 103

     

     

    TAC

    22 103

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    Norske farvande i 4

    (NEP/04-N.)

    Danmark

    568

     

     

    Tyskland

    0

     

     

    Det Forenede Kongerige

    32

     

     

    Unionen

    600

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    6; EU-farvande og internationale farvande i 5b

    (NEP/5BC6.)

    Spanien

    31

     

     

    Frankrig

    122

     

     

    Irland

    204

     

     

    Det Forenede Kongerige

    14 735

     

     

    Unionen

    15 092

     

     

    TAC

    15 092

     

    Analytisk TAC



    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    7

    (NEP/07.)

    Spanien

    1 187  (1)

     

     

    Frankrig

    4 811  (1)

     

     

    Irland

    7 296  (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    6 490  (1)

     

     

    Unionen

    19 784  (1)

     

     

    TAC

    19 784  (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 13, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   

    Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:



     

    Den funktionelle enhed 16 i ICES-underområde 7 (NEP/*07U16):

    Spanien

    798

    Frankrig

    500

    Irland

    959

    Det Forenede Kongerige

    388

    Unionen

    2 645



    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    8a, 8b, 8d og 8e

    (NEP/8ABDE.)

    Spanien

    233

     

     

    Frankrig

    3 645

     

     

    Unionen

    3 878

     

     

    TAC

    3 878

     

    Analytisk TAC

    ▼M2



    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    8c

    (NEP/08C.)

    panien

    2,7 (1)

     

     

    Frankrig

    0,0 (1)

     

     

    Unionen

    2,7 (1)

     

     

    TAC

    2,7 (1)

     

    Præventiv TAC
    (1)   

    Udelukkende for fangster, der er taget som del af et moniteringsfiskeri til at indsamle data om fangst pr. indsatsenhed på fartøjer med observatører om bord:

    2 ton i funktionel enhed 25 i løbet af fem fangstrejser pr. måned i august og september

    0,7 ton i funktionel enhed 31 i løbet af 7 dage i juli.

    ▼B



    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (NEP/9/3411)

    Spanien

    100 (1)

     

     

    Portugal

    301 (1)

     

     

    Unionen

    401 (1) (2)

     

     

    TAC

    401 (1) (2)

     

    Præventiv TAC

    (1)   Heraf må højst 6 % tages i funktionel enhed 26 og 27 i ICES-afsnit 9a (NEP/*9U267).

    (2)   Inden for ovennævnte kvoter må der i funktionel enhed 30 i ICES-afsnit 9a (NEP/*9U30) højst fanges følgende mængde: 120

    ▼M2



    Art:

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område:

    3a

    (PRA/03A.)

    Danmark

    1 497

     

     

    Sverige

    807

     

     

    Unionen

    2 304

     

     

    TAC

    4 314

     

    Analytisk TAC

    ▼B



    Art:

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område:

    EU-farvande i 2a og 4

    (PRA/2AC4-C)

    Danmark

    1 163

     

     

    Nederlandene

    11

     

     

    Sverige

    47

     

     

    Det Forenede Kongerige

    345

     

     

    Unionen

    1 566

     

     

    TAC

    1 566

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område:

    Norske farvande syd for 62° N

    (PRA/04-N.)

    Danmark

    200

     

     

    Sverige

    123 (1)

     

     

    Unionen

    323

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.



    Art:

    Rejer (Penaeusarter)

    Penaeus spp.

    Område:

    Fransk Guyanas farvande

    (PEN/FGU.)

    Frankrig

    Skal fastsættes (1)

     

     

    Unionen

    Skal fastsættes (1) (2)

     

     

    TAC

    Skal fastsættes (1) (2)

     

    Præventiv TAC

    Artikel 6 i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Det er forbudt at fiske efter rejearterne Penaeus subtilis og Penaeus brasiliensis i farvande med en dybde på mindre end 30 meter.

    (2)   Fastsat til samme mængde som Frankrigs kvote.



    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    Skagerrak

    (PLE/03AN.)

    Belgien

    101

     

     

    Danmark

    13 065

     

     

    Tyskland

    67

     

     

    Nederlandene

    2 513

     

     

    Sverige

    700

     

     

    Unionen

    16 446

     

     

    TAC

    16 782

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    Kattegat

    (PLE/03AS.)

    Danmark

    1 517

     

     

    Tyskland

    17

     

     

    Sverige

    171

     

     

    Unionen

    1 705

     

     

    TAC

    1 705

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    4; EU-farvande i 2a; den del af 3a, der ikke er omfattet af Skagerrak og Kattegat

    (PLE/2A3AX4)

    Belgien

    5 694

     

     

    Danmark

    18 506

     

     

    Tyskland

    5 338

     

     

    Frankrig

    1 068

     

     

    Nederlandene

    35 589

     

     

    Det Forenede Kongerige

    26 336

     

     

    Unionen

    92 531

     

     

    Norge

    8 780

     

     

    TAC

    125 435

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    Særlig betingelse:

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:



     

    Norske farvande i 4 (PLE/*04N-)

    Unionen

    47 868



    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    6; EU-farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14

    (PLE/56-14)

    Frankrig

    9

     

     

    Irland

    261

     

     

    Det Forenede Kongerige

    388

     

     

    Unionen

    658

     

     

    TAC

    658

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    7a

    (PLE/07A.)

    Belgien

    134

     

     

    Frankrig

    58

     

     

    Irland

    1 499

     

     

    Nederlandene

    41

     

     

    Det Forenede Kongerige

    1 343

     

     

    Unionen

    3 075

     

     

    TAC

    3 075

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    7b og 7c

    (PLE/7BC.)

    Frankrig

    11

     

     

    Irland

    63

     

     

    Unionen

    74

     

     

    TAC

    74

     

    Præventiv TAC

    Artikel 13, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    7d og 7e

    (PLE/7DE.)

    Belgien

    1 694

     

     

    Frankrig

    5 648

     

     

    Det Forenede Kongerige

    3 012

     

     

    Unionen

    10 354

     

     

    TAC

    10 354

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    7f og 7g

    (PLE/7FG.)

    Belgien

    378

     

     

    Frankrig

    684

     

     

    Irland

    243

     

     

    Det Forenede Kongerige

    357

     

     

    Unionen

    1 662

     

     

    TAC

    1 662

     

    Præventiv TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    7h, 7j og 7k

    (PLE/7HJK.)

    Belgien

    (1)

     

     

    Frankrig

    14 (1)

     

     

    Irland

    47 (1)

     

     

    Nederlandene

    27 (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    14 (1)

     

     

    Unionen

    109 (1)

     

     

    TAC

    109 (1)

     

    Præventiv TAC

    Artikel 8 i denne forordning finder anvendelse.

    Artikel 13, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster af rødspætte ved fiskeri efter andre arter. Direkte fiskeri efter rødspætte er ikke tilladt under denne kvote.



    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    8, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (PLE/8/3411)

    Spanien

    66

     

     

    Frankrig

    263

     

     

    Portugal

    66

     

     

    Unionen

    395

     

     

    TAC

    395

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Lubbe

    Pollachius pollachius

    Område:

    6; EU-farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14

    (POL/56-14)

    Spanien

    6

     

     

    Frankrig

    190

     

     

    Irland

    56

     

     

    Det Forenede Kongerige

    145

     

     

    Unionen

    397

     

     

    TAC

    397

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Lubbe

    Pollachius pollachius

    Område:

    7

    (POL/07.)

    Belgien

    378 (1)

     

     

    Spanien

    23 (1)

     

     

    Frankrig

    8 712  (1)

     

     

    Irland

    929 (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    2 121  (1)

     

     

    Unionen

    12 163  (1)

     

     

    TAC

    12 163

     

    Præventiv TAC

    Artikel 13, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Særlig betingelse: hvoraf op til 2 % kan fiskes i: 8a, 8b, 8d og 8e (POL/*8ABDE).



    Art:

    Lubbe

    Pollachius pollachius

    Område:

    8a, 8b, 8d og 8e

    (POL/8ABDE.)

    Spanien

    252

     

     

    Frankrig

    1 230

     

     

    Unionen

    1 482

     

     

    TAC

    1 482

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Lubbe

    Pollachius pollachius

    Område:

    8c

    (POL/08C.)

    Spanien

    208

     

     

    Frankrig

    23

     

     

    Unionen

    231

     

     

    TAC

    231

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Lubbe

    Pollachius pollachius

    Område:

    9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (POL/9/3411)

    Spanien

    273 (1)

     

     

    Portugal

    (1) (2)

     

     

    Unionen

    282 (1)

     

     

    TAC

    282 (2)

     

    Præventiv TAC

    (1)   Særlig betingelse: hvoraf op til 5 % kan fiskes i EU-farvande i 8c (POL/*08C.).

    (2)   Foruden denne TAC må Portugal fiske højst 98 ton lubbe (POL/93411P).

    ▼M2



    Art:

    Sej

    Pollachius virens

    Område:

    3a og 4; EU-farvande i 2a

    (POK/2C3A4)

    Belgien

    33

     

     

    Danmark

    3 865

     

     

    Tyskland

    9 759

     

     

    Frankrig

    22 967

     

     

    Nederlandene

    98

     

     

    Sverige

    531

     

     

    Det Forenede Kongerige

    7 482

     

     

    Unionen

    44 735

     

     

    Norge

    48 879  (1)

     

     

    TAC

    93 614

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Må kun fiskes i EU-farvande i 4 og 3a (POK/*3A4-C). Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en.



    Art:

    Sej

    Pollachius virens

    Område:

    6; EU-farvande og internationale farvande i 5b, 12 og 14

    (POK/56-14)

    Tyskland

    468

     

     

    Frankrig

    4 650

     

     

    Irland

    418

     

     

    Det Forenede Kongerige

    3 237

     

     

    Unionen

    8 773

     

     

    Norge

    940 (1)

     

     

    TAC

    9 713

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Skal tages nord for 56°30′N (POK/*5614N).

    ▼B



    Art:

    Sej

    Pollachius virens

    Område:

    Norske farvande syd for 62° N

    (POK/04-N.)

    Sverige

    880 (1)

     

     

    Unionen

    880

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Bifangster af torsk, kuller, lubbe og hvilling skal fratrækkes kvoterne for disse arter.



    Art:

    Sej

    Pollachius virens

    Område:

    7, 8, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (POK/7/3411)

    Belgien

    6

     

     

    Frankrig

    1 245

     

     

    Irland

    1 491

     

     

    Det Forenede Kongerige

    434

     

     

    Unionen

    3 176

     

     

    TAC

    3 176

     

    Præventiv TAC

    Artikel 13, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Pighvar og slethvar

    Psetta maxima og Scophthalmus rhombus

    Område:

    EU-farvande i 2a og 4

    (T/B/2AC4-C)

    Belgien

    596

     

     

    Danmark

    1 272

     

     

    Tyskland

    325

     

     

    Frankrig

    153

     

     

    Nederlandene

    4 513

     

     

    Sverige

    9

     

     

    Det Forenede Kongerige

    1 254

     

     

    Unionen

    8 122

     

     

    TAC

    8 122

     

    Præventiv TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Rokker

    Rajiformes

    Område:

    EU-farvande i 2a og 4

    (SRX/2AC4-C)

    Belgien

    278 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Danmark

    11 (1) (2) (3)

     

     

    Tyskland

    14 (1) (2) (3)

     

     

    Frankrig

    44 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Nederlandene

    237 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    1 070  (1) (2) (3) (4)

     

     

    Unionen

    1 654  (1) (3)

     

     

    TAC

    1 654  (3)

     

    Præventiv TAC

    (1)   Fangster af blond rokke (Raja brachyura) i EU-farvande i 4 (RJH/04-C.), pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), sømrokke (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) skal rapporteres særskilt.

    (2)   Bifangstkvote. Disse arter må højst udgøre 25 % af den ombordværende fangst (udtrykt i levende vægt) pr. fangstrejse. Denne bestemmelse gælder kun for fartøjer med en længde overalt på over 15 meter. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på fangster, der er omfattet af landingsforpligtelsen i artikel 15, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1380/2013.

    (3)   Gælder ikke for blond rokke (Raja brachyura) i EU-farvande i 2a og småøjet rokke (Raja microocellata) i EU-farvande i 2a og 4. Når disse arter fanges utilsigtet, må de ikke skades. De genudsættes straks. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der gør det lettere hurtigt at genudsætte arterne.

    (4)   Særlig betingelse: hvoraf op til 10 % kan fiskes i EU-farvande i 7d (SRX/*07D2.), uden at dette berører de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 14 og 50 for de områder, der er defineret deri. Fangster af blond rokke (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN//*07D2.), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*07D2.) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*07D2.) skal rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) og broget rokke (Raja undulata).



    Art:

    Rokker

    Rajiformes

    Område:

    EU-farvande i 3a

    (SRX/03A-C.)

    Danmark

    37 (1)

     

     

    Sverige

    10 (1)

     

     

    Unionen

    47 (1)

     

     

    TAC

    47

     

    Præventiv TAC

    (1)   Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*03A-C.) skal rapporteres særskilt.



    Art:

    Rokker

    Rajiformes

    Område:

    EU-farvande i 6a, 6b, 7a-c og 7e-k

    (SRX/67AKXD)

    Belgien

    920 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Estland

    (1) (2) (3) (4)

     

     

    Frankrig

    4 127  (1) (2) (3) (4)

     

     

    Tyskland

    12 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Irland

    1 329  (1) (2) (3) (4)

     

     

    Litauen

    21 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Nederlandene

    (1) (2) (3) (4)

     

     

    Portugal

    23 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Spanien

    1 111  (1) (2) (3) (4)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    2 632  (1) (2) (3) (4)

     

     

    Unionen

    10 184  (1) (2) (3) (4)

     

     

    TAC

    10 184  (3) (4)

     

    Præventiv TAC

    Artikel 13, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), sømrokke (Raja clavata) (RJC/67AKXD), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/67AKXD), sandrokke (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) og gøgerokke (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) skal rapporteres særskilt.

    (2)   Særlig betingelse: hvoraf op til 5 % kan fiskes i EU-farvande i 7d (SRX/*07D.), uden at dette berører de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 14 og 50 for de områder, der er defineret deri. Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/*07D), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*07D), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/*07D), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*07D), sandrokke (Leucoraja circularis) (RJI/*07D.) og gøgerokke (Raja fullonica) (RJF/*07D.) skal rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) og broget rokke (Raja undulata).

    (3)   

    Gælder ikke for småøjet rokke (

    Raja microocellata

    ) undtagen i EU-farvande i 7f og 7g. Når denne art fanges utilsigtet, må den ikke skades. De genudsættes straks. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der gør det lettere hurtigt at genudsætte arterne. Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges følgende mængder af småøjet rokke i EU-farvande i 7f og 7g (RJE/7FG.):



    Art:

    Småøjet rokke

    Raja microocellata

    Område:

    EU-farvande i 7f og 7g

    (RJE/7FG.)

    Belgien

    17

     

     

    Estland

    0

     

     

    Frankrig

    79

     

     

    Tyskland

    0

     

     

    Irland

    25

     

     

    Litauen

    0

     

     

    Nederlandene

    0

     

     

    Portugal

    0

     

     

    Spanien

    21

     

     

    Det Forenede Kongerige

    50

     

     

    Unionen

    192

     

     

    TAC

    192

     

    Præventiv TAC

    Særlig betingelse:

    hvoraf op til 5 % kan fiskes i EU-farvande i 7d og indberettes under følgende kode: (RJE/*07D.). Denne særlige betingelse berører ikke de forbud, der er fastsat i denne forordnings i artikel 14 og 50, for de områder, der er defineret deri.

    (4)   Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata).



    Art:

    Rokker

    Rajiformes

    Område:

    EU-farvande i 7d

    (SRX/07D.)

    Belgien

    126 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Frankrig

    1 060  (1) (2) (3) (4)

     

     

    Nederlandene

    (1) (2) (3) (4)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    211 (1) (2) (3) (4)

     

     

    Unionen

    1 404  (1) (2) (3) (4)

     

     

    TAC

    1 404  (4)

     

    Præventiv TAC

    (1)   Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/07D), sømrokke (Raja clavata) (RJC/07D), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/07D), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/07D) og småøjet rokke (Raja microocellata) (RJE/07D.) skal rapporteres særskilt.

    (2)   Særlig betingelse: hvoraf op til 5 % kan fiskes i EU-farvande i 6a, 6b, 7a-c og 7e-k (SRX/*67AKD). Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*67AKD), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*67AKD) skal rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) og broget rokke (Raja undulata).

    (3)   Særlig betingelse: hvoraf op til 10 % kan fiskes i EU-farvande i 2a og 4 (SRX/*2AC4C). Fangster af blond rokke (Raja brachyura) i EU-farvande i 4 (RJH/*04-C.), pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) skal rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) og broget rokke (Raja undulata).

    (4)   Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata).



    Art:

    Broget rokke

    Raja undulata

    Område:

    EU-farvande i 7d og 7e

    (RJU/7DE.)

    Belgien

    21 (1)

     

     

    Estland

    (1)

     

     

    Frankrig

    103 (1)

     

     

    Tyskland

    (1)

     

     

    Irland

    27 (1)

     

     

    Litauen

    (1)

     

     

    Nederlandene

    (1)

     

     

    Portugal

    (1)

     

     

    Spanien

    23 (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    58 (1)

     

     

    Unionen

    234 (1)

     

     

    TAC

    234 (1)

     

    Præventiv TAC

    (1)   Der må ikke fiskes efter denne art i det område, der er omfattet af denne TAC. Denne art må kun landes hel eller renset. Ovenstående bestemmelser berører ikke de forbud, der er fastsat i denne forordnings i artikel 14 og 50, for de områder, der er defineret heri.



    Art:

    Rokker

    Rajiformes

    Område:

    EU-farvande i 8 og 9

    (SRX/89-C.)

    Belgien

    10 (1) (2)

     

     

    Frankrig

    1 805  (1) (2)

     

     

    Portugal

    1 463  (1) (2)

     

     

    Spanien

    1 471  (1) (2)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    10 (1) (2)

     

     

    Unionen

    4 759  (1) (2)

     

     

    TAC

    4 759  (2)

     

    Præventiv TAC

    (1)   Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/89-C.) og sømrokke (Raja clavata) (RJC/89-C.) skal rapporteres særskilt.

    (2)   

    Gælder ikke for broget rokke (

    Raja undulata

    ). Der må ikke fiskes efter denne art i det område, der er omfattet af denne TAC. I tilfælde, hvor den ikke er omfattet af landingsforpligtelsen, må bifangst af broget rokke i underområde 8 og 9 kun landes hel eller renset. Fangsterne skal forblive under de kvoter, der er angivet i nedenstående tabel. Ovenstående bestemmelser berører ikke de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 14 og 50, for de områder, der er defineret heri. Bifangster af broget rokke skal rapporteres særskilt under koderne i nedenstående tabeller. Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges følgende mængder af broget rokke:



    Art:

    Broget rokke

    Raja undulata

    Område:

    EU-farvande i 8

    (RJU/8-C.)

    Belgien

    0

     

     

    Frankrig

    13

     

     

    Portugal

    10

     

     

    Spanien

    10

     

     

    Det Forenede Kongerige

    0

     

     

    Unionen

    33

     

     

    TAC

    33

     

    Præventiv TAC


    Art:

    Broget rokke

    Raja undulata

    Område:

    EU-farvande i 9

    (RJU/9-C.)

