This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02018R0858-20230730
Regulation (EU) 2018/858 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2018 on the approval and market surveillance of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles, amending Regulations (EC) No 715/2007 and (EC) No 595/2009 and repealing Directive 2007/46/EC (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/858 af 30. maj 2018 om godkendelse og markedsovervågning af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer, om ændring af forordning (EF) nr. 715/2007 og (EF) nr. 595/2009 og om ophævelse af direktiv 2007/46/EF (EØS-relevant tekst)EØS-relevant tekst.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/858 af 30. maj 2018 om godkendelse og markedsovervågning af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer, om ændring af forordning (EF) nr. 715/2007 og (EF) nr. 595/2009 og om ophævelse af direktiv 2007/46/EF (EØS-relevant tekst)EØS-relevant tekst.
02018R0858 — DA — 30.07.2023 — 004.001
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2018/858 af 30. maj 2018 om godkendelse og markedsovervågning af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer, om ændring af forordning (EF) nr. 715/2007 og (EF) nr. 595/2009 og om ophævelse af direktiv 2007/46/EF (EUT L 151 af 14.6.2018, s. 1) |
Ændret ved:
|
|
Tidende |
||
nr. |
side |
dato |
||
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/2144 af 27. november 2019 |
L 325 |
1 |
16.12.2019 |
|
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2021/1244 af 20. maj 2021 |
L 272 |
16 |
30.7.2021 |
|
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2021/1445 af 23. juni 2021 |
L 313 |
4 |
6.9.2021 |
|
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2022/2236 af 20. juni 2022 |
L 296 |
1 |
16.11.2022 |
Berigtiget ved:
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2018/858
af 30. maj 2018
om godkendelse og markedsovervågning af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer, om ændring af forordning (EF) nr. 715/2007 og (EF) nr. 595/2009 og om ophævelse af direktiv 2007/46/EF
(EØS-relevant tekst)
KAPITEL I
GENSTAND, ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
Artikel 1
Genstand
Denne forordning fastlægger også bestemmelser om omsætning og ibrugtagning af dele og udstyr, der kan udgøre en alvorlig risiko for de væsentlige systemers korrekte funktion i de i artikel 2, stk. 1, omhandlede køretøjer.
Artikel 2
Anvendelsesområde
Denne forordning finder ikke anvendelse på følgende køretøjer:
landbrugs- og skovbrugstraktorer som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 167/2013 ( 1 )
to- og trehjulede køretøjer samt quadricykler som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 168/2013 ( 2 )
bæltekøretøjer
køretøjer, der udelukkende er udformet og konstrueret eller tilpasset til anvendelse af de væbnede styrker.
For følgende køretøjer kan fabrikanten ansøge om typegodkendelse eller individuel godkendelse af køretøjer i henhold til denne forordning, forudsat at disse køretøjer opfylder kravene i denne forordning:
køretøjer, der er udformet og konstrueret til først og fremmest at blive anvendt på byggepladser, i stenbrud, i havneanlæg eller i lufthavne
køretøjer, der er udformet og konstrueret eller tilpasset til anvendelse af civilbeskyttelsestjenester, brandvæsenet og ordensmagten
ethvert selvkørende køretøj, som er specielt udformet og konstrueret til arbejdsbrug, og som på grund af sin konstruktion ikke er egnet til transport af passagerer eller varer, og som ikke er en maskine, der er monteret på et motorkøretøjs chassis.
Sådanne godkendelser berører ikke anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/42/EF ( 3 ).
For følgende køretøjer kan fabrikanten ansøge om individuel godkendelse af køretøjer i henhold til denne forordning:
køretøjer udelukkende beregnet til væddeløbskørsel på vej
prototyper af køretøjer, der anvendes på vej til udførelse af et bestemt prøvningsprogram under en fabrikants ansvar, forudsat at de er specifikt udformet og konstrueret til dette formål.
Artikel 3
Definitioner
I denne forordning og de retsakter, der er opført i bilag II, forstås, medmindre andet er bestemt deri, ved:
1) |
»typegodkendelse« : den procedure, hvorved en godkendende myndighed attesterer, at en type køretøj, system, komponent eller separat teknisk enhed opfylder de relevante administrative bestemmelser og tekniske krav |
2) |
»EU-typegodkendelse« : den procedure, hvorved en godkendende myndighed attesterer, at en type køretøj, system, komponent eller separat teknisk enhed opfylder de relevante administrative bestemmelser og tekniske krav i denne forordning |
3) |
»national typegodkendelse« : den procedure, hvorved en godkendende myndighed attesterer, at en type køretøj, system, komponent eller separat teknisk enhed opfylder de relevante administrative bestemmelser og tekniske krav, der er fastsat i en medlemsstats ret, idet gyldigheden af en sådan godkendelse er begrænset til den pågældende medlemsstats område |
4) |
»typegodkendelsesattest« : det dokument, hvorved den godkendende myndighed officielt attesterer, at en type køretøj, system, komponent eller separat teknisk enhed er typegodkendt |
5) |
»typeattest« : det dokument, der er udstedt af fabrikanten, og som attesterer, at et fremstillet køretøj er i overensstemmelse med den godkendte køretøjstype og med alle de retsakter, der gjaldt på produktionstidspunktet |
6) |
»individuel godkendelse af køretøj« : den procedure, hvorved en godkendende myndighed attesterer, at et bestemt køretøj, uanset om det er unikt eller ej, opfylder de relevante administrative bestemmelser og tekniske krav med henblik på individuel EU-godkendelse af køretøjer eller national individuel godkendelse af køretøjer |
7) |
»typegodkendelse af et helt køretøj« : den procedure, hvorved en godkendende myndighed attesterer, at en type ukomplet, komplet eller færdiggjort komplet køretøj opfylder de relevante administrative bestemmelser og tekniske krav |
8) |
»etapevis typegodkendelse« : den procedure, hvorved en eller flere godkendende myndigheder attesterer, at en type ukomplet køretøj eller færdiggjort komplet køretøj alt efter køretøjets færdiggørelsesstadie opfylder de relevante administrative bestemmelser og tekniske krav |
9) |
»trinvis typegodkendelse« : en trinvis indsamling af hele sættet af EU-typegodkendelsesattester eller FN-typegodkendelsesattester for de systemer, komponenter eller separate tekniske enheder, som indgår i køretøjet, og som i sidste etape fører til typegodkendelsen af et helt køretøj |
10) |
»enkelttrinstypegodkendelse« : den procedure, hvorved en godkendende myndighed i en enkelt operation attesterer, at en type køretøj, system, komponent eller separat teknisk enhed i sin helhed opfylder de relevante administrative bestemmelser og tekniske krav |
11) |
»blandet typegodkendelse« : en trinvis godkendelsesprocedure, hvor en eller flere systemtypegodkendelser er opnået i sidste etape i typegodkendelsen af et helt køretøj, og hvor det ikke er nødvendigt at udstede EU-typegodkendelsesattester for disse systemer |
12) |
»typegodkendelse af et system« : den procedure, hvorved en godkendende myndighed attesterer, at en type system opfylder de relevante administrative bestemmelser og tekniske krav |
13) |
»typegodkendelse af separat teknisk enhed« : den procedure, hvorved en godkendende myndighed attesterer, at en type separat teknisk enhed opfylder de relevante administrative bestemmelser og tekniske krav, for så vidt angår en eller flere nærmere bestemte køretøjstyper |
14) |
»typegodkendelse af en komponent« : den procedure, hvorved en godkendende myndighed attesterer, at en type komponent uafhængigt af et køretøj opfylder de relevante administrative bestemmelser og tekniske krav |
15) |
»køretøj« : ethvert motorkøretøj eller påhængskøretøj dertil |
16) |
»motorkøretøj« : ethvert motordrevet køretøj, der er udformet og konstrueret til at være selvkørende, som har mindst fire hjul, er komplet, færdiggjort komplet eller ukomplet, og har en konstruktivt bestemt største hastighed på over 25 km/h |
17) |
»påhængskøretøj« : ethvert køretøj på hjul, der ikke er selvkørende, men som er udformet og konstrueret til at blive trukket af et motorkøretøj, som i det mindste kan dreje omkring en vandret akse vinkelret på et lodret plan gennem længdeaksen og omkring en lodret akse parallelt med et lodret plan gennem det trækkende motorkøretøjs længdeakse |
18) |
»system« : en samling af anordninger kombineret til at udføre en eller flere specifikke funktioner i et køretøj, og som er underlagt kravene i denne forordning eller en af de i bilag II opførte retsakter |
19) |
»komponent« : en anordning, der er beregnet til at udgøre en del af et køretøj, og som kan typegodkendes uafhængigt af et køretøj og er underlagt kravene i denne forordning eller en af de i bilag II opførte retsakter, hvis den specifikke retsakt indeholder udtrykkelige bestemmelser herom |
20) |
»separat teknisk enhed« : en anordning, der er beregnet til at udgøre en del af et køretøj, og som kan typegodkendes separat, men kun i forbindelse med en eller flere nærmere bestemte køretøjstyper, og som er underlagt kravene i denne forordning eller en af de i bilag II opførte retsakter, hvis den specifikke retsakt indeholder udtrykkelige bestemmelser herom |
21) |
»dele« : produkter, der anvendes til samling, reparation og vedligeholdelse af et køretøj, samt reservedele |
22) |
»udstyr« : produkter ud over dele, der kan tilføjes eller monteres på et køretøj |
23) |
»reservedele« : produkter, der monteres i eller på et køretøj for at erstatte dette køretøjs originale dele, herunder produkter, der er nødvendige for brugen af et køretøj, dog med undtagelse af brændstof |
24) |
»basiskøretøj« : ethvert køretøj, som anvendes i den indledende etape i en etapevis typegodkendelsesprocedure |
25) |
»ukomplet køretøj« : ethvert køretøj, som skal gennem mindst én yderligere etape i færdiggørelsen for at opfylde de relevante tekniske krav i denne forordning |
26) |
»færdiggjort komplet køretøj« : et køretøj, som har gennemgået den etapevise typegodkendelse, og som opfylder de relevante tekniske krav i denne forordning |
27) |
»komplet køretøj« : et køretøj, som ikke behøver blive færdiggjort for at opfylde de relevante tekniske krav i denne forordning |
28) |
»restkøretøj« : et køretøj, som indgår i en lagerbeholdning, og som på grund af ikrafttrædelsen af nye tekniske krav, som det ikke er typegodkendt efter, ikke kan eller ikke længere kan gøres tilgængeligt på markedet, registreres eller ibrugtages |
29) |
»køretøj, som anvender alternative brændstoffer« : et køretøj, der er udformet, så det kan anvende mindst én form for brændstof, der er enten gasformigt ved atmosfærisk temperatur og tryk, eller som hovedsagelig er udledt af ikkemineralsk olie |
30) |
»køretøj fremstillet i små serier« : en type køretøj, for hvilket det gælder, at antallet af enheder, der gøres tilgængelige på markedet, registreres eller ibrugtages, ikke overstiger de kvantitative årlige grænser, der er fastsat i bilag V |
31) |
»køretøj til særlig anvendelse« : et køretøj i klasse M, N eller O med særlige tekniske karakteristika, der gør det muligt at udføre en funktion, som kræver særlige indretninger eller særligt udstyr |
32) |
»køretøjstype« : en særlig gruppe af køretøjer, der som minimum har de elementer, der er specificeret i bilag I, del B, til fælles, herunder en gruppe af køretøjer, som omfatter varianter og versioner, som der henvises til deri |
33) |
»sættevogn« : et køretøj, der trækkes, og hvis aksel eller aksler er placeret bag køretøjets tyngdepunkt (når køretøjet er ensartet belæsset), og som er udstyret med en tilkoblingsanordning, der muliggør, at horisontale og vertikale kræfter kan overføres til det trækkende køretøj |
34) |
»markedsovervågning« : aktiviteter, der gennemføres, og foranstaltninger, der træffes, af markedsovervågningsmyndigheder for at sikre, at køretøjer, systemer, komponenter og separate tekniske enheder samt dele og udstyr, der gøres tilgængelige på markedet, opfylder kravene i den relevante EU-harmoniseringslovgivning og ikke udgør nogen risiko for sundheden, sikkerheden, miljøet eller noget andet aspekt af beskyttelsen af almene samfundshensyn |
35) |
»markedsovervågningsmyndighed« : den eller de nationale myndigheder, der har ansvaret for at udføre markedsovervågning på medlemsstatens område |
36) |
»godkendende myndighed« : den myndighed eller de myndigheder i en medlemsstat, der over for Kommissionen er udpeget af medlemsstaten, og som har kompetence med hensyn til alle aspekter af typegodkendelsen af et køretøj, et system, en komponent eller en separat teknisk enhed eller af den individuelle godkendelse af et køretøj, med hensyn til godkendelsesproceduren for dele og udstyr, med hensyn til udstedelse og eventuel inddragelse af eller afslag på godkendelsesattester, med hensyn til at fungere som forbindelsesled til andre medlemsstaters godkendende myndigheder, med hensyn til udpegelse af de tekniske tjenester og med hensyn til at sikre, at fabrikanten opfylder sine forpligtelser vedrørende produktionens overensstemmelse |
37) |
»national myndighed« : en godkendende myndighed eller enhver anden myndighed, der beskæftiger sig med og er ansvarlig for markedsovervågning, grænsekontrol eller registrering i en medlemsstat af køretøjer, systemer, komponenter, separate tekniske enheder, dele eller udstyr |
38) |
»teknisk tjeneste« : en organisation eller et organ, der af den godkendende myndighed er udpeget til at fungere som prøvningslaboratorium, der skal udføre prøvninger, eller som overensstemmelsesvurderingsorgan, der skal udføre den indledende vurdering og andre prøvninger eller inspektioner |
39) |
»nationalt akkrediteringsorgan« : et nationalt akkrediteringsorgan som defineret i artikel 2, nr. 11), i forordning (EF) nr. 765/2008 |
40) |
»fabrikant« : en fysisk eller juridisk person, der er ansvarlig for alle aspekter af typegodkendelsen af et køretøj, et system, en komponent eller en separat teknisk enhed, eller for individuel godkendelse af køretøjer eller godkendelsesproceduren for dele og udstyr, for sikring af produktionens overensstemmelse og markedsovervågningsspørgsmål vedrørende køretøjet, systemet, komponenten, den separate tekniske enhed, delen eller udstyret, der er produceret, uanset om denne person er direkte involveret i alle etaper af udformningen og konstruktionen af pågældende køretøj, system, komponent eller separate tekniske enhed |
41) |
»fabrikantens repræsentant« : enhver fysisk eller juridisk person, der er etableret i Unionen og behørigt udnævnt af fabrikanten til at repræsentere denne over for den godkendende myndighed eller markedsovervågningsmyndigheden og til at handle på fabrikantens vegne i anliggender, der er omfattet af denne forordning |
42) |
»importør« : enhver fysisk eller juridisk person, der er etableret i Unionen, og som bringer et køretøj, et system, en komponent, en separat teknisk enhed, en del eller udstyr, som er fremstillet i et tredjeland, i omsætning |
43) |
»distributør« : en forhandler eller enhver anden fysisk eller juridisk person i forsyningskæden, med undtagelse af fabrikanten eller importøren, der gør et køretøj, et system, en komponent, en separat teknisk enhed, en del eller udstyr tilgængelig(t) på markedet |
44) |
»erhvervsdrivende« : fabrikanten, fabrikantens repræsentant, importøren eller distributøren |
45) |
»uafhængig aktør« : en fysisk eller juridisk person, med undtagelse af en autoriseret forhandler eller reparatør, der er direkte eller indirekte involveret i reparation og vedligeholdelse af køretøjer, og som omfatter reparatører, fabrikanter eller distributører af reparationsudstyr, værktøj eller reservedele såvel som tekniske forlag, automobilklubber, vejservicevirksomheder, virksomheder, der tilbyder inspektion og afprøvning, og virksomheder, der tilbyder undervisning af installatører, fabrikanter og reparatører af udstyr til køretøjer, som anvender alternative brændstoffer; endvidere forstås autoriserede reparatører, forhandlere og distributører inden for en given køretøjsfabrikants distributionssystem, i det omfang de leverer reparations- og vedligeholdelsesydelser i forbindelse med køretøjer, hvor det gælder, at de ikke er medlem af køretøjsfabrikantens distributionssystem |
46) |
»autoriseret reparatør« : en fysisk eller juridisk person, der leverer reparations- og vedligeholdelsesydelser til køretøjer, og som opererer inden for fabrikantens distributionssystem |
47) |
»uafhængig reparatør« : en fysisk eller juridisk person, der leverer reparations- og vedligeholdelsesydelser til køretøjer, og som ikke opererer inden for fabrikantens distributionssystem |
48) |
»reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer« : alle de oplysninger, herunder alle efterfølgende ændringer og supplementer hertil, der er nødvendige til diagnosticering, service og syn af et køretøj, forberedelse af køretøjet til teknisk kontrol, reparation, omprogrammering eller reinitialisering af et køretøj, eller som er nødvendig for støtte til telediagnosticering af et køretøj eller til forsyning af et køretøj med dele og udstyr, og som fabrikanten stiller til rådighed for sine autoriserede partnere, forhandlere og reparatører, eller som fabrikanten anvender med henblik på reparation og vedligeholdelse |
49) |
»informationer fra køretøjets egendiagnosesystem (OBD)« : oplysninger genereret af et system, der er i et køretøj, eller som er tilsluttet en motor, og som er i stand til at detektere fejl og, hvis det er relevant, signalere disses forekomst ved hjælp af et alarmsystem, er i stand til at angive det sandsynlige fejlsted ved hjælp af oplysninger lagret i computerhukommelsen og er i stand til at kommunikere oplysningerne ud af køretøjet |
50) |
»bringe i omsætning« eller »omsætning« : første tilgængeliggørelse af et køretøj, et system, en komponent, en separat teknisk enhed, en del eller udstyr i Unionen |
51) |
»gøre tilgængelig på markedet« : enhver levering af et køretøj, et system, en komponent, en separat teknisk enhed, en del eller udstyr med henblik på distribution eller anvendelse på markedet som led i kommerciel aktivitet, hvad enten det sker mod eller uden vederlag |
52) |
»ibrugtagning« : første anvendelse til det beregnede formål af et køretøj, et system, en komponent, en separat teknisk enhed, en del eller udstyr i Unionen |
53) |
»registrering« : en administrativ tilladelse til ibrugtagning af et godkendt køretøj i vejtrafik, som omfatter identificering af køretøjet og tildeling til det af et løbenummer, det såkaldte registreringsnummer, hvad enten det gælder permanent eller midlertidigt |
54) |
»virtuel prøvningsmetode« : computersimulationer, herunder beregninger, med henblik på at påvise, at et køretøj, et system, en komponent eller en separat teknisk enhed opfylder de tekniske krav i en retsakt opført i bilag II, uden at det er nødvendigt at anvende et fysisk køretøj, et fysisk system, en fysisk komponent eller en fysisk separat teknisk enhed |
55) |
»alternative krav« : administrative bestemmelser og tekniske krav, der har til formål at sikre et niveau af funktionel sikkerhed, miljøbeskyttelse og arbejdssikkerhed, som i videst muligt omfang svarer til det niveau, der er sikret ved en eller flere af de retsakter, der er opført i bilag II |
56) |
»vurdering på stedet« : en verifikation hos en teknisk tjeneste eller en af dens underentreprenører eller dattervirksomheder |
57) |
»vurdering på stedet med henblik på tilsyn« : en periodisk rutinemæssig vurdering på stedet, som hverken er den vurdering på stedet, som foretages i forbindelse med den første udpegelse af den tekniske tjeneste eller en af dens underentreprenører eller dattervirksomheder, eller den vurdering på stedet, som foretages i forbindelse med forlængelse af denne udpegelse |
58) |
»køretøjets produktionsdato« : den dato, hvor produktionen af et køretøj blev afsluttet i henhold til den godkendelse, som fabrikanten har opnået. |
Artikel 4
Køretøjsklasser
I denne forordning anvendes følgende køretøjsklasser:
Klasse M består af motorkøretøjer, der er udformet og konstrueret først og fremmest til befordring af passagerer og disses bagage, og er opdelt i:
i) |
Klasse M1 : motorkøretøjer med højst otte siddepladser ud over førerens siddeplads og uden plads til stående passagerer, uanset om antallet af siddepladser er begrænset til førerens siddeplads |
ii) |
Klasse M2 : motorkøretøjer med mere end otte siddepladser ud over førerens siddeplads og med en totalmasse på højst 5 ton, uanset om disse motorkøretøjer har plads til stående passagerer og |
iii) |
Klasse M3 : motorkøretøjer med mere end otte siddepladser ud over førerens siddeplads og med en totalmasse på over 5 ton, uanset om disse motorkøretøjer har plads til stående passagerer. |
Klasse N består af motorkøretøjer, der er udformet og konstrueret først og fremmest til transport af gods, og er opdelt i:
i) |
Klasse N1 : motorkøretøjer med en totalmasse på højst 3,5 ton |
ii) |
Klasse N2 : motorkøretøjer med en totalmasse på over 3,5 ton, men højst 12 ton og |
iii) |
Klasse N3 : motorkøretøjer med en totalmasse på over 12 ton. |
Klasse O består af påhængskøretøjer og er opdelt i:
i) |
Klasse O1 : påhængskøretøjer med en totalmasse på højst 750 kg |
ii) |
Klasse O2 : påhængskøretøjer med en totalmasse på over 750 kg, men højst 3,5 ton |
iii) |
Klasse O3 : påhængskøretøjer med en totalmasse på over 3,5 ton, men højst 10 ton og |
iv) |
Klasse O4 : påhængskøretøjer med en totalmasse på over 10 ton. |
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 82 vedrørende ændring af bilag I for så vidt angår køretøjstyper og karrosserityper for at tage hensyn til den tekniske udvikling.
KAPITEL II
ALMINDELIGE FORPLIGTELSER
Artikel 5
Tekniske krav
Køretøjer, systemer, komponenter og separate tekniske enheder anses for ikke at overholde denne forordning i navnlig følgende tilfælde:
hvis de afviger mere fra oplysningerne i EU-typegodkendelsesattesterne og deres bilag eller fra de beskrivende oplysninger i prøvningsrapporterne, end hvad der er tilladt i den relevante retsakt
hvis ydelseskriterierne eller grænseværdierne for serieproduktion fastlagt i den relevante retsakt ikke er blevet opfyldt i overensstemmelse med samtlige betingelser i den relevante retsakt
hvis oplysninger givet af fabrikanten i oplysningsskemaet ikke kan reproduceres under alle de forhold, der er fastsat i den relevant retsakt, af de godkendende myndigheder, markedsovervågningsmyndighederne eller Kommissionen.
Kun kontroller, prøvninger, inspektioner og vurderinger udført af eller foretaget på vegne af de godkendende myndigheder, markedsovervågningsmyndighederne eller Kommissionen skal tages i betragtning i forbindelse med vurderingen af opfyldelse af kravene med henblik på dette stykke.
Artikel 6
Medlemsstaternes forpligtelser
Denne meddelelse skal omfatte navnet på disse myndigheder, deres adresse, herunder e-mailadresse, og deres ansvarsområder. Kommissionen offentliggør på sit websted en liste over og kontaktoplysninger for de godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndighederne.
Medlemsstaterne sikrer, at deres egne godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndigheder følger en streng adskillelse af roller og ansvarsområder, og at de hver især fungerer uafhængigt af hinanden. Disse myndigheder kan være fra samme organisation, forudsat at deres aktiviteter forvaltes uafhængigt som del af separate strukturer.
Uanset dette stykkes første afsnit kan medlemsstaterne beslutte ikke at tillade kørsel på vej, omsætning, registrering eller ibrugtagning af køretøjer, der er blevet typegodkendt i overensstemmelse med nærværende forordning, men som overstiger de harmoniserede dimensioner, vægte og akseltryk, der er fastsat i bilag I til Rådets direktiv 96/53/EF ( 4 ).
Medlemsstaterne gør et sammendrag af resultaterne af den periodiske gennemgang og evaluering tilgængelige for offentligheden.
Medlemsstaterne rapporterer til Kommissionen og forummet om, hvordan de behandler eventuelle henstillinger fra forummet som omhandlet i artikel 11, stk. 5.
Medlemsstaterne gør et sammendrag af resultaterne af den periodiske gennemgang og evaluering tilgængelige for offentligheden.
Medlemsstaterne rapporterer til Kommissionen og forummet om, hvordan de behandler eventuelle henstillinger fra forummet som omhandlet i artikel 11, stk. 5.
Artikel 7
De godkendende myndigheders forpligtelser
De godkendende myndigheder skal samarbejde effektivt og udveksle oplysninger, der er relevante for deres rolle og funktioner.
Artikel 8
Markedsovervågningsmyndighedernes forpligtelser
I forbindelse med udførelsen af sådan kontrol tager markedsovervågningsmyndighederne hensyn til:
etablerede principper for risikovurdering
begrundede klager og
eventuelle andre relevante oplysninger, herunder oplysninger, der er udvekslet i forummet, og prøvningsresultater offentliggjort af anerkendte tredjeparter, som lever op til kravene i de i artikel 13, stk. 10, omhandlede gennemførelsesretsakter.
Hver prøvning skal verificere overholdelsen af de gældende retsakter, der er opført i bilag II.
Markedsovervågningsmyndighederne samarbejder med de erhvervsdrivende om tiltag, der kan forebygge eller begrænse risici forårsaget af køretøjer, systemer, komponenter eller separate tekniske enheder, som disse erhvervsdrivende har gjort tilgængelige på markedet.
Artikel 9
Kommissionens verifikation af overholdelsen
Prøvningerne og inspektionerne foretages bl.a. ved hjælp af laboratorieundersøgelser og prøvninger på vej på grundlag af statistisk relevante prøveeksemplarer og suppleres af dokumentkontrol.
Ved udførelsen af disse prøvninger og inspektioner tager Kommissionen hensyn til:
etablerede principper for risikovurdering
begrundede klager og
eventuelle andre relevante oplysninger, herunder oplysninger, der er udvekslet i forummet, prøvningsresultater offentliggjort af anerkendte tredjeparter, som lever op til kravene i de i artikel 13, stk. 10, omhandlede gennemførelsesretsakter, oplysninger om nye teknologier på markedet og rapporter som følge af telemåling på vej.
Kommissionen kan overlade udførelsen af sådanne prøvninger eller inspektioner til tekniske tjenester, i hvilket tilfælde den tekniske tjeneste handler på Kommissionens vegne. Når Kommissionen overlader udførelsen af prøvninger eller inspektioner til tekniske tjenester med henblik på denne artikel, sikrer Kommissionen, at den tekniske tjeneste, der benyttes, ikke er den samme som den tekniske tjeneste, der foretog den oprindelige typegodkendelse.
Disse prøvninger og inspektioner kan finde sted:
på nye køretøjer leveret af fabrikanterne eller andre erhvervsdrivende, jf. stk. 2
på registrerede køretøjer med samtykke fra indehaveren af køretøjets registreringsattest.
Medlemsstaterne samarbejder med Kommissionen, når Kommissionen foretager prøvningerne og inspektionerne.
Sådanne oplysninger skal omfatte alle de parametre og indstillinger, der er nødvendige for nøjagtigt at genskabe de prøvningsbetingelser, der gjorde sig gældende ved prøvningen med henblik på typegodkendelse. Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter med nærmere angivelse af, hvilke oplysninger der skal stilles til rådighed, jf. dog beskyttelsen af forretningshemmeligheder og beskyttelsen af personoplysninger i henhold til EU-retten og national ret. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 83, stk. 2.
Hvor prøvningerne og inspektionerne drager rigtigheden af selve typegodkendelsen i tvivl, underretter Kommissionen omgående den eller de pågældende godkendende myndigheder samt forummet.
Kommissionen underretter de relevante godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndigheder, således at de kan træffe passende foranstaltninger til inden for en passende tidsramme at advare brugerne i Unionen om en eventuel manglende overholdelse, som den har identificeret i forhold til ethvert køretøj, ethvert system, enhver komponent eller enhver separat teknisk enhed for at undgå eller reducere risikoen for personskade eller andre skader.
Kommissionen gør en rapport om resultaterne af enhver verifikationsprøvning af overholdelsen, som den har gennemført, offentlig tilgængelig og fremsender sine resultater til medlemsstaterne og forummet. Denne rapport skal indeholde detaljerede oplysninger om de køretøjer, systemer, komponenter og separate tekniske enheder, der blev vurderet, og om den pågældende fabrikants identitet samt en kort beskrivelse af resultaterne, herunder arten af den manglende overholdelse, hvis der foreligger en sådan.
Artikel 10
Vurderinger, der foretages af Kommissionen
Uanset første afsnit kan vurderingen af en godkendende myndighed ske mindre hyppigt, hvis Kommissionen finder, at den første vurdering af den pågældende myndighed godtgør, at de indførte procedurer sikrer effektiv anvendelse af denne forordning, idet der tages hensyn til anvendelsesområdet for og omfanget af de meddelte EU-typegodkendelser.
Artikel 11
Forummet til udveksling af oplysninger om håndhævelse
Forummet består af repræsentanter, der udpeges af hver medlemsstat, og som repræsenterer deres godkendelsesmyndigheder og markedsovervågningsmyndigheder.
Når det er relevant, kan tekniske tjenester, anerkendte tredjeparter, som opfylder kravene i gennemførelsesretsakterne omhandlet i artikel 13, stk. 10, repræsentanter for Europa-Parlamentet, for industrien og for de relevante erhvervsdrivende såvel som for interessenter, der er involveret i sikkerheds- og miljøspørgsmål, indbydes som observatører i overensstemmelse i forummet i overensstemmelse med dets forretningsorden, jf. nærværende artikels stk. 7.
Forummets rådgivende opgaver har som deres formål at fremme bedste praksis med henblik på at lette en ensartet fortolkning og gennemførelse af denne forordning, udveksle oplysninger om problemer med håndhævelsen, samarbejde, navnlig vedrørende vurderingen, udpegelsen og overvågningen af tekniske tjenester, udvikle arbejdsmetoder og -værktøjer, udvikle en procedure for elektronisk udveksling af oplysninger, og evaluere harmoniserede håndhævelsesprojekter og sanktioner.
Forummet behandler:
spørgsmål vedrørende en ensartet fortolkning af kravene i denne forordning og i de retsakter, der er opført i bilag II, under gennemførelsen af disse krav
resultaterne af de aktiviteter vedrørende typegodkendelse og markedsovervågning, som medlemsstaterne har gennemført i overensstemmelse med artikel 6, stk. 8 og 9
resultaterne af prøvninger og inspektioner gennemført af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 9
de vurderinger, som Kommissionen har foretaget i overensstemmelse med artikel 10
prøvningsrapporter om mulig manglende overholdelse, der forelægges af anerkendte tredjeparter, som opfylder kravene i gennemførelsesretsakterne omhandlet i artikel 13, stk. 10
resultaterne af de aktiviteter til sikring af produktionens overensstemmelse, som de godkendende myndigheder gennemfører i overensstemmelse med artikel 31
de oplysninger, som medlemsstaterne indsender i henhold til artikel 67, stk. 6, om deres procedurer for vurdering, udpegelse og notifikation af tekniske tjenester og for overvågning af tekniske tjenester
spørgsmål af almen relevans for gennemførelsen af kravene i denne forordning i forhold til vurdering, udpegelse og overvågning af tekniske tjenester, jf. artikel 67, stk. 10, og artikel 78, stk. 4
overtrædelser, der er begået af erhvervsdrivende
gennemførelse af de korrigerende eller restriktive foranstaltninger i kapitel XI
planlægning, koordinering og resultaterne af markedsovervågningsaktiviteter
spørgsmål vedrørende adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer, jf. kapitel XIV, og navnlig spørgsmål vedrørende gennemførelsen af procedurerne i artikel 65.
Forummet bestræber sig på at opnå konsensus, når det afgiver udtalelse eller udsteder en henstilling. Hvis en sådan konsensus ikke kan opnås, afgiver forummet udtalelse eller udsteder en henstilling med simpelt flertal blandt medlemsstaterne. Hver medlemsstat har én stemme. Medlemsstater med divergerende holdninger kan anmode om, at deres holdninger og begrundelserne herfor anføres i forummets udtalelse eller henstillinger.
Artikel 12
Onlineudveksling af oplysninger
Kommissionen og medlemsstaterne anvender systemet for hurtig udveksling af oplysninger (RAPEX), der blev etableret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/95/EF ( 5 ), og informations- og kommunikationssystemet for markedsovervågning (ICSMS), der blev etableret ved forordning (EF) nr. 765/2008, til markedsovervågning, tilbagekaldelser og andre relevante aktiviteter mellem markedsovervågningsmyndighederne, medlemsstaterne og Kommissionen.
Fra den 5. juli 2026 gør medlemsstaterne de oplysninger, der er indeholdt i typeattesten, bortset fra identifikationsnumre, offentligt tilgængelige som strukturerede data i elektronisk format i det fælles, sikre elektroniske udvekslingssystem i overensstemmelse med artikel 37.
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter formatet og kriterierne for offentlig adgang til oplysningerne omhandlet i dette stykkes første og andet afsnit. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 83, stk. 2.
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter formatet og kriterierne for offentlig adgang til de oplysningerne omhandlet i dette stykkes første afsnit. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 83, stk. 2.
Artikel 13
Fabrikanters almindelige forpligtelser
Ved en etapevis typegodkendelse er fabrikanter også ansvarlige for godkendelse og produktionens overensstemmelse, for så vidt angår de systemer, komponenter eller separate tekniske enheder, som de har tilføjet i køretøjets færdiggørelsesetape. Fabrikanter, der ændrer komponenter eller systemer, der allerede er blevet godkendt i tidligere etaper, er ansvarlig for typegodkendelse og produktionens overensstemmelse, for så vidt angår de ændrede komponenter, systemer eller separate tekniske enheder. Fabrikanter i den forudgående etape skal oplyse fabrikanter i den følgende etape om eventuelle ændringer, som kan påvirke komponenttypegodkendelsen, systemtypegodkendelsen eller typegodkendelsen af en separat teknisk enhed eller typegodkendelsen af et helt køretøj. Sådanne oplysninger fremsendes, så snart den nye udvidelse for en typegodkendelse af et helt køretøj er meddelt, og senest på startdatoen for produktion af det ukomplette køretøj.
Fabrikanter skal føre et register over sådanne klager, herunder for hver klage en beskrivelse af problemet og de detaljer, der er nødvendige for præcist at identificere den berørte type køretøj, system, komponent, separate tekniske enhed, del eller udstyr, og skal, hvis der er tale om begrundede klager, holde deres distributører og importører orienteret herom.
Med henblik på dette stykkes første afsnit vedtager Kommissionen gennemførelsesretsakter, der nærmere fastlægger, hvilke oplysninger der skal stilles til rådighed uden vederlag, samt de krav, som tredjeparter skal opfylde for at dokumentere deres legitime interesser inden for offentlig sikkerhed og miljøbeskyttelse samt deres adgang til tilstrækkelige prøvningsfaciliteter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 83, stk. 2.
Artikel 14
Fabrikanters forpligtelser med hensyn til deres køretøjer, systemer, komponenter, separate tekniske enheder, dele og udstyr, der ikke er i overensstemmelse, eller som udgør en alvorlig risiko
Fabrikanten orienterer omgående den godkendende myndighed, der meddelte typegodkendelsen, og giver navnlig nærmere oplysninger om den manglende overensstemmelse og eventuelle afhjælpende foranstaltninger, der er truffet.
Fabrikanter af et køretøj stiller et eksemplar af de i artikel 36 omhandlede typeattester til rådighed for de godkendende myndigheder i en periode på 10 år efter køretøjets produktionsdato.
Fabrikanter samarbejder efter begrundet anmodning fra en national myndighed med den denne nationale myndighed med hensyn til ethvert tiltag, der træffes i overensstemmelse med artikel 20 i forordning (EF) nr. 765/2008 for at fjerne de risici, der er i forbindelse med et køretøj, et system, en komponent, en separat teknisk enhed, en del eller udstyr, som de har tilgængeliggjort på markedet.
Artikel 15
Forpligtelser, der påhviler fabrikantens repræsentanter
Fabrikantens repræsentant skal udføre de opgaver, der er fastsat i fuldmagten fra fabrikanten. Fuldmagten skal som minimum sætte repræsentanten i stand til:
at få adgang til EU-typegodkendelsesattesten og de i artikel 28, stk. 1, omhandlede dertil hørende bilag og til typeattesten på et af Unionens officielle sprog; sådanne dokumenter skal stilles til rådighed for de godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndighederne i en periode på 10 år, efter at gyldigheden af EU-typegodkendelsen af et køretøj er ophørt, og i en periode på fem år, efter at gyldigheden af EU-typegodkendelsen for et system, en komponent eller en separat teknisk enhed er ophørt
i forlængelse af en begrundet anmodning fra en godkendende myndighed at give den pågældende myndighed enhver oplysning, dokumentation og eventuelle andre tekniske specifikationer, herunder adgang til software og algoritmer, der er nødvendig(e) for at påvise produktionens overensstemmelse for så vidt angår et køretøj, et system, en komponent eller en separat teknisk enhed
efter disses anmodning at samarbejde med de godkendende myndigheder eller markedsovervågningsmyndighederne om ethvert tiltag, der træffes for at fjerne de alvorlige risici, som køretøjer, systemer, komponenter, separate tekniske enheder, dele eller udstyr, der er omfattet af fuldmagten, udgør
omgående at underrette fabrikanten om klager og indberetninger vedrørende risici, formodede hændelser eller spørgsmål om manglende overholdelse, som angår køretøjer, systemer, komponenter, separate tekniske enheder, dele eller udstyr, der er omfattet af fuldmagten
at have ret til at bringe fuldmagten til ophør uden sanktioner, hvis fabrikanten handler i strid med sine forpligtelser efter denne forordning.
De oplysninger, der skal gives, skal mindst specificere:
datoen for fuldmagtens ophør
datoen, indtil hvilken den afgående repræsentant for fabrikanten kan anføres i oplysninger fra fabrikanten, herunder i eventuelt reklamemateriale
overdragelse af dokumenter, herunder fortrolighedsaspekter og ejendomsrettigheder
forpligtelsen for fabrikantens afgående repræsentant til efter fuldmagtens ophør at fremsende eventuelle klager eller indberetninger vedrørende risici og formodede hændelser vedrørende et køretøj, et system, en komponent, en separat teknisk enhed, en del eller udstyr, som fabrikantens afgående repræsentant var udpeget som fabrikantens repræsentant for, til fabrikanten eller den tiltrædende repræsentant for fabrikanten.
Artikel 16
Importørers forpligtelser
For så vidt angår køretøjer sikrer importører, at køretøjet ledsages af den krævede typeattest.
Artikel 17
Importørers forpligtelser med hensyn til deres køretøjer, systemer, komponenter, separate tekniske enheder, dele og udstyr, der ikke er i overensstemmelse, eller som udgør en alvorlig risiko
Importører underretter ligeledes de godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndighederne om eventuelle trufne tiltag og giver dem nærmere oplysninger, navnlig om den alvorlige risiko og eventuelle foranstaltninger truffet af fabrikanten.
Importører samarbejder efter begrundet anmodning fra en national myndighed med denne myndighed med hensyn til ethvert tiltag, der træffes i overensstemmelse med artikel 20 i forordning (EF) nr. 765/2008 for at fjerne de risici, der er i forbindelse med et køretøj, et system, en komponent, en separat teknisk enhed, en del eller udstyr, som de har gjort tilgængelig på markedet.
Artikel 18
Distributørers forpligtelser
Artikel 19
Distributørers forpligtelser med hensyn til deres køretøjer, systemer, komponenter, separate tekniske enheder, dele og udstyr, der ikke er i overensstemmelse eller som udgør en alvorlig risiko
Distributører underretter dem ligeledes om eventuelle trufne tiltag og giver dem nærmere oplysninger om eventuelle foranstaltninger truffet af fabrikanten.
Artikel 20
Tilfælde, hvor fabrikantens forpligtelser finder anvendelse på importører og distributører
En importør eller distributør anses med henblik på denne forordning for at være en fabrikant og er underlagt fabrikantens forpligtelser i artikel 8, 13 og 14 i følgende tilfælde:
hvis importøren eller distributøren gør et køretøj, et system, en komponent eller en separat teknisk enhed tilgængelig på markedet eller er ansvarlig for ibrugtagningen heraf under eget navn eller varemærke eller ændrer et køretøj, et system, en komponent eller en separat teknisk enhed på en sådan måde, at køretøjet, systemet, komponenten eller den separate tekniske enhed ikke længere stemmer overens med de relevante krav, eller
hvis importøren eller distributøren gør et system, en komponent eller en separat teknisk enhed tilgængeligt på markedet eller er ansvarlig for ibrugtagningen heraf på grundlag af en FN-typegodkendelse meddelt en fabrikant uden for Unionen, og det ikke er muligt at identificere en repræsentant for fabrikanten på Unionens område.
Artikel 21
Identifikation af erhvervsdrivende
På anmodning fra en godkendende myndighed eller en markedsovervågningsmyndighed skal erhvervsdrivende i en periode på 10 år efter, at et køretøj er bragt i omsætning, og i en periode på fem år efter, at et system, en komponent, en separat teknisk enhed, en del eller udstyr er bragt i omsætning, give oplysninger om følgende:
identiteten af enhver erhvervsdrivende, som har leveret et køretøj, et system, en komponent, en separat teknisk enhed, en del eller udstyr til dem
identiteten af enhver erhvervsdrivende, som de har leveret et køretøj, et system, en komponent, en separat teknisk enhed, en del eller udstyr til.
KAPITEL III
EU-TYPEGODKENDELSESPROCEDURER
Artikel 22
EU-typegodkendelsesprocedurer
Ved ansøgning om typegodkendelse af et helt køretøj kan fabrikanten vælge én af følgende procedurer:
trinvis typegodkendelse
enkelttrinstypegodkendelse
blandet typegodkendelse.
Derudover kan fabrikanten vælge en etapevis typegodkendelse for et ukomplet eller færdiggjort komplet køretøj.
Etapevis typegodkendelse finder desuden anvendelse på komplette køretøjer, der er ombygget eller ændret af en anden fabrikant efter færdiggørelse.
Artikel 23
Ansøgning om EU-typegodkendelse
Der må ikke indgives en ny ansøgning i en anden medlemsstat for den samme type køretøj, system, komponent eller separat teknisk enhed, hvis:
en godkendende myndighed har afslået at meddele typegodkendelse af den pågældende type
en godkendende myndighed har inddraget typegodkendelsen for den pågældende type eller
fabrikanten har trukket en ansøgning om typegodkendelse af den pågældende type tilbage.
Den godkendende myndighed afviser en ansøgning om typegodkendelse af en anden typebetegnelse eller af en ændring for så vidt angår en tidligere ansøgning, hvis ændringerne ikke er tilstrækkelige til at udgøre en ny type køretøj, system, komponent eller separat teknisk enhed.
En ansøgning om en EU-typegodkendelse af en bestemt type køretøj, system, komponent eller separat teknisk enhed skal omfatte en erklæring fra fabrikanten, der i overensstemmelse med stk. 2, andet afsnit, bekræfter, at:
fabrikanten ikke har ansøgt om en EU-typegodkendelse for den samme type hos en anden godkendende myndighed, og ingen anden godkendende myndighed har meddelt fabrikanten en sådan godkendelse
ingen godkendende myndighed har afslået at meddele typegodkendelse af den pågældende type
ingen godkendende myndighed har inddraget typegodkendelsen af den pågældende type og
fabrikanten ikke har trukket en ansøgning om en typegodkendelse af den pågældende type tilbage.
Artikel 24
Informationsmappe
Informationsmappen skal omfatte følgende:
et oplysningsskema i overensstemmelse med den model, der er fastsat i de i stk. 4 omhandlede gennemførelsesretsakter for enkelttrinstypegodkendelse eller blandet typegodkendelse af et helt køretøj eller, når der er tale om trinvis typegodkendelse af et helt køretøj eller i tilfælde af typegodkendelse af et system, en komponent eller en separat teknisk enhed, i overensstemmelse med den relevante retsakt opført i bilag II
alle data, tegninger, fotografier og andre relevante oplysninger
for køretøjer, en angivelse af, hvilken procedure eller hvilke procedurer der er valgt i overensstemmelse med artikel 22, stk. 1
alle yderligere oplysninger, som den godkendende myndighed anmoder om i forbindelse med EU-typegodkendelsesproceduren.
Artikel 25
Yderligere oplysninger, som skal indgives sammen med en ansøgning om EU-typegodkendelse
Hvis der er tale om typegodkendelse af et system, en komponent eller en separat teknisk enhed i henhold til de retsakter, der er opført i bilag II, skal den godkendende myndighed have adgang til informationsmappen og, hvis det er relevant, EU-typegodkendelsesattesterne og deres bilag, indtil typegodkendelse af et køretøj enten meddeles eller afslås.
For systemer, for hvilke der ikke er forelagt EU-typegodkendelsesattest eller FN-typegodkendelsesattest, skal ansøgningen foruden den informationsmappe, der er omhandlet i artikel 24, være ledsaget af de oplysninger, der kræves til godkendelse af disse systemer i køretøjets godkendelsesfase, og af en prøvningsrapport i stedet for EU-typegodkendelsesattesten eller FN-typegodkendelsesattesten.
En ansøgning om etapevis typegodkendelse skal være ledsaget af følgende oplysninger:
i første etape de dele af informationsmappen og EU-typegodkendelsesattesterne eller FN-typegodkendelsesattesterne eller, hvis det er relevant, de prøvningsrapporter, som svarer til basiskøretøjets færdiggørelsesstade
i anden og alle følgende etaper de dele af informationsmappen og EU-typegodkendelsesattesterne eller FN-typegodkendelsesattesterne, som svarer til den aktuelle færdiggørelsesetape, samt et eksemplar af den EU-typegodkendelsesattest for et helt køretøj, der blev udstedt for køretøjet i den forudgående konstruktionsetape, samt udtømmende detaljerede oplysninger om eventuelle ændringer af og tilføjelser til køretøjet, som fabrikanten har foretaget.
De i dette stykke anførte oplysninger forelægges i overensstemmelse med artikel 24, stk. 3.
Den godkendende myndighed og de tekniske tjenester kan også kræve, at fabrikanten forelægger dokumentation eller enhver supplerende oplysning, der er nødvendig for at gøre det muligt for den godkendende myndighed eller de tekniske tjenester at udvikle en passende grad af forståelse af systemerne, herunder systemudviklingsprocessen og systemkonceptet, samt de software- og algoritmefunktioner, der er nødvendige for at verificere overensstemmelse med kravene i denne forordning, for at kunne beslutte, hvilke prøvninger der kræves, eller for at lette udførelsen af sådanne prøvninger.
KAPITEL IV
GENNEMFØRELSEN AF EU-TYPEGODKENDELSESPROCEDURERNE
Artikel 26
Almindelige bestemmelser om gennemførelsen af EU-typegodkendelsesprocedurerne
En godkendende myndighed, der har modtaget en ansøgning i overensstemmelse med artikel 23, meddeler først EU-typegodkendelse efter at have verificeret alt det følgende:
de ordninger til sikring af produktionens overensstemmelse, der er omhandlet i artikel 31
at erklæringen omhandlet i artikel 23, stk. 3, er indgivet
at typen af køretøj, system, komponent eller separat teknisk enhed opfylder de relevante krav
i tilfælde af typegodkendelse af et helt køretøj i overensstemmelse med den trinvise, blandede eller etapevise typegodkendelsesprocedure verificerer den godkendende myndighed i overensstemmelse med artikel 22, stk. 4, at systemerne, komponenterne og de separate tekniske enheder er omfattet af særskilte og gyldige typegodkendelser meddelt i henhold til de krav, der gjaldt på tidspunktet for meddelelse af typegodkendelsen af et helt køretøj.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 82 vedrørende ændring af bilag III og IX for at tage hensyn til den reguleringsmæssige og teknologiske udvikling ved at ajourføre procedurerne deri, for så vidt angår EU-typegodkendelse og etapevis typegodkendelse.
Informationspakken kan opbevares elektronisk. Den skal indeholde en indholdsfortegnelse med tydelig angivelse af alle sider og formatet for hvert dokument, og som kronologisk opregner eventuelle ændringer af EU-typegodkendelsen.
Den godkendende myndighed stiller informationspakken til rådighed i en periode på 10 år, efter at gyldigheden af den pågældende EU-typegodkendelse er ophørt.
Den godkendende myndighed anmoder de godkendende myndigheder, der har meddelt typegodkendelser for systemerne, komponenterne eller de separate tekniske enheder, om at handle i overensstemmelse med artikel 54, stk. 2.
Artikel 27
Notifikation om meddelelse og ændring af, afslag på og inddragelse af EU-typegodkendelse
Artikel 28
EU-typegodkendelsesattest
EU-typegodkendelsesattesten skal omfatte følgende bilag:
den informationspakke, der er omhandlet i artikel 26, stk. 4
de prøvningsrapporter, der er omhandlet i artikel 30, i tilfælde af typegodkendelse af et system, en komponent eller en separat teknisk enhed, eller bilaget med prøvningsresultater i tilfælde af typegodkendelse af et helt køretøj
navn, stilling og underskriftsprøve for den eller de personer i virksomheden, som har bemyndigelse til at underskrive typeattester, hvis der er tale om typegodkendelse af et helt køretøj
et udfyldt eksemplar af typeattesten for køretøjstypen, hvis der er tale om typegodkendelse af et helt køretøj.
For hver enkelt type køretøj, system, komponent og separat teknisk enhed skal den godkendende myndighed:
udfylde alle de relevante afsnit af EU-typegodkendelsesattesten, herunder dens bilag
samle indholdsfortegnelsen til informationspakken som omhandlet i artikel 26, stk. 4
straks udstede den udfyldte EU-typegodkendelsesattest og dens bilag til ansøgeren.
Artikel 29
Særlige bestemmelser om EU-typegodkendelser af systemer, komponenter og separate tekniske enheder
På EU-typegodkendelsesattesten skal der i sådanne tilfælde anføres eventuelle begrænsninger i anvendelsen af komponenten eller den separate tekniske enhed, og de særlige forskrifter for at montere den pågældende komponent eller separate tekniske enhed i et køretøj skal angives.
Hvis komponenten eller den separate tekniske enhed er monteret i et køretøj, skal den godkendende myndighed på tidspunktet for godkendelse af køretøjet verificere, at komponenten eller den separate tekniske enhed stemmer overens med alle relevante begrænsninger i anvendelsen eller forskrifter for monteringen.
Artikel 30
Påkrævede prøvninger med henblik på EU-typegodkendelse
Artikel 31
Ordninger til sikring af produktionens overensstemmelse
I overensstemmelse med bilag IV skal den godkendende myndighed træffe de fornødne foranstaltninger til at udføre sådanne kontroller eller prøvninger med den hyppighed, der er fastsat i de retsakter, der er opført i bilag II, eller, hvis der ikke er fastsat nogen hyppighed i disse retsakter, mindst én gang hvert tredje år.
For at verificere, at et køretøj, et system, en komponent eller en separat teknisk enhed er i overensstemmelse med den godkendte type, skal den godkendende myndighed eller de tekniske tjenester:
hvis der er fastsat et værdiinterval i de prøvningsprocedurer, der er fastsat i de relevante retsakter opført i bilag II, fastsætte værdierne tilfældigt inden for det fastsatte interval, når der gennemføres kontroller eller prøvninger, og
have adgang til softwaren, algoritmerne, dokumentationen og eventuelle yderligere oplysninger i overensstemmelse med artikel 25, stk. 4.
Artikel 32
Gebyrer
Medlemsstaterne sikrer, at der er tilstrækkelige ressourcer til rådighed til at dække omkostningerne til markedsovervågningsaktiviteter. Uden at det berører national ret, kan disse omkostninger dækkes via gebyrer, som kan opkræves af den medlemsstat, i hvilken køretøjerne bringes i omsætning.
KAPITEL V
ÆNDRINGER AF OG GYLDIGHED FOR EU-TYPEGODKENDELSER
Artikel 33
Almindelige bestemmelser om ændringer af EU-typegodkendelser
Den godkendende myndighed afgør, om denne ændring nødvendiggør ændring i form af enten en revision eller en udvidelse af EU-typegodkendelsen efter artikel 34, eller om ændringen kræver en ny EU-typegodkendelse.
Artikel 34
Revision og udvidelse af EU-typegodkendelser
I sådanne tilfælde skal den godkendende myndighed straks udstede de nødvendige rettelsesblade til informationspakken, idet hvert enkelt rettelsesblad mærkes tydeligt med ændringens art og datoen for den nye udstedelse, eller myndigheden skal udstede en konsolideret, ajourført version af informationspakken ledsaget af en detaljeret beskrivelse af ændringerne.