    Belgien

    0

     

     

    Frankrig

    20

     

     

    Portugal

    15

     

     

    Spanien

    15

     

     

    Det Forenede Kongerige

    0

     

     

    Unionen

    50

     

     

    TAC

    50

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område:

    EU-farvande i 2a og 4; EU-farvande og internationale farvande i 5b og 6

    (GHL/2A-C46)

    Danmark

    14

     

     

    Tyskland

    25

     

     

    Estland

    14

     

     

    Spanien

    14

     

     

    Frankrig

    231

     

     

    Irland

    14

     

     

    Litauen

    14

     

     

    Polen

    14

     

     

    Det Forenede Kongerige

    910

     

     

    Unionen

    1 250

     

     

    Norge

    1 250  (1)

     

     

    TAC

    2 500

     

    Analytisk TAC

    (1)   Skal tages i EU-farvande i 2a og 6. I 6 må denne mængde kun fiskes med langline (GHL/*2A6-C).



    Art:

    Makrel

    Scomber scombrus

    Område:

    3a og 4; EU-farvande i 2a, 3b, 3c og underafsnit 22-32

    (MAC/2A34.)

    Belgien

    423 (1) (2)

     

     

    Danmark

    14 480  (1) (2)

     

     

    Tyskland

    441 (1) (2)

     

     

    Frankrig

    1 333  (1) (2)

     

     

    Nederlandene

    1 342  (1) (2)

     

     

    Sverige

    4 034  (1) (2) (3)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    1 243  (1) (2)

     

     

    Unionen

    23 296  (1) (2)

     

     

    Norge

    135 398  (4)

     

     

    TAC

    653 438

     

    Analytisk TAC
    (1)   

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående to områder desuden højst fanges følgende mængder:



     

    Norske farvande i 2a (MAC/*02AN-)

    De færøske farvande (MAC/*FRO1)

    Belgien

    57

    58

    Danmark

    1 954

    1 988

    Tyskland

    60

    61

    Frankrig

    180

    183

    Nederlandene

    181

    184

    Sverige

    545

    554

    Det Forenede Kongerige

    168

    171

    Unionen

    3 145

    3 199

    (2)   Kan også fiskes i norske farvande i 4a (MAC/*4AN.).

    (3)   Særlig betingelse: Inkl. følgende mængde i ton, der skal tages i norske farvande i 2a og 4a (MAC/*2A4AN): 253.

    (4)   Skal fratrækkes Norges andel af TAC'en (adgangskvote). Denne mængde omfatter Norges andel af TAC'en i Nordsøen som følger: 39 259 .

    Særlig betingelse:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges følgende mængder inden for følgende områder:



     

    3a

    3a og 4bc

    4b

    4c

    6, internationale farvande i 2a, fra den 1. januar til den 15. februar 2019 og fra den 1. september til den 31. december 2019

     

    (MAC/*03 A.)

    (MAC/*3A4BC)

    (MAC/*04B.)

    (MAC/*04C.)

    (MAC/*2A6.)

    Danmark

    0

    4 130

    0

    0

    8 688

    Frankrig

    0

    490

    0

    0

    0

    Nederlandene

    0

    490

    0

    0

    0

    Sverige

    0

    0

    390

    10

    2 268

    Det Forenede Kongerige

    0

    490

    0

    0

    0

    Norge

    3 000

    0

    0

    0

    0



    Art:

    Makrel

    Scomber scombrus

    Område:

    6, 7, 8a, 8b, 8d og 8e; EU-farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 2a, 12 og 14

    (MAC/2CX14-)

    Tyskland

    16 594  (1)

     

     

    Spanien

    18 (1)

     

     

    Estland

    138 (1)

     

     

    Frankrig

    11 064  (1)

     

     

    Irland

    55 313  (1)

     

     

    Letland

    102 (1)

     

     

    Litauen

    102 (1)

     

     

    Nederlandene

    24 199  (1)

     

     

    Polen

    1 168  (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    152 115  (1)

     

     

    Unionen

    260 813  (1)

     

     

    Norge

    11 687  (2) (3)

     

     

    Færøerne

    24 690  (4)

     

     

    TAC

    653 438

     

    Analytisk TAC

    (1)   Særlig betingelse: hvoraf op til 25 % kan stilles til rådighed for udveksling, der må fiskes af Spanien, Frankrig og Portugal i 8c, 9 og 10 og i EU-farvande i CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910).

    (2)   Må fiskes i 2a, 6a nord for 56° 30′ N, 4a, 7d, 7e, 7f og 7h (MAC/*AX7H).

    (3)   Norge kan fiske en yderligere adgangskvote på følgende mængde i ton nord for 56° 30′ N, som fratrækkes landets fangstbegrænsning (MAC/*N5630): 27 080 .

    (4)   Denne mængde fratrækkes Færøernes fangstbegrænsning (adgangskvote). Må kun fiskes i 6a nord for 56° 30′ N (MAC/*6AN56). Denne kvote må imidlertid fra den 1. januar til den 15. februar og fra den 1. oktober til den 31. december også fiskes i 2a, 4a nord for 59° (EU-farvande) (MAC/*24N59).

    Særlig betingelse:

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:



     

    EU-farvande i 2a; EU-farvande og norske farvande i 4a. I perioden 1. januar - 15. februar 2019 og 1. september – 31. december 2019

    Norske farvande i 2a

    Færøske farvande

     

    (MAC/*4A-EN)

    (MAC/*2AN-)

    (MAC/*FRO2)

    Tyskland

    10 015

    1 352

    1 375

    Frankrig

    6 677

    900

    917

    Irland

    33 383

    4 507

    4 585

    Nederlandene

    14 605

    1 971

    2 006

    Det Forenede Kongerige

    91 808

    12 395

    12 608

    Unionen

    156 488

    21 125

    21 491



    Art:

    Makrel

    Scomber scombrus

    Område:

    8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (MAC/8C3411)

    Spanien

    24 597  (1)

     

     

    Frankrig

    163 (1)

     

     

    Portugal

    5 084  (1)

     

     

    Unionen

    29 844

     

     

    TAC

    653 438

     

    Analytisk TAC

    (1)   Særlig betingelse: De mængder, der udveksles med andre medlemsstater, kan fiskes i 8a, 8b og 8d (MAC/*8ABD.). De mængder, som tilvejebringes af Spanien, Portugal eller Frankrig i udvekslingsøjemed, og som skal fiskes i 8a, 8b og 8d, må dog ikke overskride 25 % af donormedlemsstatens kvoter.

    Særlig betingelse:

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:



     

    8b (MAC/*08B.)

    Spanien

    2 066

    Frankrig

    14

    Portugal

    427



    Art:

    Makrel

    Scomber scombrus

    Område:

    Norske farvande i 2a og 4a

    (MAC/2A4A-N.)

    Danmark

    10 242

     

     

    Unionen

    10 242

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC



    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    3a; EU-farvande i underafsnit 22-24

    (SOL/3ABC24)

    Danmark

    421

     

     

    Tyskland

    24 (1)

     

     

    Nederlandene

    41 (1)

     

     

    Sverige

    16

     

     

    Unionen

    502

     

     

    TAC

    502

     

    Analytisk TAC

    (1)   Kvoten må kun fiskes i EU-farvande i 3a, underafsnit 22-24.



    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    EU-farvande i 2a og 4

    (SOL/24-C.)

    Belgien

    1 045

     

     

    Danmark

    478

     

     

    Tyskland

    836

     

     

    Frankrig

    209

     

     

    Nederlandene

    9 439

     

     

    Det Forenede Kongerige

    538

     

     

    Unionen

    12 545

     

     

    Norge

    10 (1)

     

     

    TAC

    12 555

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Må kun fiskes i EU-farvande i 4 (SOL/*04-C.).



    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    6; EU-farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14

    (SOL/56-14)

    Irland

    46

     

     

    Det Forenede Kongerige

    11

     

     

    Unionen

    57

     

     

    TAC

    57

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    7a

    (SOL/07A.)

    Belgien

    192

     

     

    Frankrig

    2

     

     

    Irland

    74

     

     

    Nederlandene

    60

     

     

    Det Forenede Kongerige

    86

     

     

    Unionen

    414

     

     

    TAC

    414

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    7b og 7c

    (SOL/7BC.)

    Frankrig

    6

     

     

    Irland

    36

     

     

    Unionen

    42

     

     

    TAC

    42

     

    Præventiv TAC

    Artikel 13, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    7d

    (SOL/07D.)

    Belgien

    677

     

     

    Frankrig

    1 354

     

     

    Det Forenede Kongerige

    484

     

     

    Unionen

    2 515

     

     

    TAC

    2 515

     

    Analytisk TAC



    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    7e

    (SOL/07E.)

    Belgien

    44

     

     

    Frankrig

    468

     

     

    Det Forenede Kongerige

    730

     

     

    Unionen

    1 242

     

     

    TAC

    1 242

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    7f og 7g

    (SOL/7FG.)

    Belgien

    525

     

     

    Frankrig

    53

     

     

    Irland

    26

     

     

    Det Forenede Kongerige

    237

     

     

    Unionen

    841

     

     

    TAC

    841

     

    Analytisk TAC



    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    7h, 7j og 7k

    (SOL/7HJK.)

    Belgien

    32

     

     

    Frankrig

    64

     

     

    Irland

    171

     

     

    Nederlandene

    51

     

     

    Det Forenede Kongerige

    64

     

     

    Unionen

    382

     

     

    TAC

    382

     

    Præventiv TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    Artikel 13, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    8a og 8b

    (SOL/8AB.)

    Belgien

    48

     

     

    Spanien

    9

     

     

    Frankrig

    3 549

     

     

    Nederlandene

    266

     

     

    Unionen

    3 872

     

     

    TAC

    3 872

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.



    Art:

    Tungearter

    Solea spp.

    Område:

    8c, 8d, 8e, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (SOO/8CDE34)

    Spanien

    403

     

     

    Portugal

    669

     

     

    Unionen

    1 072

     

     

    TAC

    1 072

     

    Præventiv TAC

    ▼M2



    Art:

    Brisling og dertil knyttede bifangster

    Sprattus sprattus

    Område:

    3a

    (SPR/03A.)

    Danmark

    17 840  (1) (2)

     

     

    Tyskland

    37 (1) (2)

     

     

    Sverige

    6 750  (1) (2)

     

     

    Unionen

    24 627  (1)

     

     

    TAC

    26 624

     

    Præventiv TAC

    (1)   Op til 5 % af kvoten kan bestå af bifangster af hvilling og kuller (OTH/*03A.). Bifangster af hvilling og kuller fratrækkes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der fratrækkes kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten.

    (2)   Der kan foretages overførsler af denne kvote EU-farvande i 2a og 4. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.



    Art:

    Brisling og dertil knyttede bifangster

    Sprattus sprattus

    Område:

    EU-farvande i 2a og 4

    (SPR/2AC4-C)

    Belgien

    1 154  (1) (2)

     

     

    Danmark

    91 347  (1) (2)

     

     

    Tyskland

    1 154  (1) (2)

     

     

    Frankrig

    1 154  (1) (2)

     

     

    Nederlandene

    1 154  (1) (2)

     

     

    Sverige

    1 330  (1) (2) (3)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    3 809  (1) (2)

     

     

    Unionen

    101 102  (1) (2)

     

     

    Norge

    10 000  (1)

     

     

    Færøerne

    1 000  (1) (4)

     

     

    TAC

    112 102  (1)

     

    Analytisk TAC

    (1)   Kvoten må kun fiskes fra den 1. juli 2019 til den 30. juni 2020.

    (2)   Op til 2 % af kvoten kan bestå af bifangster af hvilling (OTH/*2AC4C). Bifangster af hvilling, der fratrækkes kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der fratrækkes kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten.

    (3)   Inklusive tobis.

    (4)   Må indeholde op til 4 % bifangst af sild.

    ▼B



    Art:

    Brisling

    Sprattus sprattus

    Område:

    7d og 7e

    (SPR/7DE.)

    Belgien

    13

     

     

    Danmark

    857

     

     

    Tyskland

    13

     

     

    Frankrig

    185

     

     

    Nederlandene

    185

     

     

    Det Forenede Kongerige

    1 384

     

     

    Unionen

    2 637

     

     

    TAC

    2 637

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Almindelig pighaj

    Squalus acanthias

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 1, 5, 6, 7, 8, 12 og 14

    (DGS/15X14)

    Belgien

    20 (1)

     

     

    Tyskland

    (1)

     

     

    Spanien

    10 (1)

     

     

    Frankrig

    83 (1)

     

     

    Irland

    53 (1)

     

     

    Nederlandene

    (1)

     

     

    Portugal

    (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    100 (1)

     

     

    Unionen

    270 (1)

     

     

    TAC

    270 (1)

     

    Præventiv TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 13, stk. 1, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Der må ikke fiskes efter almindelig pighaj i de områder, der er omfattet af denne TAC. Når individer af denne art fanges utilsigtet i fiskerier, hvor almindelig pighaj ikke er omfattet af landingsforpligtelsen, må de ikke skades, og de skal straks genudsættes som krævet i denne forordnings artikel 14 og 50. Som undtagelse fra artikel 14 må et fartøj, som deltager i det program til undgåelse af bifangster, som er blevet positivt vurderet af STECF, lande højst 2 ton almindelig pighaj pr. måned. Eksemplarerne skal være døde på det tidspunkt, hvor fiskeredskaberne hales om bord. De medlemsstater, der deltager i programmet til undgåelse af bifangster, skal sikre, at de samlede årlige landinger af almindelig pighaj på grundlag af denne undtagelse ikke overskrider ovennævnte mængder. De forelægger Kommissionen en liste over de fartøjer, der deltager, før de giver tilladelse til landinger. Medlemsstaterne udveksler oplysninger om de områder, hvor bifangster skal undgås.



    Art:

    Hestemakrelarter og dertil knyttede bifangster

    Trachurus spp.

    Område:

    EU-farvande i 4b, 4c og 7d

    (JAX/4BC7D)

    Belgien

    14 (1)

     

     

    Danmark

    5 985  (1)

     

     

    Tyskland

    529 (1) (2)

     

     

    Spanien

    111 (1)

     

     

    Frankrig

    497 (1) (2)

     

     

    Irland

    376 (1)

     

     

    Nederlandene

    3 604  (1) (2)

     

     

    Portugal

    13 (1)

     

     

    Sverige

    75 (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    1 425  (1) (2)

     

     

    Unionen

    12 629

     

     

    Norge

    2 550  (3)

     

     

    TAC

    15 179

     

    Præventiv TAC

    (1)   Op til 5 % af kvoten kan bestå af bifangster af havgalt, kuller, hvilling og makrel (OTH/*4BC7D). Bifangster af havgalt, kuller, hvilling og makrel fratrækkes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der fratrækkes kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten.

    (2)   Særlig betingelse: Op til 5 % af denne kvote fisket i 7d kan betragtes som fisket under kvoten for følgende område: EU-farvande i 2a, 4a, 6, 7a-c, 7e-k, 8a, 8b, 8d og 8e; EU-farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14 (JAX/*2A-14).

    (3)   Kan fiskes i EU-farvande i 4a, men ikke i EU-farvande i 7d (JAX/*04-C.).



    Art:

    Hestemakrelarter og dertil knyttede bifangster

    Trachurus spp.

    Område:

    EU-farvande i 2a, 4a; 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d og 8e; EU-farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14

    (JAX/2A-14)

    Danmark

    11 662  (1) (3)

     

     

    Tyskland

    9 100  (1) (2) (3)

     

     

    Spanien

    12 412  (3) (5)

     

     

    Frankrig

    4 684  (1) (2) (3) (5)

     

     

    Irland

    30 306  (1) (3)

     

     

    Nederlandene

    36 509  (1) (2) (3)

     

     

    Portugal

    1 196  (3) (5)

     

     

    Sverige

    675 (1) (3)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    10 974  (1) (2) (3)

     

     

    Unionen

    117 518  (3)

     

     

    Færøerne

    1 600  (4)

     

     

    TAC

    119 118

     

    Analytisk TAC

    (1)   Særlig betingelse: Op til 5 % af denne kvote fisket i EU-farvande i 2a eller 4a inden den 30. juni 2019 kan betragtes som fisket inden for kvoten for EU-farvande i 4b, 4c og 7d (JAX/*4BC7D).

    (2)   Særlig betingelse: Op til 5 % af denne kvote kan fiskes i 7d (JAX/*07D.). Under denne særlige betingelse og i henhold til fodnote 3 rapporteres bifangster af havgalt og hvilling separat under følgende kode: (OTH/*07D.).

    (3)   Op til 5 % af kvoten kan bestå af bifangster af havgalt, kuller, hvilling og makrel (OTH/*2A-14). Bifangster af havgalt, kuller, hvilling og makrel fratrækkes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der fratrækkes kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten.

    (4)   Begrænset til 4a, 6a (kun nord for 56° 30′ N), 7e, 7f og 7h.

    (5)   Særlig betingelse: Op til 50 % af denne kvote kan fiskes i 8c (JAX/*08C2). Under denne særlige betingelse og i henhold til fodnote 3 rapporteres bifangster af havgalt og hvilling separat under følgende kode: (OTH/*08C2).



    Art:

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område:

    8c

    (JAX/08C.)

    Spanien

    16 895  (1)

     

     

    Frankrig

    293

     

     

    Portugal

    1 670  (1)

     

     

    Unionen

    18 858

     

     

    TAC

    18 858

     

    Analytisk TAC

    (1)   Særlig betingelse: Op til 5 % af denne kvote kan fiskes i 9 (JAX/*09).



    Art:

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område:

    9

    (JAX/09.)

    Spanien

    24 324  (1)

     

     

    Portugal

    69 693  (1)

     

     

    Unionen

    94 017

     

     

    TAC

    94 017

     

    Analytisk TAC

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Særlig betingelse: Op til 5 % af denne kvote kan fiskes i 8c (JAX/*08C).



    Art:

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område:

    10; EU-farvande i CECAF (1)

    (JAX/X34PRT)

    Portugal

    Skal fastsættes

     

     

    Unionen

    Skal fastsættes (2)

     

     

    TAC

    Skal fastsættes (2)

     

    Præventiv TAC

    Artikel 6 i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Farvandene omkring Azorerne.

    (2)   Fastsat til samme mængde som Portugals kvote.



    Art:

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område:

    EU-farvande i CECAF (1)

    (JAX/341PRT)

    Portugal

    Skal fastsættes

     

     

    Unionen

    Skal fastsættes (2)

     

     

    TAC

    Skal fastsættes (2)

     

    Præventiv TAC

    Artikel 6 i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Farvandene omkring Madeira.

    (2)   Fastsat til samme mængde som Portugals kvote.



    Art:

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område:

    EU-farvande i CECAF (1)

    (JAX/341SPN)

    Spanien

    Skal fastsættes

     

     

    Unionen

    Skal fastsættes (2)

     

     

    TAC

    Skal fastsættes (2)

     

    Præventiv TAC

    Artikel 6 i denne forordning finder anvendelse.

    (1)   Farvandene omkring De Kanariske Øer.

    (2)   Fastsat til samme mængde som Spaniens kvote.



    Art:

    Sperling og dermed forbundne bifangster

    Trisopterus esmarkii

    Område:

    3a; EU-farvande i 2a og 4

    (NOP/2A3A4.)

    År

    2018

    2019

     

     

    Danmark

    85 186  (1) (3)

    54 949  (1) (6)

     

     

    Tyskland

    16 (1) (2) (3)

    11 (1) (2) (6)

     

     

    Nederlandene

    63 (1) (2) (3)

    40 (1) (2) (6)

     

     

    Unionen

    85 265  (1) (3)

    55 000  (1) (6)

     

     

    Norge

    15 000  (4)

    14 500  (4)

     

     

    Færøerne

    6 000  (5)

    5 000  (5)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Op til 5 % af kvoten kan bestå af bifangster af kuller og hvilling (OT2/*2A3A4). Bifangster af kuller og hvilling fratrækkes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der fratrækkes kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten.

    (2)   Kvoten må kun fiskes i EU-farvande i ICES-område 2a, 3a og 4.

    (3)   EU-kvoten må kun fiskes fra den 1. november 2017 til den 31. oktober 2018.