Ændringen betegnes som en »udvidelse«, hvis den godkendende myndighed finder, at oplysningerne i informationspakken er blevet ændret, og et eller flere af følgende forhold gør sig gældende:
yderligere inspektioner eller prøvninger er påkrævet for at verificere fortsat overholdelse af de krav, som den eksisterende EU-typegodkendelse er baseret på
der er foretaget ændringer i oplysningerne i EU-typegodkendelsesattesten, bortset fra bilagene, eller
nye krav i henhold til en af de retsakter, der er opført i bilag II, får virkning for den godkendte type køretøj, system, komponent eller separate tekniske enhed.
I tilfælde af en udvidelse udsteder den godkendende myndighed straks en ajourført EU-typegodkendelsesattest, der forsynes med et udvidelsesnummer, der stiger fortløbende i overensstemmelse med antallet af successive udvidelser, der allerede er meddelt. Godkendelsesattesten skal tydeligt angive årsagen til udvidelsen, datoerne for genudstedelse og, hvor det er relevant, gyldighedsperioden.
Artikel 35
Gyldighedens ophør
Hvis den godkendende myndighed foretager den verifikation, der er omhandlet i dette afsnits første stykke, er det ikke nødvendigt at gentage de i artikel 30 omhandlede prøvninger.
En EU-typegodkendelse bliver ugyldig i hvert af følgende tilfælde:
hvor nye krav, som finder anvendelse på den godkendte type køretøj, system, komponent eller separate tekniske enhed, bliver obligatoriske i forbindelse med tilgængeliggørelsen på markedet, registrering eller ibrugtagning, og EU-typegodkendelsen ikke kan udvides af de grunde, der er fastsat i artikel 34, stk. 2, litra c)
hvor det ved en verifikation udført i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 1 konkluderes, at køretøjet ikke stemmer overens med alle de retsakter, der er relevante for den pågældende type
hvor produktionen af køretøjer, som er i overensstemmelse med den godkendte type køretøj, indstilles definitivt på frivillig basis, hvilket anses for at være sket, hvis der ikke er blevet fremstillet køretøjer af den pågældende type inden for de seneste to år. En sådan typegodkendelse er dog fortsat gyldig med henblik på registrering eller ibrugtagning, så længe dette stykkes litra a) ikke finder anvendelse
hvor EU-typegodkendelsen er blevet inddraget i overensstemmelse med artikel 31, stk. 7
hvor gyldigheden af EU-typegodkendelsesattesten udløber som følge af en begrænsning som omhandlet i artikel 39, stk. 6
hvor det er konstateret, at typegodkendelsen er baseret på falske erklæringer eller forfalskning af prøvningsresultater, eller hvor oplysninger, som ville have ført til et afslag på typegodkendelsen, er blevet tilbageholdt.
Inden for en måned efter modtagelse af den underretning, der er omhandlet i første afsnit, underretter den godkendende myndighed, der har meddelt EU-typegodkendelse for den pågældende type køretøj, system, komponent eller separat teknisk enhed, de godkendende myndigheder i de øvrige medlemsstater herom.
For så vidt angår køretøjer skal underretningen omhandlet i nærværende stykkes første afsnit indeholde produktionsdatoen og køretøjets identifikationsnummer (»VIN-nummer«), som defineret i artikel 2, nr. 2), i Kommissionens forordning (EU) nr. 19/2011 ( 6 ), for det sidste køretøj, der er fremstillet.
KAPITEL VI
TYPEATTEST OG MÆRKNING
Artikel 36
Typeattest i papirformat
Typeattesten i papirformat skal i konkrete vendinger beskrive køretøjets vigtigste egenskaber samt dets tekniske ydeevne. Typeattesten i papirformat skal indeholde køretøjets produktionsdato. Typeattesten i papirformat skal udformes på en sådan måde, at forfalskning undgås.
Typeattesten i papirformat skal leveres gratis til køberen sammen med køretøjet. Dens levering må ikke gøres afhængig af en udtrykkelig anmodning eller af indsendelse af yderligere oplysninger til fabrikanten.
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter vedrørende typeattesten i papirformat, der navnlig fastsætter:
modellen for typeattesten
de sikkerhedselementer, der skal forhindre forfalskning af typeattesten, og
specifikationerne vedrørende den måde, hvorpå typeattesten undertegnes.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 83, stk. 2. Den første sådanne gennemførelsesretsakt vedtages før den 1. september 2020.
Artikel 37
Typeattester i elektronisk format
Under hensyntagen til de oplysninger, der kræves angivet på typeattesten i papirformat, vedtager Kommissionen gennemførelsesretsakter vedrørende typeattesterne som strukturerede data i elektronisk format, der navnlig fastsætter:
basisformatet og -strukturen af dataelementerne i typeattesterne i elektronisk format og de meddelelser, der anvendes i forbindelse med udvekslingen
minimumskrav til sikker dataudveksling, herunder forhindring af dataforurening og datamisbrug, og foranstaltninger til at garantere de elektroniske datas ægthed, såsom anvendelse af digital signatur
metoderne til udveksling af oplysningerne i typeattesten i elektronisk format
minimumskravene til en køretøjsspecifik entydig identifikator og den form, som oplysningerne til køberen skal have, jf. stk. 5
den i stk. 5 omhandlede læseadgang
fritagelser for fabrikanter af særlige klasser af køretøjer og køretøjstyper, som fremstilles i små serier.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 83, stk. 2. Den første sådanne gennemførelsesretsakt vedtages før den 1. september 2020.
Artikel 38
Fabrikantens foreskrevne og supplerende plader, mærkning og typegodkendelsesmærke på komponenter og separate tekniske enheder
Hvis et sådant typegodkendelsesmærke ikke er påkrævet, anbringer fabrikanten mindst sit handelsnavn eller varemærke samt typenummeret eller et identifikationsnummer på komponenten eller den separate tekniske enhed.
KAPITEL VII
NYE TEKNOLOGIER ELLER NYE PRINCIPPER
Artikel 39
Fritagelser for nye teknologier eller nye principper
Den godkendende myndighed meddeler den EU-typegodkendelse, der er omhandlet i stk. 1, når alle følgende betingelser er opfyldt:
ansøgningen om EU-typegodkendelse indeholder en begrundelse for, hvorfor de nye teknologier eller nye principper gør køretøjerne, systemerne, komponenterne eller de separate tekniske enheder uforenelige med en eller flere af retsakterne opført i bilag II
ansøgningen om EU-typegodkendelse beskriver den nye teknologis eller det nye princips sikkerhedsmæssige og miljømæssige virkninger og de foranstaltninger, der er truffet for at sikre mindst et tilsvarende niveau af sikkerhed og miljøbeskyttelse som det, der opnås med de krav, for hvilke der søges om fritagelse
der forelægges prøvningsbeskrivelser og -resultater, der påviser, at betingelsen i litra b) er opfyldt.
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter med henblik på at afgøre, om den i dette stykkes første afsnit omhandlede tilladelse skal gives. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 83, stk. 2.
EU-typegodkendelsens foreløbige karakter og begrænsede territoriale gyldighed skal fremgå af overskriften på EU-typegodkendelsesattesten og overskriften på typeattesten.
Køretøjer, der er fremstillet i overensstemmelse med den foreløbige EU-godkendelse, inden dens gyldighed ophørte, kan dog bringes i omsætning, registreres eller ibrugtages i enhver medlemsstat, der har accepteret den foreløbige EU-typegodkendelse i overensstemmelse med stk. 5.
Artikel 40
Efterfølgende tilpasning af retsakter
Hvis undtagelsen efter artikel 39 har relation til et FN-regulativ, foreslår Kommissionen en ændring af det relevante FN-regulativ efter den gældende procedure i overenskomsten af 1958 som revideret.
KAPITEL VIII
KØRETØJER FREMSTILLET I SMÅ SERIER
Artikel 41
EU-typegodkendelse af køretøjer fremstillet i små serier
Artikel 42
National typegodkendelse af køretøjer fremstillet i små serier
Artikel 43
Gyldigheden af en national typegodkendelse af køretøjer fremstillet i små serier
Den nationale myndighed i den anden medlemsstat tillader omsætningen, registreringen eller ibrugtagningen af et sådant køretøj, medmindre den har rimelig grund til at antage, at de nationale tekniske krav, efter hvilke køretøjstypen er godkendt, ikke svarer til dens egne krav.
KAPITEL IX
INDIVIDUELLE GODKENDELSER AF KØRETØJER
Artikel 44
Individuelle EU-godkendelser af køretøjer
Dette kapitel finder ikke anvendelse på ukomplette køretøjer.
Artikel 45
Nationale individuelle godkendelser af køretøjer
Artikel 46
Gyldighed af nationale individuelle godkendelser af køretøjer
Artikel 47
Særlige bestemmelser
KAPITEL X
TILGÆNGELIGGØRELSE PÅ MARKEDET, REGISTRERING ELLER IBRUGTAGNING
Artikel 48
Tilgængeliggørelse på markedet, registrering eller ibrugtagning af andre køretøjer end restkøretøjer
Registrering og ibrugtagning af ukomplette køretøjer kan afslås, så længe køretøjerne fortsat er ukomplette. Registrering og ibrugtagning af ukomplette køretøjer må ikke anvendes til at omgå anvendelsen af artikel 49.
Artikel 49
Tilgængeliggørelse på markedet, registrering eller ibrugtagning af restkøretøjer
Første afsnit finder kun anvendelse på køretøjer inden for Unionens område, der på produktionstidspunktet var omfattet af en gyldig EU-typegodkendelse, og som ikke var blevet registreret eller ibrugtaget, før den pågældende EU-typegodkendelse mistede sin gyldighed.
De berørte medlemsstater afgør inden for tre måneder efter modtagelse af en sådan ansøgning, om de tillader registrering eller ibrugtagning af køretøjerne inden for deres område, og i givet fald antallet af sådanne køretøjer.
Artikel 50
Tilgængeliggørelse på markedet eller ibrugtagning af komponenter og separate tekniske enheder
KAPITEL XI
BESKYTTELSESKLAUSULER
Artikel 51
National vurdering vedrørende køretøjer, systemer, komponenter og separate tekniske enheder, der mistænkes for at udgøre en alvorlig risiko eller for manglende overholdelse
Hvis markedsovervågningsmyndighederne i en medlemsstat på grundlag af deres egne markedsovervågningsaktiviteter, eller på grundlag af oplysninger fra en godkendende myndighed eller en fabrikant eller på grundlag af klager har tilstrækkelig grund til at antage, at et køretøj, et system, en komponent eller en separat teknisk enhed udgør en alvorlig risiko for menneskers sundhed eller sikkerhed eller for varetagelsen af andre almene samfundshensyn omfattet af denne forordning eller ikke overholder kravene i denne forordning, skal de foretage en vurdering af den eller det pågældende køretøj, system, komponent eller separate tekniske enhed med hensyn til de relevante krav, der er fastsat i denne forordning. De relevante erhvervsdrivende og de relevante godkendende myndigheder skal samarbejde fuldt ud med markedsovervågningsmyndighederne, hvilket skal omfatte fremsendelse af resultaterne af alle relevante kontroller eller prøvninger udført i overensstemmelse med artikel 31.
Artikel 20 i forordning (EF) nr. 765/2008 finder anvendelse på risikovurderingen af den eller det pågældende køretøj, system, komponent eller separate tekniske enhed.
Artikel 52
Nationale procedurer vedrørende køretøjer, systemer, komponenter og separate tekniske enheder, der udgør en alvorlig risiko eller ikke overholder kravene
Erhvervsdrivende skal i overensstemmelse med forpligtelserne fastsat i artikel 13-21 sikre, at der med hensyn til alle de pågældende køretøjer, systemer, komponenter eller separate tekniske enheder, som vedkommende har bragt i omsætning, registreret eller ibrugtaget i Unionen, træffes alle passende korrigerende foranstaltninger.
Artikel 21 i forordning (EF) nr. 765/2008 finder anvendelse på de i dette stykkes første afsnit omhandlede restriktive foranstaltninger.
Artikel 53
Korrigerende og restriktive foranstaltninger på EU-plan
De oplysninger, der gives, omfatter alle tilgængelige enkeltheder, navnlig de nødvendige data til identifikation af den eller det pågældende køretøj, system, komponent eller separate tekniske enhed, dens eller dets oprindelse, arten af den påståede manglende overholdelse og af den pågældende risiko, arten og varigheden af de trufne nationale korrigerende og restriktive foranstaltninger samt de argumenter, som den relevante erhvervsdrivende har fremsat.
Den medlemsstat, der træffer de korrigerende eller restriktive foranstaltninger, oplyser også, om risikoen eller den manglende overholdelse skyldes:
at køretøjet, systemet, komponenten eller den separate tekniske enhed ikke opfylder krav vedrørende menneskers sundhed eller sikkerhed, beskyttelse af miljøet eller andre aspekter af varetagelsen af almene samfundshensyn omfattet af denne forordning eller
mangler i de relevante retsakter opført i bilag II.
På grundlag af den i dette stykkes første afsnit omhandlede høring vedtager Kommissionen gennemførelsesretsakter for at fastlægge harmoniserede korrigerende eller restriktive foranstaltninger på EU-plan. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 83, stk. 2.
Kommissionen meddeler omgående den i andet afsnit omhandlede afgørelse til den eller de relevante erhvervsdrivende. Medlemsstaterne gennemfører sådanne retsakter straks og underretter Kommissionen herom.
Hvis Kommissionen finder, at en indberettet national foranstaltning er uberettiget, ophæver eller tilpasser den pågældende medlemsstat foranstaltningen i overensstemmelse med Kommissionens afgørelse omhandlet i andet afsnit.
På grundlag af den i nærværende stykkes første afsnit omhandlede høring vedtager Kommissionen gennemførelsesretsakter for at fastlægge korrigerende eller restriktive foranstaltninger på EU-plan. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 83, stk. 2.
Kommissionen meddeler omgående den i andet afsnit omhandlede afgørelse til den eller de relevante erhvervsdrivende. Medlemsstaterne gennemfører straks sådanne retsakter og underretter Kommissionen herom.
Hvis risikoen eller den manglende overholdelse tilskrives mangler i retsakter, der er opført i bilag II, foreslår Kommissionen egnede foranstaltninger som følger:
hvis der er tale om EU-retsakter, fremlægger Kommissionen et forslag til lovgivningsmæssig retsakt med de nødvendige ændringer til de pågældende retsakter
hvis der er tale om FN-regulativer, foreslår Kommission de nødvendige udkast til ændringer af de relevante FN-regulativer efter den procedure, der er fastlagt i overenskomsten af 1958 som revideret.
Artikel 54
EU-typegodkendelse, der ikke overholder kravene
Kommissionen meddeler omgående den i første afsnit omhandlede afgørelse til de relevante erhvervsdrivende. Medlemsstaterne gennemfører sådanne retsakter straks og underretter Kommissionen herom.
På grundlag af høringerne omhandlet i dette stykkes første afsnit vedtager Kommissionen en gennemførelsesretsakt for at træffe beslutning om nægtelse af anerkendelsen af den i nærværende artikels stk. 1 omhandlede typegodkendelse. Disse gennemførelsesretsakter vedtager efter undersøgelsesproceduren i artikel 83, stk. 2.
Artikel 55
Omsætning og ibrugtagning af dele eller udstyr, der kan udgøre en alvorlig risiko for væsentlige systemers korrekte funktion
Disse krav kan baseres på de retsakter, der er opført i bilag II, eller kan bestå i, at der foretages en sammenligning mellem delenes eller udstyrets miljø- eller sikkerhedspræstationer og de originale deles og det originale udstyrs miljø- eller sikkerhedspræstationer, alt efter hvad der er relevant. I begge tilfælde skal kravene sikre, at delene eller udstyret ikke hæmmer funktionen af de systemer, der er væsentlige for køretøjets sikkerhed eller for dets miljøpræstationer.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 82 vedrørende ændring af bilag VI for at tage hensyn til den tekniske og reguleringsmæssige udvikling ved at fastlægge og ajourføre listen over dele eller udstyr på basis af en vurdering af følgende:
i hvilket omfang der er en alvorlig risiko for sikkerheden eller miljøpræstationerne for køretøjer, der er monteret med de pågældende dele eller det pågældende udstyr
de potentielle virkninger for forbrugerne og fabrikanterne på eftermarkedet af en eventuel tilladelse for de dele eller udstyr, som er omhandlet i artikel 56, stk. 1.
Med henblik på denne artikel forstås ved »originale dele eller originalt udstyr« dele eller udstyr, der er fremstillet i overensstemmelse med de specifikationer og produktionsstandarder, som køretøjsfabrikanten har fastlagt for samlingen af det pågældende køretøj.
Artikel 56
Relaterede krav til dele eller udstyr, der kan udgøre en alvorlig risiko for væsentlige systemers korrekte funktion
Den godkendende myndighed tillader omsætning og ibrugtagning af delene eller udstyret, hvis den under hensyntagen til den i denne artikels stk. 1 omhandlede prøvningsrapport og anden dokumentation finder, at de pågældende dele eller det pågældende udstyr overholder kravene omhandlet i artikel 55, stk. 3.
Den godkendende myndighed udsteder straks en tilladelsesattest til fabrikanten.
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastlægger modellen og nummereringssystemet for den i dette stykkes tredje afsnit omhandlede tilladelsesattest. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 83, stk. 2.
Fabrikanten skal sikre, at delene eller udstyret fremstilles og fortsætter med at blive fremstillet under de betingelser, hvorunder tilladelsen er udstedt.
Hvis den godkendende myndighed finder, at betingelserne for at udstede tilladelsen ikke længere er opfyldt, anmoder myndigheden fabrikanten om at træffe de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at delene eller udstyret bringes i overensstemmelse. Den inddrager om nødvendigt tilladelsen.
KAPITEL XII
INTERNATIONALE REGULATIVER
Artikel 57
FN-regulativer, der er påkrævede for EU-typegodkendelse
Disse delegerede retsakter specificerer datoerne, fra hvilke anvendelse af det pågældende FN-regulativ eller de pågældende ændringer skal være obligatorisk, og omfatter, hvor det er relevant, overgangsbestemmelser og, hvis det er relevant med henblik på EU-typegodkendelse, første registrering og ibrugtagning af køretøjer og tilgængeliggørelse på markedet af systemer, komponenter og separate tekniske enheder.
Artikel 58
FN-regulativers ækvivalens med henblik på EU-typegodkendelse
KAPITEL XIII
LEVERING AF TEKNISKE OPLYSNINGER
Artikel 59
Oplysninger beregnet for brugerne
Artikel 60
Oplysninger beregnet for fabrikanter
Fabrikanter af køretøjer kan pålægge de fabrikanter af systemer, komponenter, separate tekniske enheder, dele eller udstyr en bindende aftale om fortrolig behandling af oplysninger, der ikke er offentligt tilgængelige, herunder oplysninger vedrørende intellektuelle ejendomsrettigheder.
KAPITEL XIV
ADGANG TIL INFORMATIONER FRA KØRETØJETS OBD OG REPARATIONS- OG VEDLIGEHOLDELSESINFORMATIONER OM KØRETØJER
Artikel 61
Fabrikantens forpligtelse til at give informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer
Fabrikanten stiller en standardiseret, sikker teletjeneste til rådighed for at sætte uafhængige reparatører i stand til at udføre indgreb, der kræver adgang til køretøjernes sikkerhedssystem.
Informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationerne om køretøjer gøres tilgængelige på fabrikanternes websteder i et standardiseret format eller, hvis dette på grund af oplysningerne karakter ikke er muligt, i et andet passende format. For andre uafhængige aktører end reparatører gives oplysningerne også i et maskinlæsbart format, der kan behandles elektronisk med almindeligt tilgængelige IT-værktøjer og software, og som gør det muligt for uafhængige aktører at udføre den opgave, der er forbundet med deres virksomhed, i forsyningskæden på eftermarkedet.
I følgende tilfælde er det dog tilstrækkeligt, at fabrikanten giver de krævede oplysninger omgående på en lettilgængelig måde, når en uafhængig aktør anmoder herom:
ved køretøjstyper, der er omfattet af en national typegodkendelse af køretøjer fremstillet i små serier som omhandlet i artikel 42
ved køretøjer til særlig anvendelse
ved køretøjstyper i klasse O1 og O2, der ikke anvender diagnoseværktøjer eller fysisk eller trådløs kommunikation med den eller de elektroniske styreenheder i køretøjet, med det formål at foretage diagnosticering eller omprogrammering af køretøjerne
ved den sidste etape af typegodkendelsen i en etapevis typegodkendelsesprocedure, når den sidste etape kun omfatter karrosseri, der ikke indeholder elektroniske køretøjskontrolsystemer, og alle basiskøretøjets elektroniske køretøjskontrolsystemer forbliver uændrede.
Fabrikanter stiller eventuelle efterfølgende ændringer af eller supplementer til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer til rådighed på deres websted, så snart de stilles til rådighed for autoriserede reparatører.
Artikel 62
Forpligtelser i forhold til indehavere af flere typegodkendelser
Artikel 63
Gebyrer for adgang til reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer
Udover tidsbaseret adgang kan fabrikanterne tilbyde transaktionsbaseret adgang, hvor der opkræves gebyrer pr. transaktion og ikke på grundlag af varigheden af den periode, hvor adgang gives.
Hvis fabrikanten tilbyder begge adgangssystemer, vælger uafhængige reparatører adgangssystemer, der kan være enten tidsbaserede eller transaktionsbaserede.
Artikel 64
Dokumentation for overholdelse af forpligtelser vedrørende informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer
Artikel 65
Overholdelse af forpligtelserne vedrørende adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer
Disse foranstaltninger kan omfatte inddragelse eller suspension af typegodkendelsen, bøder eller andre foranstaltninger, der vedtages i henhold til artikel 84.
Artikel 66
Forummet om adgang til køretøjsinformationer
Det udøver sin virksomhed i overensstemmelse med bilag X til nærværende forordning.
Kommissionen kan beslutte at holde forummet om adgang til køretøjsinformationers drøftelser og resultater fortrolige.
KAPITEL XV
VURDERING, UDPEGELSE, NOTIFIKATION OG OVERVÅGNING AF TEKNISKE TJENESTER
Artikel 67
Typegodkendende myndighed med ansvar for tekniske tjenester
Peerevalueringer omfatter de vurderinger af tekniske tjenesters samlede eller delvise drift, som de typegodkendende myndigheder har foretaget i overensstemmelse med artikel 73, stk. 4, herunder vurderinger af personalets kompetencer, korrektheden af prøvnings- og inspektionsmetoden og korrektheden af prøvningsresultater på grundlag af et defineret anvendelsesområde for de retsakter, der er opført i bilag II, del I.
Aktiviteter i forbindelse med vurdering og overvågning af tekniske tjenester, der kun beskæftiger sig med nationale individuelle godkendelser meddelt i overensstemmelse med artikel 45 eller med nationale typegodkendelser af køretøjer fremstillet i små serier meddelt i overensstemmelse med artikel 42, er undtaget fra peerevaluering.
Typegodkendende myndigheders vurderinger af akkrediterede tekniske tjenester er undtaget fra peerevaluering.
Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastlægger modellen for afgivelse af oplysninger om medlemsstaternes procedurer som omhandlet i nærværende stykkes første afsnit. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 83, stk. 2.
Kommissionen kan beslutte at deltage i peerevalueringsholdet på grundlag af en risikoanalyse.
Peerevalueringen foretages under ansvar af den godkendende myndighed, som er genstand for evalueringen, og omfatter et besøg på lokaliteterne hos en teknisk tjeneste, der udvælges af peerevalueringsholdet.
Typegodkendende myndigheder, der ikke er underkastet peerevaluering i henhold til stk. 3, deltager ikke i nogen af aktiviteterne vedrørende peerevalueringsholdet.
Artikel 68
Udpegelse af tekniske tjenester
De typegodkendende myndigheder udpeger tekniske tjenester til en eller flere af de følgende aktivitetskategorier, afhængigt af deres kompetenceområde:
kategori A: prøvninger omhandlet i denne forordning og i de retsakter, der er opført i bilag II, som tekniske tjenester udfører i deres egne faciliteter
kategori B: tilsynet med de i denne forordning og i de retsakter, der er opført i bilag II, omhandlede prøvninger, herunder prøvningsforberedelse, når sådanne prøvninger udføres i fabrikantens eller tredjemands faciliteter
kategori C: den regelmæssige vurdering og overvågning af fabrikantens procedurer til kontrol af produktionens overensstemmelse
kategori D: tilsynet med eller udførelsen af prøvninger eller inspektioner som led i overvågningen af produktionens overensstemmelse.
Artikel 69
Tekniske tjenesters uafhængighed
En organisation eller et organ, der tilhører en brancheorganisation eller erhvervssammenslutning, som repræsenterer virksomheder, der er involveret i udformning, fremstilling, levering eller vedligeholdelse af de køretøjer, systemer, komponenter eller separate tekniske enheder, som organisationen eller organet vurderer, prøver eller inspicerer, kan anses for at opfylde de i første afsnit omhandlede krav, forudsat at dets uafhængighed og fravær af enhver interessekonflikt er påvist for den typegodkendende myndighed i den relevante medlemsstat.
Artikel 70
Tekniske tjenesters kompetencer
En teknisk tjeneste skal være i stand til at udføre alle de aktiviteter, som den ansøger om at blive udpeget til overensstemmelse med artikel 68, stk. 1. Den skal over for den typegodkendende myndighed eller det nationale akkrediteringsorgan, der foretager vurderingen eller gennemfører overvågningen af den tekniske tjeneste, påvise, at den opfylder alle følgende betingelser:
dens personale har de rette færdigheder, specifik tekniske viden, faglig uddannelse samt tilstrækkelig og passende erfaring til at udføre de aktiviteter, som den ansøger om at blive udpeget til
den er i besiddelse af beskrivelser af de relevante procedurer for de aktiviteter, som den ansøger om at blive udpeget til, under behørig hensyntagen til kompleksiteten af de pågældende køretøjers, systemers, komponenters eller separate tekniske enheders teknologi og til produktionsprocessens karakter af masse- eller serieproduktion. Den tekniske tjeneste skal påvise disse procedurers gennemsigtighed og reproducerbarhed
den har de nødvendige midler til at udføre de opgaver, der er forbundet med den eller de kategorier af aktiviteter, som den ansøger om at blive udpeget til, og har adgang til alt nødvendigt udstyr eller alle nødvendige faciliteter.
Artikel 71
Dattervirksomheder af og underentreprise i tilknytning til tekniske tjenester
Artikel 72
Fabrikantens interne tekniske tjeneste
En intern teknisk tjeneste som omhandlet i stk. 1 skal opfylde følgende krav:
den er blevet akkrediteret af et nationalt akkrediteringsorgan og opfylder kravene i tillæg 1 og 2 til bilag III
den interne tekniske tjeneste, herunder dens personale, er organisatorisk identificerbar og har rapporteringsmetoder inden for fabrikantens virksomhed, som den udgør en del af, som sikrer dens uvildighed og dokumenterer denne uvildighed over for den relevante typegodkendende myndighed og det nationale akkrediteringsorgan
hverken den interne tekniske tjeneste eller dens personale deltager i aktiviteter, som kan være i strid med deres uafhængighed eller integritet til at udføre de kategorier af aktiviteter, som de er blevet udpeget til
den leverer kun sine tjenester til fabrikantens virksomhed, som den er en del af.
Artikel 73
Vurdering og udpegelse af tekniske tjenester
Hvis den tekniske tjeneste anmoder om at blive udpeget i en anden medlemsstat end den, hvori den er etableret, skal en af repræsentanterne fra det fælles vurderingshold være fra den typegodkendende myndighed i den medlemsstat, hvori den tekniske tjeneste er etableret, medmindre den pågældende typegodkendende myndighed beslutter ikke at deltage i det fælles vurderingshold.
Det fælles vurderingshold deltager i vurderingen af den ansøgende tekniske tjeneste, herunder vurderingen på stedet. Den udpegende typegodkendende myndighed i den medlemsstat, hvor den ansøgende tekniske tjeneste har anmodet om at blive udpeget, yder det fælles vurderingshold al nødvendig bistand og giver rettidig adgang til al dokumentation, der er nødvendig for at vurdere den ansøgende tekniske tjeneste.
Artikel 74
Notifikation til Kommissionen vedrørende udpegelsen af tekniske tjenester
Sådan notifikation foretages forud for de udpegede tekniske tjenesters gennemførelse af enhver aktivitet som omhandlet i artikel 68, stk. 1.
Artikel 75
Ændring og fornyelse af udpegelsen af tekniske tjenester
Den typegodkendende myndighed underretter omgående Kommissionen og de øvrige medlemsstaters typegodkendende myndigheder om enhver begrænsning, suspension eller inddragelse af en udpegelse.
Kommissionen ajourfører listen omhandlet i artikel 74, stk. 3, i overensstemmelse hermed.
Senest to måneder efter, at den har givet meddelelse om ændring af udpegelsen, indsender den typegodkendende myndighed en rapport om sine resultater vedrørende den manglende overholdelse til Kommissionen og de øvrige typegodkendende myndigheder. Hvis det er nødvendigt for at sikre et tilstrækkeligt sikkerhedsniveau for køretøjer, systemer, komponenter eller separate tekniske enheder, der allerede er bragt i omsætning, giver den udpegende typegodkendende myndighed de pågældende typegodkendende myndigheder instrukser om inden for en rimelig frist at suspendere eller inddrage alle attester, der er uretmæssigt udstedt.
Udvidelser af anvendelsesområdet for den tekniske tjenestes udpegelse alene for de retsakter, der er opført i bilag II, kan foretages i overensstemmelse med fremgangsmåden fastsat i tillæg 2 til bilag III og med forbehold af den notifikation, der er omhandlet i artikel 74.
Artikel 76
Overvågning af tekniske tjenester
Nærværende stykkes første afsnit finder ikke anvendelse på aktiviteter, der udføres af tekniske tjenester, som overvåges af akkrediteringsorganer i overensstemmelse med artikel 67, stk. 1, med henblik på at sikre overholdelse af kravene i artikel 68-72, artikel 80 og 81 og tillæg 2 til bilag III.
Tekniske tjenester forelægger på anmodning alle de relevante oplysninger og dokumenter, der er nødvendige for, at den pågældende udpegende typegodkendende myndighed eller det pågældende nationale akkrediteringsorgan kan verificere overholdelsen af disse krav.
Tekniske tjenester underretter straks den udpegende typegodkendende myndighed eller det pågældende nationale akkrediteringsorgan om eventuelle ændringer, navnlig for så vidt angår deres personale, faciliteter, dattervirksomheder eller underentreprenører, som kan påvirke overensstemmelsen med de krav, der er fastsat i artikel 68-72, artikel 80 og 81 og tillæg 2 til bilag III, eller deres evne til at udføre overensstemmelsesvurderingsopgaver, der vedrører de køretøjer, systemer, komponenter og separate tekniske enheder, for hvilke de er blevet udpeget.
Hvor den pågældende typegodkendende myndighed anerkender en legitim grund, underretter den Kommissionen herom.
Kommissionen hører medlemsstaterne straks. På grundlag af høringen vedtager Kommissionen gennemførelsesretsakter for at fastslå, om den legitime grund er berettiget eller ej. Sådanne gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 83, stk. 2.
Den tekniske tjeneste og den udpegende typegodkendende myndighed kan anmode om, at enhver oplysning, der fremsendes til den typegodkendende myndighed i en anden medlemsstat eller til Kommissionen, behandles fortroligt.
Senest to måneder efter afslutningen af denne vurdering af den tekniske tjeneste aflægger hver medlemsstat rapport til Kommissionen og de øvrige medlemsstater om sine overvågningsaktiviteter. Disse rapporter skal indeholde en sammenfatning af vurderingerne, som gøres offentligt tilgængelig.
Artikel 77
Anfægtelse af tekniske tjenesters kompetencer
Kommissionen undersøger den tekniske tjenestes ansvar, hvis det er påvist, eller hvis der er berettiget grund til at antage, at en typegodkendelse er udstedt på grundlag af urigtige oplysninger, at prøvningsresultater er blevet forfalsket, eller at oplysninger eller tekniske specifikationer, som ville have ført til afslag på meddelelse af typegodkendelse, er blevet tilbageholdt.
Kommissionen anmoder medlemsstaten om at træffe restriktive foranstaltninger, herunder begrænsning, suspension eller inddragelse af udpegelsen, hvis det er nødvendigt.
Hvis en medlemsstat ikke træffer de nødvendige restriktive foranstaltninger, kan Kommissionen vedtage gennemførelsesretsakter for at beslutte at begrænse, suspendere eller inddrage udpegelsen af den pågældende tekniske tjeneste. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 83, stk. 2. Kommissionen underretter den pågældende medlemsstat om disse gennemførelsesretsakter og ajourfører de offentliggjorte oplysninger omhandlet i artikel 74, stk. 3, i overensstemmelse hermed.
Artikel 78
Udveksling af oplysninger om vurdering, udpegelse og overvågning af tekniske tjenester
Udvekslingen af oplysninger koordineres af forummet.
Artikel 79
Samarbejde med nationale akkrediteringsorganer
Artikel 80
Tekniske tjenesters operationelle forpligtelser
En teknisk tjeneste skal til enhver tid:
tillade den udpegende typegodkendende myndighed at overvære den tekniske tjenestes arbejde i løbet af en prøvning med henblik på typegodkendelse og
efter anmodning give den udpegende typegodkendende myndighed oplysninger om de kategorier af aktiviteter, som den er udpeget til.
Artikel 81
Tekniske tjenestes oplysningspligter
Tekniske tjenester oplyser den udpegende typegodkendende myndighed om følgende:
enhver konstateret manglende overensstemmelse, som kan nødvendiggøre afslag, begrænsning, suspension eller inddragelse af en typegodkendelsesattest
ethvert forhold, der har indflydelse på omfanget af og betingelserne for deres udpegelse
enhver anmodning om oplysninger om udførte aktiviteter, som de har modtaget fra markedsovervågningsmyndighederne.
KAPITEL XVI
DELEGEREDE BEFØJELSER OG GENNEMFØRELSESBEFØJELSER
Artikel 82
Udøvelse af de delegerede beføjelser
Artikel 83
Udvalgsprocedure
Afgiver udvalget ikke nogen udtalelse, vedtager Kommissionen ikke udkastet til gennemførelsesretsakt, og artikel 5, stk. 4, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 182/2011 finder anvendelse.
KAPITEL XVII
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 84
Sanktioner
De typer af overtrædelser begået af erhvervsdrivende og tekniske tjenester, som er underlagt sanktioner, skal mindst omfatte følgende:
afgivelse af falske erklæringer i forbindelse med godkendelsesprocedurer eller i forbindelse med, at korrigerende eller restriktive foranstaltninger pålægges i overensstemmelse med kapitel XI
forfalskning af prøvningsresultater med henblik på typegodkendelse eller markedsovervågning
tilbageholdelse af data eller tekniske specifikationer, der kan føre til tilbagekaldelse af køretøjer, systemer, komponenter og separate tekniske enheder eller til afslag på eller inddragelse af en EU-typegodkendelsesattest
tekniske tjenesters manglende overholdelse af kravene til deres udpegelse.
Ud over de typer overtrædelser, der er omhandlet i stk. 2, skal de typer overtrædelser, der er begået af erhvervsdrivende, som ligeledes er undergivet sanktioner, mindst omfatte følgende:
nægtelse af at give adgang til oplysninger
tilgængeliggørelse på markedet af køretøjer, systemer, komponenter eller separate tekniske enheder, som skal godkendes, uden en sådan godkendelse, eller forfalskning af dokumenter, typeattester, foreskrevne skilte eller godkendelsesmærker med forsæt hertil.
Artikel 85
Administrative bøder til støtte for korrigerende og restriktive foranstaltninger på EU-plan
De administrative bøder, som Kommissionen pålægger, kumuleres ikke med de sanktioner, der af medlemsstaterne er pålagt i henhold til artikel 84 for samme overtrædelse. De administrative bøder, som Kommissionen pålægger, må ikke overstige 30 000 EUR pr. køretøj, system, komponent eller separat tekniske enhed, der ikke overholder kravene.
Kommissionen kan ikke over for en erhvervsdrivende indlede, på ny påbegynde eller fortsætte en procedure i henhold til nærværende artikel vedrørende overtrædelser af denne forordning, for hvilke den pågældende erhvervsdrivende er blevet pålagt en sanktion, eller med hensyn til hvilke den pågældende erhvervsdrivende i henhold til artikel 84 er blevet erklæret ansvarsfri ved en tidligere afgørelse, der ikke længere kan anfægtes.
De delegerede retsakter, der er omhandlet i stk. 2, skal overholde følgende principper:
Kommissionens procedure skal respektere retten til god forvaltning og navnlig retten til at blive hørt og retten til aktindsigt under iagttagelse af legitime fortroligheds- og forretningshemmelighedshensyn
når Kommissionen beregner den passende administrative bøde, følger den principperne om effektivitet, proportionalitet og afskrækkende virkning, idet den, hvor det er relevant, tager hensyn til overtrædelsens grovhed og virkninger, den erhvervsdrivendes gode tro, den erhvervsdrivendes grad af omhu og samarbejdsvilje, om overtrædelsen er gentagen, hyppig eller varig samt tidligere sanktioner, som den samme erhvervsdrivende er blevet pålagt
administrative bøder opkræves uden unødig forsinkelse ved at fastsætte betalingsfrister, herunder, hvor det er relevant, muligheden for at opdele betalingerne i flere afdrag og faser.
Artikel 86
Ændringer af forordning (EF) nr. 715/2007
I forordning (EF) nr. 715/2007 foretages følgende ændringer:
Titlen affattes således:
»Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 715/2007 af 20. juni 2007 om typegodkendelse af motorkøretøjer med hensyn til emissioner fra lette personbiler og lette erhvervskøretøjer (Euro 5 og Euro 6)«.
Artikel 1, stk. 2, affattes således:
Artikel 3, nr. 14) og 15) udgår.
Kapitel III udgår.
Artikel 13, stk. 2, litra e), udgår.
Artikel 87
Ændringer af forordning (EF) nr. 595/2009
I forordning (EF) nr. 595/2009 foretages følgende ændringer:
Titlen affattes således:
»Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 595/2009 af 18. juni 2009 om typegodkendelse af motorkøretøjer og motorer med hensyn til emissioner fra tunge erhvervskøretøjer (Euro VI) og om ændring af forordning (EF) nr. 715/2007 og direktiv 2007/46/EF og om ophævelse af direktiv 80/1269/EØF, 2005/55/EF og 2005/78/EF«.
Artikel 1, stk. 2, affattes således:
»Derudover indeholder forordningen bestemmelser om køretøjers og motorers overensstemmelse efter ibrugtagning, forureningsbegrænsende anordningers holdbarhed, egendiagnosesystemer (OBD-systemer), måling af brændstofforbrug og CO2-emissioner.«
Artikel 3, nr. 11) og 13), udgår.
Artikel 6 udgår.
Artikel 11, stk. 2, litra e), udgår.
Artikel 88
Ophævelse af direktiv 2007/46/EF
Direktiv 2007/46/EF ophæves med virkning fra den 1. september 2020.
Henvisninger til direktiv 2007/46/EF gælder som henvisninger til denne forordning og læses i overensstemmelse med sammenligningstabellen i bilag XI, punkt 3, til denne forordning.
Artikel 89
Overgangsbestemmelser
Udpegelsen af tekniske tjenester, der allerede er udpeget, før 4. juli 2018, fornyes inden den 5. juli 2022, hvis de tekniske tjenester opfylder de relevante krav i denne forordning.
Gyldigheden af udpegelsen af tekniske tjenester, der er foretaget inden den 4. juli 2018, ophører senest den 5. juli 2022.
Artikel 90
Rapportering
Artikel 91
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den finder anvendelse fra den 1. september 2020.
Fra den 5. juli 2020 må de nationale myndigheder, hvis en fabrikant anmoder om sådan godkendelse, dog ikke afslå at meddele EU-typegodkendelse eller national typegodkendelse for en ny type køretøj eller forbyde registrering, omsætning eller ibrugtagning af et nyt køretøj, såfremt det pågældende køretøj er i overensstemmelse med denne forordning.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
LISTE OVER BILAG
Bilag I |
Almindelige definitioner, kriterier for køretøjsklassificering, køretøjstyper og karrosserityper |
Tillæg 1: |
Procedure til kontrol af, om et køretøj kan klassificeres som terrængående (off-road) |
Tillæg 2: |
Tal til supplering af koderne for de forskellige karrosseriarter |
Bilag II |
Krav i forbindelse med EU-typegodkendelse af køretøjer, systemer, komponenter eller separate tekniske enheder |
Del I |
Retsakter, der finder anvendelse i forbindelse med EU-typegodkendelse af køretøjer, der fremstilles i ubegrænsede serier |
Tillæg 1: |
Retsakter, der finder anvendelse i forbindelse med EU-typegodkendelse af køretøjer fremstillet i små serier i henhold til artikel 41 |
Tillæg 2: |
Krav til individuel EU-godkendelse af et køretøj i henhold til artikel 44 |
Del II |
Liste over FN-regulativer, der anerkendes som alternativ til de direktiver eller forordninger, der er omhandlet i del I |
Del III |
Liste over retsakter, der fastlægger kravene i forbindelse med EU-typegodkendelse af køretøjer til særlig anvendelse |
Tillæg 1: |
Campingbiler, ambulancer og rustvogne |
Tillæg 2: |
Pansrede køretøjer |
Tillæg 3: |
Køretøjer med adgang for kørestole |
Tillæg 4: |
Andre køretøjer til særlig anvendelse (herunder særlig gruppe, køretøj til flere slags udstyr og campingvogne) |
Tillæg 5: |
Mobilkraner |
Tillæg 6: |
Køretøjer til særtransport |
Bilag III |
Procedurer, som skal følges ved EU-typegodkendelse |
Tillæg 1: |
Standarder, som tekniske tjenester omhandlet i artikel 68 skal overholde |
Tillæg 2: |
Procedure for vurdering af de tekniske tjenester |
Bilag IV |
Procedurer i forbindelse med produktionens overensstemmelse |
Bilag V |
Grænser for små serier og restkøretøjer |
Bilag VI |
Fortegnelse over dele eller udstyr, der kan udgøre en betydelig risiko for den korrekte funktion af systemer, der er afgørende for køretøjets sikkerhed eller dets miljøpræstationer, krav til sådanne deles eller udstyrs præstationer, relevante prøvningsprocedurer, bestemmelser om mærkning og emballering |
Bilag VII |
Retsakter, med hensyn til hvilke en fabrikant kan udpeges som teknisk tjeneste |
Tillæg: |
Udpegelse af en intern teknisk tjeneste hos en fabrikant som teknisk tjeneste og underentreprise |
Bilag VIII |
Betingelser for fabrikanters eller tekniske tjenesters brug af virtuelle prøvningsmetoder |
Tillæg 1: |
Almindelige betingelser for anvendelse af virtuelle prøvningsmetoder |
Tillæg 2: |
Særlige betingelser for anvendelse af virtuelle prøvningsmetoder |
Tillæg 3: |
Valideringsproces |
Bilag IX |
Procedurer, som skal følges ved etapevis typegodkendelse |
Tillæg: |
Model for supplerende fabrikationsplade |
Bilag X |
Adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer |
Tillæg 1: |
Fabrikantens attest om adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer |
Tillæg 2: |
Informationer fra køretøjets OBD |
Bilag XI |
Sammenligningstabel |
BILAG I
ALMINDELIGE DEFINITIONER, KRITERIER FOR KØRETØJSKLASSIFICERING, KØRETØJSTYPER OG KARROSSERITYPER
INDLEDENDE DEL
Definitioner og almindelige bestemmelser
1. Definitioner
1.1. |
Ved »siddeplads« forstås enhver plads, hvor der kan sidde én person, der mindst er så stor som:
a)
en dukke svarende til den 50. percentil for en mand, hvis der er tale om føreren.
b)
en dukke svarende til den 5. percentil for en kvinde i alle andre tilfælde. |
1.2. |
Ved »sæde« forstås en komplet konstruktion, uanset om den er en integreret del af køretøjets konstruktion eller ej, med sædeudstyr og beregnet til at tjene som siddeplads for en person. Et sæde omfatter både et enkeltsæde og et bænkesæde samt foldesæder og udtagelige sæder. |
1.3. |
Ved »gods« forstås først og fremmest alle ting, der kan flyttes. Betegnelsen omfatter produkter i løs vægt, fremstillede varer, væsker, levende dyr, afgrøder og udelelig last. |
1.4. |
Ved »totalmasse« forstås »teknisk tilladt totalmasse«. |
2. Almindelige bestemmelser
2.1. Antal siddepladser
2.1.1. |
Kravene med hensyn til antallet af siddepladser finder anvendelse på sæder, der er udformet til anvendelse, når køretøjet kører på vejen. |
2.1.2. |
De finder ikke anvendelse på sæder, der er udformet til anvendelse, når køretøjet er stillestående, og som er tydeligt afmærket for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en egnet tekst. |
2.1.3. |
Følgende krav finder anvendelse ved tælling af siddepladser:
a)
Hvert enkeltsæde tælles som én siddeplads
b)
Hvis der er tale om et bænkesæde, tælles enhver sektion af sædet med en bredde på mindst 400 mm målt i sædehyndens højde som en siddeplads. Denne betingelse er ikke til hinder for, at fabrikanten kan anvende de almindelige bestemmelser i punkt 1.1.
c)
En sektion som omhandlet i litra b) tælles ikke som en siddeplads, hvis:
i)
bænkesædet omfatter dele, der forhindrer dukkens underside i at sidde på en naturlig måde — for eksempel: tilstedeværelsen af en fastgjort konsolboks, et ikke beklædt område eller indvendigt sædeudstyr, der bryder den nominelle sædeflade
ii)
vognbundens konstruktion umiddelbart foran en teoretisk siddeplads (f.eks. tilstedeværelsen af en kardantunnel) forhindrer, at dukkens fødder kan placeres på en naturlig måde. |
2.1.4. |
For så vidt angår køretøjer, der er omfattet af FN-regulativ nr. 66 og 107, afstemmes den dimension, der er omhandlet i punkt 2.1.3, litra b), med den nødvendige mindsteplads til én person i de forskellige klasser af køretøjer. |
2.1.5. |
Når der i et køretøj findes sædeforankringer for et udtageligt sæde, tælles det udtagelige sæde med ved bestemmelsen af antallet af siddepladser. |
2.1.6. |
Et område beregnet til kørestol med bruger anses for at være én siddeplads.
|
2.2. Totalmasse
2.2.1. |
Hvis der er tale om en sættevognstrækker, skal totalmassen ved klassificering af køretøjet omfatte den totale masse af sættevognen, som bæres af sættevognens skammelkobling. |
2.2.2. |
Hvis et motorkøretøj kan trække en kærre eller et påhængskøretøj med trækstang, omfatter totalmassen til klassificering af motorkøretøjet den maksimale masse, der overføres af koblingen til det trækkende køretøj. |
2.2.3. |
Hvis der er tale om en sættevogn, en kærre eller et påhængskøretøj med trækstang, skal den totalmasse, der anvendes ved klassificering af køretøjet, svare til den totale masse, der overføres til jorden af hjulene på en aksel eller gruppe af aksler, når påhængskøretøjet et koblet til det trækkende køretøj. |
2.2.4. |
Hvis der anvendes en dolly, skal totalmassen ved klassificering af køretøjet omfatte den totale masse af sættevognen, som bæres af skammelkoblingen. |
2.3. Særligt udstyr
2.3.1. |
Køretøjer, der fra starten er forsynet med fast udstyr såsom maskiner eller apparater, anses for at være i klasse N eller O. |
2.4. Enheder
2.4.1. |
Medmindre andet er angivet, skal alle måleenheder og tilhørende symboler være i overensstemmelse med Rådets direktiv 80/181/EØF ( 8 ). |
3. Klassificering i køretøjsklasser
3.1. |
Fabrikanten er ansvarlig for klassificering af et køretøj i en bestemt klasse. Med henblik herpå skal alle relevante kriterier beskrevet i dette bilag være opfyldt. |
3.2. |
Den godkendende myndighed kan anmode fabrikanten om relevante yderligere oplysninger for at godtgøre, at en køretøjstype skal klassificeres som et køretøj til særlig anvendelse i den særlige gruppe (»SG-kode«). |
DEL A
Kriterier for klassificering af køretøjer
1. Køretøjsklasser
Med hensyn til EU-typegodkendelse og national typegodkendelse samt individuel godkendelse af køretøjer såvel i EU-regi som i nationalt regi klassificeres køretøjer i overensstemmelse med den i artikel 4 omhandlede klassifikation:
Godkendelse kan kun meddeles for de klasser, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1.
2. Underklasser
2.1. Terrængående (off-road) køretøjer
Ved et »terrængående (off-road) køretøj« forstås et køretøj i enten klasse M eller N med særlige tekniske karakteristika, der gør det muligt at anvende det uden for de normale veje.
For disse klasser af køretøjer tilføjes bogstavet »G« som suffiks til det bogstav og det tal, der identificerer køretøjsklassen.
Kriterierne for underopdeling af køretøjer som terrængående (off-road) køretøjer er angivet nærmere i denne dels punkt 4.