    (4)   Der skal anvendes sorteringsrist.

    (5)   Der skal anvendes sorteringsrist. Omfatter højst 15 % af uundgåelige bifangster (NOP/*2A3A4), der skal fratrækkes denne kvote.

    (6)   EU-kvoten må kun fiskes fra den 1. november 2018 til den 31. oktober 2019.



    Art:

    Industrifisk

    Område:

    Norske farvande i 4

    (I/F/04-N.)

    Sverige

    800 (1) (2)

     

     

    Unionen

    800

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Præventiv TAC

    (1)   Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.

    (2)   Særlig betingelse: Heraf højst følgende mængde hestemakrel (JAX/*04-N.): 400.



    Art:

    Andre arter

    Område:

    EU-farvande i 5b, 6 og 7

    (OTH/5B67-C)

    Unionen

    Ikke relevant

     

     

    Norge

    280 (1)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Præventiv TAC

    (1)   Udelukkende fanget med langline.



    Art:

    Andre arter

    Område:

    Norske farvande i 4

    (OTH/04-N.)

    Belgien

    60

     

     

    Danmark

    5 500

     

     

    Tyskland

    620

     

     

    Frankrig

    255

     

     

    Nederlandene

    440

     

     

    Sverige

    Ikke relevant (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    4 125

     

     

    Unionen

    11 000  (2)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Præventiv TAC

    (1)   Kvote af »andre arter«, som Norge har tildelt Sverige i traditionelt omfang.

    (2)   Omfatter fiskeri, som ikke er nævnt særskilt. Undtagelser kan om nødvendigt indføres efter samråd.



    Art:

    Andre arter

    Område:

    EU-farvande i 2a, 4 og 6a nord for 56° 30′ N

    (OTH/2A46AN)

    Unionen

    Ikke relevant

     

     

    Norge

    6 750  (1) (2)

     

     

    Færøerne

    150 (3)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Præventiv TAC

    (1)   Begrænset til 2a og 4 (OTH/*2A4-C).

    (2)   Omfatter fiskeri, som ikke er nævnt særskilt. Undtagelser kan om nødvendigt indføres efter samråd.

    (3)   Skal fiskes i 4 og 6a nord for 56° 30′ N (OTH/*46AN).

    ▼M1




    Tillæg

    De TAC'er, der er omhandlet i artikel 8, stk. 4, er:

    For Belgien: almindelig tunge i 7a; almindelig tunge i 7f og 7g; almindelig tunge i 7e; almindelig tunge i 8a og 8b; glashvarrearter i 7, kuller i 7b-k, 8, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1; jomfruhummer i 7; torsk i 7a; rødspætte i 7f og 7g; rødspætte i 7h, 7j og 7k; rokker i EU-farvande i 6a, 6b, 7a-c og 7e-k.

    For Frankrig: makrel i 3a og 4; EU-farvande i 2a, 3b, 3c og underafsnit 22-32; sild i 4, 7d og EU-farvande i 2a; hestemakrel i EU-farvande i 4b, 4c og 7d; hvilling i 7b-k; kuller i 7b-k, 8, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1; almindelig tunge i 7f og 7g; hvilling i 8; spidstandet blankesten i EU-farvande og internationale farvande i 6, 7 og 8; havgalt i EU-farvande og internationale farvande i 6, 7 og 8; makrel i 6, 7, 8a, 8b, 8d og 8e; EU-farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 2a, 12 og 14; rokker i EU-farvande i 6a, 6b, 7a-c og 7e-k, rokker i EU-farvande i 7d, rokker i EU-farvande i 8 og 9; broget rokke i EU-farvande i 7d og 7e.

    For Irland: havtaske i 6; EU-farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14; havtaske i 7; jomfruhummer i den funktionelle enhed 16 i ICES-underområde 7.

    For Det Forenede Kongerige: Som udveksling for torsk og hvilling i området vest for Skotland: torsk i 6b; EU-farvande og internationale farvande i 5b vest for 12°00′V og i 12 og 14 hvilling i 6; EU-farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14; og som udveksling for torsk i Det Keltiske Hav hvilling og rødspætte i Det Irske Hav i 7h, 7j og 7k: torsk i 7b, 7c, 7e-k, 8, 9 og 10; EU-farvande; kuller i 7b-k, 8, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1; tungearter i 7h, 7j og 7k; tungearter i 7e; rødspætte i 7h, 7j og 7k.

    ▼B




    BILAG IB

    DET NORDØSTLIGE ATLANTERHAV OG GRØNLAND, ICES-UNDEROMRÅDE 1, 2, 5, 12 OG 14 OG GRØNLANDSKE FARVANDE I NAFO 1

    ▼M1



    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    EU-farvande, færøske, norske og internationale farvande i 1 og 2

    (HER/1/2-)

    Belgien

    13 (1)

     

     

    Danmark

    13 129  (1)

     

     

    Tyskland

    2 299  (1)

     

     

    Spanien

    43 (1)

     

     

    Frankrig

    566 (1)

     

     

    Irland

    3 399  (1)

     

     

    Nederlandene

    4 698  (1)

     

     

    Polen

    664 (1)

     

     

    Portugal

    43 (1)

     

     

    Finland

    203 (1)

     

     

    Sverige

    4 865  (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    8 393  (1)

     

     

    Unionen

    38 315  (1)

     

     

    Færøerne

    4 500  (2) (3)

     

     

    Norge

    34 484  (2) (4)

     

     

    TAC

    588 562

     

    Analytisk TAC

    (1)   Når fangsterne rapporteres til Kommissionen, skal de mængder, der er fisket i hvert af følgende områder, også rapporteres: NEAFC-reguleringsområdet og EU-farvande.

    (2)   Må fiskes i EU-farvande nord for 62°N.

    (3)   Skal modregnes i Færøernes fangstbegrænsninger.

    (4)   Skal modregnes i Norges fangstbegrænsninger.

    Særlig betingelse:

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:



     

    Norske farvande nord for 62°N og fiskerizonen omkring Jan Mayen (HER/*2AJMN)

     

    34 484

     

    2, 5b nord for 62°N (færøske farvande) (HER/*25B-F)

    Belgien

    2

    Danmark

    1 541

    Tyskland

    270

    Spanien

    5

    Frankrig

    67

    Irland

    399

    Nederlandene

    552

    Polen

    78

    Portugal

    5

    Finland

    24

    Sverige

    571

    Det Forenede Kongerige

    986

    ▼B



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    norske farvande i 1 og 2

    (COD/1N2AB.)

    Tyskland

    2 600

     

     

    Grækenland

    322

     

     

    Spanien

    2 900

     

     

    Irland

    322

     

     

    Frankrig

    2 387

     

     

    Portugal

    2 900

     

     

    Det Forenede Kongerige

    10 087

     

     

    Unionen

    21 518

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    ▼M1



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO-afsnit 1F og grønlandske farvande i 5, 12 og 14

    (COD/N1GL14)

    Tyskland

    1 636  (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    364 (1)

     

     

    Unionen

    2 000  (1)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse

    (1)   Med undtagelse af bifangster gælder følgende betingelser for disse kvoter:
    1.  Må ikke fiskes i perioden 1. april-31. maj 2019.
    2.  EU-fartøjer kan vælge at fiske i et af eller begge følgende områder:


    Indberetningskode

    Geografisk afgrænsning

    COD/GRL1

    Den del af det grønlandske fiskeriområde, der ligger inden for NAFO-underområde 1F vest for 44°00′V og syd for 60°45′N, den del af NAFO-underområde 1, der ligger syd for parallellen 60°45′ nordlig bredde (Cape Desolation), og den del af det grønlandske fiskeriområde inden for ICES-afsnit 14b, der ligger øst for 44°00′V og syd for 62°30′N.

    COD/GRL2

    Den del af det grønlandske fiskeriområde, der ligger inden for ICES-afsnit 14b nord for 62°30′N.

    ▼B



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    1 og 2b

    (COD/1/2B.)

    Tyskland

    4 907  (3)

     

     

    Spanien

    11 562  (3)

     

     

    Frankrig

    2 182  (3)

     

     

    Polen

    2 204  (3)

     

     

    Portugal

    2 400  (3)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    3 193  (3)

     

     

    Andre medlemsstater

    357 (1) (3)

     

     

    Unionen

    26 805  (2) (3)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Undtagen Tyskland, Spanien, Frankrig, Polen, Portugal og Det Forenede Kongerige.

    (2)   Tildelingen af den andel af torskebestanden, som Unionen har adgang til i farvandene omkring Svalbard og Bjørneøen, og dertil knyttede bifangster af kuller, berører ikke de rettigheder og forpligtelser, der følger af Paristraktaten fra 1920.

    (3)   Bifangster af kuller kan udgøre op til 14 % pr. træk. Bifangsterne af kuller er i tillæg til torskekvoten.



    Art:

    Torsk og kuller

    Gadus morhua og Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    Færøske farvande i 5b

    (C/H/05B-F.)

    Tyskland

    18

     

     

    Frankrig

    106

     

     

    Det Forenede Kongerige

    761

     

     

    Unionen

    885

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Langhalearter

    Macrourus spp.

    Område:

    Grønlandske farvande i 5 og 14

    (GRV/514GRN)

    Unionen

    85 (1)

     

     

    TAC

    Ikke relevant (2)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Særlig betingelse: Der må ikke fiskes efter skolæst (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) og nordlig skolæst (Macrourus berglax) (RHG/514GRN). De må kun tages som bifangst og skal rapporteres særskilt.

    (2)   Norge tildeles følgende mængde i ton, som må fiskes i enten dette TAC-område eller i grønlandske farvande i NAFO 1 (GRV/514N1G). Særlig betingelse for denne mængde: Der må ikke fiskes efter skolæst (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) og nordlig skolæst (Macrourus berglax) (RHG/514N1G). De må kun tages som bifangst og skal rapporteres særskilt.



    Art:

    Langhalearter

    Macrourus spp.

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO 1

    (GRV/N1GRN.)

    Unionen

    60 (1)

     

     

    TAC

    Ikke relevant (2)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Særlig betingelse: Der må ikke fiskes efter skolæst (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) og nordlig skolæst (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.). De må kun tages som bifangst og skal rapporteres særskilt.

    (2)   Norge tildeles følgende mængde i ton, som må fiskes i enten dette TAC-område eller grønlandske farvande i 5 og 14 (GRV/514N1G). Særlig betingelse for denne mængde: Der må ikke fiskes efter skolæst (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) og nordlig skolæst (Macrourus berglax) (RHG/514N1G). De må kun tages som bifangst og skal rapporteres særskilt.



    Art:

    Lodde

    Mallotus villosus

    Område:

    2b

    (CAP/02B.)

    Unionen

    0

     

     

    TAC

    0

     

    Analytisk TAC



    Art:

    Lodde

    Mallotus villosus

    Område:

    Grønlandske farvande i 5 og 14

    (CAP/514GRN)

    Danmark

    0

     

     

    Tyskland

    0

     

     

    Sverige

    0

     

     

    Det Forenede Kongerige

    0

     

     

    Samtlige medlemsstater

    (1)

     

     

    Unionen

    (2)

     

     

    Norge

    (2)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Danmark, Tyskland, Sverige og Det Forenede Kongerige må ikke udnytte kvoten for »alle medlemsstater«, før de har udtømt deres egen kvote. Medlemsstater, der har fået tildelt mere end 10 % af EU-kvoten, må dog slet ikke bruge af den kvote, der er afsat til »alle medlemsstater«.

    (2)   For fiskeriperioden fra den 20. juni 2017 til den 30. april 2018.



    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    norske farvande i 1 og 2

    (HAD/1N2AB.)

    Tyskland

    236

     

     

    Frankrig

    142

     

     

    Det Forenede Kongerige

    722

     

     

    Unionen

    1 100

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Blåhvilling

    Micromesistius poutassou

    Område:

    Færøske farvande

    (WHB/2A4AXF)

    Danmark

    1 100

     

     

    Tyskland

    75

     

     

    Frankrig

    120

     

     

    Nederlandene

    105

     

     

    Det Forenede Kongerige

    1 100

     

     

    Unionen

    2 500  (1)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Fangster af blåhvilling kan indeholde uundgåelige bifangster af guldlaks.



    Art:

    Lange og byrkelange

    Molva molva og Molva dypterygia

    Område:

    Færøske farvande i 5b

    (B/L/05B-F.)

    Tyskland

    552

     

     

    Frankrig

    1 225

     

     

    Det Forenede Kongerige

    108

     

     

    Unionen

    1 885  (1)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Bifangster af skolæst og sort sabelfisk kan fratrækkes denne kvote, op til følgende grænse (OTH/*05B-F): 665



    Art:

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område:

    Grønlandske farvande i 5 og 14

    (PRA/514GRN)

    Danmark

    675

     

     

    Frankrig

    675

     

     

    Unionen

    1 350

     

     

    Norge

    1 200

     

     

    Færøerne

    1 200

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO 1

    (PRA/N1GRN.)

    Danmark

    1 400

     

     

    Frankrig

    1 400

     

     

    Unionen

    2 800

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Sej

    Pollachius virens

    Område:

    norske farvande i 1 og 2

    (POK/1N2AB.)

    Tyskland

    2 040

     

     

    Frankrig

    328

     

     

    Det Forenede Kongerige

    182

     

     

    Unionen

    2 550

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Sej

    Pollachius virens

    Område:

    Internationale farvande i 1 og 2

    (POK/1/2INT)

    Unionen

    0

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC



    Art:

    Sej

    Pollachius virens

    Område:

    Færøske farvande i 5b

    (POK/05B-F.)

    Belgien

    52

     

     

    Tyskland

    322

     

     

    Frankrig

    1 571

     

     

    Nederlandene

    52

     

     

    Det Forenede Kongerige

    603

     

     

    Unionen

    2 600

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område:

    norske farvande i 1 og 2

    (GHL/1N2AB.)

    Tyskland

    25 (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    25 (1)

     

     

    Unionen

    50 (1)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.



    Art:

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område:

    Internationale farvande i 1 og 2

    (GHL/1/2INT)

    Unionen

    900 (1)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Præventiv TAC

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.



    Art:

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO 1

    (GHL/N1GRN.)

    Tyskland

    1 925  (1)

     

     

    Unionen

    1 925  (1)

     

     

    Norge

    575 (1)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Skal fiskes syd for 68°N.



    Art:

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område:

    Grønlandske farvande i 5, 12 og 14

    (GHL/5-14GL)

    Tyskland

    4 289

     

     

    Det Forenede Kongerige

    226

     

     

    Unionen

    4 515  (1)

     

     

    Norge

    575

     

     

    Færøerne

    110

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Må højst fiskes af 6 fartøjer samtidig.



    Art:

    Rødfiskarter (kystnære og pelagiske)

    Sebastes spp.

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 5; internationale farvande i 12 og 14

    (RED/51214S)

    Estland

    0

     

     

    Tyskland

    0

     

     

    Spanien

    0

     

     

    Frankrig

    0

     

     

    Irland

    0

     

     

    Letland

    0

     

     

    Nederlandene

    0

     

     

    Polen

    0

     

     

    Portugal

    0

     

     

    Det Forenede Kongerige

    0

     

     

    Unionen

    0

     

     

    TAC

    0

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Rødfiskarter (dybhavs og pelagiske)

    Sebastes spp.

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 5; internationale farvande i 12 og 14

    (RED/51214D)

    Estland

    28 (1) (2)

     

     

    Tyskland

    566 (1) (2)

     

     

    Spanien

    99 (1) (2)

     

     

    Frankrig

    53 (1) (2)

     

     

    Irland

    (1) (2)

     

     

    Letland

    10 (1) (2)

     

     

    Nederlandene

    (1) (2)

     

     

    Polen

    51 (1) (2)

     

     

    Portugal

    119 (1) (2)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    (1) (2)

     

     

    Unionen

    927 (1) (2)

     

     

    TAC

    6 000  (1) (2)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   

    Må kun tages i det område, der afgrænses af linjer mellem nedenstående koordinater:



    Punkt

    Breddegrad

    Længdegrad

    1

    64°45′N

    28°30′W

    2

    62°50′N

    25°45′W

    3

    61°55′N

    26°45′W

    4

    61°00′N

    26°30′W

    5

    59°00′N

    30°00′W

    6

    59°00′N

    34°00′W

    7

    61°30′N

    34°00′W

    8

    62°50′N

    36°00′W

    9

    64°45′N

    28°30′W

    (2)   Må kun tages fra den 10. maj til den 31. december.



    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    norske farvande i 1 og 2

    (RED/1N2AB.)

    Tyskland

    766

     

     

    Spanien

    95

     

     

    Frankrig

    84

     

     

    Portugal

    405

     

     

    Det Forenede Kongerige

    150

     

     

    Unionen

    1 500

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    Internationale farvande i 1 og 2

    (RED/1/2INT)

    Unionen

    Skal fastsættes (1) (2)

     

     

    TAC

    13 168  (3)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Fiskeriet lukkes, når de kontraherende parter i NEAFC har udnyttet TAC'en fuldt ud. Fra lukningsdatoen forbyder medlemsstaterne direkte fiskeri efter rødfisk for fartøjer, der fører deres flag.

    (2)   Fartøjerne skal begrænse deres bifangster af rødfisk i andre fiskerier til højst 1 % af den samlede fangst, der beholdes om bord.

    (3)   Foreløbige fangstbegrænsninger skal dække fangster for alle kontraherende parter i NEAFC.

    ▼M1



    Art:

    Rødfiskarter (pelagiske)

    Sebastes spp.

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO-afsnit 1F og grønlandske farvande i 5, 12 og 14

    (RED/N1G14P)

    Tyskland

    765 (1) (2) (3)

     

     

    Frankrig

    (1) (2) (3)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    (1) (2) (3)

     

     

    Unionen

    774 (1) (2) (3)

     

     

    Norge

    561 (1) (2)

     

     

    Færøerne

    (1) (2) (4)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse

    (1)   Må kun tages fra den 10. maj til den 31. december.

    (2)   

    Må kun fiskes i de grønlandske farvande i rødfiskbeskyttelsesområdet, der afgrænses af en linje, der forbinder følgende koordinater:



    Punkt

    Breddegrad

    Længdegrad

    1

    64°45′N

    28°30′V

    2

    62°50′N

    25°45′V

    3

    61°55′N

    26°45′V

    4

    61°00′N

    26°30′V

    5

    59°00′N

    30°00′V

    6

    59°00′N

    34°00′V

    7

    61°30′N

    34°00′V

    8

    62°50′N

    36°00′V

    9

    64°45′N

    28°30′V

    (3)   Særlig betingelse: Denne kvote må også tages i internationale farvande i ovennævnte rødfiskbeskyttelsesområde (RED/*5-14P).

    (4)   Må kun fiskes i grønlandske farvande i 5 og 14 (RED/*514GN).

    ▼B



    Art:

    Rødfiskarter (demersale)

    Sebastes spp.

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO-afsnit 1F og grønlandske farvande i 5 og 14

    (RED/N1G14D)

    Tyskland

    1 976  (1)

     

     

    Frankrig

    10 (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    14 (1)

     

     

    Unionen

    2 000  (1)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   

    Må kun fiskes med trawl og kun nord og vest for den linje, der er defineret af følgende koordinater:



    Punkt

    Breddegrad

    Længdegrad

    1

    59°15′N

    54°26′W

    2

    59°15′N

    44°00′W

    3

    59°30′N

    42°45′W

    4

    60°00′N

    42°00′W

    5

    62°00′N

    40°30′W

    6

    62°00′N

    40°00′W

    7

    62°40′N

    40°15′W

    8

    63°09′N

    39°40′W

    9

    63°30′N

    37°15′W

    10

    64°20′N

    35°00′W

    11

    65°15′N

    32°30′W

    12

    65°15′N

    29°50′W



    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    Færøske farvande i 5b

    (RED/05B-F.)