2.2. Køretøjer til særlig anvendelse
2.2.1. |
For ukomplette køretøjer, der er beregnet til at indgå i underklassen køretøjer til særlig anvendelse, tilføjes bogstavet »S« som suffiks til det bogstav og det tal, der identificerer køretøjsklassen. De forskellige typer af køretøjer til særlig anvendelse er defineret og opført i punkt 5. |
2.3. Terrængående (off-road) køretøjer til særlig anvendelse
2.3.1. |
Ved »terrængående (off-road) køretøj til særlig anvendelse« forstås et køretøj, der hører ind under enten klasse M eller N og har de særlige tekniske karakteristika, der er omhandlet i punkt 2.1 og 2.2. For disse klasser af køretøjer tilføjes bogstavet »G« som suffiks til det bogstav og det tal, der identificerer køretøjsklassen. Desuden tilføjes bogstavet »S« som andet suffiks for ukomplette køretøjer, der er beregnet til at indgå i underklassen køretøjer til særlig anvendelse. |
3. Kriterier for klassificering af køretøjer i klasse N
3.1. |
Klassificeringen af et køretøj i klasse N skal baseres på køretøjets tekniske karakteristika som omhandlet i punkt 3.2-3.6. |
3.2. |
I princippet skal det eller de rum, hvor alle siddepladserne befinder sig, være fuldstændig adskilt fra lastarealet. |
3.3. |
Som undtagelse fra kravene i punkt 3.2 kan personer og gods transporteres i samme rum, hvis lastarealet er udstyret med fastgørelsesanordninger udformet til at beskytte passagerer mod forskubning af lasten under kørslen, herunder ved hård opbremsning og svingning. |
3.4. |
Fastgørelsesanordninger — fastsurringsanordninger — der er beregnet til fastgørelse af lasten som påkrævet i punkt 3.3 samt adskillelsesanordninger beregnet til køretøjer på indtil 7,5 ton, skal udformes i overensstemmelse med bestemmelserne i punkt 3 og 4 i international standard ISO 27956:2009 »Road vehicles — securing of cargo in delivery vans — Requirements and test methods«.
|
3.5. |
Antallet af siddepladser, eksklusive førerens siddeplads, må ikke overstige:
a)
6, hvis der er tale om N1-køretøjer
b)
8, hvis der er tale om N2- eller N3-køretøjer. |
3.6. |
Køretøjerne skal have en lastkapacitet svarende til eller større end passagerkapaciteten udtrykt i kg.
|
3.7. |
Kravene omhandlet i punkt 3.2-3.6 skal være opfyldt for alle varianter og versioner inden for køretøjstypen. |
3.8. |
Kriterier for klassificering af køretøjer i klasse N1.
|
4. Kriterier for klassificering af køretøjer i underklassen terrængående (off-road) køretøjer
4.1. |
Køretøjer i klasse M1 og N1 klassificeres i underklassen terrængående (off-road) køretøjer, hvis de samtidigt opfylder følgende betingelser:
a)
mindst én foraksel og mindst én bagaksel er udformet til at trække samtidig, uanset om trækket på den ene aksel kan frakobles
b)
køretøjerne er udstyret med mindst én differentialespærre eller mekanisme med tilsvarende virkning
c)
køretøjet kan forcere en stigning på mindst 25 % som enkeltkøretøj
d)
køretøjet skal opfylde fem af følgende seks krav:
i)
en mindste frigangsvinkel fortil på 25 grader
ii)
en mindste frigangsvinkel bagtil på 20 grader
iii)
en rampevinkel på mindst 20 grader
iv)
en frihøjde under forakslen på mindst 180 mm
v)
en frihøjde under bagakslen på mindst 180 mm
vi)
en frihøjde mellem akslerne på mindst 200 mm. |
4.2. |
Køretøjer i klasse M2, N2 eller M3 med en totalmasse på ikke over 12 ton klassificeres i underklassen terrængående (off-road) køretøjer, hvis de opfylder enten betingelsen i litra a) eller betingelserne i både litra b) og c):
a)
alle køretøjernes aksler trækker samtidigt, uanset om trækket på en eller flere drivaksler kan frakobles
b)
i)
mindst én foraksel og mindst én bagaksel er udformet til at trække samtidigt, uanset om trækket på den ene aksel kan frakobles
ii)
køretøjerne er udstyret med mindst én differentialespærre eller mekanisme med samme virkning
iii)
køretøjerne kan forcere en stigning på 25 % som enkeltkøretøj.
c)
køretøjerne opfylder mindst fem af følgende seks krav, hvis deres totalmasse ikke overstiger 7,5 ton, og mindst fire af kravene, hvis deres totalmasse er over 7,5 ton:
i)
en mindste frigangsvinkel fortil på 25 grader
ii)
en mindste frigangsvinkel bagtil på 25 grader
iii)
en rampevinkel på mindst 25 grader
iv)
en frihøjde under forakslen på mindst 250 mm
v)
en frihøjde mellem akslerne på mindst 300 mm
vi)
en frihøjde under bagakslen på mindst 250 mm. |
4.3. |
Køretøjer i klasse M3 eller N3 med en totalmasse på over 12 ton klassificeres i underklassen terrængående (off-road) køretøjer, hvis de opfylder enten betingelsen i litra a) eller betingelserne i både litra b) og c):
a)
alle køretøjernes aksler trækker samtidigt, uanset om trækket på en eller flere drivaksler kan frakobles
b)
i)
mindst halvdelen af akslerne (eller to ud af tre aksler, hvis køretøjet har tre aksler, og tre ud af fem aksler, hvis køretøjet har fem aksler) er udformet til at trække samtidigt, uanset om trækket på en aksel kan frakobles
ii)
køretøjerne er udstyret med mindst én differentialespærre eller mekanisme med tilsvarende virkning
iii)
køretøjerne kan forcere en stigning på 25 % som enkeltkøretøj
c)
køretøjerne opfylder fire af følgende seks krav:
i)
en mindste frigangsvinkel fortil på 25 grader
ii)
en mindste frigangsvinkel bagtil på 25 grader
iii)
en rampevinkel på mindst 25 grader
iv)
en frihøjde under forakslen på mindst 250 mm
v)
en frihøjde mellem akslerne på mindst 300 mm
vi)
en frihøjde under bagakslen på mindst 250 mm. |
4.4. |
Metoden til kontrol af overensstemmelse med de geometriske bestemmelser omhandlet i denne del er beskrevet i tillæg 1. |
4.5. |
Kravene i punkt 4.1, litra a), 4.2, litra a), 4.2, litra b), 4.3, litra a), og 4.3, litra b), om aksler, der trækker samtidigt, anses for at være opfyldt, hvis en af følgende betingelser er overholdt:
a)
overførslen af trækkraft til alle aksler sker udelukkende ved hjælp af mekaniske midler, hvilket skaber trækkraft ved tung terrænkørsel, eller
b)
hvert af hjulene i den pågældende aksel er drevet af en individuel hydraulisk eller elektrisk motor. Hvis akslerne, jf. kravene i punkt 4.1, litra a), 4.2, litra a), 4.2, litra b), 4.3, litra a), og 4.3, litra b), om aksler, der trækker samtidigt, ikke udelukkende er drevet ved hjælp af mekaniske midler, skal fremdriften af de individuelle hjul være udformet til tung terrænkørsel. I så fald skal det sikres, at mindst 75 % af den samlede trækkraft kan overføres til det pågældende hjul, når trækbetingelserne under de andre hjul ikke gør det muligt at overføre trækkraften ordentligt via disse hjul. Hjælpefremdriftssystemet, jf. punkt 4.5, litra b), må ikke automatisk frakoble trækkraften, før køretøjet når 75 % af den konstruktivt bestemte maksimalhastighed eller 65 km/t. |
5. Køretøjer til særlig anvendelse
|
Navn |
Kode |
Definition |
5.1. |
Campingbil |
SA |
Et køretøj i klasse M, der er indrettet til beboelse og mindst har følgende udstyr: a) sæder og bord b) sovepladser, som også kan fremkomme ved omdannelse af sæderne c) madlavningsfaciliteter d) opbevaringsfaciliteter. Dette tilbehør skal være stift fastgjort i opholdsrummet. Bordet kan dog være udformet således, at det let kan nedtages. |
5.2. |
Pansret køretøj |
SB |
Et køretøj bestemt til beskyttelse af de befordrede passagerer eller det medførte gods med kuglesikker panserbeklædning. |
5.3. |
Ambulance |
SC |
Køretøj i klasse M, som er beregnet til befordring af syge eller tilskadekomne personer og er forsynet med særligt udstyr dertil. |
5.4. |
Rustvogn |
SD |
Køretøj i klasse M, som er bestemt til befordring af døde personer og er forsynet med særligt udstyr dertil. |
5.5. |
Køretøj med adgang for kørestole |
SH |
Et køretøj i klasse M1, der specifikt er konstrueret eller ombygget, så det kan rumme en eller flere personer, som sidder i deres kørestole under kørsel på vej. |
5.6. |
Campingvogn |
SE |
Et køretøj i klasse O som defineret i term 3.2.1.3 i international standard ISO3833:1977. |
5.7. |
Mobilkran |
SF |
Et køretøj i klasse N3, som ikke er udstyret til godsbefordring, men som er forsynet med en kran med et løftemoment på mindst 400 kNm. |
5.8. |
Særlig gruppe |
SG |
Et køretøj til særlig anvendelse, der ikke falder ind under en af definitionerne i denne del. |
5.9. |
Dolly |
SJ |
Et køretøj i klasse O, der er udstyret med skammelkobling til understøtning af sættevogn med henblik på at konvertere denne til en påhængsvogn. |
5.10. |
Påhængskøretøj til særtransport |
SK |
Et køretøj i klasse O4, der er beregnet til transport af udelelige laster, der på grund af deres dimensioner er underlagt begrænsninger med hensyn til fart og kørsel. Denne term omfatter også hydrauliske modulpåhængsvogne uanset antallet af moduler. |
5.11. |
Motorkøretøj til særtransport |
SL |
En vejtraktor eller en traktor til manøvrering af sættevogne i klasse N3, som opfylder alle følgende betingelser: a) har mindst to aksler, hvoraf mindst halvdelen af akslerne (to ud af tre aksler, hvis køretøjet har tre aksler, og tre ud af fem aksler, hvis køretøjet har fem aksler) er udformet til at trække samtidigt, uanset om trækket på en aksel kan frakobles b) er udformet til at manøvrere påhængskøretøj til særtransport i klasse O4 c) har en motoreffekt på mindst 350 kW, og d) kan udstyres med en frontmonteret koblingsanordning til manøvrering af tunge tilkoblede masser. |
5.12. |
Køretøj til flere slags udstyr |
SM |
et terrængående (off-road) køretøj i klasse N (som defineret i punkt 2.3), som er udformet og konstrueret til at trække, skubbe, bære og aktivere visse typer udskifteligt udstyr a) med ikke mindre end to fastkoblingssteder til dette udstyr b) med standardiserede mekaniske, hydrauliske og/eller elektriske grænseflader (f.eks. kraftudtag) til forsyning og aktivering af ovennævnte udstyr og c) som svarer til definitionen i international standard ISO 3833-1977, punkt 3.1.4 (specialkøretøj). Hvis køretøjet er udstyret med et ekstra lad, må dets længde ikke overstige: a) 1,4 gange køretøjets sporvidde for forhjul eller baghjul, afhængigt af hvilken sporvidde der er den største, hvis køretøjet har to aksler, eller b) 2,0 gange køretøjets sporvidde for forhjul eller baghjul, afhængigt af hvilken sporvidde der er den største, hvis køretøjet har to aksler. |
6. Bemærkninger
6.1. |
Der meddeles ikke typegodkendelse:
a)
til en dolly som defineret i denne dels punkt 5.9
b)
til et påhængskøretøj med trækstang som defineret i del C, punkt 5.4
c)
til et påhængskøretøj, som kan transportere personer, når det kører på vej. |
6.2. |
Punkt 6.1 berører ikke artikel 42 om nationale typegodkendelser af små serier. |
DEL B
Kriterier for køretøjstyper, varianter og versioner
1. Klasse M1
1.1. Køretøjstype
1.1.1. |
En »køretøjstype« består af køretøjer, som har følgende karakteristika til fælles:
a)
fabrikantens firmanavn. En ændring i virksomhedens juridiske ejendomsform indebærer ikke, at der skal meddeles en ny godkendelse
b)
konstruktion og samling af karrosseriets væsentlige dele, hvis der er tale om et selvbærende karrosseri. Det samme gælder for køretøjer, hvor karrosseriet er fastboltet eller påsvejset en separat ramme. |
1.1.2. |
Uanset kravene i punkt 1.1.1, litra b), kan disse køretøjer anses for at tilhøre samme type, når fabrikanten bruger gulvdelen af karrosserikonstruktionen samt de væsentlige elementer, der udgør den forreste del af karrosserikonstruktionen, der befinder sig umiddelbart foran forrudepanelet, til konstruktionen af forskellige karrosserier (f.eks. sedan og coupe). Dette skal godtgøres af fabrikanten. |
1.1.3. |
En type består af mindst én variant og én version. |
1.2. Variant
1.2.1. |
En »variant« inden for en køretøjstype omfatter de køretøjer, som har følgende konstruktionskarakteristika til fælles:
a)
antal sidedøre eller karrosseritype som defineret i del C, punkt 2, når fabrikanten anvender kriterierne i punkt 1.1.2
b)
motor med hensyn til følgende konstruktionskarakteristika:
i)
energiforsyning (forbrændingsmotor, elektrisk motor eller andet)
ii)
arbejdsprincip (styret tænding, kompressionstænding eller andet)
iii)
antal cylindre og cylinderarrangement, hvis der er tale om forbrændingsmotorer (L4, V6 eller andet)
c)
antal aksler
d)
antal og indbyrdes forbindelse af drivaksler
e)
antal styrede aksler
f)
færdiggørelsesetape (f.eks. komplet/ukomplet)
g)
hvis der er tale om etapevist opbyggede køretøjer, fabrikanten og typen af køretøjet i den forudgående etape. |
1.3. Version
1.3.1. |
En »version« inden for en variant omfatter de køretøjer, som har følgende karakteristika til fælles:
a)
den største teknisk tilladte totalmasse
b)
motorens slagvolumen, hvis der er tale om en forbrændingsmotor
c)
maksimal motoreffekt eller maksimal kontinuerlig nominel effekt (elektrisk motor)
d)
arten af brændstof (benzin, diesel, LPG, bi-fuel eller andet)
e)
det maksimale antal siddepladser
f)
støjniveau ved forbikørsel
g)
niveau af udstødningsemissioner (f.eks. Euro 5, Euro 6 eller andet)
h)
blandede eller vægtede, blandede CO2-emissioner
i)
elektrisk energiforbrug (vægtet, blandet)
j)
blandet eller vægtet, blandet brændstofforbrug Som alternativ til kriterierne i litra h), i) og j) skal køretøjer, der er grupperet i en version, have alle prøvninger udført til beregning af deres CO2-emissioner, elektriske energiforbrug og brændstofforbrug til fælles i overensstemmelse med underbilag 6 til bilag XXI til Kommissionens forordning (EU) 2017/1151 ( 9 ). |
2. Klasse M2 og M3
2.1. Køretøjstype
2.1.1. |
En »køretøjstype« består af køretøjer, som har følgende karakteristika til fælles:
a)
fabrikantens firmanavn. En ændring i virksomhedens juridiske ejendomsform indebærer ikke, at der skal meddeles en ny godkendelse
b)
klasse
c)
følgende konstruktions- og udformningsaspekter:
i)
udformningen og konstruktionen af de vigtigste elementer, der udgør chassiset
ii)
udformningen og konstruktionen af karrosseriets væsentlige dele, hvis der er tale om et selvbærende karrosseri
d)
antal dæk (enkelt- eller dobbeltdækker)
e)
antal sektioner (stiv/leddelt)
f)
antal aksler
g)
energitilførselsmåde (i køretøjet eller ekstern) |
2.1.2. |
En type af køretøjer består af mindst én variant og én version. |
2.2. Variant
2.2.1. |
En »variant« inden for en køretøjstype omfatter de køretøjer, som har alle følgende konstruktionskarakteristika til fælles:
a)
karrosseritypen som defineret i del C, punkt 3
b)
køretøjets gruppe eller kombination af grupper som defineret i punkt 2.1.1 i FN-regulativ nr. 107 (kun for komplette og færdiggjorte komplette køretøjer)
c)
færdiggørelsesetape (f.eks. komplet/ukomplet/færdiggjort komplet)
d)
motor med hensyn til følgende konstruktionskarakteristika:
i)
energiforsyning (forbrændingsmotor, elektrisk motor eller andet)
ii)
arbejdsprincip (styret tænding, kompressionstænding eller andet)
iii)
antal cylindre og cylinderarrangement, hvis der er tale om forbrændingsmotorer (L6, V8 eller andet).
e)
hvis der er tale om etapevist opbyggede køretøjer, fabrikanten og typen af køretøjet i den forudgående etape. |
2.3. Version
2.3.1. |
En »version« inden for en variant omfatter de køretøjer, som har alle følgende karakteristika til fælles:
a)
den største teknisk tilladte totalmasse
b)
hvorvidt køretøjet kan trække et påhængskøretøj eller ej
c)
motorens slagvolumen, hvis der er tale om en forbrændingsmotor
d)
maksimal motoreffekt eller maksimal kontinuerlig nominel effekt (elektrisk motor)
e)
arten af brændstof (benzin, diesel, LPG, bi-fuel eller andet)
f)
støjniveau ved forbikørsel
g)
niveau af udstødningsemissioner (f.eks. Euro 4, Euro 5 eller andet). |
3. Klasse N1
3.1. Køretøjstype
3.1.1. |
En »køretøjstype« består af køretøjer, som har følgende karakteristika til fælles:
a)
fabrikantens firmanavn. En ændring i virksomhedens juridiske ejendomsform indebærer ikke, at der skal meddeles en ny godkendelse
b)
udformningen og samlingen af karrosseriets væsentlige dele, hvis der er tale om et selvbærende karrosseri
c)
udformningen og konstruktionen af chassisets væsentlige dele, hvis der er tale om et ikke-selvbærende karrosseri. |
3.1.2. |
Uanset kravene i punkt 3.1.1, litra b), kan disse køretøjer anses for at tilhøre samme type, når fabrikanten bruger gulvdelen af karrosserikonstruktionen samt de væsentlige elementer, der udgør den forreste del af karrosserikonstruktionen, der befinder sig umiddelbart foran forrudepanelet, til konstruktionen af forskellige karrosserier (f.eks. en varevogn og chassis med førerhus, forskellige akselafstande og forskellige lofthøjder). Dette skal godtgøres af fabrikanten. |
3.1.3. |
En køretøjstype består af mindst én variant og én version. |
3.2. Variant
3.2.1. |
En »variant« inden for en køretøjstype omfatter de køretøjer, som har følgende konstruktionskarakteristika til fælles:
a)
antal sidedøre eller karrosseritype som defineret i del C, punkt 4, (for komplette og færdiggjorte komplette køretøjer), når fabrikanten anvender kriteriet i punkt 3.1.2
b)
færdiggørelsesetape (f.eks. komplet/ukomplet/færdiggjort komplet)
c)
motor med hensyn til følgende konstruktionskarakteristika:
i)
energiforsyning (forbrændingsmotor, elektrisk motor eller andet)
ii)
arbejdsprincip (styret tænding, kompressionstænding eller andet)
iii)
antal cylindre og cylinderarrangement, hvis der er tale om forbrændingsmotorer (L6, V8 eller andet)
d)
antal aksler
e)
antal og indbyrdes forbindelse af drivaksler
f)
antal styrede aksler.
g)
hvis der er tale om etapevist opbyggede køretøjer, fabrikanten og typen af køretøjet i den forudgående etape. |
3.3. Version
3.3.1. |
En »version« inden for en variant omfatter de køretøjer, som har følgende karakteristika til fælles:
a)
den største teknisk tilladte totalmasse
b)
motorens slagvolumen, hvis der er tale om en forbrændingsmotor
c)
maksimal motoreffekt eller maksimal kontinuerlig nominel effekt (elektrisk motor)
d)
arten af brændstof (benzin, diesel, LPG, bi-fuel eller andet)
e)
det maksimale antal siddepladser
f)
støjniveau ved forbikørsel
g)
niveau af udstødningsemissioner (f.eks. Euro 5, Euro 6 eller andet)
h)
blandede eller vægtede, blandede CO2-emissioner
i)
elektrisk energiforbrug (vægtet, blandet)
j)
blandet eller vægtet, blandet brændstofforbrug.
k)
tilstedeværelsen af et unikt sæt innovative teknologier som specificeret i artikel 12 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 510/2011 ( 10 ). Som alternativ til kriterierne i litra h), i) og j) skal køretøjer, der er grupperet i en version, have alle prøvninger udført til beregning af deres CO2-emissioner, elektriske energiforbrug og brændstofforbrug til fælles i overensstemmelse med underbilag 6 til bilag XXI til forordning (EU) 2017/1151. |
4. Klasse N2 og N3
4.1. Køretøjstype
4.1.1. |
En »køretøjstype« består af køretøjer, som har følgende karakteristika til fælles:
a)
fabrikantens firmanavn. En ændring i virksomhedens juridiske ejendomsform indebærer ikke, at der skal meddeles en ny godkendelse
b)
klasse
c)
chassisudformning og -konstruktion, der er fælles for en enkelt produktionslinje
d)
antal aksler |
4.1.2. |
En køretøjstype består af mindst én variant og én version. |
4.2. Variant
4.2.1. |
En »variant« inden for en køretøjstype omfatter de køretøjer, som har følgende konstruktionskarakteristika til fælles:
a)
karrosseriets konstruktionskoncept som defineret i del C, punkt 4, og i tillæg 2 (kun for komplette og færdiggjorte komplette køretøjer)
b)
færdiggørelsesetape (f.eks. komplet/ukomplet/færdiggjort komplet)
c)
motor med hensyn til følgende konstruktionskarakteristika:
i)
energiforsyning (forbrændingsmotor, elektrisk motor eller andet)
ii)
arbejdsprincip (styret tænding, kompressionstænding eller andet)
iii)
antal cylindre og cylinderarrangement, hvis der er tale om forbrændingsmotorer (L6, V8 eller andet)
d)
antal og indbyrdes forbindelse af drivaksler
e)
antal styrede aksler
f)
hvis der er tale om etapevist opbyggede køretøjer, fabrikanten og typen af køretøjet i den forudgående etape. |
4.3. Version
4.3.1. |
En »version« inden for en variant omfatter de køretøjer, som har følgende karakteristika til fælles:
a)
den største teknisk tilladte totalmasse
b)
er i stand til eller er ikke i stand til at trække et påhængskøretøj som følger:
i)
et påhængskøretøj uden bremser
ii)
et påhængskøretøj med påløbsbremsning som defineret i punkt 2.12 i FN-regulativ nr. 13
iii)
et påhængskøretøj med kontinuerlig bremsning eller semikontinuerlig bremsning som defineret i punkt 2.9 og 2.10 i FN-regulativ nr. 13
iv)
et påhængskøretøj i klasse O4, som fører til en totalmasse for vogntoget på ikke over 44 ton
v)
et påhængskøretøj i klasse O4, som fører til en totalmasse for vogntoget på over 44 ton
c)
motorens slagvolumen
d)
maksimal motoreffekt
e)
arten af brændstof (benzin, diesel, LPG, bi-fuel eller andet)
f)
støjniveau ved forbikørsel
g)
niveau af udstødningsemissioner (f.eks. Euro 4, Euro 5 eller andet). |
5. Klasse O1 og O2
5.1. Køretøjstype
5.1.1. |
En »køretøjstype« består af køretøjer, som har følgende karakteristika til fælles:
a)
fabrikantens firmanavn. En ændring i virksomhedens juridiske ejendomsform indebærer ikke, at der skal meddeles en ny godkendelse
b)
klasse
c)
konceptet som defineret i del C, punkt 5
d)
følgende konstruktionsaspekter:
i)
udformningen og konstruktionen af de vigtigste elementer, der udgør chassiset
ii)
udformningen og konstruktionen af karrosseriets væsentlige dele, hvis der er tale om et selvbærende karrosseri
e)
antallet af aksler. |
5.1.2. |
En køretøjstype består af mindst én variant og én version. |
5.2. Variant
5.2.1. |
En »variant« inden for en køretøjstype omfatter de køretøjer, som har følgende konstruktionskarakteristika til fælles:
a)
arten af karrosseri som omhandlet i tillæg 2 (for komplette og færdiggjorte komplette køretøjer)
b)
færdiggørelsesetape (f.eks. komplet/ukomplet/færdiggjort komplet)
c)
bremsesystemets type (f.eks. ubremset/påløbsbremse/servobremse)
d)
hvis der er tale om etapevist opbyggede køretøjer, fabrikanten og typen af køretøjet i den forudgående etape. |
5.3. Version
5.3.1. |
En »version« inden for en variant omfatter de køretøjer, som har følgende karakteristika til fælles:
a)
den største teknisk tilladte totalmasse
b)
ophængningskoncept (luft-, stål- eller gummiophæng, torsionsstang eller andet)
c)
trækstangskoncept (trekant, rør eller andet). |
6. Klasse O3 og O4
6.1. Køretøjstype
6.1.1. |
En »køretøjstype« består af køretøjer, som har følgende karakteristika til fælles:
a)
fabrikantens firmanavn. En ændring i virksomhedens juridiske ejendomsform indebærer ikke, at der skal meddeles en ny godkendelse
b)
klasse
c)
påhængskøretøjets koncept i henhold til definitionerne i del C, punkt 5
d)
følgende udformnings- og konstruktionsaspekter:
i)
udformningen og konstruktionen af de vigtigste elementer, der udgør chassiset
ii)
udformningen og konstruktionen af karrosseriets væsentlige dele, hvis der er tale om et påhængskøretøj med selvbærende karrosseri
e)
antallet af aksler. |
6.1.2. |
En køretøjstype består af mindst én variant og én version. |
6.2. Varianter
6.2.1. |
En »variant« inden for en køretøjstype omfatter de køretøjer, som har følgende udformning- og konstruktionskarakteristika til fælles:
a)
arten af karrosseri som omhandlet i tillæg 2 (for komplette og færdiggjorte komplette køretøjer)
b)
færdiggørelsesetape (f.eks. komplet/ukomplet/færdiggjort komplet)
c)
ophængningskoncept (stålophæng, luftophæng eller hydraulisk ophæng)
d)
følgende tekniske karakteristika:
i)
om chassiset kan forlænges eller ej
ii)
dækkets højde (normal, lavt lad, halvt sænket lad osv.)
e)
hvis der er tale om etapevist opbyggede køretøjer, fabrikanten og typen af køretøjet i den forudgående etape. |
6.3. Versioner
6.3.1. |
En »version« inden for en variant omfatter de køretøjer, som har følgende karakteristika til fælles:
a)
den største teknisk tilladte totalmasse
b)
de underinddelinger eller kombinationer af underinddelinger, der er omhandlet i punkt 3.2 og 3.3 i bilag I til direktiv 96/53/EF, som akselafstanden mellem to på hinanden følgende aksler hører ind under
c)
definitionen af akslerne med hensyn til følgende:
i)
løftbare aksler (antal og placering)
ii)
belastbare aksler (antal og placering)
iii)
styrede aksler (antal og placering). |
7. Fælles krav for alle køretøjsklasser
7.1. |
Hvis et køretøj falder ind under flere klasser som følge af sin totalmasse eller antallet af siddepladser eller begge dele, kan fabrikanten vælge at bruge kriterierne fra enten den ene eller den anden køretøjsklasse til definition af varianter og versioner.
|
7.2. |
Et køretøj i klasse N kan typegodkendes ud fra de bestemmelser, der er påkrævet for henholdsvis klasse M1 eller M2, når det er hensigten, at det skal konverteres til et køretøj i denne klasse i næste etape af en etapevis typegodkendelsesprocedure.
|
7.3. |
Betegnelser for typer, varianter og versioner
|
7.4. |
Antal tegn i TVV-koden
|
DEL C
Definition af karrosseritype
1. Generelt
1.1. |
Typen af karrosseri samt koden for karrosseri angives ved hjælp af koder. Koderne finder som udgangspunkt anvendelse på komplette og færdiggjorte komplette køretøjer. |
1.2. |
For så vidt angår køretøjer i klasse M skal karrosseritypen bestå af to bogstaver som nærmere angivet i punkt 2 og 3. |
1.3. |
For så vidt angår køretøjer i klasse N og O skal karrosseritypen bestå af to bogstaver som nærmere angivet i punkt 4 og 5. |
1.4. |
Hvis det er nødvendigt (navnlig for de karrosserityper, der er omhandlet i henholdsvis punkt 4.1 og 4.6 samt i punkt 5.1-5.4), suppleres de med to tal.
|
1.5. |
For køretøjer til særlig anvendelse skal den type karrosseri, der skal anvendes, være relateret til køretøjets klasse. |
2. Køretøjer i klasse M1
Ref. |
Kode |
Navn |
Definition |
2.1. |
AA |
Sedan |
Et køretøj som defineret i term 3.1.1.1 i international standard ISO 3833:1977, med mindst fire sidevinduer. |
2.2. |
AB |
Hatchback |
En sedan som defineret i 2.1, med vippedør i bagenden af køretøjet. |
2.3. |
AC |
Stationcar |
Et køretøj som defineret i term 3.1.1.4 i international standard ISO 3833:1977. |
2.4. |
AD |
Coupé |
Et køretøj som defineret i term 3.1.1.5 i international standard ISO 3833:1977. |
2.5. |
AE |
Cabriolet |
Et køretøj som defineret i term 3.1.1.6 i international standard ISO 3833:1977. En cabriolet kan dog være uden dør. |
2.6. |
AF |
Multifunktionelt køretøj |
Et køretøj bortset fra AG og de under AA-AE omhandlede, som er konstrueret til befordring af personer og disses bagage eller lejlighedsvis gods i et enkelt rum. |
2.7. |
AG |
Stationcar-pickup |
Et køretøj som defineret i term 3.1.1.4.1 i international standard ISO 3833:1977. Bagagerummet skal dog være fuldstændig adskilt fra passagerrummet Desuden skal referencepunktet for førerens siddeplads befinde sig mindst 750 mm over den overflade, som køretøjet hviler på. |
3. Køretøjer i klasse M2 eller M3
Ref. |
Kode |
Navn |
Definition |
3.1. |
CA |
Enkeltdækkerbus |
Et køretøj, hvor pladserne til passagerer er indrettet på et enkelt niveau eller på en måde, så de ikke udgør to niveauer oven på hinanden. |
3.2. |
CB |
Dobbeltdækkerbus |
Et køretøj som defineret i punkt 2.1.6 i FN-regulativ nr. 107. |
3.3. |
CC |
Enkeltdækkerledbus |
Et køretøj som defineret i punkt 2.1.3 i FN-regulativ nr. 107 med enkeltdæk. |
3.4. |
CD |
Dobbeltdækkerledbus |
Et køretøj som defineret i punkt 2.1.3.1 i FN-regulativ nr. 107. |
3.5. |
CE |
Enkeltdækker lavgulvsbus |
Et køretøj som defineret i punkt 2.1.4 i FN-regulativ nr. 107 med enkeltdæk. |
3.6. |
CF |
Dobbeltdækkerlavgulvsbus |
Et køretøj som defineret i punkt 2.1.4 i FN-regulativ nr. 107 med dobbeltdæk. |
3.7. |
CG |
Enkeltdækker leddelt lavgulvsbus |
Et køretøj, der kombinerer de tekniske karakteristika i denne tabels punkt 3.3 og 3.5. |
3.8. |
CH |
Dobbeltdækker leddelt lavgulvsbus |
Et køretøj, der kombinerer de tekniske karakteristika i denne tabels nr. 3.4 og 3.6. |
3.9. |
CI |
Åben enkeltdækkerbus |
Et køretøj med delvis tag eller uden tag. |
3.10. |
CJ |
Åben dobbeltdækkerbus |
Et køretøj uden tag over en del eller hele det øverste dæk. |
3.11. |
CX |
Buschassis |
Et ukomplet køretøj kun med chassisramme af stænger eller rør, fremdriftssystem og aksler, som er beregnet til færdiggørelse med karrosseri tilpasset transportoperatørens behov. |
4. Motorkøretøjer i klasse N1, N2 eller N3
Ref. |
Kode |
Navn |
Definition |
4.1. |
BA |
Lastbil |
Et køretøj udformet og konstrueret udelukkende eller først og fremmest til godstransport. En lastbil kan også trække et påhængskøretøj. |
4.2. |
BB |
Varevogn |
En lastbil, hvor førerrummet og lastarealet befinder sig i en enkelt enhed. |
4.3. |
BC |
Sættevognstrækker |
Et trækkøretøj udformet og konstrueret udelukkende eller først og fremmest til trækning af sættevogne. |
4.4. |
BD |
Vejtraktor |
Et trækkøretøj udformet og konstrueret udelukkende til trækning af andre påhængskøretøjer end sættevogne. |
4.5. |
BE |
Pickup |
Et køretøj med en totalmasse på ikke over 3 500 kg, hvor siddepladser og lastareal ikke er placeret i et enkelt rum. |
4.6. |
BX |
Chassis med førerhus eller delvis førerhus |
Et ukomplet køretøj kun med et førerhus (komplet eller delvis), chassisramme, fremdriftssystem og aksler, som er beregnet til færdiggørelse med karrosseri tilpasset transportoperatørens behov. |
5. Køretøjer i klasse O
Ref. |
Kode |
Navn |
Definition |
5.1. |
DA |
Sættevogn |
Et påhængskøretøj, der er udformet og konstrueret til tilkobling til en trækker eller en dolly og til at påføre trækkeren eller dollyen en betydelig vertikal belastning. Den kobling, der skal benyttes til et vogntog, skal bestå af hovedbolt og skammel. |
5.2. |
DB |
Almindelig påhængsvogn |
Et påhængskøretøj med mindst to aksler, hvoraf mindst én er en styret aksel: a) udstyret med en trækanordning, som kan bevæges lodret (i forhold til påhængskøretøjet), og b) som overfører mindre end 100 daN i form af statisk vertikal belastning af det trækkende køretøj. |
5.3. |
DC |
Kærre |
Et påhængskøretøj, hvor akslen (akslerne) er anbragt nær ved køretøjets tyngdepunkt (når det er ensartet lastet), således at kun en mindre statisk lodret belastning på ikke over 10 % af den belastning, der svarer til påhængskøretøjets totalmasse, eller en belastning på højst 1 000 daN (idet den laveste værdi anvendes) overføres til det trækkende køretøj. |
5.4. |
DE |
Påhængskøretøj med stiv trækstang |
Et påhængskøretøj med en aksel eller akselgruppe udstyret med en trækstang, som overfører en statisk belastning på ikke over 4 000 daN til det trækkende køretøj som følge af sin konstruktion, og som ikke opfylder definitionen for en kærre. Den kobling, der skal benyttes til et vogntog, må ikke bestå af hovedbolt og skammel. |
5.5. |
DF |
Sættevogn til sammenkobling |
En sættevogn med skammel monteret bagtil, således at sættevognen til sammenkobling kan trække en anden sættevogn. |
5.6. |
DG |
Påhængskøretøj til sammenkobling |
Et påhængskøretøj med trækstang med skammel monteret bagtil, således at sættevognen til sammenkobling kan trække en anden sættevogn. |
Tillæg 1
Procedure til kontrol af, om et køretøj kan klassificeres som terrængående (off-road)
1. Generelt
1.1. |
For så vidt angår klassificering af et køretøj som et terrængående (off-road) køretøj finder den i dette tillæg beskrevne procedure anvendelse. |
2. Prøvningsbetingelser ved geometriske målinger
2.1. |
Køretøjer i klasse M1 eller N1 skal være ulæssede med en 50-percentil mandlig dukke monteret i førersædet og med kølervæske, smøremidler, værktøj og reservehjul (hvis dette er monteret som originaludstyr (OEM-udstyr)). Dukken kan erstattes af en lignende anordning med samme masse. |
2.2. |
Andre køretøjer end de i punkt 2.1 omhandlede skal lastes til deres største teknisk tilladte totalmasse. Fordelingen af masse på akslerne skal være den fordeling, der repræsenterer den mest ugunstige situation med hensyn til opfyldelse af de respektive kriterier. |
2.3. |
Et køretøj, der er repræsentativt for typen, indleveres til den tekniske tjeneste i den tilstand, der er specificeret i punkt 2.1 eller 2.2. Køretøjet skal holde stille, og dets hjul skal vende lige fremad. Det underlag, som målingerne foretages på, skal være så plant og vandret (maks. 0,5 % hældning) som muligt. |
3. Måling af frigangsvinkel fortil og bagtil samt af rampevinkel
3.1. |
Frigangsvinkel fortil måles i overensstemmelse med punkt 6.10 i international standard ISO 612:1978. |
3.2. |
Frigangsvinkel bagtil måles i overensstemmelse med punkt 6.11 i international standard ISO 612:1978. |
3.3. |
Rampevinkel måles i overensstemmelse med punkt 6.9 i international standard ISO 612:1978. |
3.4. |
Ved måling af frigangsvinkel bagtil kan højdejusterbare beskyttelsesanordninger mod underkøring justeres til øverste position. |
3.5. |
Forskriften i punkt 3.4 må ikke fortolkes som en forpligtelse for basiskøretøjet til at være udstyret med beskyttelse bagtil mod underkøring som originaludstyr. Fabrikanten af basiskøretøjet skal dog underrette fabrikanten i næste etape om, at køretøjet skal opfylde kravene til frigangsvinkel bagtil, når det udstyres med beskyttelse bagtil mod underkøring. |
4. Måling af frihøjde
4.1. Frihøjde mellem akslerne
4.1.1. |
Ved »frihøjde mellem akslerne« forstås den korteste afstand mellem jordplanet og det laveste faste punkt på køretøjet. Ved anvendelsen af definitionen anvendes afstanden mellem den bageste aksel i den forreste akselgruppe og den forreste aksel i den bageste akselgruppe.
|
4.1.2. |
Ingen fast del af køretøjet må rage ind i det skraverede område på tegningen. |
4.2. Frihøjde under en aksel
4.2.1. |
Ved »frihøjde under en aksel« forstås afstanden under det højeste punkt på en cirkelbue, der går gennem midten af dækkenes trædeflade på en aksels hjul (de indvendige hjul i tilfælde af tvillingdæk), og som rører det laveste faste punkt på køretøjet mellem hjulene.
|
4.2.2. |
Hvis det er relevant, skal måling af frihøjde foretages for hver aksel i en gruppe aksler. |
5. Stigeevne
5.1. |
Ved »stigeevne« forstås et køretøjs evne til at forcere en stigning. |
5.2. |
For at kontrollere stigeevnen for et ukomplet køretøj og et komplet køretøj i klasse M2, M3, N2 og N3 skal der udføres en prøvning. |
5.3. |
Prøvningen skal udføres af den tekniske tjeneste med et køretøj, der er repræsentativt for den type, der skal prøves. |
5.4. |
På fabrikantens anmodning og på de betingelser, der er nærmere angivet i bilag VIII, kan et køretøjs stigeevne påvises ved virtuel prøvning. |
6. Prøvningsbetingelser og godkendelses-/afvisningskriterium
6.1. |
Betingelserne i bilag II til Kommissionens forordning (EU) nr. 1230/2012 ( 11 ) finder anvendelse. |
6.2. |
Køretøjet skal forcere hældningen med en konstant hastighed, uden at hjulene skrider i hverken længderetning eller sideretning. |
Tillæg 2
Tal til supplering af koderne for de forskellige karrosseriarter
01. |
Fladvogn |
02. |
Nedklappelige sider |
03. |
Lukket kasse |
04. |
Konditioneret karrosseri med isolerede vægge og udstyr til opretholdelse af indvendig temperatur |
05. |
Konditioneret karrosseri med isolerede vægge, men uden udstyr til opretholdelse af indvendig temperatur |
06. |
Gardin |
07. |
Veksellad (overbygning kan udskiftes) |
08. |
Container |
09. |
Køretøjer med kroghejs |
10. |
Tip |
11. |
Tank |
12. |
Tank til transport af farligt gods |
13. |
Kreaturtransport |
14. |
Biltransport |
15. |
Cementblander |
16. |
Køretøjer med cementpumpe |
17. |
Tømmer |
18. |
Renovationsvogn |
19. |
Gadefejer, rengøring og afløbsrensning |
20. |
Kompressor |
21. |
Bådtransport |
22. |
Svæveflytransport |
23. |
Køretøjer til detailhandel eller fremvisning |
24. |
Bjærgningskøretøj |
25. |
Stigevogn |
26. |
Kranbil (bortset fra en mobil kran som defineret i del A, punkt 5.7) |
27. |
Køretøj med personlift |
28. |
Borevogn |
29. |
Påhængskøretøj med lavt lad |
30. |
Glastransport |
31. |
Brandbil |
32. |
Presenning på nedklappelig side |
99. |
Karrosseri, der ikke indgår i denne liste. |
BILAG II
KRAV I FORBINDELSE MED EU-TYPEGODKENDELSE AF KØRETØJER, SYSTEMER, KOMPONENTER ELLER SEPARATE TEKNISKE ENHEDER
DEL I
Retsakter, der finder anvendelse i forbindelse med EU-typegodkendelse af køretøjer, der fremstilles i ubegrænsede serier
FORKLARENDE BEMÆRKNINGER
til tabellen for køretøjer fremstillet i ubegrænsede serier
X |
: |
Finder anvendelse på køretøjsklassen, den separate tekniske enhed eller komponenten i overensstemmelse med retsakten som angivet |
IF |
: |
Finder kun anvendelse, hvis systemet, den separate tekniske enhed eller komponenten er monteret på køretøjet i den pågældende køretøjsklasse |
Punkt |
Emne |
Retsakt |
M1 |
M2 |
M3 |
N1 |
N2 |
N3 |
O1 |
O2 |
O3 |
O4 |
Separat teknisk enhed |
Komponent |
A |
FASTHOLDELSESANORDNINGER, KOLLISIONSTEST, BRÆNDSTOFSYSTEMETS INTEGRITET OG ELSIKKERHED VED HØJSPÆNDING |
|||||||||||||
A1 |
Indvendig indretning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A2 |
Sæder og nakkestøtter |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
A3 |
Bussæder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
A4 |
Forankringer til sikkerhedsseler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
A5 |
Sikkerhedsseler og fastholdelsesanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
A6 |
Selealarm |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
A7 |
Opdelingsanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
A8 |
Forankringer til barnefastholdelsesanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
IF X |
IF X |
IF X |
IF X |
IF X |
|
|
|
|
|
|
A9 |
Barnefastholdelsesanordninger (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
A10 |
Forbedrede barnefastholdelsesanordninger (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
A11 |
Afskærmning fortil mod underkøring |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
A12 |
Afskærmning bagtil mod underkøring |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
A13 |
Beskyttelse mod sidepåkørsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
A14 |
Brændstoftankens sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
A15 |
LPG-sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
A16 |
CNG- og LNG-sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
A17 |
Brintsikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
A18 |
Kvalifikationskrav for materialer til brintsystemer (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
A19 |
Elsikkerhed under kørsel (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
A20 |
Skæv frontal kollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
A21 |
Fuld-bredde frontal kollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
A22 |
Kollisionssikret styreapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
A23 |
Erstatningsairbag |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
A24 |
Førerhuskollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
A25 |
Sidekollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
A26 |
Sidekollision med pæl |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
A27 |
Påkørsel bagfra |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
A28 |
112-baserede køretøjsmonterede eCall-systemer |
Forordning (EU) 2015/758 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
B |
BLØDE TRAFIKANTER, SYNSFELT OG UDSYN |
|||||||||||||
B1 |
Beskyttelse af fodgængeres ben og hoveder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
B2 |
Større hovedanslagsbeskyttelseszone |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
B3 |
System til frontal beskyttelse |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
B4 |
Avanceret nødbremsesystem for fodgængere og cyklister foran |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
B5 |
Kollisionsadvarsel for fodgængere og cyklister |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
B6 |
System til information om blinde vinkler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
B7 |
Bakdetektion |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
B8 |
Udsyn fremad |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
B9 |
Direkte udsyn for tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
B10 |
Sikkerhedsruder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
B11 |
Afrimning/afdugning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
B12 |
Forrudevisker/-vasker |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
B13 |
Anordninger til indirekte udsyn |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
B14 |
Akustiske køretøjsvarslingssystemer |
Forordning (EU) nr. 540/2014 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
C |
CHASSIS, BREMSER, DÆK OG STYRETØJ |
|||||||||||||
C1 |
Styreapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
C2 |
Advarsel om vognbaneskift |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
C3 |
Vognbaneassistance |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
C4 |
Bremsesystem |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
C5 |
Udskiftning af bremsedele |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
C6 |
Bremseassistent |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
C7 |
Stabilitetskontrol |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
C8 |
Avanceret nødbremsesystem på tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
C9 |
Avanceret nødbremsesystem på lette køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
C10 |
Dæksikkerhed og -miljøpræstation |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
C11 |
Reservehjul og run-flat-dæk (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
C12 |
Regummierede dæk |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
C13 |
Dæktryksovervågningssystem til lette køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
C14 |
Dæktryksovervågningssystem til tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
C15 |
Dækmontering |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
C16 |
Udskiftningshjul |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
INSTRUMENTER I KØRETØJET, ELEKTRISK SYSTEM OG KØRETØJETS LYSSYSTEMER OG BESKYTTELSE MOD UAUTORISERET BRUG, HERUNDER CYBERANGREB |
|||||||||||||
D1 |
Lydsignalapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
D2 |
Radiointerferens (elektromagnetisk kompatibilitet) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D3 |
Beskyttelse mod tyveri, startspærre og alarmsystemer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
IF X |
IF X |
X |
IF X |
IF X |
|
|
|
|
X |
X |
D4 |
Beskyttelse af køretøjer mod cyberangreb |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
D5 |
Hastighedsmåler (speedometer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
D6 |
Odometer (kilometer-/miltæller) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
D7 |
Hastighedsbegrænsende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
D8 |
Intelligent farttilpasning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
D9 |
Identificering af betjeningsorganer, kontrollamper og indikatorer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
D10 |
Varmeanlæg |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
D11 |
Blinklys |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
D12 |
Lygter |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
D13 |
Retroreflekterende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
D14 |
Lyskilder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
D15 |
Montering af blinklys, lygter og retroreflekterende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
D16 |
Nødbremsesignal |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
D17 |
Forlygtevaskere (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
D18 |
Gearskiftindikator |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
FØRER- OG SYSTEMADFÆRD |
|||||||||||||
E1 |
Mulighed for eftermontering af alkolås |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
E2 |
Trætheds- og opmærksomhedsadvarsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
E3 |
Avanceret distraktionsadvarsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
E4 |
System til overvågning af førerens tilgængelighed (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
E5 |
Kollisionsdatarekorder (hændelsesdatalogger) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
E6 |
Systemer, der overtager førerens kontrol (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
E7 |
Systemer, der giver køretøjet oplysninger om køretøjets tilstand og de umiddelbare omgivelser (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
E8 |
Konvojkørsel (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
E9 |
Systemer til at give andre trafikanter sikkerhedsinformationer (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
F |
KØRETØJETS GENERELLE KONSTRUKTION OG FUNKTIONER |
|||||||||||||
F1 |
Plads til montering af nummerplade |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
F2 |
Bakkørsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
F3 |
Dørlåse og -hængsler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
F4 |
Indstigningstrin, håndgreb og trinbræt |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
F5 |
Udragende dele |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F6 |
Udragende dele på førerhuse |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
F7 |
Lovpligtig fabrikationsplade og identifikationsnummer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
F8 |
Slæbeanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
F9 |
Hjulafskærmning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F10 |
Afskærmningssystemer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
F11 |
Masser og dimensioner |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
F12 |
Mekaniske tilkoblingsanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF X |
IF X |
IF X |
IF X |
IF X |
IF X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F13 |
Køretøjer til transport af farligt gods (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
F14 |
Generel buskonstruktion |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F15 |
Overbygningens styrke |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F16 |
Antændelighed i busser |
Forordning (EU) 2019/2144 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
G |
MILJØPRÆSTATIONER OG EMISSIONER |
|||||||||||||
G1 |
Støjniveau |
Forordning (EU) nr. 540/2014 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
G2 |
Udstødningsemissioner fra køretøj i laboratorium |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
G2a |
Bestemmelse af CO2-emissioner og brændstofforbrug for køretøjet og anordning til overvågning i køretøjet af brændstofforbrug og/eller elektrisk energiforbrug. |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
G3 |
Udstødningsemissioner fra motor i laboratorium |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
G3a |
Bestemmelse af køretøjets specifikke CO2-emissioner og brændstofforbrug |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
G3b |
Bestemmelse af påhængskøretøjets specifikke energieffektivitet |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
G4 |
Udstødningsemissioner på vej |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
G5 |
Holdbarhed af udstødningsemissioner |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
G6 |
Emissioner fra krumtaphus |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
G7 |
Fordampningsemissioner |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
G8 |
Udstødningsemissioner ved lav temperatur i laboratoriet |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
G9 |
Egendiagnose (OBD) |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
G10 |
Fravær af manipulationsanordning |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
G11 |
Understøttende emissionsstrategier |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
G12 |
Anti-manipulering |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
G13 |
Genanvendelighed |
Direktiv 2005/64/EF |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
G14 |
Luftkonditioneringsanlæg |
Direktiv 2006/40/EF |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
H |
ADGANG TIL KØRETØJSINFORMATIONER OG SOFTWAREOPDATERING |
|||||||||||||
H1 |
Adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer |
Forordning (EU) 2018/858, artikel 61-66 og bilag X. |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
H2 |
Softwareopdatering |
Forordning (EU) 2018/858, bilag IV FN-regulativ nr. 156 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
Punktet og emnepunkterne i ovenstående tabel finder anvendelse med henblik på de oplysninger, der skal afgives i overensstemmelse med Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/683, bilag II, del III, fra den 6. december 2022 for nye typegodkendelser af køretøjer og fra den 6. december 2024 for eksisterende godkendelser.
Der kræves overensstemmelse med forordning (EU) 2019/2144 er obligatorisk, men der er ikke fastsat en separat typegodkendelse i henhold til nævnte forordning, da der er tale om en samling af individuelle punkter.
Der kræves overensstemmelse med punkt G2 til G12, idet der dog kun skal være én typegodkendelse enten i henhold til forordning (EF) nr. 715/2007 eller forordning (EF) nr. 595/2009 afhængigt af anvendelsesområdet.
Tillæg 1
FORKLARENDE BEMÆRKNINGER
til tabellerne for køretøjer fremstillet i små serier
Kravene i tabel 1 for »Små serier, ordning I« finder anvendelse, forudsat at:
I alle andre tilfælde finder kravene i tabel 1 for »Små serier, ordning II« og i tabel 2 anvendelse.
X |
: |
Fuldstændig anvendelse af retsakten som følger:
a)
typegodkendelsesattest er påkrævet
b)
prøvninger og kontrol udføres af den tekniske tjeneste eller fabrikanten på de betingelser, der er fastsat i artikel 67 til 81
c)
der udarbejdes en prøvningsrapport i overensstemmelse med bilag III
d)
produktionens overensstemmelse skal sikres. |
A |
: |
Anvendelse af retsakten som følger:
a)
alle retsaktens krav skal opfyldes, medmindre andet er angivet
b)
typegodkendelsesattest er ikke påkrævet
c)
prøvninger og kontrol udføres af den tekniske tjeneste eller fabrikanten på de betingelser, der er fastsat i artikel 67 til 81
d)
der udarbejdes en prøvningsrapport i overensstemmelse med bilag III
e)
produktionens overensstemmelse skal sikres. |
B |
: |
Anvendelse af retsakten som følger: Samme som i de forklarende bemærkninger til »A« med den undtagelse, at fabrikanten kan udføre prøvningerne og kontrollerne selv, med forbehold af den godkendende myndigheds accept.
|
C |
: |
Anvendelse af retsakten som følger:
a)
de tekniske krav i retsakten skal være opfyldt, men med en anden overgangsbestemmelse
b)
typegodkendelsesattest er ikke påkrævet
c)
prøvninger og kontrol udføres af den tekniske tjeneste eller fabrikanten på de betingelser, der er fastsat i artikel 67 til 81
d)
der udarbejdes en prøvningsrapport i overensstemmelse med bilag III
e)
produktionens overensstemmelse skal sikres. |
IF |
: |
Systemer, separate tekniske enheder eller komponenter skal opfylde kravene, hvis de er monteret på køretøjet |
n/a |
: |
Ikke relevant |
De specifikke bestemmelser i tabel 1 og tabel 2 kan ikke blandes eller kombineres.
Tabel 1
Retsakter, der finder anvendelse i forbindelse med EU-typegodkendelse af manuelt styrede køretøjer fremstillet i små serier i henhold til artikel 41
|
Små serier, ordning I |
Små serier, ordning II |
||||
Punkt |
Emne |
Retsakt |
M1 |
N1 |
M1 |
N1 |
A |
FASTHOLDELSESANORDNINGER, KOLLISIONSTEST, BRÆNDSTOFSYSTEMETS INTEGRITET OG ELSIKKERHED VED HØJSPÆNDING |
|||||
A1 |
Indvendig indretning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B a) Indvendig indretning i) Krav vedrørende radier og fremhvælvning for kontakter, udtræk o.l., betjeningsanordninger og indvendig indretning generelt. Kravene i punkt 5.1-5.6 i FN-regulativ nr. 21 kan fraviges på fabrikantens anmodning. Kravene i punkt 5.2 i FN-regulativ nr. 21 med undtagelse af punkt 5.2.3.1, 5.2.3.2 og 5.2.4 heri finder anvendelse. ii) Energiabsorptionsprøvning af den øverste del af instrumentbrættet udføres kun, hvis køretøjet ikke er udstyret med mindst to airbags foran eller to statiske firepunktsseler. iii) Energiabsorptions-prøvning af ryglænets bagside: Ikke relevant b) Eldrevne vinduer, oplukkelige tagsystemer og adskillelser. Alle kravene i punkt 5.8 i FN-regulativ nr. 21 finder anvendelse. |
Ikke omfattet |
B |
Ikke omfattet |
A2 |
Sæder og nakkestøtter |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B a) Generelle krav i) Specifikationer Kravene i punkt 5.2 i FN-regulativ nr. 17 finder anvendelse med undtagelse af punkt 5.2.3. i nævnte regulativ. ii) Styrkeprøvning af sædets ryglæn og nakkestøtte Kravene i punkt 6.2 i FN-regulativ nr. 17 finder anvendelse. iii) Prøvning af låsningen og justeringen Prøvningen gennemføres i overensstemmelse med kravene i bilag 7 til FN-regulativ nr. 17. b) Nakkestøtter i) Specifikationer Kravene i punkt 5.4, 5.5, 5.6, 5.10, 5.11 og 5.12 i FN-regulativ nr. 17 finder anvendelse med undtagelse af punkt 5.5.2. ii) Styrkeprøvning af nakkestøtter Den i punkt 6.4 foreskrevne prøvning i FN-regulativ nr. 17 udføres. c) Særlige krav vedrørende beskyttelse af fører og passagerer mod bagageforskydning. Kravene i bilag 9 til FN-regulativ nr. 17 kan fraviges på fabrikantens anmodning. |
B |
B |
B |
A3 |
Bussæder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A4 |
Forankringer til sikkerhedsseler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
A5 |
Sikkerhedsseler og fastholdelsesanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
a) Komponenter X b) Monteringskrav B |
a) Komponenter X b) Monteringskrav B |
a) Komponenter X b) Monteringskrav B |
a) Komponenter X b) Monteringskrav B |
A6 |
Selealarm |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
A7 |
Opdelingsanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
A8 |
Forankringer til barnefastholdelsesanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B |
IF B |
B |
IF B |
A9 |
Barnefastholdelsesanordninger (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
A10 |
Forbedrede barnefastholdelsesanordninger (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
A11 |
Afskærmning fortil mod underkøring |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A12 |
Afskærmning bagtil mod underkøring |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
A13 |
Beskyttelse mod sidepåkørsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A14 |
Brændstoftankens sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B a) Beholdere til flydende brændstof b) Montering i køretøjet |
B a) Beholdere til flydende brændstof b) Montering i køretøjet |
B a) Beholdere til flydende brændstof b) Montering i køretøjet |
B a) Beholdere til flydende brændstof b) Montering i køretøjet |
A15 |
LPG-sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
a) Komponenter X b) Montering B |
a) Komponenter X b) Montering B |
a) Komponenter X b) Montering B |
a) Komponenter X b) Montering B |
A16 |
CNG- og LNG-sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
a) Komponenter X b) Montering B |
a) Komponenter X b) Montering B |
a) Komponenter X b) Montering B |
a) Komponenter X b) Montering B |
A17 |
Brintsikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
A18 |
Kvalifikationskrav for materialer til brintsystemer (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
a) Komponenter X b) Montering B |
a) Komponenter X b) Montering B |
a) Komponenter X b) Montering B |
a) Komponenter X b) Montering B |
A19 |
Elsikkerhed under kørsel (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
A20 |
Skæv frontal kollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B Finder anvendelse på køretøjer udstyret med airbags foran. Kan i stedet være i overensstemmelse med A21 fuld-bredde frontal kollision efter fabrikantens valg. Køretøjer, der ikke er udstyret med airbags, skal være i overensstemmelse med A22 Kollisionssikret styreapparat (fuldt ud) |
B Finder anvendelse på køretøjer udstyret med airbags foran. Kan i stedet være i overensstemmelse med A21 fuld-bredde frontal kollision efter fabrikantens valg. Køretøjer, der ikke er udstyret med airbags, skal være i overensstemmelse med A22 Kollisionssikret styreapparat (fuldt ud) Færdiggjorte komplette køretøjer anses for at opfylde kravene til skæv frontal kollision, forudsat at overensstemmelse er påvist som minimum for varevognen eller konfigurationen chassis-førerhus og med en relevant drivlinje som led i en typegodkendelse på et forudgående trin, uanset en stigning i massen i køreklar stand, og de relevante fastholdelsesanordninger ikke er blevet ændret i et omfang, det ville medføre en forringelse af sikkerhedsniveauet som aftalt af den tekniske tjeneste. |
B |
B Færdiggjorte komplette køretøjer anses for at opfylde kravene til skæv frontal kollision, forudsat at overensstemmelse er påvist som minimum for varevognen eller konfigurationen chassis-førerhus og med en relevant drivlinje som led i en typegodkendelse på et forudgående trin, uanset en stigning i massen i køreklar stand, og de relevante fastholdelsesanordninger ikke er blevet ændret i et omfang, det ville medføre en forringelse af sikkerhedsniveauet som aftalt af den tekniske tjeneste. |
A21 |
Fuld-bredde frontal kollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B På frivillig basis |
B På frivillig basis Færdiggjorte komplette køretøjer anses for at opfylde kravene til fuld-bredde frontal kollision, forudsat at overensstemmelse er påvist som minimum for varevognen eller konfigurationen chassis-førerhus og med en relevant drivlinje som led i en typegodkendelse på et forudgående trin, uanset en stigning i massen i køreklar stand, og de relevante fastholdelsesanordninger ikke er blevet ændret i et omfang, det ville medføre en forringelse af sikkerhedsniveauet som aftalt af den tekniske tjeneste. |
B |
B Færdiggjorte komplette køretøjer anses for at opfylde kravene til fuld-bredde frontal kollision, forudsat at overensstemmelse er påvist som minimum for varevognen eller konfigurationen chassis-førerhus og med en relevant drivlinje som led i en typegodkendelse på et forudgående trin, uanset en stigning i massen i køreklar stand, og de relevante fastholdelsesanordninger ikke er blevet ændret i et omfang, det ville medføre en forringelse af sikkerhedsniveauet som aftalt af den tekniske tjeneste. |
A22 |
Kollisionssikret styreapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B Finder anvendelse på køretøjer, der ikke er i overensstemmelse med A20 Skæv frontal kollision, eller A21 Fuld-bredde frontal kollision |
B Finder anvendelse på køretøjer, der ikke er i overensstemmelse med A20 Skæv frontal kollision, eller A21 Fuld-bredde frontal kollision |
B |
B |
A23 |
Erstatningsairbag |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
A24 |
Førerhuskollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
B Prøvning A er påkrævet for køretøjer med en tilladt totalmasse på 1 500 kg eller derover, hvis der ikke er påvist overensstemmelse med A20 Skæv frontal kollision, A21 Fuld-bredde frontal kollision eller A22 Kollisionssikret styreapparat. Prøvning C kræves kun for køretøjer med separat førerhus. Færdiggjorte komplette køretøjer anses for at opfylde kollisionskravene for førerrummet, forudsat at overensstemmelse er påvist som minimum for varevognen eller konfigurationen chassis-førerhus og med en relevant drivlinje som led i en typegodkendelse på et forudgående trin, uanset en stigning i massen i køreklar stand. |
Ikke omfattet |
B Prøvning A anses for at være opfyldt gennem A20 Skæv frontal kollision, A21 Fuld-bredde frontal kollision eller A22 Kollisionssikret styreapparat. Prøvning C kræves kun for køretøjer med separat førerhus. Færdiggjorte komplette køretøjer anses for at opfylde kollisionskravene for førerrummet, forudsat at overensstemmelse er påvist som minimum for varevognen eller konfigurationen chassis-førerhus og med en relevant drivlinje som led i en typegodkendelse på et forudgående trin, uanset en stigning i massen i køreklar stand. |
A25 |
Sidekollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B Prøvning med hovedformet klods Fabrikanten skal til den tekniske tjeneste levere passende oplysninger om attrappens mulige sammenstød med køretøjets struktur eller sideruder, hvis disse består af lamineret glas. Hvis det er påvist, at sådanne sammenstød kan forventes, skal den delvise prøvning med hovedformet klods, der er beskrevet i punkt 3.1 i bilag 8 til FN-regulativ nr. 95, udføres, og det kriterium, der er fastsat i punkt 5.2.1.1 i FN-regulativ nr. 95 skal være opfyldt. Efter aftale med den tekniske tjeneste kan prøvningsmetoden i bilag 4 til FN-regulativ nr. 21 anvendes som alternativ til prøvningen i FN-regulativ nr. 95. Alternativt kan der udføres en fuldskalaprøvning i overensstemmelse med FN-regulativ nr. 95. |
B Prøvning med hovedformet klods Fabrikanten skal til den tekniske tjeneste levere passende oplysninger om attrappens mulige sammenstød med køretøjets struktur eller sideruder, hvis disse består af lamineret glas. Hvis det er påvist, at sådanne sammenstød kan forventes, skal den delvise prøvning med hovedformet klods, der er beskrevet i punkt 3.1 i bilag 8 til FN-regulativ nr. 95, udføres, og det kriterium, der er fastsat i punkt 5.2.1.1 i FN-regulativ nr. 95 skal være opfyldt. Efter aftale med den tekniske tjeneste kan prøvningsmetoden i bilag 4 til FN-regulativ nr. 21 anvendes som alternativ til prøvningen i FN-regulativ nr. 95. Alternativt kan der udføres en fuldskalaprøvning i overensstemmelse med FN-regulativ nr. 95. Færdiggjorte komplette køretøjer anses for at opfylde kravene til sidekollision, forudsat at overensstemmelse er påvist som minimum for varevognen eller konfigurationen chassis-førerhus og med en relevant drivlinje som led i en typegodkendelse på et forudgående trin, uanset en stigning i massen i køreklar stand, og de relevante fastholdelsesanordninger ikke er blevet ændret i et omfang, det ville medføre en forringelse af sikkerhedsniveauet som aftalt af den tekniske tjeneste. |
B |
B Færdiggjorte komplette køretøjer anses for at opfylde kravene til sidekollision, forudsat at overensstemmelse er påvist som minimum for varevognen eller konfigurationen chassis-førerhus og med en relevant drivlinje som led i en typegodkendelse på et forudgående trin, uanset en stigning i massen i køreklar stand, og de relevante fastholdelsesanordninger ikke er blevet ændret i et omfang, det ville medføre en forringelse af sikkerhedsniveauet som aftalt af den tekniske tjeneste. |
A26 |
Sidekollision med pæl |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
B |
B Færdiggjorte komplette køretøjer anses for at opfylde kravene til sidekollision, forudsat at overensstemmelse er påvist som minimum for varevognen eller konfigurationen chassis-førerhus og med en relevant drivlinje som led i en typegodkendelse på et forudgående trin, uanset en stigning i massen i køreklar stand, og de relevante fastholdelsesanordninger ikke er blevet ændret i et omfang, det ville medføre en forringelse af sikkerhedsniveauet som aftalt af den tekniske tjeneste. |
A27 |
Påkørsel bagfra |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
B |
B Færdiggjorte komplette køretøjer anses for at opfylde kravene til påkørsel bagfra, forudsat at overensstemmelse er påvist som minimum for varevognen eller konfigurationen chassis-førerhus og med en relevant drivlinje som led i en typegodkendelse på et forudgående trin, uanset en stigning i massen i køreklar stand. |
A28 |
112-baserede køretøjsmonterede eCall-systemer |
Forordning (EU) 2015/758 |
ikke relevant |
ikke relevant |
ikke relevant |
ikke relevant |
|
|
|
|
|
|
|
B |
BLØDE TRAFIKANTER, SYNSFELT OG UDSYN |
|||||
B1 |
Beskyttelse af fodgængeres ben og hoveder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
C Dato for afslag på meddelelse af EU-typegodkendelse: 7. januar 2026 Dato for forbud mod registrering af køretøjstypen: 7. juli 2034 |
C Dato for afslag på meddelelse af EU-typegodkendelse: 7. januar 2026 Dato for forbud mod registrering af køretøjstypen: 7. juli 2034 |
C Dato for afslag på meddelelse af EU-typegodkendelse: 7. januar 2026 Dato for forbud mod registrering af køretøjstypen: 7. juli 2034 |
C Dato for afslag på meddelelse af EU-typegodkendelse: 7. januar 2026 Dato for forbud mod registrering af køretøjstypen: 7. juli 2034 |
B2 |
Større hovedanslagsbeskyttelseszone |
Forordning (EU) 2019/2144 |
C Dato for afslag på meddelelse af EU-typegodkendelse: 7. januar 2026 Dato for forbud mod registrering af køretøjstypen: 7. juli 2034 |
C Dato for afslag på meddelelse af EU-typegodkendelse: 7. januar 2026 Dato for forbud mod registrering af køretøjstypen: 7. juli 2034 |
C Dato for afslag på meddelelse af EU-typegodkendelse: 7. januar 2026 Dato for forbud mod registrering af køretøjstypen: 7. juli 2034 |
C Dato for afslag på meddelelse af EU-typegodkendelse: 7. januar 2026 Dato for forbud mod registrering af køretøjstypen: 7. juli 2034 |
B3 |
System til frontal beskyttelse |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
B4 |
Avanceret nødbremsesystem for fodgængere og cyklister foran |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF B Dato for afslag på meddelelse af EU-typegodkendelse: 7. juli 2026 Dato for forbud mod registrering af køretøjstypen: 7. juli 2028 |
IF B Dato for afslag på meddelelse af EU-typegodkendelse: 7. juli 2026 Dato for forbud mod registrering af køretøjstypen: 7. juli 2028 |
B Ikke påkrævet for køretøjer uden forrude, med sammenklappelig forrude eller med en forrude, hvor den maksimale lodrette afstand mellem den øverste kant og den nederste kant af den gennemsigtige overflade ikke overstiger 300 mm (vurderet med undtagelse af områder med mindre end 70 % gennemsigtighedsskyttebånd, doseringsområder, tekst, grafik og gennemsigtige slots til forskriftsmæssige synslinjer), og hvor førersædets R-punkt ikke er mere end 450 mm fra jorden. Dato for afslag på meddelelse af EU-typegodkendelse: 7. juli 2026 Dato for forbud mod registrering af køretøjstypen: 7. juli 2028 |
B Ikke påkrævet for køretøjer uden forrude, med sammenklappelig forrude eller med en forrude, hvor den maksimale lodrette afstand mellem den øverste kant og den nederste kant af den gennemsigtige overflade ikke overstiger 300 mm (vurderet med undtagelse af områder med mindre end 70 % gennemsigtighedsskyttebånd, doseringsområder, tekst, grafik og gennemsigtige slots til forskriftsmæssige synslinjer), og hvor førersædets R-punkt ikke er mere end 450 mm fra jorden. Dato for afslag på meddelelse af EU-typegodkendelse: 7. juli 2026 Dato for forbud mod registrering af køretøjstypen: 7. juli 2028 |
B5 |
Kollisionsadvarsel for fodgængere og cyklister |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B6 |
System til information om blinde vinkler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B7 |
Bakdetektion |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
B |
B |
B8 |
Udsyn fremad |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B |
B Dato for afslag på meddelelse af EU-typegodkendelse: 7. juli 2026 Dato for forbud mod registrering af køretøjstypen: 7. juli 2028 |
B |
B Dato for afslag på meddelelse af EU-typegodkendelse: 7. juli 2026 Dato for forbud mod registrering af køretøjstypen: 7. juli 2028 |
B9 |
Direkte udsyn for tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B10 |
Sikkerhedsruder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
a) Komponenter X b) Montering B |
a) Komponenter X b) Montering B |
a) Komponenter X b) Montering B |
a) Komponenter X b) Montering B |
B11 |
Afrimning/afdugning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B Køretøjer skal være monteret med en afrimnings- og afdugningsanordning. |
B Køretøjer skal være monteret med en afrimnings- og afdugningsanordning. |
B Køretøjer skal være monteret med en afrimnings- og afdugningsanordning. |
B Køretøjer skal være monteret med en afrimnings- og afdugningsanordning. |
B12 |
Forrudevisker/-vasker |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B Køretøjer skal være monteret med forrudevisker og -vasker. |
B Køretøjer skal være monteret med forrudevisker og -vasker. |
B Køretøjer skal være monteret med forrudevisker og -vasker. |
B Køretøjer skal være monteret med forrudevisker og -vasker. |
B13 |
Anordninger til indirekte udsyn |
Forordning (EU) 2019/2144 |
a) Komponenter X b) Montering i køretøj B |
a) Komponenter X b) Montering i køretøj B |
a) Komponenter X b) Montering i køretøj B |
a) Komponenter X b) Montering i køretøj B |
B14 |
Akustiske køretøjsvarslingssystemer |
Forordning (EU) nr. 540/2014 |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
C |
CHASSIS, BREMSER, DÆK OG STYRETØJ |
|||||
C1 |
Styreapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
C2 |
Advarsel om vognbaneskift |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C3 |
Vognbaneassistance |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF B |
IF B |
B Ikke påkrævet for køretøjer uden forrude, med sammenklappelig forrude eller med en forrude, hvor den maksimale lodrette afstand mellem den øverste kant og den nederste kant af den gennemsigtige overflade ikke overstiger 300 mm (vurderet med undtagelse af områder med mindre end 70 % gennemsigtighedsskyttebånd, doseringsområder, tekst, grafik og gennemsigtige slots til forskriftsmæssige synslinjer), og hvor førersædets R-punkt ikke er mere end 450 mm fra jorden. |
B Ikke påkrævet for køretøjer uden forrude, med sammenklappelig forrude eller med en forrude, hvor den maksimale lodrette afstand mellem den øverste kant og den nederste kant af den gennemsigtige overflade ikke overstiger 300 mm (vurderet med undtagelse af områder med mindre end 70 % gennemsigtighedsskyttebånd, doseringsområder, tekst, grafik og gennemsigtige slots til forskriftsmæssige synslinjer), og hvor førersædets R-punkt ikke er mere end 450 mm fra jorden. |
C4 |
Bremsesystem |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
C5 |
Udskiftning af bremsedele |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
C6 |
Bremseassistent |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF B |
IF B |
B |
B |
C7 |
Stabilitetskontrol |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF B |
IF B |
B |
B |
C8 |
Avanceret nødbremsesystem på tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C9 |
Avanceret nødbremsesystem på lette køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF B |
IF B |
B Ikke påkrævet for køretøjer uden forrude, med sammenklappelig forrude eller med en forrude, hvor den maksimale lodrette afstand mellem den øverste kant og den nederste kant af den gennemsigtige overflade ikke overstiger 300 mm (vurderet med undtagelse af områder med mindre end 70 % gennemsigtighedsskyttebånd, doseringsområder, tekst, grafik og gennemsigtige slots til forskriftsmæssige synslinjer), og hvor førersædets R-punkt ikke er mere end 450 mm fra jorden. |
B Ikke påkrævet for køretøjer uden forrude, med sammenklappelig forrude eller med en forrude, hvor den maksimale lodrette afstand mellem den øverste kant og den nederste kant af den gennemsigtige overflade ikke overstiger 300 mm (vurderet med undtagelse af områder med mindre end 70 % gennemsigtighedsskyttebånd, doseringsområder, tekst, grafik og gennemsigtige slots til forskriftsmæssige synslinjer), og hvor førersædets R-punkt ikke er mere end 450 mm fra jorden. |
C10 |
Dæksikkerhed og -miljøpræstation |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
C11 |
Reservehjul og run-flat-dæk (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
C12 |
Regummierede dæk |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
C13 |
Dæktryksovervågningssystem til lette køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
B |
B |
C14 |
Dæktryksovervågningssystem til tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C15 |
Dækmontering |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
C16 |
Udskiftningshjul |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
|
|
|
|
|
|
|
D |
INSTRUMENTER I KØRETØJET, ELEKTRISK SYSTEM OG KØRETØJETS LYSSYSTEMER OG BESKYTTELSE MOD UAUTORISERET BRUG, HERUNDER CYBERANGREB |
|||||
D1 |
Lydsignalapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
a) Komponenter X b) Montering i køretøj B |
a) Komponenter X b) Montering i køretøj B |
a) Komponenter X b) Montering i køretøj B |
a) Komponenter X b) Montering i køretøj B |
D2 |
Radiointerferens (elektromagnetisk kompatibilitet) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
D3 |
Beskyttelse mod tyveri, startspærre og alarmsystemer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A Bestemmelserne i punkt 8.3.1.1.1 i FN-regulativ nr. 116 kan uanset typen af drivlinje anvendes i stedet for punkt 8.3.1.1.2 i nævnte regulativ VAS: a) Komponenter X b) Montering B |
A Bestemmelserne i punkt 8.3.1.1.1 i FN-regulativ nr. 116 kan uanset typen af drivlinje anvendes i stedet for punkt 8.3.1.1.2 i nævnte regulativ VAS: a) Komponenter X b) Montering B |
A Bestemmelserne i punkt 8.3.1.1.1 i FN-regulativ nr. 116 kan uanset typen af drivlinje anvendes i stedet for punkt 8.3.1.1.2 i nævnte regulativ VAS: a) Komponenter X b) Montering B |
A Bestemmelserne i punkt 8.3.1.1.1 i FN-regulativ nr. 116 kan uanset typen af drivlinje anvendes i stedet for punkt 8.3.1.1.2 i nævnte regulativ VAS: a) Komponenter X b) Montering B |
D4 |
Beskyttelse af køretøjer mod cyberangreb |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B Kun for køretøjer udstyret med vognbaneassistance, adaptiv fartpilot eller andre lignende systemer |
B Kun for køretøjer udstyret med vognbaneassistance, adaptiv fartpilot eller andre lignende systemer |
B |
B |
D5 |
Hastighedsmåler (speedometer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
D6 |
Odometer (kilometer-/miltæller) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
D7 |
Hastighedsbegrænsende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
D8 |
Intelligent farttilpasning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
B Ikke påkrævet for køretøjer uden forrude, med sammenklappelig forrude eller med en forrude, hvor den maksimale lodrette afstand mellem den øverste kant og den nederste kant af den gennemsigtige overflade ikke overstiger 300 mm (vurderet med undtagelse af områder med mindre end 70 % gennemsigtighedsskyttebånd, doseringsområder, tekst, grafik og gennemsigtige slots til forskriftsmæssige synslinjer), og hvor førersædets R-punkt ikke er mere end 450 mm fra jorden. |
B Ikke påkrævet for køretøjer uden forrude, med sammenklappelig forrude eller med en forrude, hvor den maksimale lodrette afstand mellem den øverste kant og den nederste kant af den gennemsigtige overflade ikke overstiger 300 mm (vurderet med undtagelse af områder med mindre end 70 % gennemsigtighedsskyttebånd, doseringsområder, tekst, grafik og gennemsigtige slots til forskriftsmæssige synslinjer), og hvor førersædets R-punkt ikke er mere end 450 mm fra jorden. |
D9 |
Identificering af betjeningsorganer, kontrollamper og indikatorer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
D10 |
Varmeanlæg |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
D11 |
Blinklys |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D12 |
Lygter |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D13 |
Retroreflekterende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D14 |
Lyskilder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D15 |
Montering af blinklys, lygter og retroreflekterende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B Kørelyslygter (Daytime Running Lights — DRL) skal være monteret på en ny køretøjstype |
B Kørelyslygter (Daytime Running Lights — DRL) skal være monteret på en ny køretøjstype |
B Kørelyslygter (Daytime Running Lights — DRL) skal være monteret på en ny køretøjstype |
B Kørelyslygter (Daytime Running Lights — DRL) skal være monteret på en ny køretøjstype |
D16 |
Nødbremsesignal |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B Kun for køretøjer med elektronisk styret blokeringsfrit bremsesystem |
B Kun for køretøjer med elektronisk styret blokeringsfrit bremsesystem |
B |
B |
D17 |
Forlygtevaskere (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF B |
IF B |
IF B |
IF B |
D18 |
Gearskiftindikator |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
|
|
|
|
|
|
|
E |
FØRER- OG SYSTEMADFÆRD |
|||||
E1 |
Mulighed for eftermontering af alkolås |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
E2 |
Trætheds- og opmærksomhedsadvarsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
B |
B |
E3 |
Avanceret distraktionsadvarsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
E4 |
System til overvågning af førerens tilgængelighed (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF B |
IF B |
IF B |
IF B |
E5 |
Kollisionsdatarekorder (hændelsesdatalogger) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
B |
B |
E6 |
Systemer, der overtager førerens kontrol (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF B |
Endnu intet krav |
IF B |
Endnu intet krav |
E7 |
Systemer, der giver køretøjet oplysninger om køretøjets tilstand og de umiddelbare omgivelser (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF B |
Endnu intet krav |
IF B |
Endnu intet krav |
E8 |
Konvojkørsel (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
E9 |
Systemer til at give andre trafikanter sikkerhedsinformationer (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
|
|
|
|
|
|
|
F |
KØRETØJETS GENERELLE KONSTRUKTION OG FUNKTIONER |
|||||
F1 |
Plads til montering af nummerplade |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
F2 |
Bakkørsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B Erklæring om overensstemmelse |
B Erklæring om overensstemmelse |
B Erklæring om overensstemmelse |
B Erklæring om overensstemmelse |
F3 |
Dørlåse og -hængsler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B a) Generelle krav (punkt 5 i FN/ECE-regulativ nr. 11) Alle krav finder anvendelse. b) Ydelseskrav (punkt 6 i FN-regulativ nr. 11) Kun kravene i punkt 6.1.5.4 og 6.3 i FN-regulativ nr. 11 finder anvendelse. |
B a) Generelle krav (punkt 5 i FN/ECE-regulativ nr. 11) Alle krav finder anvendelse. b) Ydelseskrav (punkt 6 i FN-regulativ nr. 11) Kun kravene i punkt 6.1.5.4 og 6.3 i FN-regulativ nr. 11 finder anvendelse. |
B |
B |
F4 |
Indstigningstrin, håndgreb og trinbræt |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
F5 |
Udragende dele |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B a) Generelle specifikationer. Kravene i punkt 5 i FN-regulativ nr. 26 finder anvendelse. b) Særlige specifikationer. Kravene i punkt 6 i FN-regulativ nr. 26 finder anvendelse. |
Ikke omfattet |
B a) Generelle specifikationer. Kravene i punkt 5 i FN-regulativ nr. 26 finder anvendelse. b) Særlige specifikationer. Kravene i punkt 6 i FN-regulativ nr. 26 finder anvendelse. |
Ikke omfattet |
F6 |
Udragende dele på førerhuse |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
B a) Generelle specifikationer. Kravene i punkt 5 i FN-regulativ nr. 61 finder anvendelse. b) Særlige specifikationer. Kravene i punkt 6 i FN-regulativ nr. 61 finder anvendelse. |
Ikke omfattet |
B a) Generelle specifikationer. Kravene i punkt 5 i FN-regulativ nr. 61 finder anvendelse. b) Særlige specifikationer. Kravene i punkt 6 i FN-regulativ nr. 61 finder anvendelse. |
F7 |
Lovpligtig fabrikationsplade og identifikationsnummer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
F8 |
Slæbeanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
F9 |
Hjulafskærmning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B |
Ikke omfattet |
B |
Ikke omfattet |
F10 |
Afskærmningssystemer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
B |
Ikke omfattet |
B |
F11 |
Masser og dimensioner |
Forordning (EU) 2019/2144 |
B Efter anmodning fra fabrikanten kan der dispenseres fra den i forordning (EU) 2021/535, bilag XIII, del 2, afdeling B, punkt 5, foreskrevne prøvning af højeste stigning ved igangsætning. |
B Efter anmodning fra fabrikanten kan der dispenseres fra den i forordning (EU) 2021/535, bilag XIII, del 2, afdeling B, punkt 5, foreskrevne prøvning af højeste stigning ved igangsætning. |
B |
B |
F12 |
Mekaniske tilkoblingsanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF a) Komponenter X b) Montering B |
IF a) Komponenter X b) Montering B |
IF a) Komponenter X b) Montering B |
IF a) Komponenter X b) Montering B |
F13 |
Køretøjer til transport af farligt gods (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
A |
Ikke omfattet |
A |
F14 |
Generel buskonstruktion |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F15 |
Overbygningens styrke |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F16 |
Antændelighed i busser |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
|
|
|
|
|
|
|
G |
MILJØPRÆSTATIONER OG EMISSIONER |
|||||
G1 |
Støjniveau |
Forordning (EU) nr. 540/2014 |
A |
A |
A |
A |
G2 |
Udstødningsemissioner fra køretøj i laboratorium |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
A Hvis køretøjsfabrikanten anvender en motor fra en anden fabrikant, accepteres motorfabrikantens prøvebænksdata, forudsat at motorstyringssystemet er identisk (dvs., at det som minimum har samme elektroniske styreenhed (ECU)). Prøvningen af motoreffekt kan udføres på et chassisdynamometer under hensyntagen til effekttabet i transmissionen. |
A Hvis køretøjsfabrikanten anvender en motor fra en anden fabrikant, accepteres motorfabrikantens prøvebænksdata, forudsat at motorstyringssystemet er identisk (dvs., at det som minimum har samme elektroniske styreenhed (ECU)). Prøvningen af motoreffekt kan udføres på et chassisdynamometer under hensyntagen til effekttabet i transmissionen. |
A |
A |
G2a |
Bestemmelse af CO2-emissioner og brændstofforbrug for køretøjet og anordning til overvågning i køretøjet af brændstofforbrug og/eller elektrisk energiforbrug. |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
A |
A |
A |
A |
G3 |
Udstødningsemissioner fra motor i laboratorium |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
A Hvis køretøjsfabrikanten anvender en motor fra en anden fabrikant, accepteres motorfabrikantens prøvebænksdata, forudsat at motorstyringssystemet er identisk (dvs., at det som minimum har samme elektroniske styreenhed (ECU)). Prøvningen af motoreffekt kan udføres på et chassisdynamometer under hensyntagen til effekttabet i transmissionen. |
A Hvis køretøjsfabrikanten anvender en motor fra en anden fabrikant, accepteres motorfabrikantens prøvebænksdata, forudsat at motorstyringssystemet er identisk (dvs., at det som minimum har samme elektroniske styreenhed (ECU)). Prøvningen af motoreffekt kan udføres på et chassisdynamometer under hensyntagen til effekttabet i transmissionen. |
A |
A |
G3a |
Bestemmelse af køretøjets specifikke CO2-emissioner og brændstofforbrug |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
A |
A |
A |
A |
G3b |
Bestemmelse af påhængskøretøjets specifikke energieffektivitet |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G4 |
Udstødningsemissioner på vej |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
A |
A |
A |
A |
G5 |
Holdbarhed af udstødningsemissioner |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
A |
A |
A |
A |
G6 |
Emissioner fra krumtaphus |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
A |
A |
A |
A |
G7 |
Fordampningsemissioner |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
A |
A |
A |
A |
G8 |
Udstødningsemissioner ved lav temperatur i laboratoriet |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
A |
A |
A |
A |
G9 |
Egendiagnose (OBD) |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
Køretøjet skal være udstyret med et OBD-system, der skal være udformet, konstrueret og monteret således, at det kan identificere typer af forringelse eller funktionsfejl i hele køretøjets levetid og som minimum registrere funktionsfejl i motorstyringssystemet. OBD-grænsefladen skal kunne kommunikere med almindelige diagnose-værktøjer. |
Køretøjet skal være udstyret med et OBD-system, der skal være udformet, konstrueret og monteret således, at det kan identificere typer af forringelse eller funktionsfejl i hele køretøjets levetid og som minimum registrere funktionsfejl i motorstyringssystemet. OBD-grænsefladen skal kunne kommunikere med almindelige diagnose-værktøjer. |
A |
A |
G10 |
Fravær af manipulationsanordning |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
A |
A |
A |
A |
G11 |
Understøttende emissionsstrategier |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
A |
A |
A |
A |
G12 |
Anti-manipulering |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
A |
A |
A |
A |
G13 |
Genanvendelighed |
Direktiv 2005/64/EF |
ikke relevant Bilag V om forbud mod genbrug af de specificerede komponenter finder dog anvendelse. |
ikke relevant Bilag V om forbud mod genbrug af de specificerede komponenter finder dog anvendelse. |
ikke relevant Bilag V om forbud mod genbrug af de specificerede komponenter finder dog anvendelse. |
ikke relevant Bilag V om forbud mod genbrug af de specificerede komponenter finder dog anvendelse. |
G14 |
Luftkonditioneringsanlæg |
Direktiv 2006/40/EF |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
H |
ADGANG TIL KØRETØJSINFORMATIONER OG SOFTWAREOPDATERING |
|||||
H1 |
Adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer |
Forordning (EU) 2018/858, artikel 61-66 og bilag X |
X |
X |
X |
X |
H2 |
Softwareopdatering |
Forordning (EU) 2018/858 FN-regulativ nr. 156 |
X |
X |
X |
X |
Tabel 2
Retsakter om EU-typegodkendelse af fuldt automatiserede køretøjer (som defineret i artikel 3, stk. 22, i forordning (EU) 2019/2144) fremstillet i små serier i henhold til artikel 41
Punkt |
Emne |
Retsakt (retsaktens anvendelsesområde forbliver uændret) |
Fuldt automatiserede køretøjer i klasse N1, N2 og N3 uden førersæde og passagerer |
Fuldt automatiserede køretøjer i klasse N1, N2, N3 og M1, M2 og M3 uden førersæde, men med passagerer |
Køretøjer med dobbelt funktionsmåde: Køretøjer med førersæde, der er udformet og konstrueret til at køres af føreren i »funktionsmåden manuel kørsel«, og til at køres af det automatiserede køresystem (ADS) uden overvågning fra førerens side i »funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel« |
Særlige bestemmelser, der skal gælder, hvis bogstavet A anvendes (dvs., at godkendelse ikke er mulig i henhold til retsakten, fordi den endnu ikke omfatter specifikke krav til fuldt automatiserede køretøjer) Ingen bestemmelser finder anvendelse, hvis køretøjsklassen ikke er omfattet af basisretsaktens anvendelsesområde. |
A |
FASTHOLDELSESANORDNINGER, KOLLISIONSTEST, BRÆNDSTOFSYSTEMETS INTEGRITET OG ELSIKKERHED VED HØJSPÆNDING |
|||||
A1 |
Indvendig indretning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
A |
X for funktionsmåden manuel kørsel. A for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel |
Alle vinduer, tagpaneler og skillevægge til brug for personer i køretøjet skal være udstyret med en anordning til automatisk retningsskift for at overflødiggøre en førerstyret omskiftning. For tovejskøretøjer (dvs. køretøjer, hvor der ikke kan skelnes mellem forende og bagende, og som kan køres i begge retninger), skal kravene opfyldes i begge retninger. Alternative krav, der medfører et tilsvarende sikkerhedsniveau, som den typegodkendende myndighed er tilfreds med, er tilladt, hvis opfyldelsen af alle kravene for begge retninger er uforenelig med tovejsanvendelsen. |
A2 |
Sæder og nakkestøtter |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
X A (for tovejskøretøjer) |
X |
For tovejskøretøjer skal kravene opfyldes i begge retninger. Alternative krav, der medfører et tilsvarende sikkerhedsniveau, som den typegodkendende myndighed er tilfreds med, er tilladt, hvis opfyldelsen af alle kravene for begge retninger er uforenelig med tovejsanvendelsen. |
A3 |
Bussæder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
X A (for tovejskøretøjer) |
X |
For tovejskøretøjer skal kravene opfyldes i begge retninger. Alternative krav, der medfører et tilsvarende sikkerhedsniveau, som den typegodkendende myndighed er tilfreds med, er tilladt, hvis opfyldelsen af alle kravene for begge retninger er uforenelig med tovejsanvendelsen. |
A4 |
Forankringer til sikkerhedsseler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
A |
X |
For køretøjer uden førersæde betragtes ethvert sæde i den første sæderække som et forsædepassagersæde. Punkt 5.1.6.2.1 og 5.1.6.2.2 i FN-regulativ nr. 14 finder ikke anvendelse. |
A5 |
Sikkerhedsseler og fastholdelsesanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
A |
X |
For køretøjer uden førersæde betragtes ethvert sæde i den første sæderække som et forsædepassagersæde. |
A6 |
Selealarm |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
A |
X |
For køretøjer uden førersæde betragtes ethvert sæde i den første sæderække som et forsædepassagersæde. Selealarmen sendes til det automatiserede kørselssystem (ADS) og til en eventuel fjernbetjeningsoperatør som defineret i ►C2 Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1426 (1) ◄ . |
A7 |
Opdelingsanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
|
A8 |
Forankringer til barnefastholdelsesanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
X |
X |
|
A9 |
Barnefastholdelsesanordninger (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
X |
X |
|
A10 |
Forbedrede barnefastholdelsesanordninger (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
X |
X |
|
A11 |
Afskærmning fortil mod underkøring |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X A (for tovejskøretøjer) |
X A (for tovejskøretøjer) |
X |
For tovejskøretøjer skal kravene opfyldes i begge retninger. Alternative krav, der medfører et tilsvarende sikkerhedsniveau, som den typegodkendende myndighed er tilfreds med, er tilladt, hvis opfyldelsen af alle kravene for begge retninger er uforenelig med tovejsanvendelsen. |
A12 |
Afskærmning bagtil mod underkøring |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X A (for tovejskøretøjer) |
X A (for tovejskøretøjer) |
X |
For tovejskøretøjer skal kravene opfyldes i begge retninger. Alternative krav, der medfører et tilsvarende sikkerhedsniveau, som den typegodkendende myndighed er tilfreds med, er tilladt, hvis opfyldelsen af alle kravene for begge retninger er uforenelig med tovejsanvendelsen. |
A13 |
Beskyttelse mod sidepåkørsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X A (for tovejskøretøjer) |
X A (for tovejskøretøjer) |
X |
For tovejskøretøjer skal kravene opfyldes i begge retninger. Alternative krav, der medfører et tilsvarende sikkerhedsniveau, som den typegodkendende myndighed er tilfreds med, er tilladt, hvis opfyldelsen af alle kravene for begge retninger er uforenelig med tovejsanvendelsen. |
A14 |
Brændstoftankens sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
A15 |
LPG-sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
Den krævede fejl- eller fejlindikation skal erstattes af et signal, der sendes til det automatiserede kørselssystem og en eventuel fjernbetjeningsoperatør. |
A16 |
CNG- og LNG-sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
A17 |
Brintsikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
A18 |
Kvalifikationskrav for materialer til brintsystemer (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
A19 |
Elsikkerhed under kørsel (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
Forskrifterne for opholdskabinen finder ikke anvendelse på N-køretøjer uden passagerer. Indikationer, der normalt angives for føreren, sendes til ADS og en eventuel fjernbetjeningsoperatør. |
A20 |
Skæv frontal kollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke relevant |
A ikke relevant for køretøjer under 30 km/h |
X |
Førerens R-punkt anses for at være »R«-punktet for den forreste passager. Hvis køretøjet ikke har noget rat eller nogen pedaler, skal rattets og pedalerne placering ikke tages i betragtning. Hvis køretøjet ikke har et førersæde og/eller et sideførersæde, prøves disse positioner ikke. For tovejskøretøjer skal kravene opfyldes i begge retninger. Alternative krav, der medfører et tilsvarende sikkerhedsniveau, som den typegodkendende myndighed er tilfreds med, er tilladt, hvis opfyldelsen af alle kravene for begge retninger er uforenelig med tovejsanvendelsen. |
A21 |
Fuld-bredde frontal kollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
A ikke relevant for køretøjer under 30 km/h |
X |
Førerens R-punkt anses for at være »R«-punktet for den forreste passager. For tovejskøretøjer skal kravene opfyldes i begge retninger. Alternative krav, der medfører et tilsvarende sikkerhedsniveau, som den typegodkendende myndighed er tilfreds med, er tilladt, hvis opfyldelsen af alle kravene for begge retninger er uforenelig med tovejsanvendelsen. |
A22 |
Kollisionssikret styreapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
X |
|
A23 |
Erstatningsairbag |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
udstyr |
udstyr |
|
A24 |
Førerhuskollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
X A (for tovejskøretøjer) |
X |
For tovejskøretøjer skal kravene opfyldes i begge retninger. Alternative krav, der medfører et tilsvarende sikkerhedsniveau, som den typegodkendende myndighed er tilfreds med, er tilladt, hvis opfyldelsen af alle kravene for begge retninger er uforenelig med tovejsanvendelsen. |
A25 |
Sidekollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
A ikke relevant for køretøjer under 30 km/h |
X |
Kollisionsprøvningen udføres på siden eller siderne efter aftale mellem fabrikanten og den typegodkendende myndighed. For tovejskøretøjer skal kravene opfyldes i begge retninger. Alternative krav, der medfører et tilsvarende sikkerhedsniveau, som den typegodkendende myndighed er tilfreds med, er tilladt, hvis opfyldelsen af alle kravene for begge retninger er uforenelig med tovejsanvendelsen. |
A26 |
Sidekollision med pæl |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
A ikke relevant for køretøjer under 30 km/h |
X |
Førersædets R-punkt anses for at være R-punktet for den forreste passager. Den dynamiske prøvning for sidekollision med pæl udføres på siden eller siderne efter aftale mellem fabrikanten og den typegodkendende myndighed. For tovejskøretøjer skal kravene opfyldes i begge retninger. Alternative krav, der medfører et tilsvarende sikkerhedsniveau, som den typegodkendende myndighed er tilfreds med, er tilladt, hvis opfyldelsen af alle kravene for begge retninger er uforenelig med tovejsanvendelsen. |
A27 |
Påkørsel bagfra |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
X A (for tovejskøretøjer) |
X |
For tovejskøretøjer skal kravene opfyldes i begge retninger. Alternative krav, der medfører et tilsvarende sikkerhedsniveau, som den typegodkendende myndighed er tilfreds med, er tilladt, hvis opfyldelsen af alle kravene for begge retninger er uforenelig med tovejsanvendelsen. |
A28 |
112-baserede køretøjsmonterede eCall-systemer |
Forordning (EU) 2015/758 |
ikke relevant |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
For funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel varetages funktionen af ADS. |
|
|
|
|
|
|
|
B |
BLØDE TRAFIKANTER, SYNSFELT OG UDSYN |
|||||
B1 |
Beskyttelse af fodgængeres ben og hoveder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X A (for tovejskøretøjer) |
X A (for tovejskøretøjer) |
X |
For tovejskøretøjer skal kravene opfyldes i begge retninger. Alternative krav, der medfører et tilsvarende sikkerhedsniveau, som den typegodkendende myndighed er tilfreds med, er tilladt, hvis opfyldelsen af alle kravene for begge retninger er uforenelig med tovejsanvendelsen. |
B2 |
Større hovedanslagsbeskyttelseszone |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X A (for tovejskøretøjer) |
X A (for tovejskøretøjer) |
X |
For tovejskøretøjer skal kravene opfyldes i begge retninger. Alternative krav, der medfører et tilsvarende sikkerhedsniveau, som den typegodkendende myndighed er tilfreds med, er tilladt, hvis opfyldelsen af alle kravene for begge retninger er uforenelig med tovejsanvendelsen. |
B3 |
System til frontal beskyttelse |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
|
B4 |
Avanceret nødbremsesystem for fodgængere og cyklister foran |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant (funktion, der skal være omfattet af ADS) |
ikke relevant (funktion, der skal være omfattet af ADS) |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) ikke relevant (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) (funktion, der skal være omfattet af ADS) |
|
B5 |
Kollisionsadvarsel for fodgængere og cyklister |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant (funktion, der skal være omfattet af ADS) |
ikke relevant (funktion, der skal være omfattet af ADS) |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) ikke relevant (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) (funktion, der skal være omfattet af ADS) |
|
B6 |
System til information om blinde vinkler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant (funktion, der skal være omfattet af ADS) |
ikke relevant (funktion omfattet af ADS) |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) ikke relevant (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) (funktion omfattet af ADS) |
|
B7 |
Bakdetektion |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant (funktion omfattet af ADS) |
ikke relevant (funktion omfattet af ADS) |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) ikke relevant (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) (funktion, der skal være omfattet af ADS) |
|
B8 |
Udsyn fremad |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) ikke relevant (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) (funktion omfattet af ADS) |
|
B9 |
Direkte udsyn for tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant (funktion omfattet af ADS) |
ikke relevant (funktion omfattet af ADS) |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) ikke relevant (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
|
B10 |
Sikkerhedsruder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
A |
X |
Punkt 4.1.3 i bilag 24 finder ikke anvendelse (intet tilgængeligt R-punkt i forhold til forrudens montering). Enhver ydre fremadvendende frontrude betragtes som en forrude. For tovejskøretøjer skal kravene opfyldes i begge retninger. Alternative krav, der medfører et tilsvarende sikkerhedsniveau, som den typegodkendende myndighed er tilfreds med, er tilladt, hvis opfyldelsen af alle kravene for begge retninger er uforenelig med tovejsanvendelsen. |
B11 |
Afrimning/afdugning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) ikke relevant (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) (funktion omfattet af ADS) |
|
B12 |
Forrudevisker/-vasker |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) ikke relevant (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
|
B13 |
Anordninger til indirekte udsyn |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant (funktion omfattet af ADS) |
ikke relevant (funktion omfattet af ADS) |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) ikke relevant (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
|
B14 |
Akustiske køretøjsvarslingssystemer |
Forordning (EU) nr. 540/2014 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
CHASSIS, BREMSER, DÆK OG STYRETØJ |
|||||
C1 |
Styreapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
De grundlæggende krav til styreapparatet (mekanisk) finder dog anvendelse: — de krav, der gælder for styretøjet (f.eks. maksimal styrekraft), finder ikke anvendelse — bestemmelserne om svigt og ydelse i punkt 5.3 er ikke relevante, hvis der ikke er nogen fører, men meddelelsen om svigt skal (digitalt) gøres tilgængelig for ADS og en eventuel fjernbetjeningsoperatør. — Bestemmelserne i bilag 6 om komplekse elektroniske systemer skal være opfyldt og kan være omfattet af ADS-sikkerhedskonceptet. ADS varetage de opgaver, der pålægges fører- og førerstyringsassistentsystemet. |
C2 |
Advarsel om vognbaneskift |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant (funktion omfattet af ADS) |
ikke relevant (funktion omfattet af ADS) |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) ikke relevant (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) (funktion omfattet af ADS) |
|
C3 |
Vognbaneassistance |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant (funktion omfattet af ADS) |
ikke relevant (funktion omfattet af ADS) |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) ikke relevant (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
|
C4 |
Bremsesystem |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
Aktivering af de bremser, der styres af ADS som erstatning for fører- og førerassistentsystemer. Hvert køretøj skal, hvis det er relevant, være udstyret med — et driftsbremsesystem — et nødbremsesystem — et parkeringsbremsesystem — et retardersystem (for køretøjsklasser, der er omfattet af FN-regulativ nr. 13) Alle bilag til FN-regulativ nr. 13, bortset fra bilag 5 (Yderligere bestemmelser for visse køretøjer som specificeret i ADR), finder fortsat anvendelse. Alle ydelser, der frembringes ved muskelkraft (f.eks. nødbremse) skal erstattes af alternativ forsyning. (udføres af ADS — behov for en særlig prøvningsfunktionsmåde). Tilfælde af svigt skal omfattes (ingen fører som nødløsning). Alle kontrollamper, indikatorer, advarsler og oplysninger i henhold til FN-regulativ nr. 13 eller FN-regulativ nr. 13-H (afhængigt af køretøjsklasse) skal sendes til ADS og en eventuel fjernbetjeningsoperatøroperatør). Når der kræves mere end én betjeningsanordning i FN-regulativ nr. 13 (f.eks. punkt 5.2.1.2.1), skal disse erstattes af to uafhængige energikilder, f.eks. skal driftsbremse og parkeringsbremse aktiveres af aktuatorer med adskilte energireserver, aktuatorer og logik. ADS-sikkerhedskonceptet skal omfatte bremsesystemets elektroniske systemer (herunder grænseflader og interaktioner med andre berørte elektroniske systemer i køretøjet). ADS skal varetage de opgaver, der pålægges fører- og bremseassistentsystemer. |
C5 |
Udskiftning af bremsedele |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
|
C6 |
Bremseassistent |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant (funktion omfattet af ADS) |
ikke relevant (funktion omfattet af ADS) |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) ikke relevant (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) (funktion omfattet af ADS) |
|
C7 |
Stabilitetskontrol |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant (funktion omfattet af ADS) |
ikke relevant (funktion omfattet af ADS) |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) ikke relevant (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) (funktion omfattet af ADS) |
|
C8 |
Avanceret nødbremsesystem på tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant (funktion omfattet af ADS) |
ikke relevant (funktion omfattet af ADS) |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) ikke relevant (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) (funktion omfattet af ADS) |
|
C9 |
Avanceret nødbremsesystem på lette køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant (funktion omfattet af ADS) |
ikke relevant (funktion omfattet af ADS) |
X for funktionsmåden manuel kørsel Gælder ikke for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel (funktion omfattet af ADS) |
|
C10 |
Dæksikkerhed og -miljøpræstation |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
C11 |
Reservehjul og run-flat-dæk (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
Hvis der er tale om køretøjer, der er udstyret med et fun-flat-advarselssystem, skal advarselssignalet og run-flat-fejlsignal erstattes af signaler, der transmitteres til ADS en eventuel fjernbetjeningsoperatør. |
C12 |
Regummierede dæk |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
|
C13 |
Dæktryksovervågningssystem til lette køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
Advarselssignalet sendes til ADS og en eventuel fjernbetjeningsoperatør. |
C14 |
Dæktryksovervågningssystem til tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
Advarselssignalet sendes til ADS og en eventuel fjernbetjeningsoperatør. |
C15 |
Dækmontering |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
X |
Advarselsmærket til maksimalhastighed (i køretøjet) er ikke påkrævet. ADS må ikke overstige den maksimale hastighed for de dæk, som køretøjsfabrikanten har foreskrevet. |
C16 |
Udskiftningshjul |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
INSTRUMENTER I KØRETØJET, ELEKTRISK SYSTEM OG KØRETØJETS LYSSYSTEMER OG BESKYTTELSE MOD UAUTORISERET BRUG, HERUNDER CYBERANGREB |
|||||
D1 |
Lydsignalapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
D2 |
Radiointerferens (elektromagnetisk kompatibilitet) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
Prøvningfunktionsmåde nødvendig. Ud over de EMC-prøvninger, der er beskrevet i bilag 4-22 til FN-regulativ nr. 10, benyttes følgende procedure før og under de indledende EMC-prøvninger: 1. Når et fuldt automatiseret køretøj med ADS EMC-prøves, bør ADS-funktionerne slås til og også fungere i aktiv tilstand. Der kan dog observeres visse begrænsninger i nogle brugstilfælde. Inden udførelse af EMC-prøvningen skal den typegodkendende myndighed derfor høres om prøvningsprogrammet for at nå til enighed om forslaget om godkendelses- og afvisningskriterierne fra EMC-laboratoriet i henhold til punkt 6.1.2 i FN-regulativ nr. 10. Inden prøvningen skal den tekniske tjeneste udarbejde en prøvningsplan sammen med fabrikanten, som mindst skal indeholde driftstilstand, stimulerede funktion(er), kontrollerede funktion(er), godkendelses/afvisningskriterie(r) og ønskede emissioner. 2. Fabrikanten af køretøjet eller den elektriske/elektroniske underenhed skal udfylde oplysningerne i henhold til FN-regulativ nr. 10, bilag 2A eller 2B. EMC-laboratoriet skal stille disse til rådighed som bilag til prøvningsrapporten. 3. Hvis der anvendes et fjernindgreb, som kan påvirke køretøjets adfærd, bør fjernindgrebet være en del af EMC-prøvningsplanen. 4. Når det under den indledende prøvning er nødvendigt at montere ferritblokke eller aluminiumsfolie på flere elementer for at EMC-prøvningerne kan bestås, beviser det, at EMC-konstruktionen var svag og potentielt tilbøjelig til at ændre sig. Derfor kan de indledende prøvninger aldrig anvendes til yderligere revision af eller udvidelse for yderligere køretøjer eller til tilføjelse eller ændring af ESA'er (elektroniske underenheder) til køretøjet/DUT'erne. |
D3 |
Beskyttelse mod tyveri, startspærre og alarmsystemer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
D4 |
Beskyttelse af køretøjer mod cyberangreb |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
D5 |
Hastighedsmåler (speedometer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
Kravene finder ikke anvendelse, bortset fra at hastighedssignalet sendes til ADS |
D6 |
Odometer (kilometer-/miltæller) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
Odometerets signal sendes til ADS |
D7 |
Hastighedsbegrænsende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
Prøvningfunktionsmåde nødvendig. Hastighedsstyringen og -begrænsningen skal sikres af ADS. |
D8 |
Intelligent farttilpasning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) ikke relevant (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) (funktion omfattet af ADS) |
|
D9 |
Identificering af betjeningsorganer, kontrollamper og indikatorer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) ikke relevant (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
|
D10 |
Varmeanlæg |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
Hvis der er tale om en eller flere dele af varmeanlægget i passagerkabinen, og hvis der forekommer overophedning, må delenes temperatur ikke overstige 110 °C (70 °C for M2 og 80 °C for M3). Varmesystemets aktivering og justering kan styres af ADS og/eller passagererne eller af en eventuel fjernbetjeningsoperatør. |
D11 |
Blinklys |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
D12 |
Lygter |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
D13 |
Retroreflekterende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
D14 |
Lyskilder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
D15 |
Montering af blinklys, lygter og retroreflekterende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
Kravene forbliver uændret, men i tilfælde af funktionsfejl sendes oplysningerne til ADS og en eventuel fjernbetjeningsoperatør. Aktiveringen af lygter styres af ADS. For tovejskøretøjer skal kravene opfyldes i begge retninger, medmindre det er uforeneligt med anvendelsen og er aftalt med den typegodkendende myndighed. |
D16 |
Nødbremsesignal |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
D17 |
Forlygtevaskere (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
Styringen af forlygtevaskeren skal styres af ADS. |
D18 |
Gearskiftindikator |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) ikke relevant (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
Ikke omfattet |
|
|
|
|
|
|
|
E |
FØRER- OG SYSTEMADFÆRD |
|||||
E1 |
Mulighed for eftermontering af alkolås |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) ikke relevant (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
|
E2 |
Trætheds- og opmærksomhedsadvarsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) ikke relevant (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
|
E3 |
Avanceret distraktionsadvarsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
|
E4 |
System til overvågning af førerens tilgængelighed (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
X |
|
E5 |
Kollisionsdatarekorder (hændelsesdatalogger) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
A for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel X for funktionsmåden manuel kørsel |
Specifikke ADS-dataelementer er omfattet af ►C2 gennemførelsesforordning (EU) 2022/1426 ◄ |
E6 |
Systemer, der overtager førerens kontrol (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
Omfattet af ►C2 gennemførelsesforordning (EU) 2022/1426 ◄ [indsæt henvisning til ADS-retsakten, når den offentliggøres] |
E7 |
Systemer, der giver køretøjet oplysninger om køretøjets tilstand og de umiddelbare omgivelser (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
Omfattet af ►C2 gennemførelsesforordning (EU) 2022/1426 ◄ [indsæt henvisning til ADS-retsakten, når den offentliggøres] |
E8 |
Konvojkørsel (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
E9 |
Systemer til at give andre trafikanter sikkerhedsinformationer (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
Omfattet af ►C2 gennemførelsesforordning (EU) 2022/1426 ◄ [indsæt henvisning til ADS-retsakten, når den offentliggøres] |
|
|
|
|
|
|
|
F |
KØRETØJETS GENERELLE KONSTRUKTION OG FUNKTIONER |
|||||
F1 |
Plads til montering af nummerplade |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
For tovejskøretøjer skal kravene opfyldes i begge retninger, medmindre det er uforeneligt med anvendelsen og er aftalt med den typegodkendende myndighed. |
F2 |
Bakkørsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
ADS skal også prøves for manøvredygtighed (bakgear). ADS skal varetage de opgaver, der pålægges føreren (f.eks. aktivering af bakgear). |
F3 |
Dørlåse og -hængsler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
Det visuelle signal fra advarselssystemet for dørlukning skal erstattes af et signal, der sendes til ADS og en eventuel fjernbetjeningsoperatør. Udstyr i sidedøre med låseanordninger skal være underlagt fabrikantens skøn. De primære dørbetjeningsanordninger, som føreren normalt ville have adgang til, skal være tilgængelige enten fra en eventuel primær siddeplads eller tæt på hver dør. ADS-systemet skal sikre, at køretøjet kun kan bevæge sig, hvis dørene er lukket. |
F4 |
Indstigningstrin, håndgreb og trinbræt |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
X |
X |
Kravene om adgang til køretøjet finder ikke anvendelse, hvis der ikke er noget førerhus. |
F5 |
Udragende dele |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
A |
A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
Følere monteret på ADS-køretøjet, som er nødvendige for at udføre den dynamiske kørselsopgave, kan udelukkes på samme måde som anordninger til kameraovervågningssystemer, hvis de opfylder de generelle krav til kameramonitorer i punkt 6.2.2.1 i FN-regulativ nr. 46. Førersædets R-punkt anses for at være R-punktet for den forreste passager, såfremt der ikke er noget førersæde. For tovejskøretøjer skal kravene opfyldes i begge retninger. Alternative krav, der medfører et tilsvarende sikkerhedsniveau, som den typegodkendende myndighed er tilfreds med, er tilladt, hvis opfyldelsen af alle kravene for begge retninger er uforenelig med tovejsanvendelsen. |
F6 |
Udragende dele på førerhuse |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
A |
Følere monteret på ADS-køretøjet, som er nødvendige for at udføre den dynamiske kørselsopgave, kan udelukkes på samme måde som anordninger til kameraovervågningssystemer, hvis de opfylder de generelle krav til kameramonitorer i punkt 6.2.2.1 i FN-regulativ nr. 46. Førersædets R-punkt anses for at være R-punktet for den forreste passager, såfremt der ikke er noget førersæde. For tovejskøretøjer skal kravene opfyldes i begge retninger. Alternative krav, der medfører et tilsvarende sikkerhedsniveau, som den typegodkendende myndighed er tilfreds med, er tilladt, hvis opfyldelsen af alle kravene for begge retninger er uforenelig med tovejsanvendelsen. |
F7 |
Lovpligtig fabrikationsplade og identifikationsnummer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X A for tovejskøretøjer |
X A for tovejskøretøjer |
X |
For tovejskøretøjer skal kravene opfyldes i begge retninger. Alternative krav, der medfører et tilsvarende sikkerhedsniveau, som den typegodkendende myndighed er tilfreds med, er tilladt, hvis opfyldelsen af alle kravene for begge retninger er uforenelig med tovejsanvendelsen. |
F8 |
Slæbeanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
F9 |
Hjulafskærmning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
Fuldt gældende. For tovejskøretøjer skal kravene opfyldes i begge retninger. Alternative krav, der medfører et tilsvarende sikkerhedsniveau, som den typegodkendende myndighed er tilfreds med, er tilladt, hvis opfyldelsen af alle kravene for begge retninger er uforenelig med tovejsanvendelsen. |
F10 |
Afskærmningssystemer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
F11 |
Masser og dimensioner |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A. |
A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) X (for funktionsmåden manuel kørsel) |
Masse i køreklar stand skal ikke omfatte førerens masse, hvis der ikke er nogen operatør om bord. ADS-følere i en højde på over 2 meter er ikke omfattet af de maksimale dimensioner, jf. bestemmelserne i forordning (EU) 2021/535, bilag XIII. |
F12 |
Mekaniske tilkoblingsanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
En indikation til føreren om, at den mekaniske kobling er låst/ulåst, skal sendes til ADS og en eventuel fjernbetjeningsoperatør. |
F13 |
Køretøjer til transport af farligt gods (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Fuldt automatiserede køretøjer til transport af farligt gods kan ikke godkendes |
F14 |
Generel buskonstruktion |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
Busser uden tag og trolleybusser er ikke omfattet. Generelt skal de opgaver, som normalt forventes af føreren, jf. FN-regulativ nr. 107, være omfattet af ADS-sikkerhedskonceptet. Kravene i punkt 7.2.2.1.1, 7.2.2.1.2 og 7.2.2.1.3 som defineret i bilag 3 til FN-regulativ nr. 107 finder ikke anvendelse. Alle krævede oplysninger, der normalt vises eller indikeres over for føreren, eller oplysninger til passagererne i en nødsituation skal overføres til ADS, operatøren om bord og fjernbetjeningsoperatøren (f.eks. om brandbekæmpelsessystemet). ADS-systemet skal varetage el-drevne døre. ADS-systemet skal varetage reaktion ved brand som en del af ADS-sikkerhedskonceptet (f.eks. nødmanøvre og overførsel til sikker tilstand), og dørene skal automatisk låses op, når dette er sikkert. I nødsituationer skal ADS-systemet varetage nødbelysningssystemet som en del af ADS-sikkerhedskonceptet. Når nødbelysningssystemet er aktiveret, skal det forblive aktivt i mindst 30 minutter. Denne aktive funktion skal også vises for fjernbetjeningsoperatøren, som kan deaktivere nødbelysningssystemet. Knælesystemet skal i ADS-funktion automatisk aktiveres for at opnå den krævede trinhøjde. Et forebyggelsessystem skal også indgå i ADS-sikkerhedskonceptet, således at det forhindres, at passagerers fødder/ben i forbindelse med ombordstigning kommer til at sidde fast under køretøjet under sænkningsprocessen. |
F15 |
Overbygningens styrke |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
X |
X |
|
F16 |
Antændelighed i busser |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
MILJØPRÆSTATIONER OG EMISSIONER |
|||||
G1 |
Støjniveau |
Forordning (EU) nr. 540/2014 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
Prøvningfunktionsmåde nødvendig. Fabrikanten skal definere, hvordan prøvningen skal udføres efter en teknisk begrundelse og efter aftale med den tekniske tjeneste. Den højeste værdi målt i manuel og/eller autonom funktionsmåde skal tages i betragtning ved typegodkendelse. Køretøjer, hvis samlede støjniveau er i overensstemmelse med kravene i punkt 6.2.8 i FN/ECE-regulativ nr. 138 (1), med en margen på +3 dB(A), kræves ikke udstyret med AVAS-system. Kravene i punkt 6.2.8 i nævnte regulativ for en tredjedel oktavbånd og kravene i regulativets punkt 6.2.3 vedrørende frekvensændring som defineret i punkt 2.4 i regulativet (»frekvensændring«) finder ikke anvendelse på disse køretøjer for at bestemme behovet for AVAS-systemer, uanset om køretøjerne kører manuelt eller autonomt under prøvningen. Førersædets R-punkt anses for at være det laveste R-punkt for passagersæderne i første sæderække. Den anvendte prøvningsprocedure/særlige indretning registreres i prøvningsrapporten. |
G2 |
Udstødningsemissioner fra køretøj i laboratorium |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
Fabrikanten definerer en prøvningsfunktionsmåde for at muliggøre prøvning på chassisdynamometer og meddeler metoden til de relevante godkendende myndigheder. Den krævede føreradvarsels- og ansporingssystem erstattes af signaler, der sendes til det automatiserede kørselssystem og en eventuel fjernbetjeningsoperatør. Det skal klart angives over for fjernbetjeningsoperatøren, hvornår ansporingen vil blive aktiveret. |
G2a |
Bestemmelse af CO2-emissioner og brændstofforbrug for køretøjet og anordning til overvågning i køretøjet af brændstofforbrug og/eller elektrisk energiforbrug. |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden fuldt automatiseret kørsel) |
Fabrikanten definerer en prøvningsfunktionsmåde for at muliggøre prøvning på chassisdynamometer og meddeler metoden til de relevante godkendende myndigheder. |
G3 |
Udstødningsemissioner fra motor i laboratorium |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden automatiseret kørsel) |
Den krævede føreradvarsels- og ansporingssystem erstattes af signaler, der sendes til det automatiserede kørselssystem og en eventuel fjernbetjeningsoperatør. Det skal klart angives over for fjernbetjeningsoperatøren, hvornår ansporingen vil blive aktiveret. |
G3a |
Bestemmelse af køretøjets specifikke CO2-emissioner og brændstofforbrug |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden automatiseret kørsel) |
Fabrikanten definerer en prøvningsfunktionsmåde for at udføre verifikationsprøvningsproceduren og meddeler metoden til de relevante godkendende myndigheder. |
G3b |
Bestemmelse af påhængskøretøjets specifikke energieffektivitet |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G4 |
Udstødningsemissioner på vej |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden automatiseret kørsel) |
Fabrikanten definerer en prøvningsfunktionsmåde for at muliggøre prøvning på vej og meddeler metoden til de relevante godkendende myndigheder. Den krævede føreradvarsels- og ansporingssystem erstattes af signaler, der sendes til det automatiserede kørselssystem og en eventuel fjernbetjeningsoperatør. Det skal klart angives over for fjernbetjeningsoperatøren, hvornår ansporingen vil blive aktiveret. |
G5 |
Holdbarhed af udstødningsemissioner |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) |
Fabrikanten definerer en prøvningsfunktionsmåde for at muliggøre prøvning på vej og meddeler metoden til de relevante godkendende myndigheder. |
G6 |
Emissioner fra krumtaphus |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
|
G7 |
Fordampningsemissioner |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
X |
X |
X |
|
G8 |
Udstødningsemissioner ved lav temperatur i laboratoriet |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden automatiseret kørsel) |
Fabrikanten definerer en prøvningsfunktionsmåde for at muliggøre prøvning på chassisdynamometer og meddeler metoden til de relevante godkendende myndigheder. Den krævede føreradvarsels- og ansporingssystem erstattes af signaler, der sendes til det automatiserede kørselssystem og en eventuel fjernbetjeningsoperatør. Det skal klart angives over for fjernbetjeningsoperatøren, hvornår ansporingen vil blive aktiveret. |
G9 |
Egendiagnose (OBD) |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
A |
A |
X (for funktionsmåden manuel kørsel) A (for funktionsmåden automatiseret kørsel) |
Den påkrævede fejlindikatorlampe skal erstattes af et signal, der sendes til det automatiserede kørselssystem og en eventuel fjernbetjeningsoperatør. |
G10 |
Fravær af manipulationsanordning |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
|
G11 |
Understøttende emissionsstrategier |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
|
G12 |
Anti-manipulering |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
|
G13 |
Genanvendelighed |
Direktiv 2005/64/EF |
X |
X |
X |
|
G14 |
Luftkonditioneringsanlæg |
Direktiv 2006/40/EF |
ikke relevant |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
ADGANG TIL KØRETØJSINFORMATIONER OG SOFTWAREOPDATERING |
|||||
H1 |
Adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer |
Forordning (EU) 2018/858, artikel 61-66 og bilag X |
X |
X |
X |
|
H2 |
Softwareopdatering |
Forordning (EU) 2018/858 FN-regulativ nr. 156 |
X |
X |
X |
|
(1)
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1426 af 5. august 2022 om regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2144 for så vidt angår ensartede procedurer og tekniske specifikationer for typegodkendelse af det automatiserede kørselssystem (ADS) i fuldautomatiske køretøjer (EUT L 221 af 26.8.2022, s. 1). |
Tillæg 2
Krav til individuel EU-godkendelse af et køretøj i henhold til artikel 44
1. ANVENDELSE
I dette tillæg anses et køretøj for nyt, hvis:
det aldrig før har været registreret, eller
det har været registreret i mindre end seks måneder på tidspunktet for ansøgning om individuel godkendelse af køretøjet.