    Belgien

    1

     

     

    Tyskland

    92

     

     

    Frankrig

    6

     

     

    Det Forenede Kongerige

    1

     

     

    Unionen

    100

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Andre arter

    Område:

    norske farvande i 1 og 2

    (OTH/1N2AB.)

    Tyskland

    117 (1)

     

     

    Frankrig

    47 (1)

     

     

    Det Forenede Kongerige

    186 (1)

     

     

    Unionen

    350 (1)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.



    Art:

    Andre arter (1)

    Område:

    Færøske farvande i 5b

    (OTH/05B-F.)

    Tyskland

    281

     

     

    Frankrig

    253

     

     

    Det Forenede Kongerige

    166

     

     

    Unionen

    700

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Undtagen fiskearter, der ikke har nogen handelsværdi.



    Art:

    Fladfisk

    Område:

    Færøske farvande i 5b

    (FLX/05B-F.)

    Tyskland

    9

     

     

    Frankrig

    7

     

     

    Det Forenede Kongerige

    34

     

     

    Unionen

    50

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Bifangster (1)

    Område:

    Grønlandske farvande

    (B-C/GRL)

    Unionen

    1 050

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Præventiv TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Bifangster af langhalearter (Macrourus spp.) rapporteres som angivet i nedenstående fiskerimulighedstabel: langhalearter i grønlandske farvande i 5 og 14 (GRV/514GRN) og langhalearter i grønlandske farvande i NAFO 1 (GRV/N1GRN.)




    BILAG IC

    DET NORDVESTLIGE ATLANTERHAV

    NAFO-KONVENTIONSOMRÅDET



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    NAFO 2J3KL

    (COD/N2J3KL)

    Unionen

    (1)

     

     

    TAC

    (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art kan kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, hvis sidstnævnte mængde er størst.



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    NAFO 3NO

    (COD/N3NO.)

    Unionen

    (1)

     

     

    TAC

    (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art kan kun tages som bifangst og højst 1 000 kg, dog højst 4 %.



    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    NAFO 3M

    (COD/N3M.)

    Estland

    195

     

     

    Tyskland

    815

     

     

    Letland

    195

     

     

    Litauen

    195

     

     

    Polen

    664

     

     

    Spanien

    2 504

     

     

    Frankrig

    349

     

     

    Portugal

    3 433

     

     

    Det Forenede Kongerige

    1 630

     

     

    Unionen

    9 980

     

     

    TAC

    17 500

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Skærising

    Glyptocephalus cynoglossus

    Område:

    NAFO 3L

    (WIT/N3L.)

    Unionen

    (1)

     

     

    TAC

    (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art kan kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, hvis sidstnævnte mængde er størst.



    Art:

    Skærising

    Glyptocephalus cynoglossus

    Område:

    NAFO 3NO

    (WIT/N3NO.)

    Estland

    52

     

     

    Letland

    52

     

     

    Litauen

    52

     

     

    Unionen

    156

     

     

    TAC

    1 175

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Håising

    Hippoglossoides platessoides

    Område:

    NAFO 3M

    (PLA/N3M.)

    Unionen

    (1)

     

     

    TAC

    (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse

    (1)   Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art kan kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, hvis sidstnævnte mængde er størst.



    Art:

    Håising

    Hippoglossoides platessoides

    Område:

    NAFO 3 LNO

    (PLA/N3LNO.)

    Unionen

    (1)

     

     

    TAC

    (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art kan kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, hvis sidstnævnte mængde er størst.



    Art:

    Nordlig blæksprutte

    Illex illecebrosus

    Område:

    NAFO-underområde 3 og 4

    (SQI/N34.)

    Estland

    128 (1)

     

     

    Letland

    128 (1)

     

     

    Litauen

    128 (1)

     

     

    Polen

    227 (1)

     

     

    Unionen

    Ikke relevant (1) (2)

     

     

    TAC

    34 000

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Skal fiskes i perioden 1. juli - 31. december 2019.

    (2)   Ingen fastsat EU-andel. Nedenstående mængde i ton kan tages af Canada og EU-medlemsstaterne, undtagen Estland, Letland, Litauen og Polen: 29 467 .



    Art:

    Gulhalet ising

    Limanda ferruginea

    Område:

    NAFO 3 LNO

    (YEL/N3LNO.)

    Unionen

    (1)

     

     

    TAC

    17 000

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art kan kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 2 500 kg eller 10 %, hvis sidstnævnte mængde er størst. Når den kvote for gulhalet ising, som NAFO har tildelt de kontraherende parter, som ikke har en bestemt andel af en bestand, er opbrugt, er bifangstbegrænsningerne dog: højst 1 250 kg eller 5 %, hvis sidstnævnte mængde er størst.



    Art:

    Lodde

    Mallotus villosus

    Område:

    NAFO 3NO

    (CAP/N3NO.)

    Unionen

    (1)

     

     

    TAC

    (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art kan kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, hvis sidstnævnte mængde er størst.



    Art:

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område:

    NAFO 3LNO (1) (2)

    (PRA/N3LNO.)

    Estland

    (3)

     

     

    Letland

    (3)

     

     

    Litauen

    (3)

     

     

    Polen

    (3)

     

     

    Spanien

    (3)

     

     

    Portugal

    (3)

     

     

    Unionen

    (3)

     

     

    TAC

    (3)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   

    Ekskl. den kasse, der er afgrænset af følgende koordinater:



    Punkt

    Nordlig bredde

    Vestlig længde

    1

    47° 20′ 0

    46° 40′ 0

    2

    47° 20′ 0

    46° 30′ 0

    3

    46° 00′ 0

    46° 30′ 0

    4

    46° 00′ 0

    46° 40′ 0

    (2)   

    Der må ikke fiskes på mindre end 200 meters dybde i det område, der ligger vest for en linje trukket mellem følgende koordinater:



    Punkt

    Nordlig bredde

    Vestlig længde

    1

    46° 00′ 0

    47° 49′ 0

    2

    46° 25′ 0

    47° 27′ 0

    3

    46 °42′ 0

    47° 25′ 0

    4

    46° 48′ 0

    47° 25′ 50

    5

    47° 16′ 50

    47° 43′ 50

    (3)   Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art kan kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, hvis sidstnævnte mængde er størst.



    Art:

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område:

    NAFO 3M (1)

    (PRA/*N3M.)

    TAC

    Ikke relevant (2)

     

    Analytisk TAC
    (1)   

    Fartøjerne må også fiske efter denne bestand i afsnit 3L i en kasse, der er afgrænset af følgende koordinater:



    Punkt

    Nordlig bredde

    Vestlig længde

    1

    47° 20′ 0

    46° 40′ 0

    2

    47° 20′ 0

    46° 30′ 0

    3

    46° 00′ 0

    46° 30′ 0

    4

    46° 00′ 0

    46° 40′ 0



    Punkt

    Nordlig bredde

    Vestlig længde

    1

    47° 55′ 0

    45° 00′ 0

    2

    47° 30′ 0

    44° 15′ 0

    3

    46° 55′ 0

    44° 15′ 0

    4

    46° 35′ 0

    44° 30′ 0

    5

    46° 35′ 0

    45° 40′ 0

    6

    47° 30′ 0

    45° 40′ 0

    7

    47° 55′ 0

    45° 00′ 0

    (2)   

    Ikke relevant. Fiskeriet forvaltes ved at begrænse fiskeriindsatsen. De berørte medlemsstater udsteder fiskeritilladelser til de af deres fiskerfartøjer, der deltager i dette fiskeri, og giver Kommissionen meddelelse om disse tilladelser, inden fartøjet påbegynder fiskeriet, jf. forordning (EF) nr. 1224/2009.



    Medlemsstat

    Maksimalt antal fartøjer

    Maksimalt antal fiskedage

    Danmark

    0

    0

    Estland

    0

    0

    Spanien

    0

    0

    Letland

    0

    0

    Litauen

    0

    0

    Polen

    0

    0

    Portugal

    0

    0



    Art:

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område:

    NAFO 3LMNO

    (GHL/N3LMNO)

    Estland

    332

     

     

    Tyskland

    339

     

     

    Letland

    47

     

     

    Litauen

    24

     

     

    Spanien

    4 537

     

     

    Portugal

    1 898

     

     

    Unionen

    7 177

     

     

    TAC

    12 242

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Rokker

    Raja spp.

    Område:

    NAFO 3 LNO

    (SKA/N3LNO.)

    Estland

    283

     

     

    Litauen

    62

     

     

    Spanien

    3 403

     

     

    Portugal

    660

     

     

    Unionen

    4 408

     

     

    TAC

    7 000

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    NAFO 3LN

    (RED/N3LN.)

    Estland

    895

     

     

    Tyskland

    615

     

     

    Letland

    895

     

     

    Litauen

    895

     

     

    Unionen

    3 300

     

     

    TAC

    18 100

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    NAFO 3M

    (RED/N3M.)

    Estland

    1 571  (1)

     

     

    Tyskland

    513 (1)

     

     

    Letland

    1 571  (1)

     

     

    Litauen

    1 571  (1)

     

     

    Spanien

    233 (1)

     

     

    Portugal

    2 354  (1)

     

     

    Unionen

    7 813  (1)

     

     

    TAC

    10 500  (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Denne kvote forudsætter overholdelse af den angivne TAC, der er fastsat for denne bestand for alle de kontraherende parter i NAFO. Inden for denne TAC må der højst tages følgende »midtvejsmængde« inden den 1. juli 2019: 5 250



    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    NAFO 3O

    (RED/N3O.)

    Spanien

    1 771

     

     

    Portugal

    5 229

     

     

    Unionen

    7 000

     

     

    TAC

    20 000

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    NAFO-underområde 2, afsnit 1F og 3K

    (RED/N1F3K.)

    Letland

    (1)

     

     

    Litauen

    (1)

     

     

    Unionen

    (1)

     

     

    TAC

    (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art kan kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, hvis sidstnævnte mængde er størst.



    Art:

    Hvid skægbrosme

    Urophycis tenuis

    Område:

    NAFO 3NO

    (HKW/N3NO.)

    Spanien

    255

     

     

    Portugal

    333

     

     

    Unionen

    588 (1)

     

     

    TAC

    1 000

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   

    Når det i overensstemmelse med bilag IA til NAFO's bevarelses- og håndhævelsesforanstaltninger ved positiv stemmeafgivelse fra de kontraherende parter bekræftes, at TAC'en er på 2 000 ton, anses de tilsvarende EU- og medlemsstatskvoter at være som følger:



    Spanien

    509

    Portugal

    667

    Unionen

    1 176




    BILAG ID

    ICCAT-KONVENTIONSOMRÅDET



    Art:

    Almindelig tun

    Thunnus thynnus

    Område:

    Atlanterhavet øst for 45° V og Middelhavet

    (BFT/AE45WM)

    Cypern

    153,40 (4)

     

     

    Grækenland

    285,11 (7)

     

     

    Spanien

    5 532,16  (2) (4) (7)

     

     

    Frankrig

    5 458,80  (2) (3) (4)

     

     

    Kroatien

    862,79 (6)

     

     

    Italien

    4 308,36  (4) (5)

     

     

    Μalta

    353,48 (4)

     

     

    Portugal

    520,21 (7)

     

     

    Andre medlemsstater

    61,69 (1)

     

     

    Unionen

    17 536  (2) (3) (4) (5) (7)

     

     

    TAC

    32 240

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Undtagen Cypern, Grækenland, Spanien, Frankrig, Kroatien, Italien, Malta og Portugal, og udelukkende som bifangst.

    (2)   

    Særlig betingelse: Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm, der tages af fartøjer omhandlet i bilag IV, punkt 1 (BFT/*8301):



    Spanien

    838,15

    Frankrig

    389,37

    Unionen

    1 227,52

    (3)   

    Særlig betingelse: Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun, der vejer mindst 6,4 kg eller måler mindst 70 cm og tages af fartøjer omhandlet i bilag IV, punkt 1 (BFT/*641):



    Frankrig

    100,00

    Unionen

    100,00

    (4)   

    Særlig betingelse: Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordelinger mellem medlemsstaterne, for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm, der tages af fartøjer omhandlet i bilag IV, punkt 2 (BFT/*8302):



    Spanien

    110,64

    Frankrig

    109,18

    Italien

    86,17

    Cypern

    3,07

    Μalta

    7,07

    Unionen

    316,12

    (5)   

    Særlig betingelse: Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordelinger mellem medlemsstaterne, for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm, der tages af fartøjer omhandlet i bilag IV, punkt 3 (BFT/*643):



    Italien

    86,17

    Unionen

    86,17

    (6)   

    Særlig betingelse: Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm til opdræt, der tages af fartøjer omhandlet i bilag IV, punkt 3 (BFT/*8303F):



    Kroatien

    776,51

    Unionen

    776,51

    (7)   

    Som aftalt på årsmødet i ICCAT i 2018 vil Den Europæiske Union i 2019 foruden den tildelte kvote på 17 536 ton modtage en ekstra tildeling på 87 ton, udelukkende for ikkeindustrielle fartøjer fra bestemte øgrupper i Grækenland (De Joniske Øer), Spanien (De Kanariske Øer) og Portugal (Azorerne og Madeira). Den specifikke tildeling af denne supplerende mængde til de pågældende medlemsstater er som følger (BFT/AVARCH):



    Grækenland

    Skal fastsættes

    Spanien

    Skal fastsættes

    Portugal

    Skal fastsættes

    Unionen

    87



    Art:

    Sværdfisk

    Xiphias gladius

    Område:

    Atlanterhavet, nord for 5°N

    (SWO/AN05N)

    Spanien

    6 212,95  (2)

     

     

    Portugal

    1 010,39  (2)

     

     

    Andre medlemsstater

    162,36 (1) (2)

     

     

    Unionen

    7 385,7

     

     

    TAC

    13 200

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Undtagen Spanien og Portugal, og udelukkende som bifangst.

    (2)   Særlig betingelse: Op til 2,39 % af denne mængde kan fiskes i Atlanterhavet, syd for 5°N (SWO/*AS05N).



    Art:

    Sværdfisk

    Xiphias gladius

    Område:

    Atlanterhavet, syd for 5°N

    (SWO/AS05N)

    Spanien

    4 587,53  (1)

     

     

    Portugal

    340,69 (1)

     

     

    Unionen

    4 928,22

     

     

    TAC

    14 000

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Særlig betingelse: Op til 3,51 % af denne mængde kan fiskes i Atlanterhavet, nord for 5°N (SWO/*AN05N).



    Art:

    Sværdfisk

    Xiphias gladius

    Område:

    Middelhavet

    (SWO/MED)

    Kroatien

    15,05 (1)

     

     

    Cypern

    55,45 (1)

     

     

    Spanien

    1 713,11  (1)

     

     

    Frankrig

    119,39 (1)

     

     

    Grækenland

    1 134,04  (1)

     

     

    Italien

    3 512,11  (1)

     

     

    Μalta

    416,70 (1)

     

     

    Unionen

    6 965,85  (1)

     

     

    TAC

    9 870

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Denne kvote må kun fiskes fra den 1. april 2019 til den 31. december 2019.



    Art:

    Nordlig hvid tun

    Thunnus alalunga

    Område:

    Atlanterhavet, nord for 5° N

    (ALB/AN05N)

    Irland

    2 854,3

     

     

    Spanien

    16 603,8

     

     

    Frankrig

    7 653,5

     

     

    Det Forenede Kongerige

    431,1

     

     

    Portugal

    1 994,2

     

     

    Unionen

    29 536,8  (1)

     

     

    TAC

    33 600

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Antallet af EU-fiskerfartøjer, der må fiske efter nordlig hvid tun som målart, fastsættes i henhold til artikel 12 i Rådets forordning (EF) nr. 520/2007 [1] som følger: 1 253 .
    [1]  Rådets forordning (EF) nr. 520/2007 af 7. maj 2007 om tekniske bevarelsesforanstaltninger for visse bestande af stærkt vandrende fiskearter og om ophævelse af forordning (EF) nr. 973/2001 (EUT L 123 af 12.5.2007, s. 3).



    Art:

    Sydlig hvid tun

    Thunnus alalunga

    Område:

    Atlanterhavet, syd for 5°N

    (ALB/AS05N)

    Spanien

    905,86

     

     

    Frankrig

    297,70

     

     

    Portugal

    633,94

     

     

    Unionen

    1 837,50

     

     

    TAC

    24 000

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Storøjet tun

    Thunnus obesus

    Område:

    Atlanterhavet

    (BET/ATLANT)

    Spanien

    9 415,3

     

     

    Frankrig

    4 167,7

     

     

    Portugal

    3 574,5

     

     

    Unionen

    17 157,6

     

     

    TAC

    57 850

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Blå marlin

    Makaira nigricans

    Område:

    Atlanterhavet

    (BUM/ATLANT)

    Spanien

    0,00

     

     

    Frankrig

    477,56

     

     

    Portugal

    50,44

     

     

    Unionen

    528,00

     

     

    TAC

    1 985

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Hvid marlin

    Tetrapturus albidus

    Område:

    Atlanterhavet

    (WHM/ATLANT)

    Spanien

    0,00

     

     

    Portugal

    0,00

     

     

    Unionen

    0,00

     

     

    TAC

    355

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Gulfinnet tun

    Thunnus albacares

    Område:

    Atlanterhavet

    (YFT/ATLANT)

    TAC

    110 000

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Sejlfisk

    Istiophorus albicans

    Område:

    Atlanterhavet, øst for 45°V

    (SAI/AE45W)

    TAC

    Skal fastsættes

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Sejlfisk

    Istiophorus albicans

    Område:

    Atlanterhavet, vest for 45°V

    (SAI/AW45W)

    TAC

    Skal fastsættes

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Blåhaj

    Prionace glauca

    Område:

    Atlanterhavet, nord for 5° N

    (BSH/AN05N)

    TAC

    39 102  (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Den periode og beregningsmetode, ICCAT anvender til at fastsætte fangstbegrænsningerne for nordatlantisk blåhaj, foregriber ikke den periode og beregningsmetode, der anvendes til at fastsætte fremtidige fordelingsnøgler på EU-plan.




    BILAG IE

    ANTARKTIS

    CCAMLR-KONVENTIONSOMRÅDET

    Disse TAC'er, der vedtages af CCAMLR, tildeles ikke medlemmerne af CCAMLR, og Unionens andel er således ikke fastsat. Fangsterne overvåges af CCAMLR's sekretariat, som giver besked, når fiskeriet skal indstilles som følge af opbrugte TAC'er

    Medmindre andet er fastsat, gælder disse TAC for perioden fra den 1. december 2018 til den 30. november 2019.



    Art:

    Båndet isfisk

    Champsocephalus gunnari

    Område:

    FAO 48.3 Antarktiske farvande

    (ANI/F483.)

    TAC

    3 269

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Båndet isfisk

    Champsocephalus gunnari

    Område:

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande (1)

    (ANI/F5852.)

    TAC

    443

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   

    Med henblik på anvendelsen af denne TAC defineres det område, der er åbent for fiskeri, som den del af det statistiske FAO-afsnit 58.5.2, der ligger inden for et område afgrænset af en linje:

    — fra skæringspunktet mellem 72°15′Ø og Australia-France Maritime Delimitation Agreement Boundary, derfra mod syd langs meridianen til skæringspunktet med 53°25′S

    — derfra mod øst langs denne breddegrad til skæringspunktet med 74°Ø

    — derfra mod nordøst langs den geodætiske linje til skæringspunktet mellem 52°40′S og 76°Ø

    — derfra mod nord langs meridianen til skæringspunktet med 52°S

    — derfra mod nordvest langs den geodætiske linje til skæringspunktet mellem 51°S og 74°30′Ø, og

    — derfra mod sydvest langs den geodætiske linje til udgangspunktet.



    Art:

    Scotiaisfisk

    Chaenocephalus aceratus

    Område:

    FAO 48.3 Antarktiske farvande

    (SSI/F483.)

    TAC

    2 200  (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri under denne TAC er forbudt.



    Art:

    Langsnudet isfisk

    Channichthys rhinoceratus

    Område:

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande

    (LIC/F5852.)

    TAC

    1 663  (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri under denne TAC er forbudt.



    Art:

    Sort patagonisk isfisk

    Dissostichus eleginoides

    Område:

    FAO 48.3 Antarktiske farvande

    (TOP/F483.)

    TAC

    2 600  (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Denne TAC gælder for langlinefiskeri for perioden 16. april - 14. september 2019 og for tejnefiskeri for perioden 1. december 2018 - 30. november 2019.

    Særlig betingelse:

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående afsnit højst fanges følgende mængder:



    Forvaltningsområde A: 48°V til 43°30′ V — 52°30′S til 56°S (TOP/*F483A):

    0

    Forvaltningsområde B: 43°30′V til 40°V — 52°30′S til 56°S (TOP/*F483B):

    780

    Forvaltningsområde C: 40°V til 33°30′V — 52°30′S til 56°S (TOP/*F483C):

    1 820



    Art:

    Sort patagonisk isfisk

    Dissostichus eleginoides

    Område:

    FAO 48.4 Antarktiske farvande, nordlig del

    (TOP/F484N.)

    TAC

    26 (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Denne TAC gælder for det område, der afgrænses af breddegrad 55°30′S og 57°20′S og længdegrad 25°30′V og 29°30′V og af breddegrad 57°20′S og 60°00′S og af længdegrad 24°30′ V og 29°00′V.



    Art:

    Sort patagonisk isfisk

    Dissostichus eleginoides

    Område:

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande

    (TOP/F5852.)

    TAC

    3 525  (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Denne TAC gælder kun for området vest for 79°20′Ø. Det er forbudt at fiske øst for denne meridian i dette område.



    Art:

    Antarktisk isfisk

    Dissostichus mawsoni

    Område:

    FAO 48.4 Antarktiske farvande, sydlig del

    (TOA/F484S.)

    TAC

    37 (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Denne TAC gælder for det område, der afgrænses af breddegrad 55°30′S og 57°20′S og længdegrad 25°30′V og 29°30′V og af breddegrad 57°20′S og 60°00′S og af længdegrad 24°30′ V og 29°00′V.



    Art:

    Antarktisk lyskrebs

    Euphausia superba

    Område:

    FAO 48

    (KRI/F48.)

    TAC

    5 610 000

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Særlig betingelse:

    Inden for en samlet kombineret fangst på 620 000 ton må der højst fiskes nedennævnte mængder i de angivne underområder:



    Underområde 48.1 (KRI/*F481.):

    155 000

    Underområde 48.2 (KRI/*F482.):

    279 000

    Underområde 48.3 (KRI/*F483.):

    279 000

    Underområde 48.4 (KRI/*F484.):

    93 000



    Art:

    Antarktisk lyskrebs

    Euphausia superba

    Område:

    FAO 58.4.1 Antarktiske farvande

    (KRI/F5841.)

    TAC

    440 000

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Særlig betingelse:

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående afsnit højst fanges følgende mængder:



    Afsnit 58.4.1 vest for 115°Ø (KRI/*F-41W):

    277 000

    Afsnit 58.4.1 øst for 115°Ø (KRI/*F-41E):

    163 000



    Art:

    Antarktisk lyskrebs

    Euphausia superba

    Område:

    FAO 58.4.2 Antarktiske farvande

    (KRI/F5842.)

    TAC

    2 645 000

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Særlig betingelse:

    Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående afsnit højst fanges følgende mængder:



    Afsnit 58.4.2 vest for 55°Ø (KRI/*F-42W):

    260 000

    Afsnit 58.4.2 øst for 55°Ø (KRI/*F-42E):

    192 000



    Art:

    Langhalearter

    Macrourus holotrachys og Macrourus carinatus

    Område:

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande

    (GR1/F5852.)

    TAC

    360 (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri under denne TAC er forbudt.



    Art:

    Langhalearter

    Macrourus caml og Macrourus whitsoni

    Område:

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande

    (GR2/F5852.)

    TAC

    409 (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri under denne TAC er forbudt.



    Art:

    Langhalearter

    Macrourus spp.

    Område:

    FAO 48.3 Antarktiske farvande

    (GRV/F483.)

    TAC

    130 (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri under denne TAC er forbudt.



    Art:

    Langhalearter

    Macrourus spp.

    Område:

    FAO 48.4 Antarktiske farvande

    (GRV/F484.)

    TAC

    10,1 (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri under denne TAC er forbudt.



    Art:

    Buleisfisk

    Notothenia gibberifrons

    Område:

    FAO 48.3 Antarktiske farvande

    (NOG/F483.)

    TAC

    1 470  (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri under denne TAC er forbudt.



    Art:

    Marmorisfisk

    Notothenia rossii

    Område:

    FAO 48.3 Antarktiske farvande

    (NOR/F483.)

    TAC

    300 (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri under denne TAC er forbudt.



    Art:

    Grå isfisk

    Notothenia squamifrons

    Område:

    FAO 48.3 Antarktiske farvande

    (NOS/F483.)

    TAC

    300 (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri under denne TAC er forbudt.



    Art:

    Grå isfisk

    Notothenia squamifrons

    Område:

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande

    (NOS/F5852.)

    TAC

    80 (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri under denne TAC er forbudt.



    Art:

    Krabber

    Paralomis spp.

    Område:

    FAO 48.3 Antarktiske farvande

    (PAI/F483.)

    TAC

    0

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.



    Art:

    Georgiaisfisk

    Pseudochaenichthys georgianus

    Område:

    FAO 48.3 Antarktiske farvande

    (SGI/F483.)

    TAC

    300 (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri under denne TAC er forbudt.



    Art:

    Rokker

    Rajiformes

    Område:

    FAO 48.3 Antarktiske farvande

    (SRX/483.)

    TAC

    130 (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri under denne TAC er forbudt.



    Art:

    Rokker

    Rajiformes

    Område:

    FAO 48.4 Antarktiske farvande

    (SRX/F484.)

    TAC

    3,2 (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri under denne TAC er forbudt.



    Art:

    Rokker

    Rajiformes

    Område:

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande

    (SRX/F5852.)

    TAC

    120 (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri under denne TAC er forbudt.



    Art:

    Andre arter

    Område:

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande

    (OTH/F5852.)

    TAC

    50 (1)

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri under denne TAC er forbudt.




    BILAG IF

    DET SYDØSTLIGE ATLANTERHAV

    SEAFO-KONVENTIONSOMRÅDET

    Disse TAC'er tildeles ikke medlemmerne af SEAFO, og Unionens andel er således ikke fastsat. Fangsterne overvåges af SEAFO's sekretariat, som giver besked, når fiskeriet skal indstilles som følge af opbrugte TAC'er



    Art:

    Beryxarter

    Beryx spp.

    Område:

    SEAFO

    (ALF/SEAFO)

    TAC

    200 (1)

     

    Præventiv TAC

    (1)   Der må højst fanges 132 ton i underafsnit B1 (ALF/*F47NA).



    Art:

    Røde dybvandskrabber (Chaceonarter)

    Chaceon spp.

    Område:

    SEAFO-underafsnit B1 (1)

    (GER/F47NAM)

    TAC

    171 (1)

     

    Præventiv TAC
    (1)   

    I forbindelse med denne TAC defineres det område, der er åbent for fiskeri, således:

    — afgrænsning mod vest: 0°Ø

    — afgrænsning mod nord: 20°S

    — afgrænsning mod syd: 28°S og

    — afgrænsning mod øst: den ydre grænse af Namibias EEZ.



    Art:

    Røde dybvandskrabber (Chaceonarter)

    Chaceon spp.

    Område:

    SEAFO, undtagen underafsnit B1

    (GER/F47X)

    TAC

    200

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Sort patagonisk isfisk

    Dissostichus eleginoides

    Område:

    SEAFO-underområde D

    (TOP/F47D)

    TAC

    275

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Sort patagonisk isfisk

    Dissostichus eleginoides

    Område:

    SEAFO, bortset fra underområde D

    (TOP/F47-D)

    TAC

    0

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Orange savbug

    Hoplostethus atlanticus

    Område:

    SEAFO-underafsnit B1 (1)

    (ORY/F47NAM)

    TAC

    (2)

     

    Præventiv TAC
    (1)   

    I forbindelse med dette bilag defineres det område, der er åbent for fiskeri, således:

    — afgrænsning mod vest: 0°Ø

    — afgrænsning mod nord: 20°S

    — afgrænsning mod syd: 28°S og

    — afgrænsning mod øst: den ydre grænse af Namibias EEZ.

    (2)   Bortset fra tilladte bifangster på 4 ton (ORY/*F47NA).



    Art:

    Orange savbug

    Hoplostethus atlanticus

    Område:

    SEAFO, undtagen underafsnit B1

    (ORY/F47X)

    TAC

    50

     

    Præventiv TAC



    Art:

    Pseudopentaceros spp.

    Pseudopentaceros spp.

    Område:

    SEAFO

    (EDW/SEAFO)

    TAC

    135

     

    Præventiv TAC




    BILAG IG

    SYDLIG TUN — UDBREDELSESOMRÅDE



    Art:

    Sydlig tun

    Thunnus maccoyii

    Område:

    Alle udbredelsesområder

    (SBF/F41-81)

    Unionen

    11 (1)

     

     

    TAC

    17 647

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   Udelukkende for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

    ▼M1




    BILAG IH

    WCPFC-KONVENTIONSOMRÅDET



    Art:

    Sværdfisk

    Xiphias gladius

    Område:

    WCPFC-konventionsområdet syd for 20°S

    (SWO/F7120S)

    Unionen

    3 170,36

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Præventiv TAC




    BILAG IJ

    SPRFMO-KONVENTIONSOMRÅDET



    Art:

    Chilensk hestemakrel

    Trachurus murphyi

    Område:

    SPRFMO-konventionsområdet

    (CJM/SPRFMO)

    Tyskland

    9 079,65

     

     

    Nederlandene

    9 841,41

     

     

    Litauen

    6 317,86

     

     

    Polen

    10 863,08

     

     

    Unionen

    36 102

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse



    Art:

    Isfiskarter

    Dissostichus spp.

    Område:

    SPRFMO-konventionsområdet

    (TOP/SPRFMO)

    TAC

    45 (1)

     

    Præventiv TAC
    (1)   

    Denne TAC er kun for forsøgsfiskeri. Fiskeri finder kun sted inden for følgende forskningsblokke (A-E):

    — Forskningsblok A: område, der afgrænses af breddegrad 47°15′S og 48°15′S og af længdegrad 146°30′Ø og 147°30′Ø

    — Forskningsblok B: område, der afgrænses af breddegrad 47°15′S og 48°15′S og af længdegrad 147°30′Ø og 148°30′Ø

    — Forskningsblok C: område, der afgrænses af breddegrad 47°15′S og 48°15′S og af længdegrad 148°30′Ø og 150°00′Ø

    — Forskningsblok D: område, der afgrænses af breddegrad 48°15′S og 49°15′S og af længdegrad 149°00′Ø og 150°00′Ø.

    — Forskningsblok E: område, der afgrænses af breddegrad 48°15′S og 49°30′S og af længdegrad 150°00′Ø og 151°00′Ø.

    ▼B




    BILAG IK

    IOTC-KOMPETENCEOMRÅDE

    Fangsten af gulfinnet tun fra EU-notfartøjer må ikke overskride de fangstbegrænsninger, der er fastsat i dette bilag.



    Art:

    Gulfinnet tun

    Thunnus albacares

    Område:

    IOTC-kompetenceområdet

    (YFT/IOTC)

    Frankrig

    29 501

     

     

    Italien

    2 515

     

     

    Spanien

    45 682

     

     

    Unionen

    77 698

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.




    BILAG IL

    GFCM-AFTALEOMRÅDET



    Art:

    Små pelagiske arter (ansjos og sardin)

    Engraulis encrasicolus og Sardina pilchardus

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i GFCM's geografiske underområde 17 og 18

    (SP1/GF1718)

    Unionen

    107 065  (1) (2)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

    Maksimal fangst

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)   For Slovenien er mængderne baseret på fangsterne i 2014 op til en mængde, der ikke bør overskride 300 ton.

    (2)   Begrænset til Kroatien, Italien og Slovenien.

    ▼M2 —————

    ▼B




    BILAG IIB

    FARTØJERS FISKERIINDSATS I FORBINDELSE MED FORVALTNING AF TUNGEBESTANDE I DEN VESTLIGE DEL AF DEN ENGELSKE KANAL I ICES-AFSNIT 7e

    KAPITEL I

    Generelle bestemmelser

    1.   ANVENDELSESOMRÅDE

    1.1. Dette bilag gælder for EU-fiskerfartøjer med en længde overalt på 10 meter eller derover, der medfører eller anvender bomtrawl med en maskestørrelse på 80 mm eller derover og faststående garn, herunder garn, toggergarn og indfiltringsnet med en maskestørrelse på 220 mm eller derunder i henhold til forordning (EF) nr. 509/2007 og er til stede i ICES-afsnit 7e.

    1.2. Fartøjer, som fisker med faststående garn med en maskestørrelse på 120 mm eller derover, og som på grundlag af deres fangstopgørelser kan dokumentere, at de har fisket mindre end 300 kg tunge (levende vægt) pr. år i de tre foregående år, er undtaget fra anvendelsen af dette bilag, på følgende betingelser:

    a) at sådanne fartøjer fangede mindre end 300 kg tunge (levende vægt) i 2017-forvaltningsperioden

    b) at de ikke omlader fisk til havs til et andet fartøj

    c) at den berørte medlemsstat senest den 31. juli 2019 og den 31. januar 2020 aflægger rapport til Kommissionen om de pågældende fartøjers opgørelser over fangster af tunge i de tre foregående år og om fangster af tunge i 2019.

    Opfyldes en af disse betingelser ikke, ophører de pågældende fartøjer med at være undtaget fra anvendelsen af dette bilag med omgående virkning.

    2.   DEFINITIONER

    I dette bilag forstås ved:

    a) »redskabsgruppe«: gruppen bestående af følgende to redskabskategorier:

    i) bomtrawl med en maskestørrelse på 80 mm eller derover og

    ii) faststående garn, herunder garn, toggergarn og indfiltringsnet med en maskestørrelse på 220 mm eller derunder

    b) »reguleret redskab«: redskab i en af de to redskabskategorier i redskabsgruppen

    c) »område«: ICES-afsnit 7e

    d) »indeværende forvaltningsperiode«: perioden fra den 1. februar 2018 til den 31. januar 2019.

    3.   INDSATSBEGRÆNSNING

    Uden at det berører artikel 29 i forordning (EF) nr. 1224/2009, sikrer hver medlemsstat, at EU-fiskerfartøjer, der fører dens flag, og som er registreret i Unionen og medfører regulerede redskaber, kun er til stede i området det antal dage, der er fastsat i kapitel III i dette bilag.

    KAPITEL II

    Tilladelser

    4.   FARTØJER MED TILLADELSE

    4.1 En medlemsstat giver ikke fartøjer, der fører dens flag, tilladelse til at fiske med regulerede redskaber i området, hvis ikke fartøjerne kan fremlægge dokumentation for at have deltaget i sådant fiskeri i årene 2002-2017, idet dokumentation for fiskeri som følge af overdragelse af dage mellem fiskerfartøjer ikke tages i betragtning, medmindre medlemsstaten sørger for, at en tilsvarende kapacitet udtrykt i kW udelukkes fra at fiske i området.

    4.2 Et fartøj, der kan dokumentere, at det har anvendt et reguleret redskab, kan dog få tilladelse til at anvende et andet redskab, forudsat at antallet af dage tildelt for sidstnævnte redskab er større end eller lig med antallet af dage tildelt for det regulerede redskab.

    4.3 Et fartøj, der fører en medlemsstats flag, og som ikke har kvoter i området, kan ikke få tilladelse til at fiske i området med regulerede redskaber, medmindre fartøjet har fået tildelt en kvote som følge af en overdragelse, der er tilladt i henhold til artikel 16, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, og har fået tildelt havdage i henhold til nærværende bilags punkt 10 eller 11.

    KAPITEL III

    Antal dage til stede i området tildelt EU-fiskerfartøjer

    5.   MAKSIMALT ANTAL DAGE

    Det højeste antal havdage i indeværende forvaltningsperiode, som en medlemsstat må tillade et fartøj, der fører dens flag, at være til stede i området, når det medfører regulerede redskaber, fremgår af tabel I.



    Tabel I

    Maksimalt antal dage om året, som et fartøj må være til stede i området opdelt efter kategori af reguleret redskab

    Reguleret redskab

    Maksimalt antal dage

    Bomtrawl med maskestørrelse ≥ 80 mm

    BE

    176

    FR

    188

    UK

    222

    Faststående garn med maskestørrelse ≤ 220 mm

    BE

    176

    FR

    191

    UK

    176

    6.   KILOWATTDAGEORDNING

    6.1. I indeværende forvaltningsperiode kan medlemsstaterne forvalte deres fiskeriindsatstildelinger i henhold til en kW-dageordning. Gennem denne ordning kan medlemsstaten give ethvert fartøj, som er omfattet af de regulerede redskaber, der er anført i tabel I, tilladelse til at være til stede i området i et maksimalt antal dage, som er forskelligt fra det antal, der er angivet i nævnte tabel, forudsat at det samlede antal kW-dage, der svarer til det regulerede redskab, er overholdt.

    6.2. Det samlede antal kW-dage skal være lig summen af alle de individuelle fiskeriindsatser, der er tildelt fartøjer, som fører den pågældende medlemsstats flag, og som er omfattet af det regulerede redskab. De individuelle fiskeriindsatser beregnes i kW-dage ved at multiplicere hvert fartøjs maskineffekt med det antal havdage, som det ville kunne benytte sig af, jf. tabel I, hvis punkt 6.1 ikke blev anvendt.

    6.3. En medlemsstat, som ønsker at benytte sig af den i punkt 6.1 omhandlede ordning, fremsender en anmodning til Kommissionen om det regulerede redskab, der er fastsat i tabel I, ledsaget af indberetninger i elektronisk format, som anfører detaljerne for beregningen i form af:

    a) listen over fartøjer med fiskeritilladelse ved angivelse af deres CFR og deres maskineffekt

    b) det antal havdage, som hvert fartøj oprindelig ville have haft tilladelse til at fiske i ifølge tabel I, og det antal havdage, som hvert fartøj ville kunne benytte sig af ved anvendelse af punkt 6.1.

    6.4. På grundlag af denne anmodning vurderer Kommissionen, om betingelserne i punkt 6 er opfyldt, og den kan i givet fald give denne medlemsstat tilladelse til at benytte sig af den i punkt 6.1 nævnte ordning.

    7.   TILDELING AF EKSTRA DAGE FOR ENDELIGT OPHØR MED FISKERI

    7.1. Kommissionen kan tildele en medlemsstat et antal ekstra havdage, som den kan benytte til at give fartøjer, der fører dens flag, og som medfører et reguleret redskab, tilladelse til at være til stede i området; udgangspunktet herfor skal være foranstaltninger til endeligt ophør med fiskeri, der er gennemført i den foregående forvaltningsperiode i henhold til enten artikel 23 i forordning (EF) nr. 1198/2006 eller forordning (EF) nr. 744/2008. Endeligt ophør med fiskeri som følge af andre omstændigheder kan vurderes i de enkelte tilfælde af Kommissionen efter en skriftlig og behørigt begrundet anmodning fra den pågældende medlemsstat. Det skal af en sådan anmodning fremgå, hvilke fartøjer der er tale om, og for hvert enkelt fartøj bekræftes, at det aldrig vil genoptage fiskeriet.