Et køretøj betragtes som registreret, når det har opnået en permanent, midlertidig eller kortvarig administrativ tilladelse til ibrugtagning i vejtrafikken, som omfatter identificering af køretøjet og tildeling af et registreringsnummer ( 12 ).
2. ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER
2.1. Køretøjets indplacering i klasse
Køretøjer indplaceres i klasser i overensstemmelse med kriterierne i bilag I som følger:
det faktiske antal siddepladser tages i betragtning, og
den teknisk tilladte totalmasse i lastet stand betragtes som den maksimalvægt, der er angivet af fabrikanten i oprindelseslandet, og som fremgår af hans officielle dokumentation.
Hvis køretøjets klasse ikke let lader sig bestemme på grund af karrosseriets udformning, finder betingelserne i bilag I anvendelse.
2.2. Krav til individuel godkendelse af køretøj
Ansøgeren indgiver en ansøgning til den godkendende myndighed ledsaget af al relevant dokumentation, der er nødvendig af hensyn til godkendelsesprocedurens forløb.
Hvis den indsendte dokumentation er ufuldstændig eller forfalsket, afvises ansøgningen om godkendelse.
Der må kun indsendes én ansøgning for et givet køretøj og kun i én medlemsstat. Den godkendende myndighed kan af ansøgeren kræve et skriftligt tilsagn om, at der vil blive indgivet en ansøgning i den godkendende myndigheds medlemsstat.
Ved et givet køretøj forstås et fysisk køretøj, hvis VIN tydeligt kan identificeres.
Enhver ansøger kan dog ansøge om individuel EU-godkendelse i en anden medlemsstat af et givet køretøj med identiske eller tilsvarende tekniske karakteristika i forhold til det køretøj, for hvilket der er udstedt en individuel godkendelse.
Den godkendende myndighed fastlægger en model for ansøgningsskemaet og dossierets udformning.
De krævede oplysninger om køretøjet må kun omfatte et passende udvalg af oplysningerne omhandlet i bilag I.
De tekniske forskrifter, der skal overholdes, er dem, der er fastsat i punkt 4.
De finder anvendelse på køretøjer i en køretøjsklasse, der produceres aktuelt i forhold til tidspunktet for indgivelse af ansøgningen.
For så vidt angår de prøvninger, der kræves i henhold til de retsakter, der er opført i nærværende bilag, skal ansøgeren fremlægge en erklæring om overensstemmelse med anerkendte internationale standarder eller regulativer. En sådan erklæring må kun udstedes af køretøjsfabrikanten.
Ved »erklæring om overensstemmelse« forstås en erklæring udstedt af det kontor eller den afdeling i fabrikantens organisation, der er behørigt bemyndiget af ledelsen til at lade fabrikanten bære det fulde juridiske ansvar med hensyn til et køretøjs udformning og konstruktion.
De retsakter, for hvilke der skal foreligge en sådan erklæring, er dem, der er omhandlet i punkt 4.
Hvis en erklæring om overensstemmelse giver anledning til uvished, kan det kræves, at ansøgeren fra fabrikanten fremskaffer dokumentation, herunder en prøvningsrapport, med henblik på at underbygge fabrikantens erklæring.
2.3. Tekniske tjenester, der skal tage sig af individuelle godkendelser af køretøjer
De tekniske tjenester, der skal tage sig af individuelle godkendelser af køretøjer, skal tilhøre kategori A, jf. artikel 68, stk. 1.
Som undtagelse fra forpligtelsen til at godtgøre deres overensstemmelse med standarderne i tillæg 1 til bilag III skal de tekniske tjenester opfylde følgende standarder:
EN ISO/IEC 17025: 2005, når de selv gennemfører prøvninger
EN ISO/IEC 17020: 2012, når de kontroller køretøjets overensstemmelse med forskrifterne i dette tillæg.
Hvis der efter anmodning fra ansøgeren skal gennemføres særlige prøvninger, der forudsætter særlige færdigheder, gennemføres de af en de tekniske tjenester, der er meddelt Kommission, efter ansøgerens valg.
2.4. Prøvningsrapporter
Prøvningsrapporter skal udfærdiges i overensstemmelse med punkt 5.10.2 i standard EN ISO/IEC 17025: 2005.
De skal udfærdiges på et EU-sprog fastlagt af den godkendende myndighed.
Hvis en prøvningsrapport i henhold til punkt 2.3, litra c), er blevet udstedt i en anden medlemsstat end den, der har ansvaret for den individuelle godkendelse, kan den godkendende myndighed kræve, at ansøgeren fremlægger en komplet oversættelse af prøvningsrapporten.
Prøvningsrapporterne skal indeholde en beskrivelse af det prøvede køretøj, herunder en identifikation af køretøjet. De dele, der har afgørende betydning for prøvningsresultaterne, skal beskrives, og deres identifikationsnummer skal angives.
Efter anmodning fra en ansøger kan en prøvningsrapport, der er udarbejdet vedrørende et system hos et givet køretøj, fremlægges flere gange enten af den samme eller en anden ansøger med henblik på individuel godkendelse af et andet køretøj.
I så fald sikrer den godkendende myndighed, at køretøjets tekniske karakteristika kontrolleres ordentligt i forhold til prøvningsrapporten.
Kontrol af køretøjet og den dokumentation, der ledsager prøvningsrapporten, skal demonstrere, at det køretøj, for hvilket der ansøges om individuel godkendelse, har samme karakteristika som det køretøj, der beskrives i rapporten.
Der må kun fremlægges bekræftede kopier af en prøvningsrapport.
Prøvningsrapporter som omhandlet i litra d) omfatter ikke rapporter, der er udfærdiget med henblik på at udstede en individuel EU-godkendelse for køretøjet.
2.5. I proceduren for individuel EU-godkendelse af køretøjer skal hvert enkelt køretøj kontrolleres fysisk af den tekniske tjeneste.
Der tillades ingen undtagelser fra dette princip.
2.6. Når den godkendende myndighed har forvisset sig om, at køretøjet overholder de tekniske forskrifter i dette tillæg og svarer til den beskrivelse, der er vedlagt ansøgningen, udsteder den en godkendelse i overensstemmelse med artikel 44.
2.7. Godkendelsesattesten udfærdiges i overensstemmelse med artikel 44.
2.8. Den godkendende myndighed fører en fortegnelse over alle godkendelser udstedt i henhold til artikel 44.
3. REVISION AF DE TEKNISKE FORSKRIFTER
Listen over tekniske forskrifter i punkt 4 tages jævnligt op til revision for at tage hensyn til harmoniseringsarbejdet i verdensforummet for harmonisering af regulativer for motorkøretøjer (WP.29) i Genève og til lovgivningstiltag i tredjelande.
4. TEKNISKE KRAV
Del I: Køretøjer i klasse M1
Punkt |
Retsakt |
Alternative krav |
1 |
Rådets direktiv 70/157/EØF (1) (Tilladt støjniveau) |
Kørselsprøvning: a) Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med »metode A« omhandlet i bilag 3 til FN-regulativ nr. 51. Grænseværdierne er dem, der er fastsat i punkt 2.1 i bilag I til direktiv 70/157/EØF. Der tillades 1 decibel mere end de fastsatte grænseværdier. b) Prøvebanen skal være i overensstemmelse med bilag 8 til FN-regulativ nr. 51. En prøvebane med andre specifikationer kan anvendes, forudsat at den tekniske tjeneste har gennemført korrelationsprøvninger. Der anvendes en korrektionsfaktor, hvis det er nødvendigt. c) Det er ikke nødvendigt at konditionere udstødningssystemer, der indeholder fibermateriale, som foreskrevet i bilag 5 til FN-regulativ nr. 51. Standprøvning Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med punkt 3.2 i bilag 3 til FN-regulativ nr. 51. |
2A |
Forordning (EF) nr. 715/2007 (Emissioner (Euro 5 og Euro 6) lette køretøjer/adgang til informationer) |
Udstødningsemissioner a) Der gennemføres en type I-prøvning i overensstemmelse med bilag III til forordning (EF) nr. 692/2008 ved anvendelse af de forringelsesfaktorer, der er fastsat i punkt 1.4 i bilag VII til forordning (EF) nr. 692/2008. De grænseværdier, der skal anvendes, er dem, der er fastsat i tabel I og II i bilag I til forordning (EF) nr. 715/2007. b) Det kræves ikke, at køretøjet har kørt mindst 3 000 km, som det ellers kræves i punkt 3.1.1 i bilag 4 til FN-regulativ nr. 83. c) Det brændstof, der skal anvendes til prøvningen, skal være det referencebrændstof, der er foreskrevet i bilag IX til forordning (EF) nr. 692/2008. d) Dynamometeret indstilles i overensstemmelse med de tekniske forskrifter i punkt 3.2 i bilag 4 til FN-regulativ nr. 83. e) Prøvningen omhandlet i litra a) gennemføres ikke, hvis det kan dokumenteres, at køretøjet overholder en af de californiske retsakter, der er nævnt i afsnit 2.1.1 i bilag I forordning (EF) nr. 692/2008. Fordampningsemissioner Køretøjer udstyret med benzindrevet motor skal være udstyret med system til begrænsning af fordampningsemissioner (f.eks. trækulsbeholder). Emissioner fra krumtaphus Det kræves, at der forefindes en anordning til recirkulation af krumtaphusgasser. OBD a) Køretøjet skal være udstyret med et OBD-system. b) OBD-grænsefladen skal kunne kommunikere med almindelige diagnoseværktøjer, der anvendes til periodiske tekniske syn. Røgtæthed a) Køretøjer udstyret med dieseldrevet motor prøves i overensstemmelse med prøvningsmetoderne omhandlet i tillæg 2 til bilag IV til forordning (EF) nr. 692/2008. b) Den korrigerede værdi af absorptionskoefficienten skal påføres på et let synligt og let tilgængeligt sted. CO2-emissioner og brændstofforbrug a) Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med bilag XII til forordning (EF) nr. 692/2008. b) Det kræves ikke, at køretøjet har kørt mindst 3 000 km, som det ellers kræves i punkt 3.1.1 i bilag 4 til FN-regulativ nr. 83. c) Hvis køretøjet overholder de californiske retsakter, der er nævnt i afsnit 2.1.1 i bilag I til forordning (EF) nr. 692/2008, og der derfor ikke kræves en prøvning af udstødningsemissioner, beregner medlemsstaterne CO2-emissioner og brændstofforbrug ved hjælp af de formler, der er fastsat i de forklarende bemærkninger (b) og (c). Adgang til informationer Bestemmelserne om adgang til informationer finder ikke anvendelse. Effektmåling a) Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om den maksimale motoreffekt i kW og den tilsvarende motorhastighed (omdr./min.). b) Alternativt kan ansøgeren levere en fremstilling af motorens effektkurve, der giver samme oplysninger. |
3A |
FN-regulativ nr. 34 (Brændstofbeholdere — afskærmning bagtil) |
Brændstofbeholdere a) Brændstofbeholdere skal være i overensstemmelse med punkt 5 i FN-regulativ nr. 34, dog ikke punkt 5.1, 5.2 og 5.12. De skal navnlig være i overensstemmelse med punkt 5.9 og 5.9.1, men der gennemføres ikke en udsivningsprøvning. b) LPG- og CNG-tanke skal være typegodkendt i henhold til henholdsvis FN-regulativ nr. 67, 01-ændringsserien, og FN regulativ nr. 110 (a). Særlige bestemmelser for brændstofbeholdere af plast Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det pågældende køretøjs brændstofbeholder, hvis VIN skal angives, er i overensstemmelse med mindst ét af følgende: — FMVSS nr. 301 (»Fuel system integrity«) — bilag 5 til FN-regulativ nr. 34. Afskærmning bagtil Køretøjet skal bagtil være konstrueret i overensstemmelse med punkt 8 og 9 i FN-regulativ nr. 34. |
3B |
FN-regulativ nr. 58 (Beskyttelse bagtil mod underkøring) |
Køretøjet skal bagtil være konstrueret i overensstemmelse med punkt 2 i FN-regulativ nr. 58. Det er tilstrækkeligt, at kravene i punkt 2.3 er opfyldt. |
4A |
Forordning (EU) nr. 1003/2010 (Anbringelse af nummerplade bagtil) |
Nummerpladens monteringsflade, hældning, synlighedsvinkel og placering skal være i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1003/2010. |
5A |
FN-regulativ nr. 79 (Styreapparat) |
Mekaniske systemer a) Styretøjet skal være konstrueret, så det er selvoprettende. For at kontrollere, om denne bestemmelse er overholdt, gennemføres der en prøvning i overensstemmelse med punkt 6.1.2 og 6.2.1 i FN-regulativ nr. 79. b) Hvis servostyringen svigter, må det ikke medføre, at køretøjet kommer helt ud af kontrol. Komplekse elektroniske køretøjskontrolsystemer (»drive-by-wire«-anordninger) Komplekse elektroniske køretøjskontrolsystemer tillades kun, hvis de er i overensstemmelse med bilag 6 til FN-regulativ nr. 79. |
6A |
FN-regulativ nr. 11 (Dørlåse og -hængsler) |
Overensstemmelse med punkt 6.1.5.4 i FN-regulativ nr. 11. |
7A |
FN-regulativ nr. 28 (Lydsignalapparat) |
Komponenter Det er ikke nødvendigt, at lydsignalanordningerne typegodkendes i henhold til FN-regulativ nr. 28. De skal dog afgive en konstant lyd, jf. punkt 6.1.1 i FN-regulativ nr. 28. Montering på køretøjet a) Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med punkt 6.2 i FN-regulativ nr. 28. b) Den maksimale lydtryksværdi skal være i overensstemmelse med punkt 6.2.7. |
8A |
FN-regulativ nr. 46 (Anordninger til indirekte udsyn) |
Komponenter a) Køretøjet skal være udstyret med førerspejle, jf. afsnit 15.2 i FN-regulativ nr. 46. b) Det er ikke nødvendigt, at disse typegodkendes i henhold til FN-regulativ nr. 46. c) Spejlenes krumningsradier må ikke forårsage betydelige billedforvrængninger. Den tekniske tjeneste kan vælge at kontrollere krumningsradier i overensstemmelse med metoden beskrevet i tillæg 7 til FN-regulativ nr. 46. Krumningsradierne må ikke være mindre end dem, der kræves i punkt 6.1.2.2.4 i FN-regulativ nr. 46. Montering på køretøjet Der skal foretages målinger for at sikre, at synsfelterne er i overensstemmelse med afsnit 15.2.4 i FN-regulativ nr. 46. |
9B |
FN-regulativ nr. 13-H (Bremser) |
Generelle bestemmelser a) Bremsesystemet skal være konstrueret i overensstemmelse med punkt 5 i FN-regulativ nr. 13-H. b) Køretøjerne skal være udstyret med et elektronisk blokeringsfrit bremsesystem på alle hjul. c) Bremsesystemets ydeevne skal være i overensstemmelse med bilag III til FN-regulativ nr. 13-H. d) I disse øjemed skal der gennemføres prøvninger på vej på en bane, hvis belægning har høj friktion. Prøvningen af parkeringsbremsen gennemføres på en 18 % hældning (opad- og nedadskrånende). Kun de prøvninger, der nævnes nedenfor under overskrifterne »Driftsbremse« og »Parkeringsbremse«, skal gennemføres. I alle tilfælde skal køretøjet være fuldt belæsset. e) Prøvningen på vej, jf. litra d), gennemføres ikke, hvis ansøgeren kan fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at køretøjet er i overensstemmelse med enten FN-regulativ nr. 13-H, inkl. supplement 5, eller FMVSS nr. 135. Driftsbremse a) Der gennemføres en »type 0«-prøvning i overensstemmelse med punkt 1.4.2 og 1.4.3 i bilag 3 til FN-regulativ nr. 13-H. b) Desuden gennemføres der en »type I«-prøvning i overensstemmelse med punkt 1.5 i bilag 3 til FN-regulativ nr. 13-H. Parkeringsbremse Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med punkt 2.3 i bilag 3 til FN-regulativ nr. 13-H. |
10A |
FN-regulativ nr. 10 (Radiointerferens (elektromagnetisk kompatibilitet)) |
Komponenter a) Elektriske/elektroniske enheder kræver ikke typegodkendelse i henhold til FN-regulativ nr. 10. b) Eftermonterede elektriske/elektroniske anordninger skal dog være i overensstemmelse med FN-regulativ nr. 10. Elektromagnetisk stråling Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at køretøjet er i overensstemmelse med FN-regulativ nr. 10 eller følgende alternative standarder: — Elektromagnetisk bredbåndsstråling: CISPR 12 eller SAE J551-2 — Elektromagnetisk smalbåndsstråling: CISPR 12 (uden for køretøjet) eller 25 (inden for) eller SAE J551-4 og SAE J1113-41. Immunitetsprøvninger Der foretages ikke immunitetsprøvning. |
12A |
FN-regulativ nr. 21 (Indvendigt udstyr) |
Indvendig indretning a) Hvad angår kravene om energiabsorption anses køretøjet for at være i overensstemmelse med FN-regulativ nr. 21, hvis det er udstyret med mindst to airbags foran, den ene anbragt i rattet, den anden i instrumentbrættet. b) Hvis køretøjet kun er udstyret med én airbag anbragt i rattet, skal instrumentbrættet være lavet af energiabsorberende materialer. c) Den tekniske tjeneste skal kontrollere, at der ikke er nogen skarpe kanter i de områder, der defineret i punkt 5.1-5.7 i FN-regulativ nr. 21. Elektriske betjeningsanordninger a) Eldrevne ruder, oplukkelige tagsystemer og adskillelser prøves i overensstemmelse med punkt 5.8 i FN-regulativ nr. 21. Følsomheden for systemer med automatisk genåbning, jf. punkt 5.8.3, kan afvige fra kravene i punkt 5.8.3.1.1 i FN-regulativ nr. 21. b) Eldrevne ruder, der ikke kan lukkes, når tændingen er slået fra, undtages fra kravene vedrørende systemer med automatisk genåbning. |
13A |
FN-regulativ nr. 18 (Tyverisikring og startspærre) |
a) Af hensyn til tyverisikring skal køretøjet være udstyret med: — en låseanordning som defineret i punkt 2.3 i FN-regulativ nr. 18 og — en startspærreanordning, der opfylder de tekniske krav, der er fastlagt i punkt 5 i FN-regulativ nr. 18 b) Hvis en startspærreanordning i medfør af litra a) skal eftermonteres, skal den være af en type, der er godkendt i henhold til FN-regulativ nr. 18, 97 eller 116. |
14A |
FN-regulativ nr. 12 (Kollisionssikret styreapparat) |
a) Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det pågældende køretøj (køretøjets identifikationsnummer (VIN) skal angives) er i overensstemmelse med mindst et af følgende: — FN-regulativ nr. 12 — FMVSS nr. 203 (»Impact protection for the driver from the steering control system«), herunder FMVSS nr. 204 (»Steering control rearward displacement«) — artikel 11 i JSRRV. b) Der kan efter anmodning fra ansøgeren gennemføres en prøvning i overensstemmelse med bilag 3 til FN-regulativ nr. 12 af et seriekøretøj. Prøvningen skal udføres af en teknisk tjeneste, der er udpeget til at udføre denne prøvning. Den tekniske tjeneste udarbejder en detaljeret rapport til ansøgeren. |
15A |
FN-regulativ nr. 17 (Sædeforankringer — nakkestøtter) |
Systemer for sæder, sædeforankringer og indstillingssystemer Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det pågældende køretøj (køretøjets identifikationsnummer (VIN) skal angives) er i overensstemmelse med mindst et af følgende: — FN-regulativ nr. 17 eller — FMVSS nr. 207 (»Seating systems«). Nakkestøtter a) Hvis erklæringen er baseret på FMVSS nr. 207, skal nakkestøtterne desuden opfylde kravene i punkt 5 og bilag 4 til FN-regulativ nr. 17. b) Kun de prøvninger, der er beskrevet i punkt 5.12, 6.5, 6.6 og 6.7 i FN-regulativ nr. 17, gennemføres. c) I modsat fald skal ansøgeren fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det pågældende køretøj (køretøjets identifikationsnummer (VIN) skal angives) er i overensstemmelse med FMVSS No 202a (»Head restraints«). |
16A |
FN-regulativ nr. 26 (Udragende dele) |
a) Karrosseriets yderside skal være i overensstemmelse med de almindelige forskrifter i afsnit 5 i FN-regulativ nr. 26. b) Den tekniske tjeneste kan vælge at kontrollere bestemmelserne omhandlet i punkt 6.1, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 og 6.11 i FN-regulativ nr. 26. |
17A, 17B |
FN-regulativ nr. 39 (Hastighedsmåler (speedometer) — bakgear) |
Hastighedsmåler a) Prøvebanen skal være i overensstemmelse med bilag 5.1-5.1.4 i FN-regulativ nr. 39. b) Hvis den tekniske tjeneste har rimelige grunde til at ønske speedometerets kalibrering verificeret med tilstrækkelig nøjagtighed, kan den kræve, at prøvningerne i punkt 5.2 i FN-regulativ nr. 39 gennemføres. Bakgear Gearmekanismen skal omfatte et bakgear. |
18A |
Forordning (EU) nr. 19/2011 (Lovpligtige fabrikationsplader) |
VIN a) Køretøjet skal være udstyret med et VIN, der indeholder mindst 8 og højst 17 tegn. VIN, der indeholder 17 tegn, skal opfylde kravene i internationale standarder ISO 3779:1983 og 3780:1983. b) VIN skal placeres et let synligt og let tilgængeligt sted, således at det ikke kan slettes eller forandres. c) Hvis der ikke er et VIN præget på chassiset eller karrosseriet, kan en medlemsstat kræve, at det eftermonteres i medfør af medlemsstatens nationale ret. I så fald skal den pågældende medlemsstats kompetente myndighed føre tilsyn med handlingen. Foreskrevet plade Køretøjet skal være udstyret med en identifikationsplade anbragt af køretøjets fabrikant. Der kræves ikke andre plader, når først godkendelsen er udstedt. |
19A |
FN-regulativ nr. 14 (Sikkerhedsselers forankringer) |
Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det pågældende køretøj (køretøjets identifikationsnummer (VIN) skal angives) er i overensstemmelse med mindst et af følgende: — FN-regulativ nr. 14 — FMVSS nr. 210 (»Seat belt assembly anchorages«) eller — Artikel 22-3 i JSRRV. |
20A |
FN-regulativ nr. 48 (Montering af lygter og lyssignaler) |
a) De monterede lygter skal opfylde de væsentlige krav i FN-regulativ nr. 48, ændringsserie 03, bortset fra kravene i bilag 5 og 6 til nævnte regulativ. b) Der tillades ingen undtagelser med hensyn til antal, væsentlige udformningsmæssige egenskaber, elektriske forbindelser eller farven af det udsendte eller reflekterede lys fra lygter og lyssignaler omhandlet i punkt 21-26 og 28-30. c) Lygter og lyssignaler, som skal eftermonteres med henblik på opfyldelse af kravene i litra a), skal være forsynet med et EU-typegodkendelsesmærke. d) Lygter udstyret med gasudladningslyskilde tillades kun sammen med monteret forlygtevasker og, hvis det er relevant, et automatisk system til indstilling af forlygteniveauet. e) Nærlyslygter skal være tilpasset den færdselsretning, der gælder i det land, hvor køretøjet godkendes. |
21A |
FN-regulativ nr. 3 (Refleksanordninger) |
Om nødvendigt anbringes to ekstra reflekser med et »EU« godkendelsesmærke bagpå, idet placeringen skal være i overensstemmelse med FN-regulativ nr. 48. |
22A |
FN-regulativ nr. 7, nr. 87 og nr. 91 (Markeringslygter, positionslygter, baglygter, stoplygter, sidemarkeringslygter, kørelyslygter) |
Kravene i FN-regulativ nr. 7, nr. 87 og nr. 91 finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt. |
23A |
FN-regulativ nr. 6 (Retningsviserblinklygter) |
Kravene i FN-regulativ nr. 6 finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt. |
24A |
FN-regulativ nr. 4 (Bagnummerpladelygter) |
Kravene i FN-regulativ nr. 4 finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt. |
25C, 25E, 25F |
FN-regulativ nr. 98, nr. 112 og nr. 123 (Forlygter (herunder pærer)) |
a) Den belysningsstyrke, som frembringes af nærlys fra de forlygter, køretøjet er udstyret med, kontrolleres i henhold til afsnit 6 i FN-regulativ nr. 112 vedrørende forlygter, som afgiver asymmetrisk nærlys. I dette øjemed kan de tolerancer, der fremgår af bilag 5 til nævnte regulativ, anvendes. b) Det samme finder anvendelse på nærlys fra forlygter, der er omfattet af FN-regulativ nr. 98 eller 123. |
26A |
FN-regulativ nr. 19 (Tågeforlygter) |
Kravene i FN-regulativ nr. 19 finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt, hvis sådanne er monteret. |
27A |
Forordning (EU) nr. 1005/2010 (Slæbeanordninger) |
Kravene i forordning (EU) nr. 1005/2010 finder ikke anvendelse. |
28A |
FN-regulativ nr. 38 (Tågebaglygter) |
Kravene i FN-regulativ nr. 38 finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt. |
29A |
FN-regulativ nr. 23 (Baklygter) |
Kravene i FN-regulativ nr. 23 finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt, hvis sådanne er monteret. |
30A |
FN-regulativ nr. 77 (Parkeringslygter) |
Kravene i FN-regulativ nr. 77 finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt, hvis sådanne er monteret. |
31A |
FN-regulativ nr. 16 (Sikkerhedsseler og fastholdelsesanordninger) |
Komponenter a) Det er ikke nødvendigt, at sikkerhedsseler typegodkendes i henhold til FN-regulativ nr. 16. b) Dog skal hver enkelt sikkerhedssele være påført et identifikationsmærke. c) Mærkets angivelser skal stemme overens med beslutningen vedrørende sikkerhedsselers forankringer (jf. punkt 19). Installationskrav a) Køretøjet skal være udstyret med sikkerhedsseler i overensstemmelse med bilag XVI til FN-regulativ nr. 16. b) Hvis et antal sikkerhedsseler i medfør af litra a) skal eftermonteres, skal de være af en type, der er godkendt i henhold til FN-regulativ nr. 16. |
32A |
FN-regulativ nr. 125 (Udsyn fremad) |
a) I førerens synsfelt på 180° fremad, jf. punkt 5.1.3 i FN-regulativ nr. 125, må der ikke forekomme døde vinkler. b) Uanset litra a) anses A-stolperne og det udstyr, der er anført i punkt 5.1.3 i FN-regulativ nr. 125, ikke for at være døde vinkler. c) Der må højst være 2 A-stolper. |
33A |
FN-regulativ nr. 121 (Betjeningsorganernes, kontrollampernes og indikatorernes placering og identificering) |
a) De symboler og farven på de relevante kontrollamper, der er obligatoriske i medfør af FN-regulativ nr. 121, skal være i overensstemmelse med nævnte FN-regulativ. b) Hvis det ikke er tilfældet, skal den tekniske tjeneste verificere, at de symboler, kontrollamper og indikatorer, køretøjet er udstyret med, giver føreren forståelige oplysninger om, hvordan de pågældende betjeningsorganer fungerer. |
34A |
Forordning (EU) nr. 672/2010 (Afrimning/afdugning) |
Køretøjet skal være udstyret med passende forrudeafrimnings- og afdugningsanordninger. En forrudeafrimningsanordning skal anses for at være »passende«, hvis den som minimum er i overensstemmelse med punkt 1.1.1 i bilag II til forordning (EU) nr. 672/2010. En forrudeafdugningsanordning skal anses for at være »passende«, hvis den som minimum er i overensstemmelse med punkt 1.2.1 i bilag II til forordning (EU) nr. 672/2010. |
35A |
Forordning (EU) nr. 1008/2010 (Forrudevisker/-vasker) |
Køretøjet skal være udstyret med passende forrudevisker/-vaskeranordninger. En forrudevisker- og vaskeranordning skal anses for at være »passende«, hvis den som minimum er i overensstemmelse med punkt 1.1.5 i bilag III til forordning (EU) nr. 1008/2010. |
36A |
FN-regulativ nr. 122 (Opvarmningsanlæg) |
a) Passagerrummet skal være udstyret med et opvarmningsanlæg. b) Anlæg til opvarmning ved forbrænding og deres montering skal være i overensstemmelse med bilag 7 til FN-regulativ nr. 122. LPG-fyrede anlæg til opvarmning ved forbrænding og LPG-opvarmningsanlæg skal desuden opfylde kravene i bilag 8 til FN-regulativ nr. 122. c) Eftermonterede supplerende opvarmningsanlæg skal opfylde kravene i FN-regulativ nr. 122. |
37A |
Forordning (EU) nr. 1009/2010 (Hjulafskærmning) |
a) Køretøjet skal være udformet på en sådan måde, at de andre vejfarende er beskyttet mod stenslag, mudder, is, sne og vand, samt således, at de nedsætter faren som følge af kontakt med hjulene, medens disse er i bevægelse. b) Den tekniske tjeneste kan kontrollere overholdelsen af de tekniske krav, der er fastsat i bilag II til forordning (EU) nr. 1009/2010. c) Afsnit 3 i bilag I til nævnte forordning finder ikke anvendelse. |
38A |
FN-regulativ nr. 25 (Nakkestøtter) |
Forskrifterne i FN-regulativ nr. 25 finder ikke anvendelse. |
44A |
Forordning (EU) nr. 1230/2012 (Masser og dimensioner) |
a) Kravene i del A, punkt 1, i bilag I til forordning (EU) nr. 1230/2012 skal være opfyldt. b) For så vidt angår anvendelsen af de i litra a) nævnte bestemmelser drejer det sig om følgende masser: — massen i køreklar stand, jf. definitionen i artikel 2, nr. 4), i forordning (EU) nr. 1230/2012, som målt af den tekniske tjeneste, og — totalmasserne, enten ifølge en erklæring fra køretøjets fabrikant eller anført på fabrikationspladen, herunder klistermærkater eller oplysninger fra instruktionsbogen. De pågældende masser anses for at være de teknisk tilladte totalmasser. c) Der må ikke indrømmes undtagelser vedrørende største tilladte dimensioner. |
45A |
FN-regulativ nr. 43 (Sikkerhedsruder) |
Komponenter a) Ruderne skal være fremstillet af enten hærdet eller lamineret sikkerhedsglas. b) Montering af plastruder tillades kun på steder bag B-stolpen. c) Ruder behøver ikke at blive godkendt i henhold til FN-regulativ nr. 43. Montering a) Monteringsbestemmelserne i bilag 21 til FN-regulativ nr. 43 finder anvendelse. b) Farvet film, der kan nedsætte den regulære lystransmission til under minimumskravet, tillades ikke på forruden og de ruder, der er placeret foran B-stolpen. |
46 |
Direktiv 92/23/EØF (Dæk) |
Komponenter Dæk skal være forsynet med et EF-typegodkendelsesmærke, med symbolet »s« (for støj). Montering a) Dækkenes dimensioner, belastningstal og hastighedskategori skal opfylde kravene i bilag IV til direktiv 92/23/EØF. b) Symbolet for dækkets hastighedskategori skal være foreneligt med køretøjets konstruktivt bestemte maksimale hastighed. Dette krav finder anvendelse uanset tilstedeværelsen af en hastighedsbegrænsende anordning. c) Køretøjets maksimale hastighed opgives af fabrikanten. Den tekniske tjeneste kan dog vurdere køretøjets konstruktivt bestemte maksimalhastighed ved at anvende den største motoreffekt, det maksimale antal omdrejninger pr. minut og data om den kinematiske kæde. |
50A |
FN-regulativ nr. 55 (Tilkoblingsanordninger) |
Separate tekniske enheder a) Originale tilkoblingsanordninger bestemt til at trække et påhængskøretøj, hvis totalmasse ikke overstiger 1 500 kg, behøver ikke at være typegodkendt i henhold til FN-regulativ nr. 55. En tilkoblingsanordning anses for at være originalt udstyr, når den er beskrevet i instruktionsbogen eller et tilsvarende dokument, som køberen får fra køretøjets fabrikant. Hvis en sådan tilkoblingsanordning godkendes sammen med køretøjet, skal der i godkendelsesattesten indsættes en erklæring om, at ejeren har ansvaret for at sikre kompatibilitet med den tilkoblingsanordning, der er monteret på påhængskøretøjet. b) Andre tilkoblingsanordninger end dem, der er omhandlet i litra a), og eftermonterede tilkoblingsanordninger skal typegodkendes i henhold til FN-regulativ nr. 55. Montering på køretøjet Den tekniske tjeneste skal kontrollere, at monteringen af tilkoblingsanordningen er i overensstemmelse med punkt 6 i FN-regulativ nr. 55. |
53A |
FN-regulativ nr. 94 (Frontal kollision) (e) |
a) Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det pågældende køretøj (køretøjets identifikationsnummer (VIN) skal angives) er i overensstemmelse med mindst et af følgende: — FN-regulativ nr. 94 — FMVSS nr. 208 (»Occupant crash protection«), — artikel 18 i JSRRV. b) Der kan efter anmodning fra ansøgeren gennemføres en prøvning i overensstemmelse med punkt 5 i FN-regulativ nr. 94 af et seriekøretøj. Prøvningen skal udføres af en teknisk tjeneste, der er udpeget til at udføre denne prøvning. Den tekniske tjeneste udarbejder en detaljeret rapport til ansøgeren. |
54A |
FN-regulativ nr. 95 (Sidepåkørsel) |
a) Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det pågældende køretøj (køretøjets identifikationsnummer (VIN) skal angives) er i overensstemmelse med mindst et af følgende: — FN-regulativ nr. 95 — FMVSS nr. 214 (»Side impact protection«) — artikel 18 i JSRRV. b) Der kan efter anmodning fra ansøgeren gennemføres en prøvning i overensstemmelse med punkt 5 i FN-regulativ nr. 95 af et seriekøretøj. Prøvningen skal udføres af en teknisk tjeneste, der er udpeget til at udføre denne prøvning. Den tekniske tjeneste udarbejder en detaljeret rapport til ansøgeren. |
58 |
FN-regulativ nr. 127 Forordning (EU) 2019/2144 (Fodgængerbeskyttelse) |
Køretøjerne skal være udstyret med et elektronisk blokeringsfrit bremsesystem på alle hjul. Kravene i FN-regulativ nr. 127 finder anvendelse. Et system til frontal beskyttelse skal være en integreret del af køretøjet og dermed i overensstemmelse med kravene i FN-regulativ nr. 127 eller være typegodkendt som en separat teknisk enhed. |
59 |
Direktiv 2005/64/EF (Genanvendelighed) |
Kravene i nævnte direktiv finder ikke anvendelse. |
61 |
Direktiv 2006/40/EF (Luftkonditioneringsanlæg) |
Kravene i nævnte direktiv finder anvendelse. |
62 |
FN-regulativ nr. 134 Forordning (EU) 2019/2144 (Brintsystem) |
Kravene i FN-regulativ nr. 134 finder anvendelse. Alternativt skal det påvises, at køretøjet er i overensstemmelse med: — materielle krav i forordning (EF) nr. 79/2009 i den udgave, der var gældende den 5. juli 2022 — Attachment 100 — Technical Standard For Fuel Systems Of Motor Vehicle Fueled By Compressed Hydrogen Gas (Japan) — GB/T 24549-2009 Fuel cell electric vehicles — safety requirements (Kina) — International standard ISO 23273:2013 Part 1: Vehicle functional safety og Part 2: Protection against hydrogen hazards for vehicles fuelled with compressed hydrogen eller — SAE J2578 — General Fuel Cell Vehicle Safety. |
72 |
Forordning (EU) 2015/758 (eCall-system) |
Kravene i nævnte forordning finder ikke anvendelse. |
(1)
Rådets direktiv 70/157/EØF af 6. februar 1970 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om tilladt støjniveau og udstødningssystemer for motordrevne køretøjer (EFT L 42 af 23.2.1970, s. 16). |
Del II: Køretøjer i klasse N1
Punkt |
Retsakt |
Alternative krav |
2A |
Forordning (EF) nr. 715/2007 (Emissioner (Euro 5 og Euro 6) lette køretøjer/adgang til informationer) |
Udstødningsemissioner a) Der gennemføres en type 1-prøvning i overensstemmelse med bilag III til forordning (EF) nr. 692/2008 ved anvendelse af de forringelsesfaktorer, der er fastsat i punkt 1.4 i bilag VII til nævnte forordning. De grænseværdier, der skal anvendes, er dem, der er fastsat i tabel 1 og 2 i bilag I til forordning (EF) nr. 715/2007. b) Det kræves ikke, at køretøjet har kørt mindst 3 000 km, som det ellers kræves i punkt 3.1.1 i bilag 4 til FN-regulativ nr. 83. c) Det brændstof, der skal anvendes til prøvningen, skal være det referencebrændstof, der er foreskrevet i bilag IX til forordning (EF) nr. 692/2008. d) Dynamometret indstilles i overensstemmelse med de tekniske forskrifter i punkt 3.2 i bilag 4 til FN-regulativ nr. 83. e) Prøvningen omhandlet i litra a) gennemføres ikke, hvis det kan dokumenteres, at køretøjet overholder en af de californiske retsakter, der er nævnt i punkt 2 i bilag I til forordning (EF) nr. 692/2008. Fordampningsemissioner Køretøjer udstyret med benzindrevet motor skal være udstyret med system til begrænsning af fordampningsemissioner (f.eks. trækulsbeholder). Emissioner fra krumtaphus Det kræves, at der forefindes en anordning til recirkulation af krumtaphusgasser. OBD Køretøjet skal være udstyret med et OBD-system. OBD-grænsefladen skal kunne kommunikere med almindelige diagnoseværktøjer, der anvendes til periodiske tekniske syn. Røgtæthed a) Køretøjer udstyret med dieseldrevet motor prøves i overensstemmelse med prøvningsmetoderne omhandlet i tillæg 2 til bilag IV til forordning (EF) nr. 692/2008. b) Den korrigerede værdi af absorptionskoefficienten skal påføres på et let synligt og let tilgængeligt sted. CO2-emissioner og brændstofforbrug a) Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med bilag XII til forordning (EF) nr. 692/2008. b) Det kræves ikke, at køretøjet har kørt mindst 3 000 km, som det ellers kræves i punkt 2.1.1 i bilag 4 til FN-regulativ nr. 83. c) Hvis køretøjet overholder de californiske retsakter, der er nævnt i afsnit 2.1.1 i bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 692/2008, og der derfor ikke kræves en prøvning af udstødningsemissioner, beregner medlemsstaterne CO2-emissioner og brændstofforbrug ved hjælp af de formler, der er fastsat i de forklarende bemærkninger (b) og (c). Adgang til informationer Bestemmelserne om adgang til informationer finder ikke anvendelse. Effektmåling a) Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om den maksimale motoreffekt i kW og det tilsvarende omdrejningstal (omdr./min.). b) Alternativt kan ansøgeren levere en fremstilling af motorens effektkurve, der giver samme oplysninger. |
3A |
FN-regulativ nr. 34 (Brændstofbeholdere — Afskærmning bagtil) |
Brændstofbeholdere a) Brændstofbeholdere skal være i overensstemmelse med punkt 5 i FN-regulativ nr. 34, dog ikke punkt 5.1, 5.2 og 5.12. De skal navnlig være i overensstemmelse med punkt 5.9 og 5.9.1, men der gennemføres ikke en udsivningsprøvning. b) LPG- og CNG-tanke skal være typegodkendt i henhold til henholdsvis FN-regulativ nr. 67, 01-ændringsserien, og FN regulativ nr. 110 (a). Særlige bestemmelser for brændstofbeholdere af plast Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det pågældende køretøjs brændstofbeholder (køretøjets identifikationsnummer (VIN) skal angives) er i overensstemmelse med mindst et af følgende: — FMVSS nr. 301 (»Fuel system integrity«) — Bilag 5 til FN-regulativ nr. 34. Afskærmning bagtil a) Køretøjet skal bagtil være konstrueret i overensstemmelse med punkt 8 og 9 i FN-regulativ nr. 34. |
4A |
Forordning (EU) nr. 1003/2010 (Anbringelse af nummerplade bagtil) |
Nummerpladens monteringsflade, hældning, synlighedsvinkel og placering skal være i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1003/2010. |
5A |
FN-regulativ nr. 79 (Aktiveringskraft (styring)) |
Mekaniske systemer a) Styretøjet skal være konstrueret, så det er selvoprettende. For at kontrollere, om denne bestemmelse er overholdt, gennemføres der en prøvning i overensstemmelse med punkt 6.1.2 og 6.2.1 i FN-regulativ nr. 79. b) Hvis servostyringen svigter, må det ikke medføre, at køretøjet kommer helt ud af kontrol. Komplekse elektroniske køretøjskontrolsystemer (»drive-by-wire-anordninger) Komplekse elektroniske køretøjskontrolsystemer tillades kun, hvis de er i overensstemmelse med bilag 6 til FN-regulativ nr. 79. |
6A |
FN-regulativ nr. 11 (Dørlåse og dørophæng) |
Overensstemmelse med punkt 6.1.5.4 i FN-regulativ nr. 11. |
7A |
FN-regulativ nr. 28 (Hørbar advarsel) |
Komponenter Det er ikke nødvendigt, at lydsignalanordningerne typegodkendes i henhold til FN-regulativ nr. 28. De skal dog afgive en konstant lyd, jf. punkt 6.1.1 i FN-regulativ nr. 28. Montering på køretøjet a) Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med punkt 6.2 i FN-regulativ nr. 28. b) Den maksimale lydtryksværdi skal være i overensstemmelse med punkt 6.2.7. |
8A |
FN-regulativ nr. 46 (Anordninger til indirekte udsyn) |
Komponenter a) Køretøjet skal være udstyret med førerspejle, jf. afsnit 15.2 i FN-regulativ nr. 46. b) Det er ikke nødvendigt, at disse typegodkendes i henhold til FN-regulativ nr. 46. c) Spejlenes krumningsradier må ikke forårsage betydelige billedforvrængninger. Den tekniske tjeneste kan vælge at kontrollere krumningsradier i overensstemmelse med metoden beskrevet i tillæg 1 til bilag 7 til FN-regulativ nr. 46. Krumningsradierne må ikke være mindre end dem, der kræves i punkt 6.1.2.2.4 i FN-regulativ nr. 46. Montering på køretøjet Der skal foretages målinger for at sikre, at synsfelterne er i overensstemmelse med punkt 15.2.4 i FN-regulativ nr. 46. |
9B |
FN-regulativ nr. 13-H (Bremser) |
Generelle bestemmelser a) Bremsesystemet skal være konstrueret i overensstemmelse med punkt 5 i FN-regulativ nr. 13-H. b) Køretøjerne skal være udstyret med et elektronisk blokeringsfrit bremsesystem på alle hjul. c) Bremsesystemets ydeevne skal være i overensstemmelse med bilag III til FN-regulativ nr. 13-H. d) I disse øjemed skal der gennemføres prøvninger på vej på en bane, hvis belægning har høj friktion. Prøvningen af parkeringsbremsen gennemføres på en 18 % hældning (opad- og nedadskrånende). Kun de prøvninger, der nævnes nedenfor under overskrifterne »Driftsbremse« og »Parkeringsbremse«, skal gennemføres. I alle tilfælde skal køretøjet være fuldt belæsset. e) Prøvningen på vej, jf. litra c), gennemføres ikke, hvis ansøgeren kan fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at køretøjet er i overensstemmelse med enten FN-regulativ nr. 13-H, inkl. supplement 5, eller FMVSS nr. 135. Driftsbremse a) Der gennemføres en »type 0«-prøvning i overensstemmelse med punkt 1.4.2 og 1.4.3 i bilag 3 til FN-regulativ nr. 13-H. b) Desuden gennemføres der en »type I«-prøvning i overensstemmelse med punkt 1.5 i bilag 3 til FN-regulativ nr. 13-H. Parkeringsbremse Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med punkt 2.3 i bilag 3 til FN-regulativ nr. 13-H. |
10A |
FN-regulativ nr. 10 (Radiointerferens(elektromagnetisk kompatibilitet)) |
Komponenter a) Elektriske/elektroniske enheder kræver ikke typegodkendelse i henhold til FN-regulativ nr. 10. b) Eftermonterede elektriske/elektroniske anordninger skal dog være i overensstemmelse med FN-regulativ nr. 10. Elektromagnetisk stråling Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at køretøjet er i overensstemmelse med FN-regulativ nr. 10 eller følgende alternative standarder: — Elektromagnetisk bredbåndsstråling: CISPR 12 eller SAE J551-2 — Elektromagnetisk smalbåndsstråling: CISPR 12 (uden for køretøjet) eller 25 (inden for) eller SAE J551-4 og SAE J1113-41. Immunitetsprøvninger Der foretages ikke immunitetsprøvning. |
13B |
FN-regulativ nr. 116 (Tyverisikring og startspærre) |
a) Af hensyn til tyverisikring skal køretøjet være udstyret med en låseanordning som defineret i punkt 5.1.2 i FN-regulativ nr. 116. b) Hvis det er monteret med startspærre, skal denne opfylde de tekniske forskrifter i punkt 8.1.1 i FN-regulativ nr. 116. |
14A |
FN-regulativ nr. 12 (Kollisionssikret styreapparat) |
a) Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det pågældende køretøj (køretøjets identifikationsnummer (VIN) skal angives) er i overensstemmelse med mindst et af følgende: — FN-regulativ nr. 12 — FMVSS nr. 203 (»Impact protection for the driver from the steering control system«), herunder FMVSS nr. 204 (»Steering control rearward displacement«) — artikel 11 i JSRRV. b) Der kan efter anmodning fra ansøgeren gennemføres en prøvning i overensstemmelse med bilag 3 til FN-regulativ nr. 12 af et seriekøretøj. Prøvningen skal udføres af en teknisk tjeneste, der er udpeget til at udføre denne prøvning. Den tekniske tjeneste udarbejder en detaljeret rapport til ansøgeren. |
15A |
FN-regulativ nr. 17 (Sædeforankringer — nakkestøtter) |
Systemer for sæder, sædeforankringer og indstillingssystemer Sæder og deres indstillingssystemer skal være i overensstemmelse med punkt 5.3 i FN-regulativ nr. 17. Nakkestøtter a) Nakkestøtter skal opfylde kravene i afsnit 5 i FN-regulativ nr. 17 og bilag 4 til FN-regulativ nr. 17. b) Kun de prøvninger, der er beskrevet i punkt 5.12, 6.5, 6.6 og 6.7 i FN-regulativ nr. 17, gennemføres. |
17A |
FN-regulativ nr. 39 (Hastighedsmåler (speedometer) — bakgear) |
Hastighedsmåler a) Skiven skal være i overensstemmelse med punkt 5.1 til 5.1.4 i FN-regulativ nr. 39. b) Hvis den tekniske tjeneste har rimelige grunde til at mene, at speedometeret ikke er kalibreret med tilstrækkelig nøjagtighed, kan den kræve, at de i punkt 5.2 i FN-regulativ nr. 39 foreskrevne prøvninger gennemføres. Bakgear Gearmekanismen skal omfatte et bakgear. |
18A |
Forordning (EU) nr. 19/2011 (Lovpligtige fabrikationsplader) |
VIN a) Køretøjet skal være udstyret med et VIN, der indeholder mindst 8 og højst 17 tegn. VIN, der indeholder 17 tegn, skal opfylde kravene i internationale standarder ISO 3779:1983 og 3780:1983. b) VIN skal placeres et let synligt og let tilgængeligt sted, således at det ikke kan slettes eller forandres. c) Hvis der ikke er et VIN præget på chassiset eller karrosseriet, kan en medlemsstat kræve, at det eftermonteres i medfør af medlemsstatens nationale ret. I så fald skal den pågældende medlemsstats kompetente myndighed føre tilsyn med handlingen. Foreskrevet plade Køretøjet skal være udstyret med en identifikationsplade anbragt af køretøjets fabrikant. Der kræves ikke andre plader, når først godkendelsen er udstedt. |
19A |
FN-regulativ nr. 14 (Sikkerhedsselers forankringer) |
Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det pågældende køretøj (VIN skal angives) er i overensstemmelse med mindst et af følgende: — FN-regulativ nr. 14 — FMVSS No 210 (»Seat belt assembly anchorages«) — Artikel 22-3 i JSRRV. |
20A |
FN-regulativ nr. 48 (Montering af lygter og lyssignaler) |
a) De monterede lygter skal opfylde de væsentlige krav i FN-regulativ nr. 48, ændringsserie 03, bortset fra kravene i bilag 5 og 6 til FN-regulativ nr. 48. b) Der tillades ingen undtagelser med hensyn til antal, væsentlige udformningsmæssige egenskaber, elektriske forbindelser eller farven af det udsendte eller reflekterede lys fra lygter og lyssignaler omhandlet i punkt 21-26 og 28-30. c) Lygter og lyssignaler, som skal eftermonteres med henblik på opfyldelse af kravene i litra a), skal være forsynet med et EU-typegodkendelsesmærke. d) Lygter udstyret med gasudladningslyskilde tillades kun sammen med monteret forlygtevasker og, hvis det er relevant, et automatisk system til indstilling af forlygteniveauet. e) Nærlyslygter skal være tilpasset den færdselsretning, der gælder i det land, hvor køretøjet godkendes. |
21A |
FN-regulativ nr. 3 (Refleksanordninger) |
Om nødvendigt anbringes to ekstra reflekser med et EF-godkendelsesmærke bagpå, idet placeringen skal være i overensstemmelse med FN-regulativ nr. 48. |
22A |
FN-regulativ nr. 7, nr. 87 og nr. 91 (Markeringslygter, positionslygter, baglygter, stoplygter, sidemarkeringslygter, kørelyslygter) |
Kravene i FN-regulativ nr. 7, nr. 87 og nr. 91 finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt. |
23A |
FN-regulativ nr. 6 (Retningsviserblinklygter) |
Kravene i FN-regulativ nr. 6 finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt. |
24A |
FN-regulativ nr. 4 (Bagnummerpladelygter) |
Kravene i FN-regulativ nr. 4 finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt. |
25C, 25E, 25F |
FN-regulativ nr. 98, nr. 112 og nr. 123 (Forlygter (herunder pærer)) |
a) Den belysningsstyrke, som frembringes af nærlys fra de forlygter, køretøjet er udstyret med, kontrolleres i henhold til punkt 6 i FN-regulativ nr. 112 vedrørende forlygter, som afgiver asymmetrisk nærlys. I dette øjemed kan de tolerancer, der fremgår af bilag 5 til nævnte regulativ, anvendes. b) Det samme finder anvendelse på nærlys fra forlygter, der er omfattet af FN-regulativ nr. 98 eller 123. |
26A |
FN-regulativ nr. 19 (Tågeforlygter) |
Forskrifterne i FN-regulativ nr. 19 finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt, hvis sådanne er monteret. |
27A |
Forordning (EU) nr. 1005/2010 (Slæbeanordninger) |
Forskrifterne i forordning (EU) nr. 1005/2010 finder ikke anvendelse. |
28A |
FN-regulativ nr. 38 (Tågebaglygter) |
Forskrifterne i FN-regulativ nr. 38 finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt. |
29A |
FN-regulativ nr. 23 (Baklygter) |
Forskrifterne i FN-regulativ nr. 23 finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt, hvis sådanne er monteret. |
30A |
FN-regulativ nr. 77 (Parkeringslygter) |
Forskrifterne i FN-regulativ nr. 77 finder ikke anvendelse. Den tekniske tjeneste skal dog kontrollere, om lygterne fungerer korrekt, hvis sådanne er monteret. |
31A |
FN-regulativ nr. 16 (Sikkerhedsseler og fastholdelsesanordninger) |
Komponenter a) Det er ikke nødvendigt, at sikkerhedsseler typegodkendes i henhold til FN-regulativ nr. 16. b) Dog skal hver enkelt sikkerhedssele være påført et identifikationsmærke. c) Mærkets angivelser skal stemme overens med beslutningen vedrørende sikkerhedsselers forankringer (jf. punkt 19). Installationskrav a) Køretøjet skal være udstyret med sikkerhedsseler i overensstemmelse med bilag XVI til FN-regulativ nr. 16. b) Hvis et antal sikkerhedsseler i medfør af litra a) skal eftermonteres, skal de være af en type, der er godkendt i henhold til FN-regulativ nr. 16. |
33A |
FN-regulativ nr. 121 (Betjeningsorganernes, kontrollampernes og indikatorernes placering og identificering) |
a) De symboler og farven på de relevante kontrollamper, der er obligatoriske i medfør af FN-regulativ nr. 121, skal være i overensstemmelse med nævnte FN-regulativ. b) Hvis det ikke er tilfældet, skal den tekniske tjeneste verificere, at de symboler, kontrollamper og indikatorer, køretøjet er udstyret med, giver føreren forståelige oplysninger om, hvordan de pågældende betjeningsorganer fungerer. |
34A |
Forordning (EU) nr. 672/2010 (Afdugning/afrimning) |
Køretøjet skal være udstyret med passende forrudeafrimnings- og afdugningsanordninger. |
35A |
Forordning (EU) nr. 1008/2010 (Forrudevisker/-vasker) |
Køretøjet skal være udstyret med passende forrudevisker/-vaskeranordninger. |
36A |
FN-regulativ nr. 122 (Opvarmningsanlæg) |
a) Passagerrummet skal være udstyret med et opvarmningsanlæg. b) Anlæg til opvarmning ved forbrænding og deres montering skal være i overensstemmelse med bilag 7 til FN-regulativ nr. 122. LPG-fyrede anlæg til opvarmning ved forbrænding og LPG-opvarmningsanlæg skal desuden opfylde kravene i bilag 8 til FN-regulativ nr. 122. c) Eftermonterede supplerende opvarmningsanlæg skal opfylde kravene i FN-regulativ nr. 122. |
41A |
Forordning (EF) nr. 595/2009 Emissioner (Euro 6), tunge køretøjer — OBD |
Udstødningsemissioner a) Der gennemføres en prøvning i overensstemmelse med bilag III til Kommissionens forordning (EU) nr. 582/2011 (1) ved anvendelse af de forringelsesfaktorer, der er fastsat i punkt 3.6.1 i bilag VI til forordning (EU) nr. 582/2011. b) De grænseværdier, der skal anvendes, er dem, der er fastsat i tabellen i bilag I til forordning (EF) nr. 595/2009. c) Det brændstof, der skal anvendes til prøvningen, skal være det referencebrændstof, der er foreskrevet i bilag IX til forordning (EU) nr. 582/2011. CO2-emissioner CO2-emissionerne og brændstofforbruget bestemmes i overensstemmelse med bilag VIII til forordning (EU) nr. 582/2011. OBD a) Køretøjet skal være udstyret med et OBD-system. b) OBD-systemets grænseflade skal kunne kommunikere med et eksternt OBD-scanningsværktøj som beskrevet i bilag X til forordning (EU) nr. 582/2011. Krav til sikring af NOx-begrænsningsforanstaltningernes korrekte funktion Køretøjet skal være forsynet med et system, der sikrer, at NOx-begrænsningsforanstaltningerne fungerer korrekt i overensstemmelse med bilag XIII til forordning (EU) nr. 582/2011. Effektmåling a) Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om den maksimale motoreffekt i kW og det tilsvarende omdrejningstal. b) Alternativt kan ansøgeren levere en fremstilling af motorens effektkurve, der giver samme oplysninger. |
45A |
FN-regulativ nr. 43 |
Komponenter a) Ruderne skal være fremstillet af enten hærdet eller lamineret sikkerhedsglas. b) Montering af plastruder tillades kun på steder bag B-stolpen. c) Ruder behøver ikke at blive godkendt i henhold til FN-regulativ nr. 43. Montering a) Monteringsbestemmelserne i bilag 21 til FN-regulativ nr. 43 finder anvendelse. b) Farvet film, der kan nedsætte den regulære lystransmission til under minimumskravet, tillades ikke på forruden og de ruder, der er placeret foran B-stolpen. |
46A |
Kommissionens forordning (EU) nr. 458/2011 (Montering af dæk) |
Montering a) Dækkenes dimensioner, belastningstal og hastighedskategori skal opfylde kravene i Kommissionens forordning (EU) nr. 458/2011. b) Symbolet for dækkets hastighedskategori skal være foreneligt med køretøjets konstruktivt bestemte maksimale hastighed. c) Dette krav finder anvendelse uanset tilstedeværelsen af en hastighedsbegrænsende anordning. d) Køretøjets maksimale hastighed opgives af fabrikanten. Den tekniske tjeneste kan dog vurdere køretøjets konstruktivt bestemte maksimalhastighed ved at anvende den største motoreffekt, det maksimale antal omdrejninger pr. minut og data om den kinematiske kæde. |
46B |
FN-regulativ nr. 30 (C1-dæk) |
Komponenter Dæk skal være forsynet med et typegodkendelsesmærke. |
46D |
FN-regulativ nr. 117 (Rullestøjsemission, vejgreb på vådt underlag og rullemodstand) |
Komponenter Dæk skal være forsynet med et typegodkendelsesmærke. |
46E |
►M1 Forordning (EU) 2019/2144 ◄ FN-regulativ nr. 64 (Reserveenheder til midlertidig anvendelse, sikkerhedsdæk (run-flat-dæk), dæk med hensyn til rullestøjsemission, vejgreb på vådt underlag og rullemodstand) |
Komponenter Dæk skal være forsynet med et typegodkendelsesmærke. Montering af TPMS er ikke påkrævet. |
48A |
Forordning (EU) nr. 1230/2012 (Masse og dimensioner) |
a) Forskrifterne i bilag I, del A, til forordning (EU) nr. 1230/2012 finder anvendelse. Forskrifterne i bilag I, del A, punkt 5, behøver dog ikke at være opfyldt. b) For så vidt angår anvendelsen af de i litra a) nævnte bestemmelser drejer det sig om følgende masser: — massen i køreklar stand, jf. definitionen i artikel 2, nr. 4), i forordning (EU) nr. 1230/2012 som målt af den tekniske tjeneste, og — totalmasserne, enten ifølge en erklæring fra køretøjets fabrikant eller anført på fabrikationspladen, herunder klistermærkater eller oplysninger fra instruktionsbogen. De pågældende masser anses for at være de teknisk tilladte totalmasser. c) Ansøgeren må ikke foretage tekniske ændringer for at reducere køretøjets teknisk tilladte totalmasse i lastet stand til 3,5 tons eller derunder, med henblik på at køretøjet kan få udstedt individuel godkendelse. d) Der må ikke indrømmes undtagelser vedrørende største tilladte dimensioner. |
49A |
FN-regulativ nr. 61 (Udragende dele på førerhuse) |
a) De almindelige forskrifter i afsnit 5 i FN-regulativ nr. 17 finder anvendelse. b) Den tekniske tjeneste kan vælge at kontrollere overholdelsen af forskrifterne omhandlet i punkt 6.1, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 og 6.11 i FN-regulativ nr. 17. |
50A |
FN-regulativ nr. 55 (Tilkoblingsanordninger) |
Separate tekniske enheder a) Originale tilkoblingsanordninger bestemt til at trække et påhængskøretøj, hvis totalmasse ikke overstiger 1 500 kg, behøver ikke at være typegodkendt i henhold til FN-regulativ nr. 55. b) En tilkoblingsanordning anses for at være originalt udstyr, når den er beskrevet i instruktionsbogen eller et tilsvarende dokument, som køberen får fra køretøjets fabrikant. c) Hvis en sådan tilkoblingsanordning godkendes sammen med køretøjet, skal der i godkendelsesattesten indsættes en erklæring om, at ejeren har ansvaret for at sikre kompatibilitet med den tilkoblingsanordning, der er monteret på påhængskøretøjet. d) Andre tilkoblingsanordninger end dem, der er omhandlet i litra a), og eftermonterede tilkoblingsanordninger skal typegodkendes i henhold til FN-regulativ nr. 55. Montering på køretøjet Den tekniske tjeneste skal kontrollere, at monteringen af tilkoblingsanordningen er i overensstemmelse med punkt 6 i FN-regulativ nr. 55. |
54 |
FN-regulativ nr. 95 (Sidepåkørsel) |
a) Ansøgeren skal fremlægge en erklæring fra fabrikanten om, at det pågældende køretøj (køretøjets identifikationsnummer (VIN) skal angives) er i overensstemmelse med mindst et af følgende: — FN-regulativ nr. 95 — FMVSS nr. 214 (»Side impact protection«) — artikel 18 i JSRRV. b) Der kan efter anmodning fra ansøgeren gennemføres en prøvning i overensstemmelse med punkt 5 i FN-regulativ nr. 95 af et seriekøretøj. c) Prøvningen skal udføres af en teknisk tjeneste, der er udpeget til at udføre denne prøvning. Den tekniske tjeneste udarbejder en detaljeret rapport til ansøgeren. |
56A |
FN-regulativ nr. 105 Køretøjer til transport af farligt gods |
Køretøjer til transport af farligt gods skal være i overensstemmelse med FN-regulativ nr. 105. |
58 |
FN-regulativ nr. 127 Forordning (EU) 2019/2144 (Fodgængerbeskyttelse) |
Køretøjerne skal være udstyret med et elektronisk blokeringsfrit bremsesystem på alle hjul. Kravene i FN-regulativ nr. 127 finder anvendelse. Et system til frontal beskyttelse skal være en integreret del af køretøjet og dermed i overensstemmelse med kravene i FN-regulativ nr. 127 eller være typegodkendt som en separat teknisk enhed. |
59 |
Direktiv 2005/64/EF (Genanvendelighed) |
Kravene i nævnte direktiv finder ikke anvendelse. |
61 |
Direktiv 2006/40/EF (Luftkonditioneringsanlæg) |
Kravene i nævnte direktiv finder anvendelse. |
62 |
FN-regulativ nr. 134 Forordning (EU) 2019/2144 (Brintsystem) |
Kravene i FN-regulativ nr. 134 finder anvendelse. Alternativt skal det påvises, at køretøjet er i overensstemmelse med: — materielle krav i forordning (EF) nr. 79/2009 i den udgave, der var gældende den 5. juli 2022 — Attachment 100 — Technical Standard For Fuel Systems Of Motor Vehicle Fueled By Compressed Hydrogen Gas (Japan) — GB/T 24549-2009 Fuel cell electric vehicles — safety requirements (Kina) — International standard ISO 23273:2013 Part 1: Vehicle functional safety og Part 2: Protection against hydrogen hazards for vehicles fuelled with compressed hydrogen eller — SAE J2578 — General Fuel Cell Vehicle Safety. |
72 |
Forordning (EU) 2015/758 (eCall-system) |
Kravene i nævnte forordning finder ikke anvendelse. |
(1)
Kommissionens forordning (EU) nr. 582/2011 af 25. maj 2011 om gennemførelse og ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 595/2009 med hensyn til emissioner fra tunge erhvervskøretøjer (Euro VI) og om ændring af bilag I og III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF (EUT L 167 af 25.6.2011, s. 1). |
Forklarende noter til tillæg 2
1. Forkortelser anvendt i dette tillæg:
»OEM« : originalt udstyr leveret af fabrikanten
»FMVSS« : Federal Motor Vehicle Safety Standard of the U.S Department of Transportation
»JSRRV« : Japan Safety Regulations for Road Vehicles
»SAE« : Society of Automotive Engineers
»CISPR« : Comité international spécial des perturbations radioélectriques.
2. Bemærkninger:
Den komplette LPG- eller CNG-installation skal kontrolleres i henhold til FN-regulativ nr. 67 eller 110 eller 115, alt efter hvad der er relevant.
Følgende formler anvendes til vurdering af CO2-emissioner:
Hvor: CO2 er den samlede masse af CO2-emissioner i g/km, »m« er køretøjets masse i køreklar stand i kg, og »p« er største motoreffekt i kW.
Den samlede masse af CO2 beregnes med 1 decimal og afrundes derefter til nærmeste hele tal således:
Hvis tallet efter decimalkommaet er mindre end 5, afrundes der nedad.
Hvis tallet efter decimalkommaet er lig med eller større end 5, afrundes der opad.
Følgende formler anvendes til vurdering af brændstofforbrug:
CFC = CO2 x k -1
Hvor: CFC er det samlede brændstofforbrug i l/100 km, CO2 er den samlede masse af CO2-emissioner i g/km efter afrunding i overensstemmelse med reglen i bemærkning 2), litra b), »k« er en koefficient, der svarer til:
Det samlede brændstofforbrug beregnes med 2 decimaler og afrundes derefter som følger:
Hvis tallet efter den første decimal er mindre end 5, afrundes der nedad.
Hvis tallet efter den første decimal er lig med eller større end 5, afrundes der opad.
DEL II
Liste over FN-regulativer, der anerkendes som alternativ til de direktiver eller forordninger, der er omhandlet i del I
Hvor der i tabellen i del I henvises til et særdirektiv eller en særskilt forordning, anses en typegodkendelse, der er udstedt i henhold til følgende FN-regulativer, eller en universel international typegodkendelse af køretøjer udstedt i henhold til FN-regulativ nr. 0 ( 13 ), som omfatter typegodkendelse af det relevante punkt i henhold til følgende FN-regulativer, som Unionen har tiltrådt som aftalepart i overenskomsten af 1958 som revideret under De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa i medfør af Rådets afgørelse 97/836/EF ( 14 ) eller efterfølgende rådsafgørelser, jf. artikel 3, stk. 3 i nævnte afgørelse, for at være ækvivalent med en EU-typegodkendelse meddelt i henhold til det relevante særdirektiv eller den relevante særskilte forordning.
Enhver yderligere ændring af de i nedenstående liste anførte FN-regulativer ( 15 ) anses ligeledes for ækvivalent med en EU-typegodkendelse med forbehold af afgørelsen omhandlet i artikel 4, stk. 2, i afgørelse 97/836/EF.
Monteringskrav fastsat i et direktiv eller en forordning i tabellen i del I finder også anvendelse på komponenter og separate tekniske enheder, der er godkendt i henhold til de FN-regulativer, der er opført i nedenstående tabel.
Punkt |
Emne |
FN-regulativ |
Ændringsserie |
B14 |
Akustisk køretøjsvarslingssystem |
138 |
01 |
G1 |
Støjniveau |
51 59 |
03 01 |
G13 |
Genanvendelighed (1) |
133 |
00 |
(1)
Kravene i bilag I til direktiv 2005/64/EF finder anvendelse. |
DEL III
Liste over retsakter, der fastlægger kravene i forbindelse med EU-typegodkendelse af køretøjer til særlig anvendelse
FORKLARENDE BEMÆRKNINGER
til tabellerne i tillæg 1-6
X |
: |
Overholdelse af retsakten er påkrævet i overensstemmelse med den køretøjsklasse, for hvilken der ansøges om typegodkendelse. Der skal tages hensyn til eventuelle særlige bestemmelser, der er anført ud over denne forklarende bemærkning. |
G |
: |
I tilfælde af etapevis godkendelse accepteres overholdelse af den retsakt, i henhold til hvilken basiskøretøjet (f.eks. det køretøj, hvis chassis blev anvendt til at fremstille køretøjet til særlig anvendelse) er typegodkendt. I så fald kan køretøjssystemer, deres funktioner, dele, udstyr, komponenter og separate tekniske enheder, som er blevet ændret eller tilføjet af fabrikanten, vurderes i forhold til kravene til basiskøretøjet. Der skal tages hensyn til eventuelle særlige bestemmelser, der er anført ud over denne forklarende bemærkning. |
A |
: |
Den godkendende myndighed kan vælge helt eller delvis at indrømme undtagelser, på betingelse af at fabrikanten over for den tekniske tjeneste godtgør, at køretøjet ikke kan opfylde samtlige krav på grund af dets særlige formål. Fabrikanten skal dog bestræbe sig på at opfylde kravene i videst muligt omfang under hensyntagen til proportionalitetsprincippet. Disse undtagelser skal beskrives i del 2 i køretøjets EU-typegodkendelsesattest og under »bemærkninger« i typeattesten. Der skal tages hensyn til eventuelle særlige bestemmelser, der er anført ud over denne forklarende bemærkning. |
Tillæg 1
Campingbiler, ambulancer og rustvogne
Punkt |
Emne |
Retsakt |
M1 ≤ 2 500 kg |
M1 > 2 500 kg |
M2 |
M3 |
A |
FASTHOLDELSESANORDNINGER, KOLLISIONSTEST, BRÆNDSTOFSYSTEMETS INTEGRITET OG ELSIKKERHED VED HØJSPÆNDING |
|||||
A1 |
Indvendig indretning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G Anvendelsen er begrænset til passagerkabinen foran det tværplan, der går gennem torsoreferencelinjen for 3-D H-maskinen, anbragt på det bageste sæde, der er bestemt til normal brug, når køretøjet benyttes på offentlig vej, samt til de respektive referenceområder for hver siddeplads bestemt til normal brug som defineret i retsakten, når køretøjstypen er omfattet af de krav, der gælder for køretøjsklasse M1. Den finder ikke anvendelse på patientkabinen i ambulancer. Yderligere krav til nye typer ambulancer: Patientkabinen i ambulancer skal opfylde kravene i EN 1789:2020 om Redningskøretøjer og tilhørende udstyr — Ambulancer med undtagelse af punkt 6.5, udstyrsliste. Der skal fremlægges et overensstemmelsesbevis samt en prøvningsrapport fra den tekniske tjeneste, og beviset kan være baseret på en vurdering foretaget af underentreprenører eller dattervirksomheder af den tekniske tjeneste i overensstemmelse med bestemmelserne iartikel 71. Hvis der er afsat en kørestolsplads, finder kravene til køretøjer med kørestolsadgang (kode SH) vedrørende fastholdelsessystemet for kørestole og kørestolsbrugere også anvendelse. |
G Anvendelsen er begrænset til passagerkabinen foran det tværplan, der går gennem torsoreferencelinjen for 3-D H-maskinen, anbragt på det bageste sæde, der er bestemt til normal brug, når køretøjet benyttes på offentlig vej, samt til de respektive referenceområder for hver siddeplads bestemt til normal brug som defineret i retsakten, når køretøjstypen er omfattet af de krav, der gælder for køretøjsklasse M1. Den finder ikke anvendelse på patientkabinen i ambulancer. Yderligere krav til nye typer ambulancer: Patientkabinen i ambulancer skal opfylde kravene i EN 1789:2020 om Redningskøretøjer og tilhørende udstyr — Ambulancer med undtagelse af punkt 6.5, udstyrsliste. Der skal fremlægges et overensstemmelsesbevis samt en prøvningsrapport fra den tekniske tjeneste, og beviset kan være baseret på en vurdering foretaget af underentreprenører eller dattervirksomheder af den tekniske tjeneste i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 71. Hvis der er afsat en kørestolsplads, finder kravene til køretøjer med kørestolsadgang (kode SH) vedrørende fastholdelsessystemet for kørestole og kørestolsbrugere også anvendelse. |
ikke relevant for passagerkabinen eller patientrummet Yderligere krav til nye typer ambulancer: Patientkabinen i ambulancer skal opfylde kravene i EN 1789:2020 om Redningskøretøjer og tilhørende udstyr — Ambulancer med undtagelse af punkt 6.5, udstyrsliste. Der skal fremlægges et overensstemmelsesbevis samt en prøvningsrapport fra den tekniske tjeneste, og beviset kan være baseret på en vurdering foretaget af underentreprenører eller dattervirksomheder af den tekniske tjeneste i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 71. Hvis der er afsat en kørestolsplads, finder kravene til køretøjer med kørestolsadgang (kode SH) vedrørende fastholdelsessystemet for kørestole og kørestolsbrugere også anvendelse. |
ikke relevant for passagerkabinen eller patientrummet Yderligere krav til nye typer ambulancer: Patientkabinen i ambulancer skal opfylde kravene i EN 1789:2020 om Redningskøretøjer og tilhørende udstyr — Ambulancer med undtagelse af punkt 6.5, udstyrsliste. Der skal fremlægges et overensstemmelsesbevis samt en prøvningsrapport fra den tekniske tjeneste, og beviset kan være baseret på en vurdering foretaget af underentreprenører eller dattervirksomheder af den tekniske tjeneste i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 71. Hvis der er afsat en kørestolsplads, finder kravene til køretøjer med kørestolsadgang (kode SH) vedrørende fastholdelsessystemet for kørestole og kørestolsbrugere også anvendelse. |
A2 |
Sæder og nakkestøtter |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. Kravene til energispredning og radier kontrolleres i overensstemmelse med punkt 5.2.3./5.2.4.2. og 5.2.4 i FN-regulativ nr. 17, når køretøjstypen er omfattet af de krav, der gælder for køretøjsklasse M1. Kravene til fastholdelse af bagage i FN-regulativ nr. 17 (punkt 1, litra c), og bilag 9) finder ikke anvendelse. |
G Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. Kravene til energispredning og radier kontrolleres i overensstemmelse med punkt 5.2.3./5.2.4.2. og 5.2.4 i FN-regulativ nr. 17, når køretøjstypen er omfattet af de krav, der gælder for køretøjsklasse M1. Kravene til fastholdelse af bagage i FN-regulativ nr. 17 (punkt 1, litra c), og bilag 9) finder ikke anvendelse. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. |
A3 |
Bussæder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. |
A4 |
Forankringer til sikkerhedsseler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. |
G Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. På de bageste siddepladser kræves som minimum forankringer til hofteseler. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. På de bageste siddepladser kræves som minimum forankringer til hofteseler. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. På de bageste siddepladser kræves som minimum forankringer til hofteseler. |
A5 |
Sikkerhedsseler og fastholdelsesanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. |
G Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. På bageste siddepladser kræves som minimum hoftesele. |
G Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. På bageste siddepladser kræves som minimum hoftesele. |
G Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. På bageste siddepladser kræves som minimum hoftesele. |
A6 |
Selealarm |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Ikke påkrævet for bagsæder |
X Ikke påkrævet for bagsæder |
X Ikke påkrævet for bagsæder |
X Ikke påkrævet for bagsæder |
A7 |
Opdelingsanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
Udstyr |
udstyr |
A8 |
Forankringer til barnefastholdelsesanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G Isofix er ikke påkrævet i ambulancer og rustvogne. |
G Isofix er ikke påkrævet i ambulancer og rustvogne. |
IF |
IF |
A9 |
Barnefastholdelsesanordninger (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
Udstyr |
udstyr |
A10 |
Forbedrede barnefastholdelsesanordninger (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
Udstyr |
udstyr |
A11 |
Afskærmning fortil mod underkøring |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A12 |
Afskærmning bagtil mod underkøring |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
A13 |
Beskyttelse mod sidepåkørsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A14 |
Brændstoftankens sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Ændring af brændstofpåfyldningsrørets føring og længde og omplacering af den originale beholder i køretøjet er tilladt, forudsat at alle monteringskrav er opfyldt. |
X Ændring af brændstofpåfyldningsrørets føring og længde og omplacering af den originale beholder i køretøjet er tilladt, forudsat at alle monteringskrav er opfyldt. |
X Ændring af brændstofpåfyldningsrørets føring og længde og omplacering af den originale beholder i køretøjet er tilladt, forudsat at alle monteringskrav er opfyldt. |
X Ændring af brændstofpåfyldningsrørets føring og længde og omplacering af den originale beholder i køretøjet er tilladt, forudsat at alle monteringskrav er opfyldt. |
A15 |
LPG-sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G |
G |
X |
A16 |
CNG- og LNG-sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G |
G |
X |
A17 |
Brintsikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G |
G |
X |
A18 |
Kvalifikationskrav for materialer til brintsystemer (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
A19 |
Elsikkerhed under kørsel (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G |
X |
X |
A20 |
Skæv frontal kollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G Færdiggjorte komplette køretøjer anses for at opfylde kravene til skæv frontal kollision, forudsat at overensstemmelse er påvist som minimum for varevognen eller konfigurationen chassis-førerhus og med en relevant drivlinje, uanset en stigning i massen i køreklar stand, som led i en typegodkendelse på et tidligere trin og de relevante fastholdelsesanordninger ikke er blevet ændret i et omfang, det ville medføre en forringelse af sikkerhedsniveauet som aftalt af den tekniske tjeneste. Færdiggjorte komplette køretøjer på grundlag af en typegodkendt ukomplet konfiguration af chassis-delvis førerhus er undtaget fra hele kollisionsprøvningen. Det skal dog over for den tekniske tjeneste godtgøres, at der ikke er nogen uacceptabel risiko for svigt i brændstofsystemets integritet eller en uacceptabel risiko for direkte kontakt med strømførende dele af fremdriftssystemer med høj spænding efter frontalsammenstød. Virtuelle prøvningsmetoder kan anvendes i overensstemmelse med bilag VIII til forordning (EU) 2018/858. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A21 |
Fuld-bredde frontal kollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
G Færdiggjorte komplette køretøjer anses for at opfylde kravene til fuld-bredde frontal kollision, forudsat at overensstemmelse er påvist som minimum for varevognen eller konfigurationen chassis-førerhus og med en relevant drivlinje, uanset en stigning i massen i køreklar stand, som led i en typegodkendelse på et forudgående trin og de relevante fastholdelsesanordninger ikke er blevet ændret i et omfang, det ville medføre en forringelse af sikkerhedsniveauet som aftalt af den tekniske tjeneste. Færdiggjorte komplette køretøjer på grundlag af en typegodkendt ukomplet konfiguration af chassis-delvis førerhus er undtaget fra hele kollisionsprøvningen. Det skal dog over for den tekniske tjeneste godtgøres, at der ikke er nogen uacceptabel risiko for svigt i brændstofsystemets integritet eller en uacceptabel risiko for direkte kontakt med strømførende dele af fremdriftssystemer med høj spænding efter frontalsammenstød. Virtuelle prøvningsmetoder kan anvendes i overensstemmelse med bilag VIII til forordning (EU) 2018/858. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A22 |
Kollisionssikret styreapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A23 |
Erstatningsairbag |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
A24 |
Førerhuskollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A25 |
Sidekollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G Færdiggjorte komplette køretøjer anses for at opfylde kravene til sidekollision, forudsat at overensstemmelse er påvist som minimum for varevognen eller konfigurationen chassis-førerhus og med en relevant drivlinje som led i en typegodkendelse på et forudgående trin, uanset en stigning i massen i køreklar stand. Færdiggjorte komplette køretøjer på grundlag af en typegodkendt ukomplet konfiguration af chassis-delvis førerhus er undtaget fra hele kollisionsprøvningen. Det skal dog over for den tekniske tjeneste godtgøres, at der ikke er nogen uacceptabel risiko for svigt i brændstofsystemets integritet eller en uacceptabel risiko for direkte kontakt med strømførende dele af fremdriftssystemer med høj spænding efter sidekollision. Virtuelle prøvningsmetoder kan anvendes i overensstemmelse med bilag VIII til forordning (EU) 2018/858. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A26 |
Sidekollision med pæl |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A27 |
Påkørsel bagfra |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G Færdiggjorte komplette køretøjer anses for at opfylde kravene til påkørsel bagfra, forudsat at overensstemmelse er påvist som minimum for varevognen eller konfigurationen chassis-førerhus og med en relevant drivlinje som led i en typegodkendelse på et forudgående trin, uanset en stigning i massen i køreklar stand. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A28 |
112-baserede køretøjsmonterede eCall-systemer |
Forordning (EU) 2015/758 |
G |
G |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B |
BLØDE TRAFIKANTER, SYNSFELT OG UDSYN |
|||||
B1 |
Beskyttelse af fodgængeres ben og hoveder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B2 |
Større hovedanslagsbeskyttelseszone |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G Ændringer af det indvendige udstyr direkte bag forruden skal ikke tages i betragtning. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B3 |
System til frontal beskyttelse |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
B4 |
Avanceret nødbremsesystem for fodgængere og cyklister foran |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B5 |
Kollisionsadvarsel for fodgængere og cyklister |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
X |
B6 |
System til information om blinde vinkler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
X |
B7 |
Bakdetektion |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
B8 |
Udsyn fremad |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B9 |
Direkte udsyn for tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Endnu ingen krav |
Endnu ingen krav |
B10 |
Sikkerhedsruder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X For alle andre ruder end forruder og sidevinduer, der befinder sig foran førerens øjenpunkter, kan materialet være af enten sikkerhedsglas eller stift plast. |
X For alle andre ruder end forruder og sidevinduer, der befinder sig foran førerens øjenpunkter, kan materialet være af enten sikkerhedsglas eller stift plast. |
X For alle andre ruder end forruder og sidevinduer, der befinder sig foran førerens øjenpunkter, kan materialet være af enten sikkerhedsglas eller stift plast. |
X For alle andre ruder end forruder og sidevinduer, der befinder sig foran førerens øjenpunkter, kan materialet være af enten sikkerhedsglas eller stift plast. |
B11 |
Afrimning/afdugning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
G |
X Køretøjer skal være monteret med en afrimnings- og afdugningsanordning. |
X Køretøjer skal være monteret med en afrimnings- og afdugningsanordning. |
B12 |
Forrudevisker/-vasker |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
G |
X Køretøjer skal være monteret med forrudevisker og -vasker. |
X Køretøjer skal være monteret med forrudevisker og -vasker. |
B13 |
Anordninger til indirekte udsyn |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G |
G |
G |
B14 |
Akustiske køretøjsvarslingssystemer |
Forordning (EU) nr. 540/2014 |
X |
X |
X |
X |
C |
CHASSIS, BREMSER, DÆK OG STYRETØJ |
|||||
C1 |
Styreapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G |
G |
G |
C2 |
Advarsel om vognbaneskift |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
ikke relevant |
C3 |
Vognbaneassistance |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G Kan være et C2-system til advarsel om uforvarende vognbaneoverskridelse, hvis dette var relevant for basiskøretøjet. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C4 |
Bremsesystem |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
G |
G |
G |
C5 |
Udskiftning af bremsedele |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
C6 |
Bremseassistent |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C7 |
Stabilitetskontrol |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G I tilfælde af ændringer af stabilitetskontrolsystemet, der indgår som led i en typegodkendelse på et forudgående trin, og som sandsynligvis vil påvirke funktionen af det pågældende basiskøretøjs stabilitetskontrolsystem, skal det godtgøres, at køretøjet ikke er blevet gjort usikkert eller ustabilt. Dette kan godtgøres f.eks. ved at udføre hurtige vognbaneskift i hver retning ved en hastighed på 80 km/t tilstrækkelig hårdt til at stabilitetskontrolsystemet aktiveres. Indgrebene skal være præcist styrede og skal forbedre køretøjets stabilitet under de pågældende kørselsforhold i forhold til stabiliteten af et køretøj, hvor stabilitetskontrolsystemet er deaktiveret. Alle prøvninger skal aftales mellem fabrikanten og den tekniske tjeneste. |
ikke relevant |
ikke relevant |
C8 |
Avanceret nødbremsesystem på tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
ikke relevant |
C9 |
Avanceret nødbremsesystem på lette køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C10 |
Dæksikkerhed og -miljøpræstation |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G |
G |
G |
C11 |
Reservehjul og run-flat-dæk (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C12 |
Regummierede dæk |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
C13 |
Dæktryksovervågningssystem til lette køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C14 |
Dæktryksovervågningssystem til tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
X |
C15 |
Dækmontering |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G |
G |
G |
C16 |
Udskiftningshjul |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
D |
INSTRUMENTER I KØRETØJET, ELEKTRISK SYSTEM OG KØRETØJETS LYSSYSTEMER OG BESKYTTELSE MOD UAUTORISERET BRUG, HERUNDER CYBERANGREB |
|||||
D1 |
Lydsignalapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D2 |
Radiointerferens (elektromagnetisk kompatibilitet) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D3 |
Beskyttelse mod tyveri, startspærre og alarmsystemer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G |
IF G |
IF G |
D4 |
Beskyttelse af køretøjer mod cyberangreb |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D5 |
Hastighedsmåler (speedometer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D6 |
Odometer (kilometer-/miltæller) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D7 |
Hastighedsbegrænsende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
X |
D8 |
Intelligent farttilpasning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D9 |
Identificering af betjeningsorganer, kontrollamper og indikatorer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D10 |
Varmeanlæg |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D11 |
Blinklys |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D12 |
Lygter |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D13 |
Retroreflekterende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D14 |
Lyskilder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D15 |
Montering af blinklys, lygter og retroreflekterende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
A + G for førerhuset A for den øvrige del Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
A + G for førerhuset A for den øvrige del Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
A + G for førerhuset A for den øvrige del Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
D16 |
Nødbremsesignal |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X Kun for køretøjer med elektronisk styret blokeringsfrit bremsesystem |
X Kun for køretøjer med elektronisk styret blokeringsfrit bremsesystem |
D17 |
Forlygtevaskere (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF |
IF |
IF |
IF |
D18 |
Gearskiftindikator |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
G |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
E |
FØRER- OG SYSTEMADFÆRD |
|||||
E1 |
Mulighed for eftermontering af alkolås |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
E2 |
Trætheds- og opmærksomhedsadvarsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
E3 |
Avanceret distraktionsadvarsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
E4 |
System til overvågning af førerens tilgængelighed (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF |
IF |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
E5 |
Kollisionsdatarekorder (hændelsesdatalogger) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
G |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
E6 |
Systemer, der overtager førerens kontrol (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF |
IF |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
E7 |
Systemer, der giver køretøjet oplysninger om køretøjets tilstand og de umiddelbare omgivelser (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF |
IF |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
E8 |
Konvojkørsel (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
E9 |
Systemer til at give andre trafikanter sikkerhedsinformationer (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
|
|
|
|
|
|
|
F |
KØRETØJETS GENERELLE KONSTRUKTION OG FUNKTIONER |
|||||
F1 |
Plads til montering af nummerplade |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
F2 |
Bakkørsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
F3 |
Dørlåse og -hængsler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Anvendelsen er begrænset til døre, som giver adgang til sæder bestemt til normal brug under kørsel på vej, og for hvilke afstanden mellem sædets R-punkt og gennemsnitsplanet for døroverfladen, målt vinkelret på køretøjets langsgående midterplan, ikke er over 500 mm. |
G Anvendelsen er begrænset til døre, som giver adgang til sæder bestemt til normal brug under kørsel på vej, og for hvilke afstanden mellem sædets R-punkt og gennemsnitsplanet for døroverfladen, målt vinkelret på køretøjets langsgående midterplan, ikke er over 500 mm. Færdiggjorte komplette køretøjer på grundlag af en typegodkendt ukomplet konfiguration af chassis-delvis førerhus er undtaget fra de generelle og ydelsesmæssige krav. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F4 |
Indstigningstrin, håndgreb og trinbræt |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F5 |
Udragende dele |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G for førerhuset A for den øvrige del Kravene vedrørende fremhvælving af åbne vinduer finder ikke anvendelse på opholdskabinen. |
G for førerhuset A for den øvrige del Kravene vedrørende fremhvælving af åbne vinduer finder ikke anvendelse på opholdskabinen. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F6 |
Udragende dele på førerhuse |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F7 |
Lovpligtig fabrikationsplade og identifikationsnummer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
F8 |
Slæbeanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Kun påkrævet for forenden, skal prøves, hvis monteret bagtil |
X Kun påkrævet for forenden, skal prøves, hvis monteret bagtil |
X Kun påkrævet for forenden, skal prøves, hvis monteret bagtil |
X Kun påkrævet for forenden, skal prøves, hvis monteret bagtil |
F9 |
Hjulafskærmning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
G |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F10 |
Afskærmningssystemer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F11 |
Masser og dimensioner |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
F12 |
Mekaniske tilkoblingsanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF X |
IF G |
IF G |
IF G |
F13 |
Køretøjer til transport af farligt gods (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F14 |
Generel buskonstruktion |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A |
A |
F15 |
Overbygningens styrke |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A |
A |
F16 |
Antændelighed i busser |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G for førerhuset X for den øvrige del |
G |
MILJØPRÆSTATIONER OG EMISSIONER |
|||||
G1 |
Støjniveau |
Forordning (EU) nr. 540/2014 |
X En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
G En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
G En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
G En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
G2 |
Udstødningsemissioner fra køretøj i laboratorium |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
G En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. For ambulancer gælder, at en EU-typegodkendelse meddelt for det mest repræsentative basiskøretøj forbliver gyldig, uanset en ændring i referencevægten. Campingbiler og rustvogne: I tilfælde af konvertering af et køretøj (f.eks. i en etapevis typegodkendelsesproces) skal den fabrikant, der er ansvarlig for konverteringen, rådføre sig med den oprindelige fabrikant (af det komplette eller ukomplette) køretøj for at få bekræftet, at det konverterede køretøj er omfattet af emissionsgodkendelsen af det oprindelige (komplette eller ukomplette) køretøj. Det er tilladt at overskride referencemassen på 2 840 kg for det ombyggede køretøj. |
G En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. For ambulancer gælder, at en EU-typegodkendelse meddelt for det mest repræsentative basiskøretøj forbliver gyldig, uanset en ændring i referencevægten. Campingbiler og rustvogne: I tilfælde af konvertering af et køretøj (f.eks. i en etapevis typegodkendelsesproces) skal den fabrikant, der er ansvarlig for konverteringen, rådføre sig med den oprindelige fabrikant (af det komplette eller ukomplette) køretøj for at få bekræftet, at det konverterede køretøj er omfattet af emissionsgodkendelsen af det oprindelige (komplette eller ukomplette) køretøj. Det er tilladt at overskride referencemassen på 2 840 kg for det ombyggede køretøj. |
G En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. For ambulancer gælder, at en EU-typegodkendelse meddelt for det mest repræsentative basiskøretøj forbliver gyldig, uanset en ændring i referencevægten. Campingbiler og rustvogne: I tilfælde af konvertering af et køretøj (f.eks. i en etapevis typegodkendelsesproces) skal den fabrikant, der er ansvarlig for konverteringen, rådføre sig med den oprindelige fabrikant (af det komplette eller ukomplette) køretøj for at få bekræftet, at det konverterede køretøj er omfattet af emissionsgodkendelsen af det oprindelige (komplette eller ukomplette) køretøj. Det er tilladt at overskride referencemassen på 2 840 kg for det ombyggede køretøj. |
Ikke omfattet |
G2a |
Bestemmelse af CO2-emissioner og brændstofforbrug for køretøjet og anordning til overvågning i køretøjet af brændstofforbrug og/eller elektrisk energiforbrug. |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
G I tilfælde af etapevis typegodkendelse beregnes den nye CO2-værdi efter CO2-interpolationsmetoden ved hjælp af de relevante data fra det færdiggjorte komplette køretøj. Alternativt beregnes den nye CO2-værdi på grundlag af parametrene for det færdiggjorte komplette køretøj som specificeret i punkt 3.2.4 i bilag B7 til FN-regulativ nr. 154 og ved hjælp af det køremodstandsmatrixværktøj, der leveres af fabrikanten af basiskøretøjet. Hvis værktøjet ikke er tilgængeligt, eller hvis CO2-interpolation ikke er praktisk mulig, anvendes CO2-værdien for køretøj »høj« fra basiskøretøjet efter anmodning fra den fabrikant, der er ansvarlig for konverteringen, og med den godkendende myndigheds samtykke. |
G I tilfælde af etapevis typegodkendelse beregnes den nye CO2-værdi efter CO2-interpolationsmetoden ved hjælp af de relevante data fra det færdiggjorte komplette køretøj. Alternativt beregnes den nye CO2-værdi på grundlag af parametrene for det færdiggjorte komplette køretøj som specificeret i punkt 3.2.4 i bilag B7 til FN-regulativ nr. 154 og ved hjælp af det køremodstandsmatrixværktøj, der leveres af fabrikanten af basiskøretøjet. Hvis værktøjet ikke er tilgængeligt, eller hvis CO2-interpolation ikke er praktisk mulig, anvendes CO2-værdien for køretøj »høj« fra basiskøretøjet efter anmodning fra den fabrikant, der er ansvarlig for konverteringen, og med den godkendende myndigheds samtykke. |
G I tilfælde af etapevis typegodkendelse beregnes den nye CO2-værdi efter CO2-interpolationsmetoden ved hjælp af de relevante data fra det færdiggjorte komplette køretøj. Alternativt beregnes den nye CO2-værdi på grundlag af parametrene for det færdiggjorte komplette køretøj som specificeret i punkt 3.2.4 i bilag B7 til FN-regulativ nr. 154 og ved hjælp af det køremodstandsmatrixværktøj, der leveres af fabrikanten af basiskøretøjet. Hvis værktøjet ikke er tilgængeligt, eller hvis CO2-interpolation ikke er praktisk mulig, anvendes CO2-værdien for køretøj »høj« fra basiskøretøjet efter anmodning fra den fabrikant, der er ansvarlig for konverteringen, og med den godkendende myndigheds samtykke. |
Ikke omfattet |
G3 |
Udstødningsemissioner fra motor i laboratorium |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
Ikke omfattet |
G En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
G En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
G En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
G3a |
Bestemmelse af køretøjets specifikke CO2-emissioner og brændstofforbrug |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G3b |
Bestemmelse af påhængskøretøjets specifikke energieffektivitet |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G4 |
Udstødningsemissioner på vej |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
G En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. For ambulancer gælder, at en EU-typegodkendelse meddelt for det mest repræsentative basiskøretøj forbliver gyldig, uanset en ændring i referencevægten. Campingbiler og rustvogne: I tilfælde af konvertering af et køretøj (f.eks. i en etapevis typegodkendelsesproces) skal den fabrikant, der er ansvarlig for konverteringen, rådføre sig med den oprindelige fabrikant (af det komplette eller ukomplette) køretøj for at få bekræftet, at det konverterede køretøj er omfattet af emissionsgodkendelsen af det oprindelige (komplette eller ukomplette) køretøj. Det er tilladt at overskride referencemassen på 2 840 kg for det ombyggede køretøj. |
G En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. For ambulancer gælder, at en EU-typegodkendelse meddelt for det mest repræsentative basiskøretøj forbliver gyldig, uanset en ændring i referencevægten. Campingbiler og rustvogne: I tilfælde af konvertering af et køretøj (f.eks. i en etapevis typegodkendelsesproces) skal den fabrikant, der er ansvarlig for konverteringen, rådføre sig med den oprindelige fabrikant (af det komplette eller ukomplette) køretøj for at få bekræftet, at det konverterede køretøj er omfattet af emissionsgodkendelsen af det oprindelige (komplette eller ukomplette) køretøj. Det er tilladt at overskride referencemassen på 2 840 kg for det ombyggede køretøj. |
G |
G |
G5 |
Holdbarhed af udstødningsemissioner |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
G |
G |
G |
G |
G6 |
Emissioner fra krumtaphus |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
G |
G |
G |
G |
G7 |
Fordampningsemissioner |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
G |
G |
G |
Ikke omfattet |
G8 |
Udstødningsemissioner ved lav temperatur i laboratoriet |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
G |
G |
G |
Ikke omfattet |
G9 |
Egendiagnose (OBD) |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
G |
G |
G |
G |
G10 |
Fravær af manipulationsanordning |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
G |
G |
G |
G |
G11 |
Understøttende emissionsstrategier |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
G |
G |
G |
G |
G12 |
Anti-manipulering |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
G |
G |
G |
G |
G13 |
Genanvendelighed |
Direktiv 2005/64/EF |
ikke relevant Bilag V om forbud mod genbrug af de specificerede komponenter finder dog anvendelse. |
ikke relevant Bilag V om forbud mod genbrug af de specificerede komponenter finder dog anvendelse. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G14 |
Luftkonditioneringsanlæg |
Direktiv 2006/40/EF |
G |
G |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
H |
ADGANG TIL KØRETØJSINFORMATIONER OG SOFTWAREOPDATERING |
|||||
H1 |
Adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer |
Forordning (EU) 2018/858, artikel 61-66 og bilag X |
X |
X |
X |
X |
H2 |
Softwareopdatering |
Forordning (EU) 2018/858 FN-regulativ nr. 156 |
X |
X |
X |
X |
Tillæg 2
Pansrede køretøjer
Punkt |
Emne |
Retsakt |
M1 |
M2 |
M3 |
N1 |
N2 |
N3 |
O1 |
O2 |
O3 |
O4 |
A |
FASTHOLDELSESANORDNINGER, KOLLISIONSTEST, BRÆNDSTOFSYSTEMETS INTEGRITET OG ELSIKKERHED VED HØJSPÆNDING |
|||||||||||
A1 |
Indvendig indretning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A2 |
Sæder og nakkestøtter |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A3 |
Bussæder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A4 |
Forankringer til sikkerhedsseler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A5 |
Sikkerhedsseler og fastholdelsesanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A6 |
Selealarm |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A7 |
Opdelingsanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
A8 |
Forankringer til barnefastholdelsesanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A9 |
Barnefastholdelsesanordninger (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
A10 |
Forbedrede barnefastholdelsesanordninger (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
A11 |
Afskærmning fortil mod underkøring |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A12 |
Afskærmning bagtil mod underkøring |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
A |
A |
X |
X |
X |
X |
A13 |
Beskyttelse mod sidepåkørsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
X |
A14 |
Brændstoftankens sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
A15 |
LPG-sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A16 |
CNG- og LNG-sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A17 |
Brintsikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A18 |
Kvalifikationskrav for materialer til brintsystemer (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A19 |
Elsikkerhed under kørsel (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A20 |
Skæv frontal kollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A21 |
Fuld-bredde frontal kollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A22 |
Kollisionssikret styreapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A23 |
Erstatningsairbag |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
A24 |
Førerhuskollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
ikke relevant |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A25 |
Sidekollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A26 |
Sidekollision med pæl |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A27 |
Påkørsel bagfra |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A28 |
112-baserede køretøjsmonterede eCall-systemer |
Forordning (EU) 2015/758 |
G |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B |
BLØDE TRAFIKANTER, SYNSFELT OG UDSYN |
|||||||||||
B1 |
Beskyttelse af fodgængeres ben og hoveder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B2 |
Større hovedanslagsbeskyttelseszone |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B3 |
System til frontal beskyttelse |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
B4 |
Avanceret nødbremsesystem for fodgængere og cyklister foran |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B5 |
Kollisionsadvarsel for fodgængere og cyklister |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
A Kan delvis undtages, hvis de nødvendige anordninger ikke kan placeres optimalt for at forhindre beskadigelse, hvorved fuld opfyldelse af kravene ikke ermulig, og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
A Kan delvis undtages, hvis de nødvendige anordninger ikke kan placeres optimalt for at forhindre beskadigelse, hvorved fuld opfyldelse af kravene ikke ermulig, og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
Ikke omfattet |
A Kan delvis undtages, hvis de nødvendige anordninger ikke kan placeres optimalt for at forhindre beskadigelse, hvorved fuld opfyldelse af kravene ikke ermulig, og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
A Kan delvis undtages, hvis de nødvendige anordninger ikke kan placeres optimalt for at forhindre beskadigelse, hvorved fuld opfyldelse af kravene ikke er mulig, og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B6 |
System til information om blinde vinkler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
A Kan delvis undtages, hvis de nødvendige anordninger ikke kan placeres optimalt for at forhindre beskadigelse, hvorved fuld opfyldelse af kravene ikke er mulig, og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
A Kan delvis undtages, hvis de nødvendige anordninger ikke kan placeres optimalt for at forhindre beskadigelse, hvorved fuld opfyldelse af kravene ikke er mulig, og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
Ikke omfattet |
A Kan delvis undtages, hvis de nødvendige anordninger ikke kan placeres optimalt for at forhindre beskadigelse, hvorved fuld opfyldelse af kravene ikke er mulig, og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
A Kan delvis undtages, hvis de nødvendige anordninger ikke kan placeres optimalt for at forhindre beskadigelse, hvorved fuld opfyldelse af kravene ikke er mulig, og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B7 |
Bakdetektion |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A Kan delvis undtages, hvis de nødvendige anordninger ikke kan placeres optimalt for at forhindre beskadigelse, hvorved fuld opfyldelse af kravene ikke er mulig, og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
A Kan delvis undtages, hvis de nødvendige anordninger ikke kan placeres optimalt for at forhindre beskadigelse, hvorved fuld opfyldelse af kravene ikke er mulig, og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
A Kan delvis undtages, hvis de nødvendige anordninger ikke kan placeres optimalt for at forhindre beskadigelse, hvorved fuld opfyldelse af kravene ikke er mulig, og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
A Kan delvis undtages, hvis de nødvendige anordninger ikke kan placeres optimalt for at forhindre beskadigelse, hvorved fuld opfyldelse af kravene ikke er mulig, og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
A Kan delvis undtages, hvis de nødvendige anordninger ikke kan placeres optimalt for at forhindre beskadigelse, hvorved fuld opfyldelse af kravene ikke er mulig, og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
A Kan delvis undtages, hvis de nødvendige anordninger ikke kan placeres optimalt for at forhindre beskadigelse, hvorved fuld opfyldelse af kravene ikke er mulig, og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B8 |
Udsyn fremad |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G Lystransmissionsfaktoren er mindst 60 %, og »A«-stolpen« dækker højst 10°. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G Lystransmissionsfaktoren er mindst 60 %, og »A«-stolpen« dækker højst 10°. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B9 |
Direkte udsyn for tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Endnu ingen krav |
Endnu ingen krav |
Ikke omfattet |
Endnu ingen krav |
Endnu ingen krav |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B10 |
Sikkerhedsruder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
ikke relevant |
ikke relevant |
ikke relevant |
ikke relevant |
ikke relevant |
ikke relevant |
ikke relevant |
ikke relevant |
B11 |
Afrimning/afdugning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
X Køretøjer skal være monteret med en afrimnings- og afdugningsanordning. |
X Køretøjer skal være monteret med en afrimnings- og afdugningsanordning. |
X Køretøjer skal være monteret med en afrimnings- og afdugningsanordning. |
X Køretøjer skal være monteret med en afrimnings- og afdugningsanordning. |
X Køretøjer skal være monteret med en afrimnings- og afdugningsanordning. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B12 |
Forrudevisker/-vasker |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
X Køretøjer skal være monteret med forrudevisker og -vasker. |
X Køretøjer skal være monteret med forrudevisker og -vasker. |
X Køretøjer skal være monteret med forrudevisker og -vasker. |
X Køretøjer skal være monteret med forrudevisker og -vasker. |
X Køretøjer skal være monteret med forrudevisker og -vasker. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B13 |
Anordninger til indirekte udsyn |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B14 |
Akustiske køretøjsvarslingssystemer |
Forordning (EU) nr. 540/2014 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C |
CHASSIS, BREMSER, DÆK OG STYRETØJ |
|||||||||||
C1 |
Styreapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
C2 |
Advarsel om vognbaneskift |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C3 |
Vognbaneassistance |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C4 |
Bremsesystem |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
G |
G |
G |
G |
G |
X |
X |
X |
X |
C5 |
Udskiftning af bremsedele |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
C6 |
Bremseassistent |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C7 |
Stabilitetskontrol |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
ikke relevant |
ikke relevant |
X |
ikke relevant |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
X |
C8 |
Avanceret nødbremsesystem på tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C9 |
Avanceret nødbremsesystem på lette køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C10 |
Dæksikkerhed og -miljøpræstation |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
C11 |
Reservehjul og run-flat-dæk (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C12 |
Regummierede dæk |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
C13 |
Dæktryksovervågningssystem til lette køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C14 |
Dæktryksovervågningssystem til tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
ikke relevant |
C15 |
Dækmontering |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
C16 |
Udskiftningshjul |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
D |
INSTRUMENTER I KØRETØJET, ELEKTRISK SYSTEM OG KØRETØJETS LYSSYSTEMER OG BESKYTTELSE MOD UAUTORISERET BRUG, HERUNDER CYBERANGREB |
|||||||||||
D1 |
Lydsignalapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A Supplerende nødalarmanordninger er tilladt. |
A Supplerende nødalarmanordninger er tilladt. |
A Supplerende nødalarmanordninger er tilladt. |
A Supplerende nødalarmanordninger er tilladt. |
A Supplerende nødalarmanordninger er tilladt. |
A Supplerende nødalarmanordninger er tilladt. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
D2 |
Radiointerferens (elektromagnetisk kompatibilitet) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D3 |
Beskyttelse mod tyveri, startspærre og alarmsystemer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
IF G |
IF G |
X |
IF G |
IF G |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
D4 |
Beskyttelse af køretøjer mod cyberangreb |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
D5 |
Hastighedsmåler (speedometer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
D6 |
Odometer (kilometer-/miltæller) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
D7 |
Hastighedsbegrænsende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
X |
X |
Ikke omfattet |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
D8 |
Intelligent farttilpasning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
ikke relevant |
ikke relevant |
ikke relevant |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
D9 |
Identificering af betjeningsorganer, kontrollamper og indikatorer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
D10 |
Varmeanlæg |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D11 |
Blinklys |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D12 |
Lygter |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D13 |
Retroreflekterende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D14 |
Lyskilder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D15 |
Montering af blinklys, lygter og retroreflekterende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
A Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
A Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
A Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
A Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
A Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
A Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
A Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
A Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
A Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
D16 |
Nødbremsesignal |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X Kun for køretøjer med elektronisk styret blokeringsfrit bremsesystem |
X Kun for køretøjer med elektronisk styret blokeringsfrit bremsesystem |
X |
X Kun for køretøjer med elektronisk styret blokeringsfrit bremsesystem |
X Kun for køretøjer med elektronisk styret blokeringsfrit bremsesystem |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
D17 |
Forlygtevaskere (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
D18 |
Gearskiftindikator |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
E |
FØRER- OG SYSTEMADFÆRD |
|||||||||||
E1 |
Mulighed for eftermontering af alkolås |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
E2 |
Trætheds- og opmærksomhedsadvarsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
E3 |
Avanceret distraktionsadvarsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
E4 |
System til overvågning af førerens tilgængelighed (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF |
ikke omfattet af anvendelsesområdet |
ikke omfattet af anvendelsesområdet |
IF |
ikke omfattet af anvendelsesområdet |
ikke omfattet af anvendelsesområdet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
E5 |
Kollisionsdatarekorder (hændelsesdatalogger) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
A |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
E6 |
Systemer, der overtager førerens kontrol (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
E7 |
Systemer, der giver køretøjet oplysninger om køretøjets tilstand og de umiddelbare omgivelser (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
E8 |
Konvojkørsel (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
E9 |
Systemer til at give andre trafikanter sikkerhedsinformationer (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F |
KØRETØJETS GENERELLE KONSTRUKTION OG FUNKTIONER |
|||||||||||
F1 |
Plads til montering af nummerplade |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F2 |
Bakkørsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F3 |
Dørlåse og -hængsler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F4 |
Indstigningstrin, håndgreb og trinbræt |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F5 |
Udragende dele |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F6 |
Udragende dele på førerhuse |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A |
A |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F7 |
Lovpligtig fabrikationsplade og identifikationsnummer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F8 |
Slæbeanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F9 |
Hjulafskærmning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F10 |
Afskærmningssystemer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F11 |
Masser og dimensioner |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F12 |
Mekaniske tilkoblingsanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF X |
IF X |
IF X |
IF X |
IF X |
IF X |
X |
X |
X |
X |
F13 |
Køretøjer til transport af farligt gods (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F14 |