    7.2. Den indsats, som udtagne fartøjer, der anvendte en given redskabsgruppe, udøvede i 2003 målt i kW-dage, divideres med den indsats, som alle fartøjer, der anvendte den pågældende redskabsgruppe, udøvede i 2003. Antallet af ekstra havdage beregnes så ved at multiplicere dette resultat med det antal dage, som ville være blevet tildelt i henhold til tabel I. Beregningen afrundes til antal hele dage.

    7.3. Punkt 7.1 og 7.2 finder ikke anvendelse, hvis et fartøj er blevet erstattet i henhold til punkt 4.2, eller når udtagningen allerede er udnyttet i de foregående år for at opnå ekstra havdage.

    7.4. En medlemsstat, som ønsker at benytte sig af de tildelinger, der er omhandlet i punkt 7.1, fremsender senest den 15. juni i indeværende forvaltningsperiode en anmodning til Kommissionen ledsaget af indberetninger i elektronisk format, som for den pågældende redskabsgruppe, jf. tabel I, beskriver beregningsgrundlaget i form af:

    a) listen over udtagne fartøjer med angivelse af deres CFR og deres maskineffekt

    b) de pågældende fartøjers fiskeri i 2003 beregnet som havdage for den relevante redskabsgruppe.

    7.5. Kommissionen kan på basis af en sådan anmodning fra en medlemsstat ved hjælp af gennemførelsesretsakter tildele denne medlemsstat et antal dage ud over det antal dage, som den pågældende medlemsstat er tildelt som omhandlet i punkt 5. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 49, stk. 2.

    7.6. I indeværende forvaltningsperiode kan medlemsstaterne omfordele disse ekstra havdage til alle eller nogle af de tilbageværende fartøjer i flåden, som har tilladelse til at anvende de regulerede redskaber.

    7.7. Når Kommissionen tildeler ekstra havdage på grundlag af endeligt ophør med fiskeri i den foregående forvaltningsperiode, justeres det maksimale antal dage pr. medlemsstat og redskab, jf. tabel I, tilsvarende for indeværende forvaltningsperiode.

    8.   TILDELING AF EKSTRA DAGE MED HENBLIK PÅ BEDRE VIDENSKABELIG OBSERVATØRDÆKNING

    8.1. Kommissionen kan tildele medlemsstaterne tre ekstra dage i perioden 1. februar 2018 og 31. januar 2019, hvor et fartøj må være til stede i området, når det medfører regulerede redskaber om bord, på grundlag af et forbedret program for videnskabelig observatørdækning, der gennemføres i partnerskab mellem forskere og fiskerisektoren. Et sådant program skal navnlig fokusere på omfanget af udsmid og på fangstsammensætningen og være mere vidtgående end de krav til dataindsamling, der er fastsat i forordning (EU) 2017/1004 og dens gennemførelsesbestemmelser for nationale programmer.

    8.2. Videnskabelige observatører skal være uafhængige af ejeren, fartøjsføreren og besætningsmedlemmerne.

    8.3. En medlemsstat, der ønsker at opnå den i punkt 8.1 omhandlede tildeling, indsender en beskrivelse af sit forbedrede videnskabelige observatørdækningsprogram til Kommissionen med henblik på godkendelse.

    8.4. På grundlag af denne beskrivelse og efter høring af STECF kan Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter tildele den pågældende medlemsstat et antal dage ud over det antal dage, der er omhandlet i punkt 5. for den pågældende medlemsstat og for de pågældende fartøjer, områder og redskaber, der berøres af det forbedrede videnskabelige observatørdækningsprogram. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 49, stk. 2.

    8.5. Hvis et forbedret videnskabeligt observatørdækningsprogram, som en medlemsstat forelægger, tidligere er godkendt af Kommissionen, og den pågældende medlemsstat ønsker at fortsætte programmet uden ændringer, meddeler den senest fire uger før starten af den periode, som dette program omfatter, Kommissionen, at den fortsætter sit forbedrede observatørdækningsprogram.

    KAPITEL IV

    Forvaltning

    9.   GENEREL FORPLIGTELSE

    Medlemsstaterne forvalter den maksimale tilladte indsats i overensstemmelse med artikel 26-35 i forordning (EF) nr. 1224/2009.

    10.   FORVALTNINGSPERIODER

    10.1. Medlemsstaterne kan opdele de dage til stede i området, der er anført i tabel I, i forvaltningsperioder af en eller flere kalendermåneders varighed.

    10.2. Den pågældende medlemsstat fastsætter, hvor mange dage eller timer et fartøj må være til stede i området i en given forvaltningsperiode.

    10.3. Selv om en medlemsstat giver fartøjer, der fører dens flag, tilladelse til at være til stede i området på timebasis, måles forbruget af dage som anført i punkt 9. Efter anmodning fra Kommissionen dokumenterer medlemsstaten, at den har taget skridt til at forebygge, at forbruget af dage i området bliver for højt, fordi et fartøjs tilstedeværelsesperioder i området ikke varer et helt døgn.

    KAPITEL V

    Udveksling af fiskeriindsatstildelinger

    11.   OVERDRAGELSE AF DAGE MELLEM FISKERFARTØJER, DER FØRER EN MEDLEMSSTATS FLAG

    11.1. En medlemsstat kan give fiskerfartøjer, der fører dens flag, tilladelse til at overdrage de dage til stede i området, som de har fået tildelt, til et andet fartøj, der fører dens flag i dette område, forudsat at det antal dage, et fartøj modtager, multipliceret med dette fartøjs maskineffekt udtrykt i kilowatt (kW-dage) højst er lig med produktet af det antal dage, donorfartøjet overdrager, og dette fartøjs maskineffekt udtrykt i kilowatt. Fartøjernes maskineffekt udtrykt i kilowatt er lig med den maskineffekt, der for hvert fartøj er registreret i EU-fiskerflåderegisteret.

    11.2. Det samlede antal dage til stede i området overført i overensstemmelse med punkt 11.1 og multipliceret med donorfartøjets maskineffekt udtrykt i kW må ikke overstige det dokumenterede antal dage om året, som donorfartøjet ifølge fiskerilogbogen i gennemsnit har tilbragt i området i 2001, 2002, 2003, 2004 og 2005, multipliceret med dette fartøjs maskineffekt i kW.

    11.3. Det er tilladt at overdrage dage i henhold til punkt 11.1 mellem fartøjer, som anvender regulerede redskaber i samme forvaltningsperiode.

    11.4. Medlemsstaterne skal efter anmodning fra Kommissionen oplyse, hvilke overdragelser der har fundet sted. Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter fastsætte formaterne for regneark til brug ved indsamling og videresendelse af de oplysninger, der er nævnt i dette punkt. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 49, stk. 2.

    12.   OVERDRAGELSE AF DAGE MELLEM FISKERFARTØJER, DER FØRER FORSKELLIGE MEDLEMSSTATERS FLAG

    Medlemsstaterne kan give tilladelse til overdragelse af dage til stede i området inden for samme forvaltningsperiode og samme område mellem fiskerfartøjer, der fører deres flag, forudsat at punkt 4.2, 4.4, 5, 6 og 10 finder tilsvarende anvendelse. Beslutter en medlemsstat at give tilladelse til en sådan overdragelse, underretter den, inden overdragelsen finder sted, Kommissionen herom med angivelse af antal dage, der skal overdrages, fiskeriindsats og dertil knyttede kvoter.

    KAPITEL VI

    Rapporteringsforpligtelser

    13.   FISKERIINDSATSRAPPORT

    Artikel 28 i forordning (EF) nr. 1224/2009 finder anvendelse på fartøjer, som er omfattet af dette bilags anvendelsesområde. Det geografiske område, der henvises til i nævnte artikel, skal forstås som det område, der fremgår af punkt 2 i dette bilag.

    14.   INDSAMLING AF RELEVANTE DATA

    Medlemsstaterne skal for hvert kvartal indsamle oplysningerne om, hvor stor den samlede fiskeriindsats i området har været for trukne redskaber og faststående garn, og hvor stor indsatsen har været for fartøjer, der anvender andre redskabstyper i området, samt disse fartøjers maskineffekt i kW-dage, på basis af de oplysninger, der anvendes til forvaltning af fiskedage til stede i området som fastsat i dette bilag.

    15.   FREMSENDELSE AF RELEVANTE DATA

    Medlemsstaterne sender Kommissionen på dennes anmodning de data, der er nævnt i punkt 14, på regneark i det format, der fremgår af tabel II og III, til den e-mailadresse, som Kommissionen meddeler medlemsstaterne. Medlemsstaterne fremsender detaljerede oplysninger til Kommissionen på dennes anmodning om tildelt og forbrugt indsats, som dækker hele eller dele af forvaltningsperioden 2018 og 2019, i det dataformat, der fremgår af tabel IV og V.



    Tabel II

    Format for indberetning af kW-dage for hver forvaltningsperiode

    Medlemsstat

    Redskab

    Forvaltningsperiode

    Samlet indsatsopgørelse

    1)

    2)

    3)

    4)



    Tabel III

    Dataformat for indberetning af kW-dage for hver forvaltningsperiode

    Feltnavn

    Maksimalt antal tegn/cifre

    Venstre- eller højrestillet (1) V(enstre)/H(øjre)

    Definition og bemærkninger

    1)  Medlemsstat

    3

     

    Medlemsstat (alfa3-ISO-kode), hvor fartøjet er indregistreret

    2)  Redskab

    2

     

    En af følgende redskabstyper:

    BT = bomtrawl ≥ 80 mm

    GN = garn <220 mm

    TN = toggergarn eller indfiltringsgarn < 220 mm

    3)  Forvaltningsperiode

    4

     

    Et år i tiden fra 2006-forvaltningsperioden til indeværende forvaltningsperiode

    4)  Samlet indsatsopgørelse

    7

    H

    Samlet fiskeriindsats udtrykt i kW-dage, der er udøvet fra den 1. februar til den 31. januar i den relevante forvaltningsperiode

    (1)   Relevant ved overførsel af oplysninger i et format med fast længde.



    Tabel IV

    Format for indberetning af fartøjsoplysninger

    Medlemsstat

    CFR

    Havnekendingsbogstaver

    Forvaltningsperiodens længde

    Anmeldt(-e) redskab(-er)

    Antal dage, som fartøjet er berettiget til at anvende de(t) anmeldte redskab(-er)

    Antal dage, hvor de(t) anmeldte redskab(er) er anvendt

    Overdragelse af dage

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    1)

    2)

    3)

    4)

    5)

    5)

    5)

    5)

    6)

    6)

    6)

    6)

    7)

    7)

    7)

    7)

    8)



    Tabel V

    Dataformat for fartøjsoplysninger

    Feltnavn

    Maksimalt antal tegn/cifre

    Venstre- eller højrestillet (1)

    V(enstre)/H(øjre)

    Definition og bemærkninger

    1)  Medlemsstat

    3

     

    Medlemsstat (alfa3-ISO-kode), hvor fartøjet er indregistreret

    2)  CFR

    12

     

    Nummer i EU-fiskerflåderegistret (CFR)

    Et fiskerfartøjs individuelle identifikationsnummer

    Medlemsstat (alfa3-ISO-kode) efterfulgt af en identifikationskode (9 tegn). En identifikationskode på under 9 tegn skal kompletteres med nuller til venstre

    3)  Havnekendingsbogstaver

    14

    L

    Jf. gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011

    4)  Forvaltningsperiodens længde

    2

    L

    Forvaltningsperiodens længde i måneder

    5)  Anmeldt(e) redskab(er)

    2

    V

    En af følgende redskabstyper:

    BT = bomtrawl ≥ 80 mm

    GN = garn <220 mm

    TN = toggergarn eller indfiltringsgarn < 220 mm

    6)  Særlige betingelser gældende for anmeldt(e) redskab(-er)

    3

    V

    Antal dage, som fartøjet er berettiget til i henhold til bilag IIB for de valgte redskaber og den meddelte forvaltningsperiode

    7)  Antal dage, hvor de(t) anmeldte redskab(er) er anvendt

    3

    V

    Antal dage, som fartøjet faktisk har tilbragt i området og brugt et redskab svarende til det anmeldte i den meddelte forvaltningsperiode

    8)  Overdragelse af dage

    4

    V

    Antallet af overdragne dage med negativt fortegn for afgivne dage og med positivt fortegn for modtagne dage

    (1)   Relevant ved overførsel af oplysninger i et format med fast længde.




    BILAG IIC

    FORVALTNINGSOMRÅDER FOR TOBIS I ICES-AFSNIT 2a OG 3a OG ICES-UNDEROMRÅDE 4

    Med henblik på forvaltningen af de fiskerimuligheder for tobis i ICES-afsnit 2a og 3a og ICES-underområde 4, der er fastsat i bilag IA, defineres de forvaltningsområder, inden for hvilke der gælder specifikke fangstbegrænsninger, som vist nedenfor og i tillægget til dette bilag:



    Forvaltningsområde for tobis

    Statistiske ICES-rektangler

    1r

    31–33 E9–F4, 33 F5, 34–37 E9–F6, 38–40 F0–F5, 41 F4–F5

    2r

    35 F7–F8, 36 F7–F9, 37 F7–F8, 38-41 F6–F8, 42 F6–F9, 43 F7–F9, 44 F9–G0, 45 G0–G1, 46 G1

    3r

    41–46 F1–F3, 42–46 F4–F5, 43–46 F6, 44–46 F7–F8, 45–46 F9, 46–47 G0, 47 G1 og 48 G0

    4

    38–40 E7–E9 og 41–46 E6–F0

    5r

    47-52 F1–F5

    6

    41–43 G0–G3, 44 G1

    7r

    47-52 E6–F0




    Tillæg til bilag IIC

    Forvaltningsområder for tobis

    image

    ▼M1




    BILAG III

    HØJESTE ANTAL FISKERITILLADELSER TIL EU-FISKERFARTØJER, DER FISKER I TREDJELANDSFARVANDE



    Fiskeriområde

    Fiskeri

    Antal fiskeritilladelser

    Fordeling af fiskeritilladelser blandt medlemsstaterne

    Maksimalt antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt

    Norske farvande og fiskeriområdet omkring Jan Mayen

    Sild, nord for 62°00′N

    77

    DK

    25

    57

    DE

    5

    FR

    1

    IE

    8

    NL

    9

    PL

    1

    SV

    10

    UK

    18

    Demersale arter, nord for 62°00′N

    80

    DE

    16

    50

    IE

    1

    ES

    20

    FR

    18

    PT

    9

    UK

    14

    Ikke tildelte

    2

    Makrel (1)

    Ikke relevant

    Ikke relevant

    70

    Industriarter, syd for 62°00′N

    480

    DK

    450

    150

    UK

    30

    Færøske farvande

    Enhver form for trawlfiskeri med fartøjer på højst 180 fod i området 12-21 sømil fra de færøske basislinjer

    26

    BE

    0

    13

    DE

    4

    FR

    4

    UK

    18

    Direkte fiskeri efter torsk og kuller med en mindstemaskestørrelse på 135 mm begrænset til området syd for 62°28′N og øst for 6°30′V

    (2)

    Ikke relevant

    4

    Trawlfiskeri uden for 21 sømil fra de færøske basislinjer. I perioderne fra den 1. marts til den 31. maj og fra den 1. oktober til den 31. december må disse fartøjer fiske i området mellem 61°20′N og 62°00′N og mellem 12-21 sømil fra basislinjerne

    70

    BE

    0

    26

    DE

    10

    FR

    40

    UK

    20

    Trawlfiskeri efter byrkelange med en mindstemaskestørrelse på 100 mm i området syd for 61°30′N og vest for 9°00′V og i området mellem 7°00′V og 9°00′V syd for 60°30′N og i området sydvest for en linje mellem 60°30′N, 7°00′V og 60°00′N, 6°00′V

    70

    DE (3)

    8

    20 (4)

    FR (3)

    12

    Direkte trawlfiskeri efter sej med en mindstemaskestørrelse på 120 mm og med mulighed for at benytte rundstropper omkring fangstposen

    70

    Ikke relevant

    22 (4)

    Fiskeri efter blåhvilling. Det samlede antal fiskeritilladelser kan forhøjes med fire fartøjer med henblik på at danne par, hvis de færøske myndigheder indfører særlige regler for adgang til et område, som benævnes »hovedfiskeriområdet for blåhvilling«

    34

    DE

    2

    20

    DK

    5

    FR

    4

    NL

    6

    UK

    7

    SE

    1

    ES

    4

    IE

    4

    PT

    1

    Linefiskeri

    10

    UK

    10

    6

    Makrel

    20

    DK

    2

    12

    BE

    1

    DE

    2

    FR

    2

    IE

    3

    NL

    2

    SE

    2

    UK

    6

    Sild, nord for 62°00′N

    20

    DK

    5

    20

    DE

    2

    IE

    2

    FR

    1

    NL

    2

    PL

    1

    SE

    3

    UK

    4

    1, 2b (5)

    Fiskeri efter arktiske krabber med tejner

    20

    EE

    1

    Ikke relevant

    ES

    1

    LV

    11

    LT

    4

    PL

    3

    (1)   Uden at det berører de yderligere licenser, som Norge har tildelt Sverige i overensstemmelse med gældende praksis.

    (2)   Disse tal er medregnet i tallene for alt trawlfiskeri med fartøjer på højst 180 fod i området 12-21 sømil fra de færøske basislinjer.

    (3)   Disse tal er det maksimale antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt.

    (4)   Disse tal er medregnet i tallene for »trawlfiskeri uden for 21 sømil fra de færøske basislinjer«.

    (5)   Tildelingen af fiskerimuligheder, som Unionen har adgang til i området omkring Svalbard, berører ikke de rettigheder og forpligtelser, der følger af Paristraktaten fra 1920.




    BILAG IV

    ICCAT-KONVENTIONSOMRÅDET ( 20 )

    1. Maksimalt antal EU-stangfartøjer og -dørgefartøjer med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i det østlige Atlanterhav:



    Spanien

    60

    Frankrig

    37

    Unionen

    97

    2. Maksimalt antal EU-fartøjer til kystnært ikkeindustrielt fiskeri med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Middelhavet:



    Spanien

    364

    Frankrig

    130

    Italien

    30

    Cypern

    20 (1)

    Μalta

    54 (1)

    Unionen

    598

    (1)   Dette tal kan forhøjes, hvis et notfartøj erstattes af 10 langlinefartøjer i overensstemmelse med fodnote 4 eller 6 til tabel A i punkt 4 i dette bilag.

    3. Maksimalt antal EU-fiskerfartøjer med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Adriaterhavet til opdræt:



    Kroatien

    16

    Italien

    12

    Unionen

    28

    4.  ►M2  Maksimalt antal fiskerfartøjer, som for hver medlemsstat må fiske efter, beholde om bord, omlade, transportere eller lande almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet ◄



    Tabel A

     

    Antal fiskerfartøjer (1)

     

    Cypern (2)

    Grækenland (3)

    Kroatien

    Italien

    Frankrig

    Spanien

    Μalta (4)

    Portugal

    Notfartøjer

    1

    (5)

    16

    19

    22

    6

    1

    0

    Langlinefartøjer

    23 (6)

    0

    0

    35

    8

    49

    61

    0

    Stangfartøjer

    0

    0

    0

    0

    37

    69

    0

    76 (7)

    Håndlinefartøjer

    0

    0

    12

    0

    33 (8)

    1

    0

    0

    Trawlere

    0

    0

    0

    0

    57

    0

    0

    0

    Ikkeindustrielt fiskeri

    0

    13

    0

    0

    130

    599

    52

    0

    Andet ikkeindustrielt fiskeri (9)

    0

    42

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    (1)   Tallene i tabel A i punkt 4 vil kunne forhøjes yderligere, forudsat at Unionens internationale forpligtelser er opfyldt.