Generel buskonstruktion |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
A |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F15 |
Overbygningens styrke |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
A |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F16 |
Antændelighed i busser |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G |
MILJØPRÆSTATIONER OG EMISSIONER |
|||||||||||
G1 |
Støjniveau |
Forordning (EU) nr. 540/2014 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G2 |
Udstødningsemissioner fra køretøj i laboratorium |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
X På anmodning fra fabrikanten kan forordning (EF) nr. 715/2007 finde anvendelse på køretøjer med en referencemasse på over 2 840 kg. Den godkendende myndighed kan udelukkende indrømme undtagelse(r), hvis fabrikanten godtgør, at køretøjet ikke kan opfylde kravenesom følge af sin særlige funktion. De undtagelser, der er indrømmet, skal fremgå af køretøjets typegodkendelsesattest og af typeattesten. |
X På anmodning fra fabrikanten kan forordning (EF) nr. 715/2007 finde anvendelse på køretøjer med en referencemasse på over 2 840 kg. Den godkendende myndighed kan udelukkende indrømme undtagelse(r), hvis fabrikanten godtgør, at køretøjet ikke kan opfylde kravenesom følge af sin særlige funktion. De undtagelser, der er indrømmet, skal fremgå af køretøjets typegodkendelsesattest og af typeattesten. |
Ikke omfattet |
X På anmodning fra fabrikanten kan forordning (EF) nr. 715/2007 finde anvendelse på køretøjer med en referencemasse på over 2 840 kg. Den godkendende myndighed kan udelukkende indrømme undtagelse(r), hvis fabrikanten godtgør, at køretøjet ikke kan opfylde kravenesom følge af sin særlige funktion. De undtagelser, der er indrømmet, skal fremgå af køretøjets typegodkendelsesattest og af typeattesten. |
X På anmodning fra fabrikanten kan forordning (EF) nr. 715/2007 finde anvendelse på køretøjer med en referencemasse på over 2 840 kg. Den godkendende myndighed kan udelukkende indrømme undtagelse(r), hvis fabrikanten godtgør, at køretøjet ikke kan opfylde kravene som følge af sin særlige funktion. De undtagelser, der er indrømmet, skal fremgå af køretøjets typegodkendelsesattest og af typeattesten. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G2a |
Bestemmelse af CO2-emissioner og brændstofforbrug for køretøjet og anordning til overvågning i køretøjet af brændstofforbrug og/eller elektrisk energiforbrug. |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
X På anmodning fra fabrikanten kan forordning (EF) nr. 715/2007 finde anvendelse på køretøjer med en referencemasse på over 2 840 kg. Den godkendende myndighed kan udelukkende indrømme undtagelse(r), hvis fabrikanten godtgør, at køretøjet ikke kan opfylde kravene som følge af sin særlige funktion. De undtagelser, derer indrømmet, skal fremgå af køretøjets typegodkendelsesattest og af typeattesten. |
X På anmodning fra fabrikanten kan forordning (EF) nr. 715/2007 finde anvendelse på køretøjer med en referencemasse på over 2 840 kg. Den godkendende myndighed kan udelukkende indrømme undtagelse(r), hvis fabrikanten godtgør, at køretøjet ikke kan opfylde kravene som følge af sin særlige funktion. De undtagelser, derer indrømmet, skal fremgå af køretøjets typegodkendelsesattest og af typeattesten. |
Ikke omfattet |
X På anmodning fra fabrikanten kan forordning (EF) nr. 715/2007 finde anvendelse på køretøjer med en referencemasse på over 2 840 kg. Den godkendende myndighed kan udelukkende indrømme undtagelse(r), hvis fabrikanten godtgør, at køretøjet ikke kan opfylde kravene som følge af sin særlige funktion. De undtagelser, derer indrømmet, skal fremgå af køretøjets typegodkendelsesattest og af typeattesten. |
X På anmodning fra fabrikanten kan forordning (EF) nr. 715/2007 finde anvendelse på køretøjer med en referencemasse på over 2 840 kg. Den godkendende myndighed kan udelukkende indrømme undtagelse(r), hvis fabrikanten godtgør, at køretøjet ikke kan opfylde kravene som følge af sin særlige funktion. De undtagelser, der er indrømmet, skal fremgå af køretøjets typegodkendelsesattest og af typeattesten. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G3 |
Udstødningsemissioner fra motor i laboratorium |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G3a |
Bestemmelse af køretøjets specifikke CO2-emissioner og brændstofforbrug |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G3b |
Bestemmelse af påhængskøretøjets specifikke energieffektivitet |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G4 |
Udstødningsemissioner på vej |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G5 |
Holdbarhed af udstødningsemissioner |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G6 |
Emissioner fra krumtaphus |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G7 |
Fordampningsemissioner |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
X |
X |
Ikke omfattet |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G8 |
Udstødningsemissioner ved lav temperatur i laboratoriet |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
X |
X |
Ikke omfattet |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G9 |
Egendiagnose (OBD) |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G10 |
Fravær af manipulationsanordning |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G11 |
Understøttende emissionsstrategier |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G12 |
Anti-manipulering |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G13 |
Genanvendelighed |
Direktiv 2005/64/EF |
ikke relevant Bilag V om forbud mod genbrug af de specificerede komponenter finder dog anvendelse. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
ikke relevant Bilag V om forbud mod genbrug af de specificerede komponenter finder dog anvendelse. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G14 |
Luftkonditioneringsanlæg |
Direktiv 2006/40/EF |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
H |
ADGANG TIL KØRETØJSINFORMATIONER OG SOFTWAREOPDATERING |
|||||||||||
H1 |
Adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer |
Forordning (EU) 2018/858, artikel 61-66 og bilag X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
H2 |
Softwareopdatering |
Forordning (EU) 2018/858 FN-regulativ nr. 156 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
Tillæg 3
Køretøjer med adgang for kørestole
Punkt |
Emne |
Retsakt |
M1 |
A |
FASTHOLDELSESANORDNINGER, KOLLISIONSTEST, BRÆNDSTOFSYSTEMETS INTEGRITET OG ELSIKKERHED VED HØJSPÆNDING |
||
A1 |
Indvendig indretning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G Bemærkning G kan finde anvendelse på de dele af køretøjets indvendige udstyr, der ikke påvirkes i betydelig grad af ændringen, men enhver tilføjelse eller ændring af det indvendige udstyr skal imidlertid opfylde de gældende krav for køretøjer i klasse M1. Anvendelsen er begrænset til passagerkabinen foran det tværplan, der går gennem torsoreferencelinjen for 3-D H-punktmaskinen, anbragt på det bageste sæde, der er bestemt til normal brug, når køretøjet benyttes på offentlig vej, samt til de respektive referenceområder for hver siddeplads bestemt til normal brug som defineret i retsakten, når køretøjstypen er omfattet af de krav, der gælder for køretøjsklasse M1. |
A2 |
Sæder og nakkestøtter |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G Bemærkning G kan finde anvendelse på køretøjets sæder og nakkestøtter, som ikke påvirkes i betydelig grad af ændringen, men enhver tilføjelse eller ændring af montering vedrørende sæder og nakkestøtter skal imidlertid opfylde de gældende krav for køretøjer i klasse M1. Kravene til energispredning og radier for sæder og nakkestøtter kontrolleres i overensstemmelse med punkt 5.2.3/5.2.4.2 og 5.2.4 i FN-regulativ nr. 17, når køretøjstypen er omfattet af de krav, der gælder for køretøjsklasse M1. Det langsgående plan for kørestolens planlagte kørselsstilling skal være parallelt med køretøjets langsgående plan. Der stilles behørige oplysninger til rådighed for ejeren af køretøjet om, at det anbefales at anvende en kørestol, som opfylder de relevante krav i ISO 7176-19:2008/Amd 1:2015 (eller senere revisioner), for at kunne modstå de kræfter, som overføres af fastholdelsesanordningen under de forskellige køreforhold. Køretøjets sæder kan uden yderligere prøvning tilpasses, forudsat at det kan godtgøres over for den tekniske tjeneste, at forankringer, mekanismer og nakkestøtterne giver en tilstrækkelig grad af beskyttelse. Kravene til fastholdelse af bagage i FN-regulativ nr. 17 (punkt 1, litra c), og bilag 9) finder ikke anvendelse. |
A3 |
Bussæder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
A4 |
Forankringer til sikkerhedsseler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Alle kørestolspladser skal være forsynet med anordninger, hvortil fastholdelsessystemet for kørestolen og kørestolsbrugeren (WTORS) forankres, og som opfylder de supplerende krav for prøvning af fastholdelsessystemet for kørestolen og kørestolsbrugeren som anført nedenfor. 1. Definitioner 1.1. En surrogatkørestol (SWC) er en stiv, genanvendelig prøvekørestol som defineret i afsnit 3 i international standard ISO 10542-1:2012. 1.2. Punktet P repræsenterer placeringen af kørestolsbrugerens hofte, når vedkommende sidder i en surrogatkørestol som defineret i afsnit 3 i international standard ISO 10542-1:2012. På fabrikantens anmodning kan der anvendes en tungere surrogatkørestol, forudsat at den har samme dimensionskarakteristika og tyngdepunkt som den foreskrevne version. Luftdækkene kan udskiftes med massive eller skumfyldte udgaver i samme størrelse. 1.3. WTORS: et system til fastholdelse af kørestol og kørestolsbrugeren. 2. Generelle krav 2.1. Hver kørestolsplads skal være forsynet med forankringer, hvorpå der kan monteres et WTORS. 2.2. Det laveste forankringspunkt for kørestolsbrugerens sikkerhedssele skal være placeret i overensstemmelse med punkt 5.4.2.2 i FN-regulativ nr. 14 i forhold til punktet P på surrogatkørestolen, når denne er anbragt i kørselsstillingen som anvist af fabrikanten. De(t) øverste forankringspunkt(er) for sikkerhedsselen skal være placeret mindst 1 100 mm over den vandrette linje, som løber gennem kontaktpunkterne mellem surrogatkørestolens baghjul og gulvet i køretøjet. Denne betingelse skal stadig være opfyldt efter gennemførelsen af prøvningen i overensstemmelse med punkt 3 eller 4 nedenfor. Enten punkt 3 eller 4 finder anvendelse. 3. Statisk prøvning i køretøjet 3.1. Fastholdelsesanordninger for kørestolsbrugeren 3.1.1. Fastholdelsesanordningerne for kørestolsbrugeren skal kunne modstå de statiske kræfter, der er fastlagt for fastholdelsesanordninger for passagerer i FN-regulativ nr. 14, samt de statiske kræfter, som påføres fastholdelsesanordningen for kørestolen som fastsat i punkt 3.2. 3.2. Fastholdelsesanordninger for kørestolen Fastholdelsesanordningerne for kørestolen skal kunne modstå følgende kræfter i mindst 0,2 sekunder, som overføres via surrogatkørestolen (eller en passende surrogatkørestol, der har en akselafstand, sædehøjde og fastholdelsespunkter i overensstemmelse med specifikationerne for surrogatkørestolen) i en højde af 300 +/- 100 mm fra den overflade, hvorpå surrogatkørestolen er placeret: 3.2.1. i tilfælde af en fremadvendt kørestol; en kraftoverførsel på 24,5 kN samtidig med den kraft, som påføres fastholdelsesanordningerne for kørestolsbrugeren, og 3.2.2 en anden prøvning, hvor kørestolen påføres et statisk tryk på 8,2 kN bagud i køretøjet. 3.2.3. en kraftoverførsel på 8,2 kN samtidig med den kraft, som påføres fastholdelsesanordningerne for kørestolsbrugeren, og 3.2.4 en anden prøvning, hvor kørestolen påføres et statisk tryk på 24,5 kN fremad i køretøjet. 4. Dynamisk prøvning i køretøjet 4.1. Det samlede fastholdelsessystem for kørestolen og kørestolsbrugeren skal underkastes en dynamisk prøvning i køretøjet i overensstemmelse med punkt 5.2.2 og 5.2.3 samt bilag A til international standard ISO 10542-1:2012, som prøver alle komponenter/forankringspunkter samtidigt under anvendelse af et nøgent køretøjskarosseri eller en repræsentativ konstruktion. |
A5 |
Sikkerhedsseler og fastholdelsesanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Alle kørestolspladser skal være forsynet med fastholdelsesanordninger for kørestolsbrugeren, som opfylder de supplerende krav for prøvning af fastholdelsessystemet for kørestolen og kørestolsbrugeren som anført nedenfor. Når forankringspunkter til sikkerhedsseler som følge af ombygning må flyttes uden for den tolerance, der er fastsat i punkt 7.7.1 i FN-regulativ nr. 16, skal den tekniske tjeneste kontrollere, om ændringen udgør den mest ugunstige situation. I givet fald skal den i punkt 7.7.1 i FN-regulativ nr. 16 omhandlede prøvning foretages. Denne prøvning kan udføres på komponenter, som ikke har været underkastet den konditioneringsprøve, der er foreskrevet i FN-regulativ nr. 16. 1. Definitioner 1.1. En surrogatkørestol (SWC) er en stiv, genanvendelig prøvekørestol som defineret i afsnit 3 i international standard ISO 10542-1:2012. 1.2. Punktet P repræsenterer placeringen af kørestolsbrugerens hofte, når vedkommende sidder i en surrogatkørestol som defineret i afsnit 3 i international standard ISO 10542-1:2012. På fabrikantens anmodning kan der anvendes en tungere surrogatkørestol, forudsat at den har samme dimensionskarakteristika og tyngdepunkt som den foreskrevne version. Luftdækkene kan udskiftes med massive eller skumfyldte udgaver i samme størrelse. 1.3. WTORS: et system til fastholdelse af kørestol og kørestolsbrugeren. 2. Generelle krav 2.1. Der skal foretages en vurdering af WTORS-brugersikkerhedsselen for at sikre overensstemmelse med punkt 8.2.2 til 8.2.2.4 og 8.3.1 til 8.3.4 i FN-regulativ nr. 16. Enten punkt 3 eller 4 finder anvendelse. 3. Statisk prøvning i køretøjet 3.1. Systemets komponenter 3.1.1. Hvis der er foretaget statisk prøvning af WTORS-forankringerne i køretøjet, skal alle WTORS-komponenterne opfylde de relevante krav i international standard ISO 10542-1:2012. Den dynamiske prøvning, som er beskrevet i bilag A og punkt 5.2.2 og 5.2.3 i international standard ISO 10542-1:2012, skal dog foretages på det samlede fastholdelsessystem for kørestolen og kørestolsbrugeren under anvendelse af køretøjets forankringssystem i stedet for det prøvesystem, der er beskrevet i bilag A til international standard ISO 10542-1:2012. Denne prøvning kan foretages under anvendelse af køretøjskonstruktionen eller en surrogatkonstruktion, der er repræsentativ for køretøjets fastholdelsessystem for kørestolen og kørestolsbrugeren. Placeringen af hver forankring, der anvendes til prøvningen, skal ligge inden for den tolerance, der er fastsat i punkt 7.7.1 i FN-regulativ nr. 16, for den faktiske position i forhold til punkt P. 3.1.2. Hvis den del af WTORS, som vedrører fastholdelsesanordningen for kørestolsbrugeren, er godkendt i henhold til FN-regulativ nr. 16, skal det underkastes en dynamisk prøvning som en del af det komplette WTORS som angivet i dette tillægs punkt 3.1.1; dog skal kravene i punkt 5.1, 5.3 og 5.4 i international standard ISO 10542-1:2012 anses for at være opfyldt. 4. Dynamisk prøvning i køretøjet 4.1. Hvis der er foretaget dynamisk prøvning af WTORS-forankringerne i køretøjet, skal WTORS-komponenterne opfylde de relevante krav i international standard ISO 10542-1:2012, punkt 5.1, 5.3 og 5.4. Disse krav skal anses for opfyldt med hensyn til fastholdelsesanordningen for kørestolsbrugeren, hvis denne er godkendt i overensstemmelse med FN-regulativ nr. 16. |
A6 |
Selealarm |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
A7 |
Opdelingsanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
A8 |
Forankringer til barnefastholdelsesanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF Det mindste antal Isofix-barnestolsforankringer skal ikke nødvendigvis være opfyldt. I tilfælde af en etapevis typegodkendelse, hvor et Isofix-forankringssystem er blevet påvirket af ombygningen, skal systemet enten underkastes endnu en prøvning, eller forankringspunkterne skal gøres ubrugelige. I sidstnævnte tilfælde skal Isofix-mærkerne fjernes, og de nødvendige oplysninger angives i køretøjets manual for det færdiggjorte køretøj. |
A9 |
Barnefastholdelsesanordninger (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
A10 |
Forbedrede barnefastholdelsesanordninger (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
A11 |
Afskærmning fortil mod underkøring |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
A12 |
Afskærmning bagtil mod underkøring |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
A13 |
Beskyttelse mod sidepåkørsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
A14 |
Brændstoftankens sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Ændring af føringen og længden af brændstofpåfyldningsrøret, brændstofslanger og brændstofdamprør samt genplacering af den originale brændstofbeholder og fordampningskontrolanordninger som angivet af fabrikanten af basiskøretøjet er tilladt uden yderligere prøvning, forudsat at monteringskravene i punkt 5.4, 5.5, 5.6, 5.7, 5.8 og 5.11 i FN-regulativ nr. 34 er opfyldt, og forudsat at den tekniske tjeneste ved visuel inspektion finder det godtgjort, at de væsentlige krav i punkt 5.10 i dette regulativ er opfyldt. I tilfælde af omplacering af den oprindelige plastbeholder er yderligere prøvning i henhold til bilag 5 til FN-regulativ nr. 34 ikke påkrævet. |
A15 |
LPG-sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
A16 |
CNG- og LNG-sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
A17 |
Brintsikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
A18 |
Kvalifikationskrav for materialer til brintsystemer (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
A19 |
Elsikkerhed under kørsel (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
A20 |
Skæv frontal kollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G Alternativt skal en passende prøvning af torsionsstivhed, hvor køretøjet påføres et drejningsmoment så tæt som praktisk muligt på fjedermonteringspunkterne, og hvor alle døre, luger og hjelm åbnet, vise, at torsionsstivheden er inden for ± 75 % af den tilsvarende værdi af det uændrede køretøjskarosseri på det forudgående trin. Desuden skal der udføres en prøvning af bøjningsstivhed med køretøjet på jævnt underlag, hvor alle side- og bagdøre og luger skal kunne åbnes normalt, når køretøjet er lastet til dets maksimale teknisk tilladte totalmasse. |
A21 |
Fuld-bredde frontal kollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G Alternativt skal en passende prøvning af torsionsstivhed, hvor køretøjet påføres et drejningsmoment så tæt som praktisk muligt på fjedermonteringspunkterne, og hvor alle døre, luger og hjelm åbnet, vise, at torsionsstivheden er inden for ± 75 % af den tilsvarende værdi af det uændrede køretøjskarosseri på det forudgående trin. Desuden skal der udføres en prøvning af bøjningsstivhed med køretøjet på jævnt underlag, hvor alle side- og bagdøre og luger skal kunne åbnes normalt, når køretøjet er lastet til dets maksimale teknisk tilladte totalmasse. |
A22 |
Kollisionssikret styreapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G ikke relevant i tilfælde af ændrede styreapparater for førere med særlige behov |
A23 |
Erstatningsairbag |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
A24 |
Førerhuskollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
A25 |
Sidekollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G Alternativt skal en passende prøvning af torsionsstivhed, hvor køretøjet påføres et drejningsmoment så tæt som praktisk muligt på fjedermonteringspunkterne, og hvor alle døre, luger og hjelm åbnet, vise, at torsionsstivheden er inden for ± 75 % af den tilsvarende værdi af det uændrede køretøjskarosseri på det forudgående trin. Desuden skal der udføres en prøvning af bøjningsstivhed med køretøjet på jævnt underlag, hvor alle side- og bagdøre og luger skal kunne åbnes normalt, når køretøjet er lastet til dets maksimale teknisk tilladte totalmasse. |
A26 |
Sidekollision med pæl |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
A27 |
Påkørsel bagfra |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
A28 |
112-baserede køretøjsmonterede eCall-systemer |
Forordning (EU) 2015/758 |
G |
B |
BLØDE TRAFIKANTER, SYNSFELT OG UDSYN |
||
B1 |
Beskyttelse af fodgængeres ben og hoveder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
B2 |
Større hovedanslagsbeskyttelseszone |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G Ændringer af det indvendige udstyr direkte bag forruden skal ikke tages i betragtning. |
B3 |
System til frontal beskyttelse |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
B4 |
Avanceret nødbremsesystem for fodgængere og cyklister foran |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G ikke relevant i tilfælde af ændrede bremsesystemer for førere med særlige behov |
B5 |
Kollisionsadvarsel for fodgængere og cyklister |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
B6 |
System til information om blinde vinkler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
B7 |
Bakdetektion |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A Kan delvis undtages, hvis udstyr til passagerer med særlige behov forhindrer fuld opfyldelse af kravene og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
B8 |
Udsyn fremad |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
B9 |
Direkte udsyn for tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
B10 |
Sikkerhedsruder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
B11 |
Afrimning/afdugning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
B12 |
Forrudevisker/-vasker |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
B13 |
Anordninger til indirekte udsyn |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
B14 |
Akustiske køretøjsvarslingssystemer |
Forordning (EU) nr. 540/2014 |
X |
C |
CHASSIS, BREMSER, DÆK OG STYRETØJ |
||
C1 |
Styreapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
C2 |
Advarsel om vognbaneskift |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
C3 |
Vognbaneassistance |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G ikke relevant i tilfælde af ændrede styreapparater for førere med særlige behov eller i tilfælde af et ændret bremsesystem, hvis basiskøretøjets ELKS i stedet virker på bremsesystemet. |
C4 |
Bremsesystem |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
C5 |
Udskiftning af bremsedele |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
C6 |
Bremseassistent |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G ikke relevant i tilfælde af ændrede bremsesystemer for førere med særlige behov |
C7 |
Stabilitetskontrol |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G I tilfælde af ændringer af stabilitetskontrolsystemet, der indgår som led i en typegodkendelse på et forudgående trin, og som sandsynligvis vil påvirke funktionen af det pågældende basiskøretøjs stabilitetskontrolsystem, skal det godtgøres, at køretøjet ikke er blevet gjort usikkert eller ustabilt. Dette kan godtgøres f.eks. ved at udføre hurtige vognbaneskift i hver retning ved en hastighed på 80 km/t tilstrækkelig hårdt til at stabilitetskontrolsystemet aktiveres. Indgrebene skal være præcist styrede og skal forbedre køretøjets stabilitet under de pågældende kørselsforhold i forhold til stabiliteten af et køretøj, hvor stabilitetskontrolsystemet er deaktiveret, hvis dette er praktisk muligt. Alle prøvninger skal aftales mellem fabrikanten og den tekniske tjeneste. |
C8 |
Avanceret nødbremsesystem på tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
C9 |
Avanceret nødbremsesystem på lette køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G ikke relevant i tilfælde af ændrede bremsesystemer for førere med særlige behov |
C10 |
Dæksikkerhed og -miljøpræstation |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
C11 |
Reservehjul og run-flat-dæk (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
C12 |
Regummierede dæk |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
C13 |
Dæktryksovervågningssystem til lette køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
C14 |
Dæktryksovervågningssystem til tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
C15 |
Dækmontering |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
C16 |
Udskiftningshjul |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
D |
INSTRUMENTER I KØRETØJET, ELEKTRISK SYSTEM OG KØRETØJETS LYSSYSTEMER OG BESKYTTELSE MOD UAUTORISERET BRUG, HERUNDER CYBERANGREB |
||
D1 |
Lydsignalapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D2 |
Radiointerferens (elektromagnetisk kompatibilitet) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D3 |
Beskyttelse mod tyveri, startspærre og alarmsystemer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D4 |
Beskyttelse af køretøjer mod cyberangreb |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D5 |
Hastighedsmåler (speedometer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D6 |
Odometer (kilometer-/miltæller) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D7 |
Hastighedsbegrænsende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
D8 |
Intelligent farttilpasning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A Kan delvis undtages, hvis udstyr til passagerer med særlige behov forhindrer fuld opfyldelse af kravene og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
D9 |
Identificering af betjeningsorganer, kontrollamper og indikatorer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D10 |
Varmeanlæg |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D11 |
Blinklys |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D12 |
Lygter |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D13 |
Retroreflekterende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D14 |
Lyskilder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D15 |
Montering af blinklys, lygter og retroreflekterende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D16 |
Nødbremsesignal |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Kun for køretøjer med elektronisk styret blokeringsfrit bremsesystem |
D17 |
Forlygtevaskere (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF |
D18 |
Gearskiftindikator |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
E |
FØRER- OG SYSTEMADFÆRD |
||
E1 |
Mulighed for eftermontering af alkolås |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
E2 |
Trætheds- og opmærksomhedsadvarsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A Kan delvis undtages, hvis udstyr til passagerer med særlige behov forhindrer fuld opfyldelse af kravene og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
E3 |
Avanceret distraktionsadvarsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
E4 |
System til overvågning af førerens tilgængelighed (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF |
E5 |
Kollisionsdatarekorder (hændelsesdatalogger) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A Kan delvis undtages, hvis udstyr til passagerer med særlige behov forhindrer fuld opfyldelse af kravene og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
E6 |
Systemer, der overtager førerens kontrol (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF |
E7 |
Systemer, der giver køretøjet oplysninger om køretøjets tilstand og de umiddelbare omgivelser (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF |
E8 |
Konvojkørsel (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
E9 |
Systemer til at give andre trafikanter sikkerhedsinformationer (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
F |
KØRETØJETS GENERELLE KONSTRUKTION OG FUNKTIONER |
||
F1 |
Plads til montering af nummerplade |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
F2 |
Bakkørsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
F3 |
Dørlåse og -hængsler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
F4 |
Indstigningstrin, håndgreb og trinbræt |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
F5 |
Udragende dele |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G Eventuelle indstigningshjælpemidler tages kun i betragtning i indklappet stilling |
F6 |
Udragende dele på førerhuse |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
F7 |
Lovpligtig fabrikationsplade og identifikationsnummer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
F8 |
Slæbeanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Kun påkrævet for forenden, skal prøves, hvis monteret bagtil |
F9 |
Hjulafskærmning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
F10 |
Afskærmningssystemer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
F11 |
Masser og dimensioner |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X I forbindelse med beregninger antages kørestolens vægt inklusive brugeren at være 160 kg. Vægten koncentreres om punktet P på surrogatkørestolen i den kørselsstilling, der er anført af fabrikanten. Det er tilladt midlertidigt at begrænse den samlede passagerkapacitet og at begrænse brugen af normale siddepladser som følge af den faktiske transport af kørestole med deres brugere. I så fald skal de berørte normale siddepladser være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. Dette skal anføres i del 2 af EU-typegodkendelsesattesten og under »Bemærkninger« i typeattesten for at gøre det muligt at medtage disse oplysninger i køretøjets registreringspapirer. Desuden skal følgende forklares i brugermanualen for det færdiggjorte køretøj: Betydningen af eventuelle piktogrammer, der anvendes til at markere de berørte siddepladser, samt om nødvendigt en mere detaljeret beskrivelse af de specifikke begrænsninger. |
F12 |
Mekaniske tilkoblingsanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF X |
F13 |
Køretøjer til transport af farligt gods (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
F14 |
Generel buskonstruktion |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
F15 |
Overbygningens styrke |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
F16 |
Antændelighed i busser |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
G |
MILJØPRÆSTATIONER OG EMISSIONER |
||
G1 |
Støjniveau |
Forordning (EU) nr. 540/2014 |
G Ændring af udstødningssystemets længde er tilladt uden behov for prøvning, forudsat at modtrykkets egenskaber forbliver ensartede. |
G2 |
Udstødningsemissioner fra køretøj i laboratorium |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
G Ændring af udstødningssystemet er tilladt uden yderligere prøvning af udstødningsemissioner, forudsat at systemet til begrænsning af emissioner, herunder (eventuelle) partikelfiltre, ikke påvirkes. I tilfælde af konvertering af et køretøj (f.eks. i en etapevis typegodkendelsesproces) skal den fabrikant, der er ansvarlig for konverteringen, rådføre sig med den oprindelige fabrikant (af det komplette eller ukomplette) køretøj for at få bekræftet, at det konverterede køretøj er omfattet af emissionsgodkendelsen af det oprindelige (komplette eller ukomplette) køretøj. I så fald accepteres det, at referencemassen overskrider 2 840 kg for det ombyggede køretøj. |
G2a |
Bestemmelse af CO2-emissioner og brændstofforbrug for køretøjet og anordning til overvågning i køretøjet af brændstofforbrug og/eller elektrisk energiforbrug. |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
G Ændring af udstødningssystemet er tilladt uden yderligere prøvning af CO2/brændstofforbrug, forudsat at systemet til begrænsning af emissioner, herunder (eventuelle) partikelfiltre, ikke påvirkes. I tilfælde af etapevis typegodkendelse beregnes den nye CO2-værdi efter CO2-interpolationsmetoden ved hjælp af de relevante data fra det færdiggjorte komplette køretøj. Alternativt beregnes den nye CO2-værdi på grundlag af parametrene for det færdiggjorte komplette køretøj som specificeret i punkt 3.2.4 i bilag B7 til FN-regulativ nr. 154 og ved hjælp af det køremodstandsmatrixværktøj, der leveres af fabrikanten af basiskøretøjet. Hvis værktøjet ikke er tilgængeligt, eller hvis CO2-interpolation ikke er praktisk mulig, anvendes CO2-værdien for køretøj »høj« fra basiskøretøjet efter anmodning fra den fabrikant, der er ansvarlig for konverteringen, og med den godkendende myndigheds samtykke. |
G3 |
Udstødningsemissioner fra motor i laboratorium |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X Ændring af udstødningssystemet er tilladt uden yderligere prøvning af udstødningsemissioner og CO2/brændstofforbrug, forudsat at systemet til begrænsning af emissioner, herunder (eventuelle) partikelfiltre, ikke påvirkes. Der kræves ingen ny fordampningsprøve for det ændrede køretøj, forudsat at fordampningsbegrænsningsanordningerne bibeholdes som monteret af fabrikanten af det oprindelige (komplette eller ukomplette) køretøj. |
G3a |
Bestemmelse af køretøjets specifikke CO2-emissioner og brændstofforbrug |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
Ikke omfattet |
G3b |
Bestemmelse af påhængskøretøjets specifikke energieffektivitet |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
Ikke omfattet |
G4 |
Udstødningsemissioner på vej |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
G I tilfælde af konvertering af et køretøj (f.eks. i en etapevis typegodkendelsesproces) skal den fabrikant, der er ansvarlig for konverteringen, rådføre sig med den oprindelige fabrikant (af det komplette eller ukomplette) køretøj for at få bekræftet, at det konverterede køretøj er omfattet af emissionsgodkendelsen af det oprindelige (komplette eller ukomplette) køretøj. I så fald accepteres det, at referencemassen overskrider 2 840 kg for det ombyggede køretøj. |
G5 |
Holdbarhed af udstødningsemissioner |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
G |
G6 |
Emissioner fra krumtaphus |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
G |
G7 |
Fordampningsemissioner |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
G Der kræves ingen ny fordampningsprøve for det ændrede køretøj, forudsat at fordampningsbegrænsningsanordningerne bibeholdes som monteret af fabrikanten af det oprindelige (komplette eller ukomplette) køretøj. |
G8 |
Udstødningsemissioner ved lav temperatur i laboratoriet |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
G |
G9 |
Egendiagnose (OBD) |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
G |
G10 |
Fravær af manipulationsanordning |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
G |
G11 |
Understøttende emissionsstrategier |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
G |
G12 |
Anti-manipulering |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
G |
G13 |
Genanvendelighed |
Direktiv 2005/64/EF |
ikke relevant Bilag V om forbud mod genbrug af de specificerede komponenter finder dog anvendelse. |
G14 |
Luftkonditioneringsanlæg |
Direktiv 2006/40/EF |
G |
H |
ADGANG TIL KØRETØJSINFORMATIONER OG SOFTWAREOPDATERING |
||
H1 |
Adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer |
Forordning (EU) 2018/858, artikel 61-66 og bilag X |
X |
H2 |
Softwareopdatering |
Forordning (EU) 2018/858, bilag IV FN-regulativ nr. 156 |
X |
Tillæg 4
Andre køretøjer til særlig anvendelse
(herunder særlig gruppe, køretøj til flere slags udstyr og campingvogne)
Punkt |
Emne |
Retsakt |
M2 |
M3 |
N1 |
N2 |
N3 |
O1 |
O2 |
O3 |
O4 |
A |
FASTHOLDELSESANORDNINGER, KOLLISIONSTEST, BRÆNDSTOFSYSTEMETS INTEGRITET OG ELSIKKERHED VED HØJSPÆNDING |
||||||||||
A1 |
Indvendig indretning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A2 |
Sæder og nakkestøtter |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A3 |
Bussæder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A4 |
Forankringer til sikkerhedsseler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A5 |
Sikkerhedsseler og fastholdelsesanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A6 |
Selealarm |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A7 |
Opdelingsanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
A8 |
Forankringer til barnefastholdelsesanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A9 |
Barnefastholdelsesanordninger (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
A10 |
Forbedrede barnefastholdelsesanordninger (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
A11 |
Afskærmning fortil mod underkøring |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A12 |
Afskærmning bagtil mod underkøring |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
A |
A |
A |
X |
X |
X |
X |
A13 |
Beskyttelse mod sidepåkørsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
X |
A14 |
Brændstoftankens sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Ændring af brændstofpåfyldningsrørets føring og længde og omplacering af den originale beholder i køretøjet er tilladt, forudsat at alle monteringskrav er opfyldt. |
X Ændring af brændstofpåfyldningsrørets føring og længde og omplacering af den originale beholder i køretøjet er tilladt, forudsat at alle monteringskrav er opfyldt. |
X Ændring af brændstofpåfyldningsrørets føring og længde og omplacering af den originale beholder i køretøjet er tilladt, forudsat at alle monteringskrav er opfyldt. |
X Ændring af brændstofpåfyldningsrørets føring og længde og omplacering af den originale beholder i køretøjet er tilladt, forudsat at alle monteringskrav er opfyldt. |
X Ændring af brændstofpåfyldningsrørets føring og længde og omplacering af den originale beholder i køretøjet er tilladt, forudsat at alle monteringskrav er opfyldt. |
X |
X |
X |
X |
A15 |
LPG-sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
X |
G |
G |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A16 |
CNG- og LNG-sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
X |
G |
G |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A17 |
Brintsikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
X |
G |
G |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A18 |
Kvalifikationskrav for materialer til brintsystemer (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A19 |
Elsikkerhed under kørsel (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
X |
G |
G |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A20 |
Skæv frontal kollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G Færdiggjorte komplette køretøjer anses for at opfylde kravene til skæv frontal kollision, forudsat at overensstemmelse er påvist som minimum for varevognen eller konfigurationen chassis-førerhus og med en relevant drivlinje som led i en typegodkendelse på et forudgående trin, uanset en stigning i massen i køreklar stand. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A21 |
Fuld-bredde frontal kollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G Færdiggjorte komplette køretøjer anses for at opfylde kravene til fuld-bredde frontal kollision, forudsat at overensstemmelse er påvist som minimum for varevognen eller konfigurationen chassis-førerhus og med en relevant drivlinje som led i en typegodkendelse på et forudgående trin, uanset en stigning i massen i køreklar stand. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A22 |
Kollisionssikret styreapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A23 |
Erstatningsairbag |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
A24 |
Førerhuskollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A + G Færdiggjorte komplette køretøjer anses for at opfylde kollisionskravene for førerrummet, forudsat at overensstemmelse er påvist som minimum for varevognen eller konfigurationen chassis-førerhus og med en relevant drivlinje som led i en typegodkendelse på et forudgående trin, uanset en stigning i massen i køreklar stand. |
A |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A25 |
Sidekollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G Færdiggjorte komplette køretøjer anses for at opfylde kravene til sidepåkørsel, forudsat at overensstemmelse er påvist som minimum for varevognen eller konfigurationen chassis-førerhus og med en relevant drivlinje som led i en typegodkendelse på et forudgående trin, uanset en stigning i massen i køreklar stand. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A26 |
Sidekollision med pæl |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A + G Færdiggjorte komplette køretøjer anses for at opfylde kravene til sidepåkørsel med pæl, forudsat at overensstemmelse er påvist som minimum for varevognen eller konfigurationen chassis-førerhus og med en relevant drivlinje som led i en typegodkendelse på et forudgående trin, uanset en stigning i massen i køreklar stand. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A27 |
Påkørsel bagfra |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A + G Færdiggjorte komplette køretøjer anses for at opfylde kravene til påkørsel bagfra, forudsat at overensstemmelse er påvist som minimum for varevognen eller konfigurationen chassis-førerhus og med en relevant drivlinje som led i en typegodkendelse på et forudgående trin, uanset en stigning i massen i køreklar stand. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A28 |
112-baserede køretøjsmonterede eCall-systemer |
Forordning (EU) 2015/758 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B |
BLØDE TRAFIKANTER, SYNSFELT OG UDSYN |
||||||||||
B1 |
Beskyttelse af fodgængeres ben og hoveder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B2 |
Større hovedanslagsbeskyttelseszone |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B3 |
System til frontal beskyttelse |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
B4 |
Avanceret nødbremsesystem for fodgængere og cyklister foran |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A Kan delvis undtages, hvis udstyr på førerhusets front, som ikke kan fjernes, forhindrer fuld opfyldelse af kravene og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B5 |
Kollisionsadvarsel for fodgængere og cyklister |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
Ikke omfattet |
A Kan delvis undtages, hvis udstyr på førerhusets front, som ikke kan fjernes, forhindrer fuld opfyldelse af kravene og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
A Kan delvis undtages, hvis udstyr på førerhusets front, som ikke kan fjernes, forhindrer fuld opfyldelse af kravene og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B6 |
System til information om blinde vinkler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
Ikke omfattet |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B7 |
Bakdetektion |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
A Kan delvis undtages, hvis udstyr på køretøjets bagende, som ikke kan fjernes, forhindrer fuld opfyldelse af kravene og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
A Kan delvis undtages, hvis udstyr på køretøjets bagende, som ikke kan fjernes, forhindrer fuld opfyldelse af kravene og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
A Kan delvis undtages, hvis udstyr på køretøjets bagende, som ikke kan fjernes, forhindrer fuld opfyldelse af kravene og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B8 |
Udsyn fremad |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A Kan delvis undtages, hvis udstyr på førerhusets front, som ikke kan fjernes, forhindrer fuld opfyldelse af kravene og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B9 |
Direkte udsyn for tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu ingen krav |
Endnu ingen krav |
Ikke omfattet |
Endnu ingen krav |
Endnu ingen krav |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B10 |
Sikkerhedsruder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X For alle andre ruder end forruder og sidevinduer, der befinder sig foran førerens øjenpunkter, kan materialet være af enten sikkerhedsglas eller stift plast. |
X For alle andre ruder end forruder og sidevinduer, der befinder sig foran førerens øjenpunkter, kan materialet være af enten sikkerhedsglas eller stift plast. |
X For alle andre ruder end forruder og sidevinduer, der befinder sig foran førerens øjenpunkter, kan materialet være af enten sikkerhedsglas eller stift plast. |
X For alle andre ruder end forruder og sidevinduer, der befinder sig foran førerens øjenpunkter, kan materialet være af enten sikkerhedsglas eller stift plast. |
X For alle andre ruder end forruder og sidevinduer, der befinder sig foran førerens øjenpunkter, kan materialet være af enten sikkerhedsglas eller stift plast. |
X Rudemateriale kan være af sikkerhedsglas eller stift plast. |
X Rudemateriale kan være af sikkerhedsglas eller stift plast. |
X Rudemateriale kan være af sikkerhedsglas eller stift plast. |
X Rudemateriale kan være af sikkerhedsglas eller stift plast. |
B11 |
Afrimning/afdugning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Køretøjer skal være monteret med en afrimnings- og afdugningsanordning. |
X Køretøjer skal være monteret med en afrimnings- og afdugningsanordning. |
X Køretøjer skal være monteret med en afrimnings- og afdugningsanordning. |
X Køretøjer skal være monteret med en afrimnings- og afdugningsanordning. |
X Køretøjer skal være monteret med en afrimnings- og afdugningsanordning. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B12 |
Forrudevisker/-vasker |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Køretøjer skal være monteret med forrudevisker og -vasker. |
X Køretøjer skal være monteret med forrudevisker og -vasker. |
X Køretøjer skal være monteret med forrudevisker og -vasker. |
X Køretøjer skal være monteret med forrudevisker og -vasker. |
X Køretøjer skal være monteret med forrudevisker og -vasker. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B13 |
Anordninger til indirekte udsyn |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B14 |
Akustiske køretøjsvarslingssystemer |
Forordning (EU) nr. 540/2014 |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C |
CHASSIS, BREMSER, DÆK OG STYRETØJ |
||||||||||
C1 |
Styreapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
C2 |
Advarsel om vognbaneskift |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C3 |
Vognbaneassistance |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A Kan delvis undtages, hvis udstyr på førerhusets front, som ikke kan fjernes, forhindrer fuld opfyldelse af kravene og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C4 |
Bremsesystem |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G |
G |
G |
G Blokeringsfrit bremsesystem er ikke obligatorisk for køretøjer med hydrostatisk transmission. |
G Blokeringsfrit bremsesystem er ikke obligatorisk for køretøjer med hydrostatisk transmission. |
X |
X |
X |
X |
C5 |
Udskiftning af bremsedele |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
C6 |
Bremseassistent |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C7 |
Stabilitetskontrol |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
ikke relevant |
ikke relevant |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
X |
C8 |
Avanceret nødbremsesystem på tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
ikke relevant |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C9 |
Avanceret nødbremsesystem på lette køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A Kan delvis undtages, hvis udstyr på førerhusets front, som ikke kan fjernes, forhindrer fuld opfyldelse af kravene og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C10 |
Dæksikkerhed og -miljøpræstation |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
C11 |
Reservehjul og run-flat-dæk (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C12 |
Regummierede dæk |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
C13 |
Dæktryksovervågningssystem til lette køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C14 |
Dæktryksovervågningssystem til tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
Ikke omfattet |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
X |
C15 |
Dækmontering |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
C16 |
Udskiftningshjul |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
udstyr |
D |
INSTRUMENTER I KØRETØJET, ELEKTRISK SYSTEM OG KØRETØJETS LYSSYSTEMER OG BESKYTTELSE MOD UAUTORISERET BRUG, HERUNDER CYBERANGREB |
||||||||||
D1 |
Lydsignalapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
D2 |
Radiointerferens (elektromagnetisk kompatibilitet) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D3 |
Beskyttelse mod tyveri, startspærre og alarmsystemer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF G |
IF G |
X |
IF G |
IF G |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
D4 |
Beskyttelse af køretøjer mod cyberangreb |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
D5 |
Hastighedsmåler (speedometer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
D6 |
Odometer (kilometer-/miltæller) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
D7 |
Hastighedsbegrænsende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
Ikke omfattet |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
D8 |
Intelligent farttilpasning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A Kan delvis undtages, hvis udstyr på førerhusets front, som ikke kan fjernes, forhindrer fuld opfyldelse af kravene og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
A Kan delvis undtages, hvis udstyr på førerhusets front, som ikke kan fjernes, forhindrer fuld opfyldelse af kravene og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
A Kan delvis undtages, hvis udstyr på førerhusets front, som ikke kan fjernes, forhindrer fuld opfyldelse af kravene og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
A Kan delvis undtages, hvis udstyr på førerhusets front, som ikke kan fjernes, forhindrer fuld opfyldelse af kravene og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
A Kan delvis undtages, hvis udstyr på førerhusets front, som ikke kan fjernes, forhindrer fuld opfyldelse af kravene og kan undtages fuldt ud, hvis det er umuligt at opfylde disse krav. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
D9 |
Identificering af betjeningsorganer, kontrollamper og indikatorer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
D10 |
Varmeanlæg |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D11 |
Blinklys |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D12 |
Lygter |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D13 |
Retroreflekterende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D14 |
Lyskilder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D15 |
Montering af blinklys, lygter og retroreflekterende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
A Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
A Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
A Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
A Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
A Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
A Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
A Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
A Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
D16 |
Nødbremsesignal |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Kun for køretøjer med elektronisk styret blokeringsfrit bremsesystem |
X Kun for køretøjer med elektronisk styret blokeringsfrit bremsesystem |
X Kun for køretøjer med elektronisk styret blokeringsfrit bremsesystem |
X Kun for køretøjer med elektronisk styret blokeringsfrit bremsesystem |
X Kun for køretøjer med elektronisk styret blokeringsfrit bremsesystem |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
D17 |
Forlygtevaskere (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
D18 |
Gearskiftindikator |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
E |
FØRER- OG SYSTEMADFÆRD |
||||||||||
E1 |
Mulighed for eftermontering af alkolås |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
E2 |
Trætheds- og opmærksomhedsadvarsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
E3 |
Avanceret distraktionsadvarsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
E4 |
System til overvågning af førerens tilgængelighed (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
IF |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
E5 |
Kollisionsdatarekorder (hændelsesdatalogger) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
A |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
E6 |
Systemer, der overtager førerens kontrol (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
E7 |
Systemer, der giver køretøjet oplysninger om køretøjets tilstand og de umiddelbare omgivelser (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
E8 |
Konvojkørsel (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
E9 |
Systemer til at give andre trafikanter sikkerhedsinformationer (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Endnu intet krav |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F |
KØRETØJETS GENERELLE KONSTRUKTION OG FUNKTIONER |
||||||||||
F1 |
Plads til montering af nummerplade |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F2 |
Bakkørsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F3 |
Dørlåse og -hængsler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X Anvendelsen er begrænset til døre, som giver adgang til sæder bestemt til normal brug under kørsel på vej, og for hvilke afstanden mellem sædets R-punkt og gennemsnitsplanet for døroverfladen, målt vinkelret på køretøjets langsgående midterplan, ikke er over 500 mm. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F4 |
Indstigningstrin, håndgreb og trinbræt |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
B |
B |
B |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F5 |
Udragende dele |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F6 |
Udragende dele på førerhuse |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F7 |
Lovpligtig fabrikationsplade og identifikationsnummer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F8 |
Slæbeanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F9 |
Hjulafskærmning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F10 |