    (2)   Et mellemstort notfartøj kan erstattes af højst 10 langlinefartøjer eller af et lille notfartøj og højst tre langlinefartøjer.

    (3)   Et mellemstort notfartøj kan erstattes af højst 10 langlinefartøjer eller af et lille notfartøj og tre andre ikkeindustrielle fartøjer.

    (4)   Et mellemstort notfartøj kan erstattes af højst 10 langlinefartøjer.

    (5)   Dette fartøj må ikke anvendes i 2019.

    (6)   Polyvalente fartøjer, der anvender flere redskaber.

    (7)   Stangfartøjer fra fjernområderne Azorerne og Madeira

    (8)   Linefartøjer, der fisker i Atlanterhavet.

    (9)   Polyvalente fartøjer, der anvender flere redskaber (langline, håndline, dørgeline).

    ▼M2 —————

    ▼M1

    5. Maksimalt antal faststående tunfiskenet, der må anvendes i fiskeriet efter almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet, pr. medlemsstat



    Medlemsstat

    Antal faststående tunfiskenet (1)

    Spanien

    5

    Italien

    6

    Portugal

    3

    (1)   Dette tal vil kunne forhøjes yderligere, forudsat at Unionens internationale forpligtelser er opfyldt.

    6. Maksimal tunopdræts- og -opfedningskapacitet pr. medlemsstat og maksimalt input af fanget vild almindelig tun, som hver medlemsstat må tildele sine akvakulturbrug i det østlige Atlanterhav og Middelhavet



    Tabel A

    Maksimal tunopdræts- og -opfedningskapacitet

     

    Antal akvakulturbrug

    Kapacitet (i ton)

    Spanien

    10

    11 852

    Italien

    13

    12 600

    Grækenland

    2

    2 100

    Cypern

    3

    3 000

    Kroatien

    7

    7 880

    Μalta

    6

    12 300

    ▼M2



    Tabel B (1)

    Maksimalt input af fanget vild almindelig tun (i ton)

    Spanien

    6 300

    Italien

    3 764

    Grækenland

    785

    Cypern

    2 195

    Kroatien

    2 947

    Μalta

    8 786

    Portugal

    350

    (1)   Portugals samlede opdrætskapacitet på 500 ton (svarende til inputopdrætskapacitet på 350 ton) er dækket af Unionens uudnyttede kapacitet, der er anført i tabel A.

    ▼M1

    7. Fordelingen mellem medlemsstaterne af det maksimale antal fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag, og som må fiske efter nordlig hvid tun som målart, jf. artikel 12 i forordning (EF) nr. 520/2007, er som følger:



    Medlemsstat

    Maksimalt antal fartøjer

    Irland

    50

    Spanien

    730

    Frankrig

    151

    Det Forenede Kongerige

    12

    Portugal

    310

    8. Det maksimale antal EU-fiskerfartøjer med en længde overalt på mindst 20 meter, som fisker efter storøjet tun i ICCAT-konventionsområdet, fastsættes som følger:



    Medlemsstat

    Maksimalt antal notfartøjer

    Maksimalt antal langlinefartøjer

    Spanien

    23

    190

    Frankrig

    11

    Portugal

    79

    Unionen

    34

    269

    ▼B




    BILAG V

    CCAMLR-KONVENTIONSOMRÅDET

    DEL A

    FORBUD MOD DIREKTE FISKERI I CCAMLR-KONVENTIONSOMRÅDET



    Målarter

    Område

    Forbudsperiode

    Hajer (alle arter)

    Konventionsområdet

    Fra den 1. januar til den 31. december 2019

    Notothenia rossii

    FAO 48.1. Antarktiske farvande, omkring halvøen

    FAO 48.2. Antarktiske farvande, omkring South Orkney Islands

    FAO 48.3. Antarktiske farvande, omkring Sydgeorgien

    Fra den 1. januar til den 31. december 2019

    Finnefisk

    FAO 48.1. Antarktiske farvande (1)

    FAO 48.2. Antarktiske farvande (1)

    Fra den 1. januar til den 31. december 2019

    Notothenia gibberifrons

    Chaenocephalus aceratus

    Pseudochaenichthys georgianus

    Notothenia squamifrons

    Patagonotothen guntheri

    Electrona carlsbergi (1)

    FAO 48.3.

    Fra den 1. januar til den 31. december 2019

    Dissostichus spp.

    FAO 48.5. Antarktiske farvande

    Fra den 1. december 2018 til den 30. november 2019

    Dissostichus spp.

    FAO 88.3. Antarktiske farvande (1)

    FAO 58.5.1. Antarktiske farvande (1) (2)

    FAO 58.5.2. Antarktiske farvande øst for 79°20′Ø og uden for den eksklusive økonomiske zone vest for 79°20′Ø (1)

    FAO 58.4.4. Antarktiske farvande (1) (2)

    FAO 58.6. Antarktiske farvande (1) (2)

    FAO 58.7. Antarktiske farvande (1)

    Fra den 1. januar til den 31. december 2019

    Notothenia squamifrons

    FAO 58.4.4. (1) (2)

    Fra den 1. januar til den 31. december 2019

    Alle arter undtagen Champsocephalus gunnari og Dissostichus eleginoides

    FAO 58.5.2. Antarktiske farvande

    Fra den 1. december 2018 til den 30. november 2019

    Dissostichus spp.

    FAO 48.4. Antarktiske farvande (1) undtagen inden for det område, der afgrænses af breddegrad 55°30′S og 57°20′S og af længdegrad 25°30′V og 29°30′V og af breddegrad 57°20′S og 60°00′S og af længdegrad 24°30′V og 29°00′V

    Fra den 1. januar til den 31. december 2019

    (1)   Undtagen i videnskabeligt øjemed.

    (2)   Undtagen farvande, der hører under national jurisdiktion (eksklusive økonomiske zoner).

    DEL B

    TAC'er OG BIFANGSTBEGRÆNSNINGER FOR FORSØGSFISKERI I CCAMLR-KONVENTIONSOMRÅDET I 2018/2019



    Underområde/Afsnit

    Område

    Fangstperiode

    SSRU

    Dissostichus mawsoni fangstbegrænsning (ton)

     

    Bifangstbegrænsning (ton)

    SSRU

    Højest

     

     

    Rokker

    Macrourus spp.

    Andre arter

    58.4.1.

    Hele afsnittet

    Den 1. december 2018 til den 30. november 2019 (men direkte fiskeri må ikke finde sted i 2018/19)

    A, B, D, F, H

    0

    579

    5841-1

    6

    18

    18

    C (inklusive 58.4.1_1, 58.4. 1_2)

    231

    5841-2

    6

    19

    19

    5841-3

    7

    24

    24

    E (58.4.1_3, 58.4.1_4)

    168

    5841-4

    1

    3

    3

    5841-5

    3

    8

    8

    G (inklusive 58.4.1_5, 58.4.1_6)

    180

    5841-6

    7

    21

    21

    58.4.2.

    Hele afsnittet

    Den 1. december 2018 til den 30. november 2019

    A, B, C, D

    0

    50

     

    3

    8

    8

    E (inklusive 58.4.2_1)

    50

     

    58.4.3a.

    Hele afsnit 58.4.3a_1

    Den 1. december 2018 til den 30. november 2019 (men direkte fiskeri må ikke finde sted i 2018/19)

     

     

    30

     

    2

    5

    5

    88.1.

    Hele underområdet

    Den 1. december 2018 til den 31. august 2019

    A, B, C, G, H, I, J, K

    2 628  (1) (2)

    3 157  (3) (4)

    A, B, C, G (5)

    30

    96

    30

    G, H, I, J, K (6)

    104

    317

    104

    Særlige undersøgelsesområde i det beskyttede havområde i Rosshavet

    464 (7)

    Særlige undersøgelsesområde i det beskyttede havområde i Rosshavet (5)

    23

    72

    23

    88.2.

    Hele underområdet (8)

    Den 1. december 2018 til den 31. august 2019

    D, E, F, G (882_1)

    240

    1 000

    C, D, E, F, G, H, I

    10

    32

    32

    C, D, E, F, G (882_2)

    240

     

     

     

     

    C, D, E, F, G (882_3)

    160

     

     

     

     

    C, D, E, F, G (882_4)

    160

     

     

     

     

    H

    200

     

     

     

     

    I

    0

     

     

     

     

    (1)   Inklusive for 88.2 A og B uden for det beskyttede havområde i Rosshavet.

    (2)   Højst 587 ton må fanges nord for 70° S. Hvis der er fanget over 587 ton nord for 70° S, nedsættes den mængde, der må fanges syd for 70° S, imidlertid med den mængde, der er fanget over 587 ton nord for 70° S.

    (3)   Inklusive 65 ton til undersøgelsen vedrørende Rosshavet.

    (4)   Inklusive for 88.2 A og B uden for det beskyttede havområde i Rosshavet.

    (5)   Inklusive for 88.2 A og B uden for det beskyttede havområde i Rosshavet og nord for 70° S.

    (6)   Inklusive for 88.2 A og B uden for det beskyttede havområde i Rosshavet og nord for 70° S.

    (7)   Inklusive for 88.2 A inden for det særlige undersøgelsesområde i det beskyttede havområde i Rosshavet.

    (8)   Eksklusive 88.2 A og B, som er inkluderet i 88.1.




    Tillæg til bilag V, del B

    Liste over små forskningsfelter (SSRU)



    Område

    SSRU

    Grænselinje

    48.6

    A

    Fra 50°S 20°V, stik øst til 1°30′Ø, stik syd til 60°S, stik vest til 20°V, stik nord til 50°S.

    B

    Fra 60°S 20°V, stik øst til 10°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 20°V, stik nord til 60°S.

    C

    Fra 60°S 10°V, stik øst til 0°længde, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 10°V, stik nord til 60°S.

    D

    Fra 60°S 0°længde, stik øst til 10°Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 0°længde, stik nord til 60°S.

    E

    Fra 60°S 10°Ø, stik øst til 20°Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 10°Ø, stik nord til 60°S.

    F

    Fra 60°S 20°Ø, stik øst til 30°Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 20°Ø, stik nord til 60°S.

    G

    Fra 50°S 1°30′Ø, stik øst til 30°Ø, stik syd til 60°S, stik vest til 1°30′Ø, stik nord til 50°S.

    58.4.1

    A

    Fra 55°S 86°Ø, stik øst til 150°Ø, stik syd til 60°S, stik vest til 86°Ø, stik nord til 55°S.

    B

    Fra 60°S 86°Ø, stik øst til 90°Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 80°Ø, stik nord til 64°S, stik øst til 86°Ø, stik nord til 60°S.

    C

    Fra 60°S 90°Ø, stik øst til 100°Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 90°Ø, stik nord til 60°S.

    D

    Fra 60°S 100°Ø, stik øst til 110°Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 100°Ø, stik nord til 60°S.

    E

    Fra 60°S 110°Ø, stik øst til 120°Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 110°Ø, stik nord til 60°S.

    F

    Fra 60°S 120°Ø, stik øst til 130°Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 120°Ø, stik nord til 60°S.

    G

    Fra 60°S 130°Ø, stik øst til 140°Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 130°Ø, stik nord til 60°S.

    H

    Fra 60°S 140°Ø, stik øst til 150°Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 140°Ø, stik nord til 60°S.

    58.4.2

    A

    Fra 62°S 30°Ø, stik øst til 40°Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 30°Ø, stik nord til 62°S.

    B

    Fra 62°S 40°Ø, stik øst til 50°Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 40°Ø, stik nord til 62°S.

    C

    Fra 62°S 50°Ø, stik øst til 60°Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 50°Ø, stik nord til 62°S.

    D

    Fra 62°S 60°Ø, stik øst til 70°Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 60°Ø, stik nord til 62°S.

    E

    Fra 62°S 70°Ø, stik øst til 73°10′Ø, stik syd til 64°S, stik øst til 80°Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 70°Ø, stik nord til 62°S.

    58.4.3a.

    A

    Hele afsnittet, fra 56°S 60°Ø, stik øst til 73°10′Ø, stik syd til 62°S, stik vest til 60°Ø, stik nord til 56°S.

    58.4.3b

    A

    Fra 56°S 73°10′Ø, stik øst til 79°Ø, syd til 59°S, stik vest til 73°10′Ø, stik nord til 56°S.

    B

    Fra 60°S 73°10′Ø, stik øst til 86°Ø, syd til 64°S, stik vest til 73°10′Ø, stik nord til 60°S.

    C

    Fra 59°S 73°10′Ø, stik øst til 79°Ø, syd til 60°S, stik vest til 73°10′Ø, stik nord til 59°S.

    D

    Fra 59°S 79°Ø, stik øst til 86°Ø, syd til 60°S, stik vest til 79°Ø, stik nord til 59°S.

    E

    Fra 56°S 79°Ø, stik øst til 80°Ø, stik nord til 55°S, stik øst til 86°Ø, syd til 59°S, stik vest til 79°Ø, stik nord til 56°S.

    58.4.4

    A

    Fra 51°S 40°Ø, stik øst til 42°Ø, stik syd til 54°S, stik vest til 40°Ø, stik nord til 51°S.

    B

    Fra 51°S 42°Ø, stik øst til 46°Ø, stik syd til 54°S, stik vest til 42°Ø, stik nord til 51°S.

    C

    Fra 51°S 46°Ø, stik øst til 50°Ø, stik syd til 54°S, stik vest til 46°Ø, stik nord til 51°S.

    D

    Hele afsnittet undtagen SSRU A, B, C og med ydre grænse fra 50°S 30°Ø, stik øst til 60°Ø, stik syd til 62°S, stik vest til 30°Ø, stik nord til 50°S.

    58.6

    A

    Fra 45°S 40°Ø, stik øst til 44°Ø, stik syd til 48°S, stik vest til 40°Ø, stik nord til 45°S.

    B

    Fra 45°S 44°Ø, stik øst til 48°Ø, stik syd til 48°S, stik vest til 44°Ø, stik nord til 45°S.

    C

    Fra 45°S 48°Ø, stik øst til 51°Ø, stik syd til 48°S, stik vest til 48°Ø, stik nord til 45°S.

    D

    Fra 45°S 51°Ø, stik øst til 54°Ø, stik syd til 48°S, stik vest til 51°Ø, stik nord til 45°S.

    58.7

    A

    Fra 45°S 37°Ø, stik øst til 40°Ø, stik syd til 48°S, stik vest til 37°Ø, stik nord til 45°S.

    88.1

    A

    Fra 60°S 150°Ø, stik øst til 170°Ø, stik syd til 65°S, stik vest til 150°Ø, stik nord til 60°S.

    B

    Fra 60°S 170°Ø, stik øst til 179°Ø, stik syd til 66°40′S, stik vest til 170°Ø, stik nord til 60°S.

    C

    Fra 60°S 179°Ø, stik øst til 170°V, stik syd til 70°S, stik vest til 178°V, stik nord til 66°40′S, stik vest til 179°Ø, stik nord til 60°S.

    D

    Fra 65°S 150°Ø, stik øst til 160°Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 150°Ø, stik nord til 65°S.

    E

    Fra 65°S 160°Ø, stik øst til 170°Ø, stik syd til 68°30′S, stik vest til 160°Ø, stik nord til 65°S.

    F

    Fra 68°30′S 160°Ø, stik øst til 170°Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 160°Ø, stik nord til 68°30′S.

    G

    Fra 66°40′S 170°Ø, stik øst til 178°V, stik syd til 70°S, stik vest til 178°50′Ø, stik syd til 70°50′S, stik vest til 170°Ø, stik nord til 66°40′S.

    H

    Fra 70°50′S 170°Ø, stik øst til 178°50′Ø, stik syd til 73°S, stik vest til kysten, nordpå langs kysten til 170°Ø, stik nord til 70°50′S.

    I

    Fra 70°S 178°50′Ø, stik øst til 170°V, stik syd til 73°S, stik vest til 178°50′Ø, stik nord til 70°S.

    J

    Fra 73°S ved kysten nær 170°Ø, stik øst til 178°50′Ø, stik syd til 80°S, stik vest til 170°Ø, nordpå langs kysten til 73°S.

    K

    Fra 73°S 178°50′Ø, stik øst til 170°V, stik syd til 76°S, stik vest til 178°50′Ø, stik nord til 73°S.

    L

    Fra 76°S 178°50′Ø, stik øst til 170°V, stik syd til 80°S, stik vest til 178°50′Ø, stik nord til 76°S.

    M

    Fra 73°S ved kysten nær 169°30′Ø, stik øst til 170°Ø, stik syd til 80°S, stik vest til kysten, nordpå langs kysten til 73°S.

    88.2

    A

    Fra 60°S 170°V, stik øst til 160°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 170°V, stik nord til 60°S.

    B

    Fra 60°S 160°V, stik øst til 150°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 160°V, stik nord til 60°S.

    C

    Fra 70°50′S 150°V, stik øst til 140°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 150°V, stik nord til 70°50′S.

    D

    Fra 70°50′S 140°V, stik øst til 130°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 140°V, stik nord til 70°50′S.

    E

    Fra 70°50′S 130°V, stik øst til 120°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 130°V, stik nord til 70°50′S.

    F

    Fra 70°50′S 120°V, stik øst til 110°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 120°V, stik nord til 70°50′S.

    G

    Fra 70°50′S 110°V, stik øst til 105°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 110°V, stik nord til 70°50′S.

    H

    Fra 65°S 150°V, stik øst til 105°V, stik syd til 70°50′S, stik vest til 150°V, stik nord til 65°S.

    I

    Fra 60°S 150°V, stik øst til 105°V, stik syd til 65°S, stik vest til 150°V, stik nord til 60°S.

    88.3

    A

    Fra 60°S 105°V, stik øst til 95°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 105°V, stik nord til 60°S.

    B

    Fra 60°S 95°V, stik øst til 85°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 95°V, stik nord til 60°S.

    C

    Fra 60°S 85°V, stik øst til 75°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 85°V, stik nord til 60°S.

    D

    Fra 60°S 75°V, stik øst til 70°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 75°V, stik nord til 60°S.

    DEL C




    BILAG 21-03/A

    HENSIGTSERKLÆRING OM AT DELTAGE I FISKERI EFTER EUPHAUSIA SUPERBA

    Generelle oplysninger

    Medlem: …

    Fangstperiode: …

    Fartøjets navn: …

    Forventet fangst (i ton): …

    Fartøjets daglige forarbejdningskapacitet (i ton samlet levende vægt): …

    Påtænkte fiskeriunderområder og -afsnit

    Denne bevarelsesforanstaltning finder anvendelse på erklæringer om hensigt om at fiske efter antarktisk lyskrebs i underområde 48.1, 48.2, 48.3 og 48.4 og afsnit 58.4.1 og 58.4.2. Hensigt om at fiske efter antarktisk lyskrebs i andre underområder og afsnit skal meddeles i henhold til bevarelsesforanstaltning 21-02.



    Underområde/Afsnit

    Sæt kryds i de relevante felter

    48.1

    48.2

    48.3

    48.4

    58.4.1

    58.4.2



    Fangstmetode:

    Sæt kryds i de relevante felter

     

    □  Almindeligt trawl

     

    □  Kontinuerligt fiskeri

     

    □  Lænsning af fangstpose

     

    □  Andre metoder: Præciseres

    Produkttyper og metoder til direkte skøn over den samlede levende vægt af lyskrebs, der er fanget



    Produkttype

    Metode til direkte skøn over den samlede levende vægt af lyskrebs, der er fanget, hvis det er relevant (jf. bilag 21-03/B) (1)

    Hel frossen fisk

     

    Kogt fisk

     

    Fiskemel

     

    Fiskeolie

     

    Andet produkt, præciseres

     

    (1)   Hvis metoden ikke er angivet i bilag 21-03/B, bedes den beskrives i detaljer

    Netkonfiguration



    Netmål

    Net 1

    Net 2

    Andre net

    Netåbning (m)

     

     

     

    Maksimal vertikal åbning (m)

     

     

     

    Maksimal horisontal åbning (m)

     

     

     

    Netomkreds ved åbningen (1) (m)

     

     

     

    Åbningsområde (m2)

     

     

     

    Gennemsnitlig maskestørrelse i panelet (3) (mm)

    Ydre (2)

    Indre (2)

    Ydre (2)

    Indre (2)

    Ydre (2)

    Indre (2)

    1. panel

     

     

     

     

     

     

    2. panel

     

     

     

     

     

     

    3. panel

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Slutpanel (fangstpose)

     

     

     

     

     

     

    (1)   Forventet under driftsmæssige betingelser.

    (2)   Ydre og indre maskestørrelse, når der anvendes linefartøjer.

    (3)   Indre mål af strakt maske på baggrund af proceduren i bevarelsesforanstaltning 22-01.

    Netdiagram(mer): …

    For hvert net, der anvendes, eller hver ændring i netkonfigurationen henvises der til det relevante netdiagram i CCAMLR's bibliotek over fiskeredskaber, hvis det forefindes (www.ccamlr.org/node/74407), eller der forelægges et detaljeret diagram og en detaljeret beskrivelse heraf på det følgende møde i Arbejdsgruppen vedrørende Overvågning og Forvaltning af Økosystemer (WG-EMM). Netdiagrammer skal indeholde følgende:

    1. Længde og bredde for hvert trawlpanel (angivet tilstrækkeligt detaljeret til, at vinklen på hvert panel kan beregnes med henblik på at konstatere vandgennemstrømningen).

    2. Maskestørrelse (indre mål af strakt maske efter proceduren i bevarelsesforanstaltning 22-01), form (f.eks. diamantform) og materiale (f.eks. polypropylen).

    3. Maskeudformning (f.eks. knyttet, sammensmeltet).

    4. Detaljer om de skræmmebånd, der anvendes inde i trawlet (udformning og placering på panelerne - der skrives »intet skræmmebånd«, hvis der ikke anvendes skræmmebånd); skræmmebånd forhindrer lyskrebs i at ødelægge eller slippe ud af masken.

    Anordning, som forhindrer fangst af havpattedyr

    Anordningsdiagram(mer): …

    For hver anordning, der er anvendt, eller hver ændring i anordningskonfigurationen henvises der til det relevante diagram i CCAMLR's bibliotek over fiskeredskaber, hvis det forefindes (www.ccamlr.org/node/74407), eller der forelægges et detaljeret diagram og en detaljeret beskrivelse heraf på det følgende møde i Arbejdsgruppen vedrørende Overvågning og Forvaltning af Økosystemer (WG-EMM).

    Indsamling af akustiske data

    Oplysninger om de ekkolod og sonarer, som fartøjet anvender



    Type (f.eks. ekkolod, sonar)

     

     

     

    Fabrikant

     

     

     

    Forlæg

     

     

     

    Transducerfrekvenser (kHz)

     

     

     

    Indsamling af akustiske data (detaljeret beskrivelse): …

    Skitsering af, hvad der vil blive gjort for at indsamle akustiske data med henblik på at stille oplysninger til rådighed om udbredelse og bestandsstørrelse for Euphausia superba og andre pelagiske arter, såsom prikfiskarter og salpearter (SC-CAMLR-XXX, afsnit 2.10)




    BILAG 21-03/B

    RETNINGSLINJER FOR SKØN OVER DEN SAMLEDE LEVENDE VÆGT AF LYSKREBS, DER ER FANGET



    Metode

    Ligning (kg)

    Parametre

    Beskrivelse

    Type

    Skønsmæssig metode

    Enhed

    Holdingtankens rumindhold

    W * L * H * ρ * 1 000

    W = tankens bredde

    Konstant

    Mål ved fiskeriets start

    m

    L = tankens længde

    Konstant

    Mål ved fiskeriets start

    m

    ρ = omregning fra rumindhold til masse

    Variabel

    Omregning fra rumindhold til masse

    kg/liter

    H = dybden af lyskrebs i tanken

    Trækspecifik

    Direkte observation

    m

    Gennemløbsmåler (1)

    V * Flyskrebs * ρ

    V = rumindhold af lyskrebs og vand kombineret

    Træk (1)-specifik

    Direkte observation

    liter

    Flyskrebs = andelen af lyskrebs i prøven

    Træk (1)-specifik

    Korrektion af målt rumindhold gennemløbsmåler

    ρ = omregning fra rumindhold til masse

    Variabel

    Omregning fra rumindhold til masse

    kg/liter

    Gennemløbsmåler (2)

    (V * ρ) – M

    V = lyskrebsmassens rumindhold

    Træk (1)-specifik

    Direkte observation

    liter

    M = mængde vand tilsat processen, omregnet til masse

    Træk (1)-specifik

    Direkte observation

    kg

    ρ = lyskrebsmassens densitet

    Variabel

    Direkte observation

    kg/liter

    Gennemløbsvægt

    M*(1–F)

    M = massen af lyskrebs og vand kombineret

    Træk (2)-specifik

    Direkte observation

    kg

    F = andelen af vand i prøven

    Variabel

    Korrektion af målt masse gennemløbsvægt

    Pladebakke

    (M – Mbakke) * N

    Mbakke = den tomme bakkes masse

    Konstant

    Direkte observation forud for fiskeriet

    kg

    M = gennemsnitlig kombineret masse af lyskrebs og bakke

    Variabel

    Direkte observation, inden nedfrysning og drænet for vand

    kg

    N = antal bakker

    Trækspecifik

    Direkte observation

    Omregning fra mel

    Mmel * MCF

    Mmel = massen af produceret mel

    Trækspecifik

    Direkte observation

    kg

    MCF = omregningsfaktor for mel

    Variabel

    Omregning fra mel til hele lyskrebs

    Fangstposens rumindhold

    W * H * L * ρ * π/4 * 1 000

    W = fangstposens bredde

    Konstant

    Mål ved fiskeriets start

    m

    H = fangstposens højde

    Konstant

    Mål ved fiskeriets start

    m

    ρ = omregning fra rumindhold til masse

    Variabel

    Omregning fra rumindhold til masse

    kg/liter

    L = fangstposens længde

    Trækspecifik

    Direkte observation

    m

    Andet

    Præciseres

     

     

     

     

    (1)   Individuelt træk, når der anvendes almindeligt trawl, eller samlet over et tidsrum på 6 timer, når der fiskes kontinuerligt.

    (2)   Individuelt træk, når der anvendes almindeligt trawl, eller integreret over et tidsrum på 2 timer, når der fiskes kontinuerligt.

    Observationsskridt og -frekvens



    Holdingtankens rumindhold

    Mål ved fiskeriets start

    Der foretages en måling af holdingtankens bredde og længde (hvis tanken ikke er rektangulær, kan det være nødvendigt med yderligere målinger; præcision ± 0,05 m)

    Hver måned (1)

    Der foretages et skøn over omregningen fra rumindhold til masse udledt af den drænede masse af lyskrebs i et kendt rumindhold (f.eks. 10 liter), der tages fra holdingtanken

    Hvert træk

    Der foretages en måling af dybden af lyskrebs i tanken (hvis der opbevares lyskrebs i tanken mellem træk, måles forskellen i dybden; præcision ± 0,1 m)

    Der foretages et skøn over den samlede levende vægt af lyskrebs, der er fanget (ved hjælp af ligningen)

    Gennemløbsmåler (1)

    Forud for fiskeriet

    Det sikres, at gennemløbsmåleren måler hele lyskrebs (dvs. inden forarbejdning)

    Mere end én gang om måneden (1)

    Der foretages et skøn over omregningen fra rumindhold til masse (ρ) udledt af den drænede masse af lyskrebs i et kendt rumindhold (f.eks. 10 liter), der tages fra gennemløbsmåleren

    Hvert træk (2)

    Der tages en prøve fra gennemløbsmåleren, og

    der foretages en måling af rumindholdet (f.eks. 10 liter) af lyskrebs og vand kombineret

    der foretages et skøn over korrektionen af målt rumindhold i gennemløbsmåleren udledt af det drænede rumindhold af lyskrebs

    Der foretages et skøn over den samlede levende vægt af lyskrebs, der er fanget (ved hjælp af ligningen)

    Gennemløbsmåler (2)

    Forud for fiskeriet

    Det sikres, at både gennemløbsmåleren (én for lyskrebsproduktet og én for det tilsatte vand) kalibreres (dvs. viser samme, korrekte visning)

    Hver uge (1)

    Der foretages et skøn over densiteten (ρ) af lyskrebsproduktet (malet lyskrebsmasse) ved at måle massen af en kendt volumen af lyskrebsproduktet (f.eks. 10 liter) taget fra den tilhørende gennemløbsmåler

    Hvert træk (2)

    Begge gennemløbsmålere læses, og der foretages en beregning af den samlede volumen af lyskrebsproduktet (den malede lyskrebsmasse) og det tilsatte vand; vandets densitet antages at være 1 kg/liter

    Der foretages et skøn over den samlede levende vægt af lyskrebs, der er fanget (ved hjælp af ligningen)

    Gennemløbsvægt

    Forud for fiskeriet

    Det sikres, at gennemløbsmåleren måler hele lyskrebs (dvs. inden forarbejdning)

    Hvert træk (2)

    Der tages en prøve fra gennemløbsvægten

    Der foretages en vejning af massen af lyskrebs og vand kombineret

    Der foretages et skøn over korrektionen af målt masse i gennemløbsvægten udledt af den drænede masse af lyskrebs

    Der foretages et skøn over den samlede levende vægt af lyskrebs, der er fanget (ved hjælp af ligningen)

    Pladebakke

    Forud for fiskeriet

    Bakkens masse vejes (hvis bakkerne har forskellig udformning, vejes hver enkelt type bakke; præcision ± 0,1 kg)

    Hvert træk

    Der foretages en vejning af massen af lyskrebs og bakken kombineret (præcision ± 0,1 kg)

    Antallet af anvendte bakker tælles (hvis bakkerne har forskellig udformning, tælles antallet af hver enkelt type bakke)

    Der foretages et skøn over den samlede levende vægt af lyskrebs, der er fanget (ved hjælp af ligningen)

    Omregning fra mel

    Hver måned (1)

    Der foretages et skøn over omregningen fra mel til hele lyskrebs ved at forarbejde 1 000 -5 000 kg hele lyskrebs (drænet masse)

    Hvert træk

    Massen af produceret mel vejes

    Der foretages et skøn over den samlede levende vægt af lyskrebs, der er fanget (ved hjælp af ligningen)

    Fangstposens rumindhold

    Mål ved fiskeriets start

    Fangstposens bredde og højde måles (præcision ± 0,1 m)

    Hver måned (1)

    Der foretages et skøn over omregningen fra rumindhold til masse udledt af den drænede masse af lyskrebs i et kendt rumindhold (f.eks. 10 liter), der tages fra fangstposen

    Hvert træk

    Der foretages en måling af længden af den fangstpose, der indeholder lyskrebs (præcision ± 0,1 m)

    Der foretages et skøn over den samlede levende vægt af lyskrebs, der er fanget (ved hjælp af ligningen)

    (1)   En ny periode begynder, når fartøjet sejler ind i et nyt underområde eller afsnit.

    (2)   Individuelt træk, når der anvendes almindeligt trawl, eller samlet over et tidsrum på 6 timer, når der fiskes kontinuerligt.




    BILAG VI

    IOTC-KOMPETENCEOMRÅDE

    1.   Maksimalt antal EU-fiskerfartøjer, der har tilladelse til at fiske efter tropisk tunfisk i IOTC-kompetenceområdet



    Medlemsstat

    Maksimalt antal fartøjer

    Kapacitet (bruttotonnage)

    Spanien

    22

    61 364

    Frankrig

    27

    45 383

    Portugal

    5

    1 627

    Italien

    1

    2 137

    Unionen

    55

    110 511

    2.   Maksimalt antal EU-fiskerfartøjer, der har tilladelse til at fiske efter sværdfisk og hvid tun i IOTC-kompetenceområdet



    Medlemsstat

    Maksimalt antal fartøjer

    Kapacitet (bruttotonnage)

    Spanien

    27

    11 590

    Frankrig

    41 (1)

    7 882

    Portugal

    15

    6 925

    Det Forenede Kongerige

    4

    1 400

    Unionen

    87

    27 797

    (1)   Dette tal inkluderer ikke fartøjer registreret i Mayotte; det kan forhøjes senere i overensstemmelse med Mayottes flådeudviklingsplan.

    3.

    Fartøjerne, der er omhandlet i punkt 1, har også tilladelse til at fiske efter sværdfisk og hvid tun i IOTC-kompetenceområdet.

    4.

    De fartøjer, der er omhandlet i punkt 2, har også tilladelse til at fiske efter tropisk tunfisk i IOTC-kompetenceområdet.

    ▼M1




    BILAG VII

    WCPFC-KONVENTIONSOMRÅDET

    Maksimalt antal EU-fiskerfartøjer, der har tilladelse til at fiske efter sværdfisk i WCPFC-konventionsområdet syd for 20°S



    Spanien

    14

    Unionen

    14




    BILAG VIII

    KVANTITATIVE BEGRÆNSNINGER FOR FISKERITILLADELSER TIL TREDJELANDSFARTØJER, DER FISKER I EU-FARVANDE



    Flagstat

    Fiskeri

    Antal fiskeritilladelser

    Maksimalt antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt

    Norge

    Sild, nord for 62°00′N

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Færøerne

    Makrel, 6a (nord for 56°30′N), 2a, 4a (nord for 59°N)

    Hestemakrel, 4, 6a (nord for 56°30′N), 7e, 7f, 7h

    20

    14

    Sild, nord for 62°00′N

    20

    Skal fastsættes

    Sild, 3a

    4

    4

    Industrifiskeri efter sperling, 4, 6a (nord for 56°30′N) (inkl. uundgåelige bifangster af blåhvilling)

    14

    14

    Lange og brosme

    20

    10

    Blåhvilling, 2, 4a, 5, 6a (nord for 56°30′N), 6b, 7 (vest for 12°00′V)

    20

    20

    Byrkelange

    16

    16

    Venezuela (1)

    Snapperarter (Fransk Guyanas farvande)

    45

    45

    (1)   For at få udstedt disse fiskeritilladelser skal det godtgøres, at der mellem fartøjsejeren, som ansøger om en fiskeritilladelse, og en forarbejdningsvirksomhed beliggende i departementet Fransk Guyana er indgået en gyldig kontrakt, ifølge hvilken mindst 75 % af det pågældende fartøjs fangster af snapperarter skal landes i nævnte departement med henblik på forarbejdning i den pågældende virksomheds anlæg. En sådan kontrakt skal være forsynet med en påtegning fra de franske myndigheder, som påser, at den er i overensstemmelse med den faktiske kapacitet på den forarbejdningsvirksomhed, som indgår kontrakten, og med målene for udviklingen af Guyanas økonomi. En kopi af den påtegnede kontrakt skal vedlægges ansøgningen om fiskeritilladelse. Hvis en sådan påtegning afslås, underretter de franske myndigheder den pågældende ansøger og Kommissionen herom og begrunder afslaget.



    ( 1 ) Kommissionens forordning (EF) nr. 517/2008 af 10. juni 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 850/98 for så vidt angår bestemmelse af maskestørrelse og vurdering af trådtykkelse i fiskenet (EUT L 151 af 11.6.2008, s. 5).

    ( 2 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 218/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i det nordøstlige Atlanterhav (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 70).

    ( 3 ) Rådets forordning (EF) nr. 601/2004 af 22. marts 2004 om kontrolforanstaltninger gældende for fiskeri i det område, der er omfattet af konventionen om bevarelse af de marine levende ressourcer i Antarktis, og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 3943/90, (EF) nr. 66/98 og (EF) nr. 1721/1999 (EUT L 97 af 1.4.2004, s. 16).

    ( 4 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i visse områder uden for det nordlige Atlanterhav (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 1).

    ( 5 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1343/2011 af 13. december 2011 om visse bestemmelser for fiskeri i aftaleområdet for GFCM (Den Almindelige Kommission for Fiskeri i Middelhavet) og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 om forvaltningsforanstaltninger til bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne i Middelhavet (EUT L 347 af 30.12.2011, s. 44).

    ( 6 ) Indgået ved Rådets afgørelse 2006/539/EF af 22. maj 2006 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af konventionen om styrkelse af Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk, der blev oprettet ved konventionen af 1949 mellem Amerikas Forenede Stater og Republikken Costa Rica (EUT L 224 af 16.8.2006, s. 22).

    ( 7 ) Unionen tiltrådte ved Rådets afgørelse 86/238/EØF af 9. juni 1986 om Fællesskabets tiltrædelse af den internationale konvention om bevarelse af tunfiskebestanden i Atlanterhavet som ændret ved den protokol, der er knyttet som bilag til slutakten fra konferencen af befuldmægtigede for stater, der er parter i konventionen, undertegnet den 10. juli 1984 i Paris (EFT L 162 af 18.6.1986, s. 33).

    ( 8 ) Unionen tiltrådte ved Rådets afgørelse 95/399/EF af 18. september 1995 om Fællesskabets tiltrædelse af aftalen om oprettelse af Tunkommissionen for Det Indiske Ocean (EFT L 236 af 5.10.1995, s. 24).

    ( 9 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 217/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om medlemsstaternes fangster og fiskeriaktivitet i det nordvestlige Atlanterhav (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 42).

    ( 10 ) Indgået ved Rådets afgørelse 2002/738/EF af 22. juli 2002 om Det Europæiske Fællesskabs indgåelse af konventionen om bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne i det sydøstlige Atlanterhav (EFT L 234 af 31.8.2002, s. 39).

    ( 11 ) Unionen tiltrådte ved Rådets afgørelse 2008/780/EF af 29. september 2008 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af fiskeriaftale for det sydlige Indiske Ocean (EUT L 268 af 9.10.2008, s. 27).

    ( 12 ) Unionen tiltrådte ved Rådets afgørelse 2012/130/EU af 3. oktober 2011 om godkendelse på Den Europæiske Unions vegne af konventionen om bevarelse og forvaltning af højsøfiskeressourcer i det sydlige Stillehav (EUT L 67 af 6.3.2012, s. 1).

    ( 13 ) Unionen tiltrådte ved Rådets afgørelse 2005/75/EF af 26. april 2004 om Fællesskabets tiltrædelse af konventionen om bevarelse og forvaltning af stærkt vandrende fiskebestande i det vestlige og centrale Stillehav (EUT L 32 af 4.2.2005, s. 1).

    ( 14 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2403 af 12. december 2017 om en bæredygtig forvaltning af de eksterne fiskerflåder og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1006/2008 (EUT L 347 af 28.12.2017, s. 81).

    ( 15 ) Alle typer bundtrawl (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS og TB).

    ( 16 ) Alle typer vod (SSC, SDN, SPR, SV, SB og SX).

    ( 17 ) Alt fiskeri med langliner eller stang og snøre (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX og LLS).

    ( 18 ) Alle fastgjorte garn og net (GTR, GNS, FYK, FPN og FIX).

    ( 19 ) Rådets forordning (EF) nr. 520/2007 af 7. maj 2007 om tekniske bevarelsesforanstaltninger for visse bestande af stærkt vandrende fiskearter og om ophævelse af forordning (EF) nr. 973/2001 (EUT L 123 af 12.5.2007, s. 3).

    ( 20 ) De tal, der er angivet i punkt 1, 2 og 3, vil kunne nedsættes for at opfylde Unionens internationale forpligtelser.

    Top