Afskærmningssystemer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F11 |
Masser og dimensioner |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F12 |
Mekaniske tilkoblingsanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF X |
IF X |
IF X |
IF X |
IF X |
X |
X |
X |
X |
F13 |
Køretøjer til transport af farligt gods (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F14 |
Generel buskonstruktion |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F15 |
Overbygningens styrke |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F16 |
Antændelighed i busser |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G |
MILJØPRÆSTATIONER OG EMISSIONER |
||||||||||
G1 |
Støjniveau |
Forordning (EU) nr. 540/2014 |
G En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
G En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
G En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
G En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
G En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G2 |
Udstødningsemissioner fra køretøj i laboratorium |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
X En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
Ikke omfattet |
X En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. Som alternativ kan forordning (EU) 2016/1628 også finde anvendelse på køretøjer med hydrostatisk transmission. |
X En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. Som alternativ kan forordning (EU) 2016/1628 også finde anvendelse på køretøjer med hydrostatisk transmission. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G2a |
Bestemmelse af CO2-emissioner og brændstofforbrug for køretøjet og anordning til overvågning i køretøjet af brændstofforbrug og/eller elektrisk energiforbrug. |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G3 |
Udstødningsemissioner fra motor i laboratorium |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
X En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
X En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. Som alternativ kan forordning (EU) 2016/1628 også finde anvendelse på køretøjer med hydrostatisk transmission. |
X En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. Som alternativ kan forordning (EU) 2016/1628 også finde anvendelse på køretøjer med hydrostatisk transmission. |
X En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. Som alternativ kan forordning (EU) 2016/1628 også finde anvendelse på køretøjer med hydrostatisk transmission. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G3a |
Bestemmelse af køretøjets specifikke CO2-emissioner og brændstofforbrug |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G3b |
Bestemmelse af påhængskøretøjets specifikke energieffektivitet |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G4 |
Udstødningsemissioner på vej |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
X En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
X En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. Som alternativ kan forordning (EU) 2016/1628 også finde anvendelse på køretøjer med hydrostatisk transmission. |
X En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. Som alternativ kan forordning (EU) 2016/1628 også finde anvendelse på køretøjer med hydrostatisk transmission. |
X En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. Som alternativ kan forordning (EU) 2016/1628 også finde anvendelse på køretøjer med hydrostatisk transmission. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G5 |
Holdbarhed af udstødningsemissioner |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
X En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
X En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
X En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
X En ændring på ikke over 2,0 m af udstødningssystemets længde efter den sidste lydpotte kan godtages uden yderligere prøvning. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G6 |
Emissioner fra krumtaphus |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G7 |
Fordampningsemissioner |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
X |
Ikke omfattet |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G8 |
Udstødningsemissioner ved lav temperatur i laboratoriet |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
X |
Ikke omfattet |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G9 |
Egendiagnose (OBD) |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G10 |
Fravær af manipulationsanordning |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G11 |
Understøttende emissionsstrategier |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G12 |
Anti-manipulering |
Forordning (EF) nr. 715/2007 Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G13 |
Genanvendelighed |
Direktiv 2005/64/EF |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
ikke relevant Bilag V om forbud mod genbrug af de specificerede komponenter finder dog anvendelse. |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G14 |
Luftkonditioneringsanlæg |
Direktiv 2006/40/EF |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
X |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
H |
ADGANG TIL KØRETØJSINFORMATIONER OG SOFTWAREOPDATERING |
||||||||||
H1 |
Adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer |
Forordning (EU) 2018/858, artikel 61-66 og bilag X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
H2 |
Softwareopdatering |
Forordning (EU) 2018/858, bilag IV FN-regulativ nr. 156 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
Tillæg 5
Mobilkraner
Punkt |
Emne |
Retsakt |
N3 |
A |
FASTHOLDELSESANORDNINGER, KOLLISIONSTEST, BRÆNDSTOFSYSTEMETS INTEGRITET OG ELSIKKERHED VED HØJSPÆNDING |
||
A1 |
Indvendig indretning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
A2 |
Sæder og nakkestøtter |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. |
A3 |
Bussæder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
A4 |
Forankringer til sikkerhedsseler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. |
A5 |
Sikkerhedsseler og fastholdelsesanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. |
A6 |
Selealarm |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
A7 |
Opdelingsanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
A8 |
Forankringer til barnefastholdelsesanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF B |
A9 |
Barnefastholdelsesanordninger (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
A10 |
Forbedrede barnefastholdelsesanordninger (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
A11 |
Afskærmning fortil mod underkøring |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A Ikke påkrævet for køretøjer, der opfylder bestemmelserne i bilag I, del A, punkt 4.3, litra b), nr. ii) og iii), samt punkt 4.3, litra c). |
A12 |
Afskærmning bagtil mod underkøring |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A13 |
Beskyttelse mod sidepåkørsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A14 |
Brændstoftankens sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A15 |
LPG-sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
A16 |
CNG- og LNG-sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
A17 |
Brintsikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
A18 |
Kvalifikationskrav for materialer til brintsystemer (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
A19 |
Elsikkerhed under kørsel (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
A20 |
Skæv frontal kollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
A21 |
Fuld-bredde frontal kollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
A22 |
Kollisionssikret styreapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
A23 |
Erstatningsairbag |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
A24 |
Førerhuskollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A25 |
Sidekollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
A26 |
Sidekollision med pæl |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
A27 |
Påkørsel bagfra |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
A28 |
112-baserede køretøjsmonterede eCall-systemer |
Forordning (EU) 2015/758 |
Ikke omfattet |
B |
BLØDE TRAFIKANTER, SYNSFELT OG UDSYN |
||
B1 |
Beskyttelse af fodgængeres ben og hoveder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
B2 |
Større hovedanslagsbeskyttelseszone |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
B3 |
System til frontal beskyttelse |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
B4 |
Avanceret nødbremsesystem for fodgængere og cyklister foran |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
B5 |
Kollisionsadvarsel for fodgængere og cyklister |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
B6 |
System til information om blinde vinkler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
B7 |
Bakdetektion |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
B8 |
Udsyn fremad |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
B9 |
Direkte udsyn for tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu ingen krav |
B10 |
Sikkerhedsruder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X For alle andre ruder end forruder og sidevinduer, der befinder sig foran førerens øjenpunkter, kan materialet være af enten sikkerhedsglas eller stift plast. |
B11 |
Afrimning/afdugning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Køretøjer skal være monteret med en afrimnings- og afdugningsanordning. |
B12 |
Forrudevisker/-vasker |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Køretøjer skal være monteret med forrudevisker og -vasker. |
B13 |
Anordninger til indirekte udsyn |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
B14 |
Akustiske køretøjsvarslingssystemer |
Forordning (EU) nr. 540/2014 |
X |
C |
CHASSIS, BREMSER, DÆK OG STYRETØJ |
||
C1 |
Styreapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Krabbestyring tilladt |
C2 |
Advarsel om vognbaneskift |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
C3 |
Vognbaneassistance |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
C4 |
Bremsesystem |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G Prøvningen udføres kun på det komplette/færdiggjorte komplette køretøj. Køretøjer med op til 4 aksler skal opfylde alle krav i de relevante retsakter. Der kan gøres undtagelser for køretøjer med flere end 4 aksler, forudsat at: a) deres særlige konstruktion berettiger hertil og b) alle krav i den relevante retsakt med hensyn til parkeringsbremse, driftsbremse og nødbremse er opfyldt. Blokeringsfrit bremsesystem er ikke obligatorisk for køretøjer med hydrostatisk transmission. |
C5 |
Udskiftning af bremsedele |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
C6 |
Bremseassistent |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
C7 |
Stabilitetskontrol |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
C8 |
Avanceret nødbremsesystem på tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
C9 |
Avanceret nødbremsesystem på lette køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
C10 |
Dæksikkerhed og -miljøpræstation |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
C11 |
Reservehjul og run-flat-dæk (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
C12 |
Regummierede dæk |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
C13 |
Dæktryksovervågningssystem til lette køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
C14 |
Dæktryksovervågningssystem til tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
C15 |
Dækmontering |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
C16 |
Udskiftningshjul |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
D |
INSTRUMENTER I KØRETØJET, ELEKTRISK SYSTEM OG KØRETØJETS LYSSYSTEMER OG BESKYTTELSE MOD UAUTORISERET BRUG, HERUNDER CYBERANGREB |
||
D1 |
Lydsignalapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D2 |
Radiointerferens (elektromagnetisk kompatibilitet) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D3 |
Beskyttelse mod tyveri, startspærre og alarmsystemer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF G |
D4 |
Beskyttelse af køretøjer mod cyberangreb |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X ikke relevant for komplette køretøjer |
D5 |
Hastighedsmåler (speedometer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D6 |
Odometer (kilometer-/miltæller) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D7 |
Hastighedsbegrænsende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D8 |
Intelligent farttilpasning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A Finder kun anvendelse i tilfælde af et basiskøretøj med chassis-førerhus og er ellers ikke relevant. |
D9 |
Identificering af betjeningsorganer, kontrollamper og indikatorer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D10 |
Varmeanlæg |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D11 |
Blinklys |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D12 |
Lygter |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D13 |
Retroreflekterende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D14 |
Lyskilder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
D15 |
Montering af blinklys, lygter og retroreflekterende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A Forudsat, at alle påbudte lygteanordninger er monteret. |
D16 |
Nødbremsesignal |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Kun for køretøjer med elektronisk styret blokeringsfrit bremsesystem |
D17 |
Forlygtevaskere (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF |
D18 |
Gearskiftindikator |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
E |
FØRER- OG SYSTEMADFÆRD |
||
E1 |
Mulighed for eftermontering af alkolås |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A Finder kun anvendelse i tilfælde af et basiskøretøj med chassis-førerhus og er ellers ikke relevant. |
E2 |
Trætheds- og opmærksomhedsadvarsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
E3 |
Avanceret distraktionsadvarsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
E4 |
System til overvågning af førerens tilgængelighed (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke omfattet af anvendelsesområdet |
E5 |
Kollisionsdatarekorder (hændelsesdatalogger) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
E6 |
Systemer, der overtager førerens kontrol (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
E7 |
Systemer, der giver køretøjet oplysninger om køretøjets tilstand og de umiddelbare omgivelser (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
E8 |
Konvojkørsel (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
E9 |
Systemer til at give andre trafikanter sikkerhedsinformationer (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
F |
KØRETØJETS GENERELLE KONSTRUKTION OG FUNKTIONER |
||
F1 |
Plads til montering af nummerplade |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
F2 |
Bakkørsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
F3 |
Dørlåse og -hængsler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
F4 |
Indstigningstrin, håndgreb og trinbræt |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
F5 |
Udragende dele |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
F6 |
Udragende dele på førerhuse |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
F7 |
Lovpligtig fabrikationsplade og identifikationsnummer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
F8 |
Slæbeanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
F9 |
Hjulafskærmning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
F10 |
Afskærmningssystemer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A Ikke påkrævet for køretøjer, der opfylder bestemmelserne i bilag I, del A, punkt 4.3, litra b), nr. ii) og iii), samt punkt 4.3, litra c). |
F11 |
Masser og dimensioner |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
F12 |
Mekaniske tilkoblingsanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF X |
F13 |
Køretøjer til transport af farligt gods (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
F14 |
Generel buskonstruktion |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
F15 |
Overbygningens styrke |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
F16 |
Antændelighed i busser |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
G |
MILJØPRÆSTATIONER OG EMISSIONER |
||
G1 |
Støjniveau |
Forordning (EU) nr. 540/2014 |
G Prøvningen udføres kun på det komplette/færdiggjorte komplette køretøj. Køretøjet kan prøves i overensstemmelse med direktiv 70/157/EØF, FN-regulativ nr. 51.02 eller forordning (EF) nr. 540/2014. Følgende grænseværdier finder anvendelse, uanset køretøjets tilstand, såsom motortype, gearkasse og eventuelle underklassificeringer: a) 81 dB(A) for køretøjer med en motoreffekt på under 75 kW b) 83 dB(A) for køretøjer med en motoreffekt på ikke under 75 kW men under 150 kW c) 84 dB(A) for køretøjer med en motoreffekt på ikke under 150 kW. |
G2 |
Udstødningsemissioner fra køretøj i laboratorium |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
Ikke omfattet |
G2a |
Bestemmelse af CO2-emissioner og brændstofforbrug for køretøjet og anordning til overvågning i køretøjet af brændstofforbrug og/eller elektrisk energiforbrug. |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
Ikke omfattet |
G3 |
Udstødningsemissioner fra motor i laboratorium |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X Alternativt kan forordning (EU) 2016/1628 finde anvendelse. |
G3a |
Bestemmelse af køretøjets specifikke CO2-emissioner og brændstofforbrug |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
Ikke omfattet |
G3b |
Bestemmelse af påhængskøretøjets specifikke energieffektivitet |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
Ikke omfattet |
G4 |
Udstødningsemissioner på vej |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X Alternativt kan forordning (EU) 2016/1628 finde anvendelse. |
G5 |
Holdbarhed af udstødningsemissioner |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
Ikke omfattet |
G6 |
Emissioner fra krumtaphus |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X Alternativt kan forordning (EU) 2016/1628 finde anvendelse. |
G7 |
Fordampningsemissioner |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
Ikke omfattet |
G8 |
Udstødningsemissioner ved lav temperatur i laboratoriet |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
Ikke omfattet |
G9 |
Egendiagnose (OBD) |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X Alternativt kan forordning (EU) 2016/1628 finde anvendelse. |
G10 |
Fravær af manipulationsanordning |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X Alternativt kan forordning (EU) 2016/1628 finde anvendelse. |
G11 |
Understøttende emissionsstrategier |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X Alternativt kan forordning (EU) 2016/1628 finde anvendelse. |
G12 |
Anti-manipulering |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X Alternativt kan forordning (EU) 2016/1628 finde anvendelse. |
G13 |
Genanvendelighed |
Direktiv 2005/64/EF |
Ikke omfattet |
G14 |
Luftkonditioneringsanlæg |
Direktiv 2006/40/EF |
Ikke omfattet |
H |
ADGANG TIL KØRETØJSINFORMATIONER OG SOFTWAREOPDATERING |
||
H1 |
Adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer |
Forordning (EU) 2018/858, artikel 61-66 og bilag X |
X |
H2 |
Softwareopdatering |
Forordning (EU) 2018/858, bilag IV FN-regulativ nr. 156 |
X |
Tillæg 6
Køretøjer til særtransport
Punkt |
Emne |
Retsakter |
N3 |
O4 |
A |
FASTHOLDELSESANORDNINGER, KOLLISIONSTEST, BRÆNDSTOFSYSTEMETS INTEGRITET OG ELSIKKERHED VED HØJSPÆNDING |
|||
A1 |
Indvendig indretning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A2 |
Sæder og nakkestøtter |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. Sæder, der ikke er betegnet som sådanne, skal være klart og permanent identificeret for brugerne, enten ved hjælp af et piktogram eller et skilt med en passende tekst. |
Ikke omfattet |
A3 |
Bussæder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A4 |
Forankringer til sikkerhedsseler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. |
Ikke omfattet |
A5 |
Sikkerhedsseler og fastholdelsesanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Anvendelsen er begrænset til sæder bestemt til normal brug under kørsel på offentlig vej. |
Ikke omfattet |
A6 |
Selealarm |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
A7 |
Opdelingsanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
A8 |
Forankringer til barnefastholdelsesanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF B |
Ikke omfattet |
A9 |
Barnefastholdelsesanordninger (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
A10 |
Forbedrede barnefastholdelsesanordninger (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
A11 |
Afskærmning fortil mod underkøring |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
Ikke omfattet |
A12 |
Afskærmning bagtil mod underkøring |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
A13 |
Beskyttelse mod sidepåkørsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
A |
A14 |
Brændstoftankens sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
A15 |
LPG-sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
A16 |
CNG- og LNG-sikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
A17 |
Brintsikkerhed (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
A18 |
Kvalifikationskrav for materialer til brintsystemer (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
A19 |
Elsikkerhed under kørsel (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
A20 |
Skæv frontal kollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A21 |
Fuld-bredde frontal kollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A22 |
Kollisionssikret styreapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A23 |
Erstatningsairbag |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
A24 |
Førerhuskollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
Ikke omfattet |
A25 |
Sidekollision |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A26 |
Sidekollision med pæl |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A27 |
Påkørsel bagfra |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
A28 |
112-baserede køretøjsmonterede eCall-systemer |
Forordning (EU) 2015/758 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B |
BLØDE TRAFIKANTER, SYNSFELT OG UDSYN |
|||
B1 |
Beskyttelse af fodgængeres ben og hoveder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B2 |
Større hovedanslagsbeskyttelseszone |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B3 |
System til frontal beskyttelse |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
B4 |
Avanceret nødbremsesystem for fodgængere og cyklister foran |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B5 |
Kollisionsadvarsel for fodgængere og cyklister |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
B6 |
System til information om blinde vinkler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
B7 |
Bakdetektion |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
B8 |
Udsyn fremad |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
B9 |
Direkte udsyn for tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu ingen krav |
Ikke omfattet |
B10 |
Sikkerhedsruder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X Rudemateriale kan være af sikkerhedsglas eller stift plast. |
B11 |
Afrimning/afdugning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Køretøjer skal være monteret med en afrimnings- og afdugningsanordning. |
Ikke omfattet |
B12 |
Forrudevisker/-vasker |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Køretøjer skal være monteret med forrudevisker og -vasker. |
Ikke omfattet |
B13 |
Anordninger til indirekte udsyn |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
B14 |
Akustiske køretøjsvarslingssystemer |
Forordning (EU) nr. 540/2014 |
X |
Ikke omfattet |
C |
CHASSIS, BREMSER, DÆK OG STYRETØJ |
|||
C1 |
Styreapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Krabbestyring tilladt |
X |
C2 |
Advarsel om vognbaneskift |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
C3 |
Vognbaneassistance |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C4 |
Bremsesystem |
Forordning (EU) 2019/2144 |
G Prøvningen udføres kun på det komplette/færdiggjorte komplette køretøj. Køretøjer med op til 4 aksler skal opfylde alle krav i de relevante retsakter. Der kan gøres undtagelser for køretøjer med flere end 4 aksler, forudsat at: a) deres særlige konstruktion berettiger hertil og b) alle krav i den relevante retsakt med hensyn til parkeringsbremse, driftsbremse og nødbremse er opfyldt. Blokeringsfrit bremsesystem er ikke obligatorisk for køretøjer med hydrostatisk transmission. |
X |
C5 |
Udskiftning af bremsedele |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
C6 |
Bremseassistent |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C7 |
Stabilitetskontrol |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
X |
C8 |
Avanceret nødbremsesystem på tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
ikke relevant |
Ikke omfattet |
C9 |
Avanceret nødbremsesystem på lette køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C10 |
Dæksikkerhed og -miljøpræstation |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X Dæk skal typegodkendes efter forskrifterne i FN-regulativ nr. 117, også selv om køretøjets konstruktivt bestemte hastighed er under 80 km/t. |
C11 |
Reservehjul og run-flat-dæk (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C12 |
Regummierede dæk |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
C13 |
Dæktryksovervågningssystem til lette køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
C14 |
Dæktryksovervågningssystem til tunge køretøjer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
C15 |
Dækmontering |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X Dæk skal typegodkendes efter forskrifterne i FN-regulativ nr. 54, også selv om køretøjets konstruktivt bestemte hastighed er under 80 km/t. Belastningstallet kan justeres i forhold til påhængskøretøjets konstruktivt bestemt største hastighed efter aftale med dækfabrikanten. |
C16 |
Udskiftningshjul |
Forordning (EU) 2019/2144 |
udstyr |
udstyr |
D |
INSTRUMENTER I KØRETØJET, ELEKTRISK SYSTEM OG KØRETØJETS LYSSYSTEMER OG BESKYTTELSE MOD UAUTORISERET BRUG, HERUNDER CYBERANGREB |
|||
D1 |
Lydsignalapparat |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
D2 |
Radiointerferens (elektromagnetisk kompatibilitet) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
D3 |
Beskyttelse mod tyveri, startspærre og alarmsystemer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF G |
Ikke omfattet |
D4 |
Beskyttelse af køretøjer mod cyberangreb |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
D5 |
Hastighedsmåler (speedometer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
D6 |
Odometer (kilometer-/miltæller) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
D7 |
Hastighedsbegrænsende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
D8 |
Intelligent farttilpasning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
D9 |
Identificering af betjeningsorganer, kontrollamper og indikatorer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
D10 |
Varmeanlæg |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
D11 |
Blinklys |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
D12 |
Lygter |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
D13 |
Retroreflekterende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
D14 |
Lyskilder |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
D15 |
Montering af blinklys, lygter og retroreflekterende anordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
A Forudsat at alle påbudte lygter er monteret, og at synlighedsvinklerne ikke ændres derved. |
D16 |
Nødbremsesignal |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X Kun for køretøjer med elektronisk styret blokeringsfrit bremsesystem |
Ikke omfattet |
D17 |
Forlygtevaskere (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF |
Ikke omfattet |
D18 |
Gearskiftindikator |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
E |
FØRER- OG SYSTEMADFÆRD |
|||
E1 |
Mulighed for eftermontering af alkolås |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
E2 |
Trætheds- og opmærksomhedsadvarsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
Ikke omfattet |
E3 |
Avanceret distraktionsadvarsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Ikke omfattet |
E4 |
System til overvågning af førerens tilgængelighed (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet af anvendelsesområdet |
Ikke omfattet |
E5 |
Kollisionsdatarekorder (hændelsesdatalogger) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Ikke omfattet |
E6 |
Systemer, der overtager førerens kontrol (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Ikke omfattet |
E7 |
Systemer, der giver køretøjet oplysninger om køretøjets tilstand og de umiddelbare omgivelser (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Ikke omfattet |
E8 |
Konvojkørsel (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Ikke omfattet |
E9 |
Systemer til at give andre trafikanter sikkerhedsinformationer (i tilfælde af automatiserede køretøjer) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Endnu intet krav |
Ikke omfattet |
F |
KØRETØJETS GENERELLE KONSTRUKTION OG FUNKTIONER |
|||
F1 |
Plads til montering af nummerplade |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
F2 |
Bakkørsel |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
F3 |
Dørlåse og -hængsler |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F4 |
Indstigningstrin, håndgreb og trinbræt |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
Ikke omfattet |
F5 |
Udragende dele |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F6 |
Udragende dele på førerhuse |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
Ikke omfattet |
F7 |
Lovpligtig fabrikationsplade og identifikationsnummer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
F8 |
Slæbeanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
Ikke omfattet |
F9 |
Hjulafskærmning |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F10 |
Afskærmningssystemer |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
A |
F11 |
Masser og dimensioner |
Forordning (EU) 2019/2144 |
A |
A |
F12 |
Mekaniske tilkoblingsanordninger |
Forordning (EU) 2019/2144 |
IF X |
X |
F13 |
Køretøjer til transport af farligt gods (IF) |
Forordning (EU) 2019/2144 |
X |
X |
F14 |
Generel buskonstruktion |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F15 |
Overbygningens styrke |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
F16 |
Antændelighed i busser |
Forordning (EU) 2019/2144 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G |
MILJØPRÆSTATIONER OG EMISSIONER |
|||
G1 |
Støjniveau |
Forordning (EU) nr. 540/2014 |
G Prøvningen udføres kun på det komplette/færdiggjorte komplette køretøj. Køretøjet kan prøves i overensstemmelse med direktiv 70/157/EØF, FN-regulativ nr. 51.02 eller forordning (EF) nr. 540/2014. Følgende grænseværdier finder anvendelse, uanset køretøjets tilstand, såsom motortype, gearkasse og eventuelle underklassificeringer: a) 81 dB(A) for køretøjer med en motoreffekt på under 75 kW b) 83 dB(A) for køretøjer med en motoreffekt på ikke under 75 kW men under 150 kW c) 84 dB(A) for køretøjer med en motoreffekt på ikke under 150 kW. |
Ikke omfattet |
G2 |
Udstødningsemissioner fra køretøj i laboratorium |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G2a |
Bestemmelse af CO2-emissioner og brændstofforbrug for køretøjet og anordning til overvågning i køretøjet af brændstofforbrug og/eller elektrisk energiforbrug. |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G3 |
Udstødningsemissioner fra motor i laboratorium |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X Alternativt kan forordning (EU) 2016/1628 også finde anvendelse på køretøjer med hydrostatisk transmission. |
Ikke omfattet |
G3a |
Bestemmelse af køretøjets specifikke CO2-emissioner og brændstofforbrug |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G3b |
Bestemmelse af påhængskøretøjets specifikke energieffektivitet |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G4 |
Udstødningsemissioner på vej |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X Alternativt kan forordning (EU) 2016/1628 også finde anvendelse på køretøjer med hydrostatisk transmission. |
Ikke omfattet |
G5 |
Holdbarhed af udstødningsemissioner |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
Ikke omfattet |
G6 |
Emissioner fra krumtaphus |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X |
Ikke omfattet |
G7 |
Fordampningsemissioner |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G8 |
Udstødningsemissioner ved lav temperatur i laboratoriet |
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G9 |
Egendiagnose (OBD) |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X Alternativt kan forordning (EU) 2016/1628 også finde anvendelse på køretøjer med hydrostatisk transmission. |
Ikke omfattet |
G10 |
Fravær af manipulationsanordning |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X Alternativt kan forordning (EU) 2016/1628 også finde anvendelse på køretøjer med hydrostatisk transmission. |
Ikke omfattet |
G11 |
Understøttende emissionsstrategier |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X Alternativt kan forordning (EU) 2016/1628 også finde anvendelse på køretøjer med hydrostatisk transmission. |
Ikke omfattet |
G12 |
Anti-manipulering |
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
X Alternativt kan forordning (EU) 2016/1628 også finde anvendelse på køretøjer med hydrostatisk transmission. |
Ikke omfattet |
G13 |
Genanvendelighed |
Direktiv 2005/64/EF |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
G14 |
Luftkonditioneringsanlæg |
Direktiv 2006/40/EF |
Ikke omfattet |
Ikke omfattet |
H |
ADGANG TIL KØRETØJSINFORMATIONER OG SOFTWAREOPDATERING |
|||
H1 |
Adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer |
Forordning (EU) 2018/858, artikel 61-66 og bilag X |
X |
X |
H2 |
Softwareopdatering |
Forordning (EU) 2018/858, bilag IV FN-regulativ nr. 156 |
X |
X |
BILAG III
PROCEDURER, SOM SKAL FØLGES VED EU-TYPEGODKENDELSE
1. Mål og anvendelsesområde
1.1. |
I dette bilag fastlægges procedurerne for korrekt udførelse af typegodkendelsen af køretøjer i overensstemmelse med artikel 26, 27 og 28. |
1.2. |
Bilaget indeholder også:
a)
fortegnelse over internationale standarder med relevans for udpegelsen af tekniske tjenester i overensstemmelse med artikel 68 og 70
b)
beskrivelse af den procedure, der skal anvendes ved vurdering af tekniske tjenesters færdigheder i overensstemmelse med artikel 73
c)
generelle krav til de tekniske tjenesters udarbejdelse af prøvningsrapporter. |
2. Typegodkendelsesprocedure
Når den godkendende myndighed modtager en ansøgning om typegodkendelse af et køretøj, skal den:
verificere, at alle de EU-typegodkendelsesattester, der er udstedt i henhold til gældende retsakter som opført i bilag II vedrørende typegodkendelse af køretøjer, omfatter den pågældende type køretøj og svarer til de fastsatte krav
sikre sig, at køretøjsspecifikationerne og -dataene også indgår i informationspakkerne og i EU-typegodkendelsesattesterne i henhold til de relevante retsakter
i de tilfælde, hvor et punkt ikke indgår i informationspakken vedrørende en af retsakterne, kontrollere, at den pågældende del eller egenskab svarer til oplysningerne i informationsmappen
på prøveeksemplarer af køretøjer af den type, der skal godkendes, foretage eller lade foretage inspektion af køretøjsdele og systemer for at verificere, at køretøjet/køretøjerne er konstrueret i overensstemmelse med oplysningerne i den informationspakke, der er godkendt for så vidt angår de relevante EU-typegodkendelsesattester
om nødvendigt foretage eller lade foretage kontrol af monteringen af separate tekniske enheder
om nødvendigt foretage eller lade foretage den nødvendige kontrol af, at der forefindes de anordninger, som er foreskrevet i de forklarende noter 1 og 2 i bilag II, del I
foretage eller lade foretage den nødvendige kontrol for at sikre, at de krav, der er fastsat i den forklarende note 5 i bilag II, del I, er opfyldt.
3. Kombination af tekniske specifikationer
Der skal til inspektionen indleveres tilstrækkeligt mange køretøjer til, at der kan ske passende kontrol af de forskellige kombinationer, der skal typegodkendes, efter følgende kriterier:
Tekniske specifikationer |
Køretøjsklasse |
|||||||||
M1 |
M2 |
M3 |
N1 |
N2 |
N3 |
O1 |
O2 |
O3 |
O4 |
|
Motor |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
Gearkasse |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
Antal aksler |
— |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Drivaksler (antal, placering, indbyrdes forbindelse) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
Styrende aksler (antal og placering) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Karrosseriform |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Antal døre |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Højre- eller venstrestyring |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
Antal sæder |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
Udstyrsniveau |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
4. Særlige bestemmelser
Hvis der ikke foreligger godkendelsesattester som foreskrevet i de relevante retsakter, skal den godkendende myndighed:
sørge for den prøvning og kontrol, som hver enkelt af de relevante retsakter kræver
verificere, at køretøjet svarer til oplysningerne i informationsmappen og opfylder de tekniske krav i alle de relevante retsakter
om nødvendigt foretage eller lade foretage kontrol af monteringen af separate tekniske enheder
om nødvendigt foretage eller lade foretage den nødvendige kontrol af, at der forefindes de anordninger, som er foreskrevet i de forklarende noter 1 og 2 i bilag II, del I
foretage eller lade foretage den nødvendige kontrol for at sikre, at de krav, der er fastsat i den forklarende note 5 i bilag II, del I, er opfyldt.
Tillæg 1
Standarder, som tekniske tjenester omhandlet i artikel 68 skal overholde
1. |
Aktiviteter knyttet til prøvning med henblik på typegodkendelse, som skal udføres i overensstemmelse med de retsakter, der er opført i bilag II:
|
2. |
Aktiviteter knyttet til produktionens overensstemmelse
|
Tillæg 2
Procedure for vurdering af de tekniske tjenester
1. Mål og anvendelsesområde
1.1. |
Dette tillæg angiver vilkårene for, hvordan den i henhold til artikel 73 kompetente typegodkendende myndighed (»den kompetente myndighed«) skal foretage vurdering af de tekniske tjenester. |
1.2. |
Disse krav finder anvendelse på alle tekniske tjenester, uanset deres retlige status (uafhængig organisation, fabrikant eller godkendende myndighed i egenskab af teknisk tjeneste). |
2. Vurderinger
Gennemførelse af en vurdering er underlagt følgende:
princippet om uafhængighed, der er en forudsætning for konklusionernes upartiskhed og objektivitet, og
en evidensbaseret metode, der sikrer pålidelige og reproducerbare konklusioner.
Revisorerne skal udvise tillid og integritet. De skal overholde deres tavshedspligt og optræde med diskretion.
De skal aflægge sandfærdig og nøjagtig rapport om resultater og konklusioner.
3. Kvalifikationskrav til revisorerne
3.1. |
Vurderingerne må kun foretages af revisorer med de nødvendige tekniske og administrative kvalifikationer. |
3.2. |
Revisorenes uddannelse skal være målrettet mod vurderingsvirksomhed. Derudover skal de have specifikt fagligt kendskab til det tekniske område, hvor den tekniske tjeneste udøver sin virksomhed. |
3.3. |
Med forbehold af punkt 3.1 og 3.2 i dette tillæg skal vurderingen i artikel 73 foretages af revisorer, der er uafhængige af de aktiviteter, der vurderes. |
4. Ansøgning om udpegelse
4.1. |
En behørigt bemyndiget repræsentant for den ansøgende tekniske tjeneste skal til den kompetente myndighed indgive en formel ansøgning, der skal indeholde følgende oplysninger:
a)
almindelige data vedrørende den tekniske tjeneste, herunder juridisk enhed, navn, adresser, retlig status og tekniske ressourcer
b)
en detaljeret beskrivelse, herunder CV'er for det personale, der forestår prøvningerne, og for det ledende personale, der angiver deres uddannelsesmæssige kvalifikationer og faglige færdigheder
c)
tekniske tjenester, der anvender virtuelle prøvningsmetoder, skal dokumentere deres evne til at arbejde i et computerstøttet miljø
d)
almindelige oplysninger om den tekniske tjeneste, såsom aktiviteter, eventuel placering inden for en større juridisk enhed samt adresser på alle de fysiske arbejdssteder, der skal omfattes af udpegelsen
e)
tilsagn om at opfylde kravene til udpegelse og den tekniske tjenestes øvrige forpligtelser som fastsat i de pågældende retsakter, henhold til hvilke den er udpeget
f)
en beskrivelse af den overensstemmelsesvurdering, som den tekniske tjeneste foretager inden for rammerne af de gældende retsakter, og en fortegnelse over de retsakter, i henhold til hvilke den tekniske tjeneste ansøger om udpegelse, herunder i givet fald kapacitetsgrænser
g)
et eksemplar af den tekniske tjenestes kvalitetshåndbog. |
4.2. |
Den kompetente myndighed skal gennemgå oplysningerne fra den tekniske tjeneste for at kontrollere, at de er fyldestgørende. |
4.3. |
Den tekniske tjeneste underretter den kompetente myndighed om enhver ændring af de oplysninger, der er afgivet i overensstemmelse med punkt 4.1. |
5. Gennemgang af ressourcer
Den kompetente myndighed skal på grundlag af sin egen politik, sin kompetence og antallet af egnede revisorer og eksperter overveje, om den er i stand til at foretage vurderingen af den tekniske tjeneste.
6. Udførelse af vurderingen i underentreprise
6.1. |
Den kompetente myndighed kan give dele af vurderingen i underentreprise hos en anden kompetent myndighed eller anmode tekniske eksperter fra andre kompetente myndigheder om bistand. Underentreprenører og eksperter skal godkendes af den anmodende tekniske tjeneste. |
6.2. |
Den kompetente myndighed skal tage hensyn til akkrediteringsattester med tilstrækkelig bredde, når den foretager en samlet vurdering af den tekniske tjeneste. |
7. Forberedelse af bedømmelse
7.1. |
Den kompetente myndighed skal formelt udpege et fælles vurderingshold. Den kompetente myndighed skal sikre, at den nødvendige ekspertise er til stede for hvert fælles vurderingshold. Det fælles vurderingshold skal som helhed navnlig have:
a)
tilstrækkeligt kendskab til det specifikke område, som den ansøgte udpegelse vedrører, og
b)
tilstrækkelig forståelse af området til at kunne foretage en pålidelig vurdering af den tekniske tjenestes kompetence inden for det område, som udpegelsen omfatter. |
7.2. |
Den kompetente myndighed skal klart definere vurderingsholdets opgave. Holdets arbejde består i at gennemgå de dokumenter, der er indsamlet fra den ansøgende tekniske tjeneste, og foretage en vurdering på stedet. |
7.3. |
Den kompetente myndighed skal aftale en dato og tidsplan for vurderingen med den tekniske tjeneste og det vurderingshold, der er udpeget. Det er imidlertid fortsat den kompetente myndighed, der er ansvarlig for at få fastsat en dato, der er i overensstemmelse med planen for tilsyn og fornyet vurdering. |
7.4. |
Den kompetente myndighed skal sikre, at det fælles vurderingshold får udleveret de nødvendige kriterier, tidligere vurderinger samt den tekniske tjenestes relevante dokumenter og journaler. |
8. Vurdering på stedet
Det fælles vurderingshold skal foretage vurderingen af den tekniske tjeneste på det sted, hvor tjenesten er placeret, og hvorfra den udøver en eller flere nøgleaktiviteter, og den skal i givet fald vurdere den tekniske tjenestes arbejde på andre udvalgte lokaliteter som bevidnet.
9. Analyse af resultaterne og vurderingsrapport
9.1. |
Det fælles vurderingshold skal analysere alle relevante oplysninger og al relevant dokumentation, der indsamles under gennemgangen af dokumenter og journaler og vurderingen på stedet. Denne analyse skal være tilstrækkelig til, at holdet kan vurdere den tekniske tjenestes kompetence, og i hvor høj grad den opfylder betingelserne for udpegelse. |
9.2. |
Den kompetente myndigheds rapporteringsprocedurer skal sikre, at følgende betingelser er opfyldt.
|
9.3. |
Den kompetente myndighed skal sikre, at den tekniske tjenestes svar er tilstrækkelige og effektive til at løse manglende overensstemmelser. Hvis den tekniske tjenestes svar forekommer utilstrækkelige, skal der anmodes om flere oplysninger. Derudover kan der anmodes om dokumentation for, at foranstaltningerne er blevet gennemført i praksis, eller der kan foretages en opfølgende vurdering for at verificere, om de korrigerende foranstaltninger er blevet gennemført i praksis. |
9.4. |
Vurderingsrapporten skal mindst omfatte følgende oplysninger:
a)
en unik identifikation af den tekniske tjeneste
b)
den eller de dato(er), hvor vurderingen på stedet er foretaget
c)
navnet eller navnene på den eller de revisor(er) og/eller ekspert(er), der har deltaget i vurderingen
d)
en unik identifikation af samtlige vurderede lokaliteter
e)
foreslået rækkevidde af den pågældende udpegelse
f)
en erklæring, hvor den tekniske tjenestes interne organisation og procedurer, vurderet ud fra tjenestens opfyldelse af betingelserne for udpegelse, vurderes som tilstrækkelige til at skabe tillid til tjenestens kompetence
g)
oplysning om afhjælpning af al manglende overensstemmelse
h)
en anbefaling af, om ansøgeren bør udpeges eller bekræftes som teknisk tjeneste og i bekræftende fald udpegelsens rækkevidde. |
10. Tildeling, bekræftelse eller udvidelse af en udpegelse
10.1. |
Den kompetente myndighed skal uden unødig forsinkelse træffe afgørelse om, hvorvidt den skal meddele, bekræfte eller udvide en udpegelse på grundlag af rapport(en)(erne) og andre relevante oplysninger. |
10.2. |
Den kompetente myndighed skal udstede en attest til den tekniske tjeneste. Attesten skal indeholde følgende oplysninger:
a)
den kompetente myndigheds identitet og logo
b)
den udpegede tekniske tjenestes unikke identitet
c)
udpegelsens ikrafttrædelsesdato og udløbsdatoen
d)
en kort angivelse af eller en henvisning til udpegelsens anvendelsesområde (relevante retsakter eller dele deraf)
e)
en erklæring om overensstemmelse og en henvisning til denne forordning. |
11. Fornyet vurdering og tilsyn
11.1. |
Fornyet vurdering svarer til en indledende vurdering, bortset fra at erfaringer fra tidligere vurderinger skal tages med i betragtning. Tilsyn i form af vurdering på stedet er mindre omfattende end fornyet vurdering. |
11.2. |
Den kompetente myndighed skal udarbejde sin plan for fornyet vurdering af og tilsyn med hver enkelt udpeget teknisk tjeneste på en sådan måde, at der regelmæssigt vurderes repræsentative prøveeksemplarer fra udpegelsens anvendelsesområde. Intervallet mellem vurderinger på stedet, hvad enten det drejer sig om fornyet vurdering eller tilsyn, afhænger af den tekniske tjenestes dokumenterede stabilitet. |
11.3. |
Hvis der ved tilsyn eller fornyet vurdering konstateres manglende overensstemmelse, skal den kompetente myndighed fastsætte stramme tidsfrister for iværksættelse af korrigerende foranstaltninger. |
11.4. |
Hvis de korrigerende foranstaltninger eller forbedringerne ikke er foretaget inden for den aftalte tidsramme eller skønnes at være utilstrækkelige, skal den kompetente myndighed vedtage passende foranstaltninger, såsom at foretage endnu en vurdering eller suspendere/inddrage udpegelsen for en eller flere af de aktiviteter, som udpegelsen af den tekniske tjeneste omfatter. |
11.5. |
Hvis den kompetente myndighed beslutter at suspendere eller inddrage udpegelsen af en teknisk tjeneste, skal den underrette tjenesten ved anbefalet brev. Den kompetente myndighed skal under alle omstændigheder vedtage alle nødvendige foranstaltninger for at sikre kontinuiteten i de aktiviteter, som allerede udføres af den tekniske tjeneste. |
12. Registrering af udpegede tekniske tjenester
12.1. |
Den kompetente myndighed skal føre protokol over de tekniske tjenester for at dokumentere, at betingelserne for udpegelsen, bl.a. med hensyn til kompetence, faktisk er opfyldt. |
12.2. |
Den kompetente myndighed skal opbevare protokollerne over de tekniske tjenester sikkert, så fortroligheden sikres. |
12.3. |
Protokollerne over de tekniske tjenester skal mindst indeholde:
a)
relevant korrespondance
b)
registrering af vurderinger og vurderingsrapporter
c)
kopier af udpegelsesattester. |
BILAG IV
PROCEDURER I FORBINDELSE MED PRODUKTIONENS OVERENSSTEMMELSE
1. Mål
1.1. |
Proceduren vedrørende produktionens overensstemmelse har til formål at sikre, at hvert køretøj, hvert system, hver komponent og hver separat enhed, del eller udstyr, der er fremstillet, er i overensstemmelse med den godkendte type. |
1.2. |
Proceduren vedrørende produktionens overensstemmelse omfatter altid vurdering af kvalitetsstyringssystemer, som i punkt 2 benævnes »den indledende vurdering«, samt verifikation af genstanden for typegodkendelsen og den produktrelaterede kontrol, som i punkt 3 benævnes »sikring af produkternes overensstemmelse«. |
2. Indledende vurdering
2.1. |
Inden der meddeles typegodkendelse, skal den godkendende myndighed verificere, at fabrikanten har etableret tilfredsstillende ordninger og procedurer til at sikre, at køretøjer, systemer, komponenter, separate tekniske enheder og dele og udstyr fremstilles i overensstemmelse med den godkendte type. |
2.2. |
Vejledning for udførelse af disse vurderinger kan findes i standard EN ISO 19011:2011 — Guidelines for auditing management systems (retningslinjer for revision af ledelsessystemer). |
2.3. |
Verifikation af, om kravet i punkt 2.1. er opfyldt, foretages til den godkendende myndigheds tilfredshed som følger: Den godkendende myndighed skal kunne godtage den indledende vurdering og sikringen af produkternes overensstemmelse, jf. punkt 3, idet der tages hensyn til en af de i punkt 2.3.1-2.3.3 beskrevne ordninger eller en kombination af disse ordninger eller dele deraf.
|
2.4. |
Når der er tale om typegodkendelse af køretøjer, er det ikke nødvendigt at gentage de oprindelige vurderinger, der er foretaget som led i typegodkendelsen af køretøjets systemer, komponenter og tekniske enheder; men disse skal suppleres af en vurdering af de lokaliteter og aktiviteter, som relaterer til samlingen af køretøjet, og som de oprindelige vurderinger ikke har omfattet. |
3. Ordninger til sikring af produkternes overensstemmelse
3.1. |
Alle køretøjer, systemer, komponenter eller separate tekniske enheder, dele eller udstyr, som er godkendt i henhold til et FN-regulativ som bilag til overenskomsten af 1958 som revideret og til denne forordning, skal være således fremstillet, at det svarer til den godkendte type, idet det opfylder forskrifterne i dette bilag, nævnte FN-regulativ og denne forordning. |
3.2. |
Før den godkendende myndighed meddeler typegodkendelse efter denne forordning og et FN-regulativ som bilag til overenskomsten af 1958 som revideret, skal den verificere, at der findes passende ordninger til sikring af produkternes overensstemmelse og dokumenterede kontrolplaner, som fastlægges i samråd med fabrikanten for hver enkelt godkendelse, og som består i, at der med bestemte tidsintervaller gennemføres sådanne prøvninger og tilhørende kontroller, som er nødvendige med henblik på verifikation af fortsat overensstemmelse med den godkendte type, herunder eventuelle prøvninger specificeret i denne forordning og nævnte FN-regulativ. |
3.3. |
Indehaveren af typegodkendelsen skal navnlig:
3.3.1.
sørge for, at der findes procedurer for effektiv kontrol med, at køretøjer, systemer, komponenter og separate tekniske enheder, dele eller udstyr er i overensstemmelse med den godkendte type, og at procedurerne anvendes
3.3.2.
have adgang til det udstyr, der er nødvendigt for at kunne kontrollere overensstemmelsen med hver godkendt type
3.3.3.
sørge for, at prøvningsresultater og kontroldata arkiveres, og at tilhørende dokumenter er tilgængelige i et tidsrum på op til 10 år, der fastsættes i samråd med den godkendende myndighed
3.3.4.
analysere resultaterne af alle prøvningstyper og dermed verificere og sikre, at produktets egenskaber er stabile inden for en industriproduktions normale variation
3.3.5.
sørge for, at der for hver enkelt produkttype udføres mindst de kontroller, der er foreskrevet i denne forordning, og de prøvninger, der er foreskrevet i de relevante retsakter opført i bilag II
3.3.6.
sørge for, at der, hvis der ved en given prøvning er tegn på manglende overensstemmelse, foretages en ny prøveudtagning og prøvning. Der skal træffes alle nødvendige foranstaltninger for at genoprette produktionsprocessen for at sikre overensstemmelse med den godkendte type. |
3.4. |
Hvis der er tale om trinvis, blandet eller etapevis typegodkendelse, kan den godkendende myndighed, der meddeler typegodkendelse af et køretøj, fra de myndigheder, som har typegodkendt relevante systemer, komponenter eller separate teknisk enheder, anmode om specifikke oplysninger vedrørende opfyldelse af kravene til produktionens overensstemmelse som fastsat i dette bilag. |
3.5. |
Den godkendende myndighed, der meddeler typegodkendelse af et køretøj og ikke er tilfreds med de indberettede oplysninger som omhandlet i punkt 3.4, og som har meddelt dette skriftligt til den pågældende fabrikant og til den godkendende myndighed, der har meddelt typegodkendelse for systemet, komponenten eller den separate tekniske enhed, skal anmode om gennemførelse af supplerende revision eller kontrol af produktionens overensstemmelse hos fabrikanten/fabrikanterne af de pågældende systemer, komponenter eller separate tekniske enheder. Resultaterne af denne yderligere revision eller kontrol af produktionens overensstemmelse skal omgående stilles til rådighed for den godkendende myndighed. |
3.6. |
Hvis punkt 3.4 og 3.5 finder anvendelse, og den godkendende myndighed, der meddeler typegodkendelse af et køretøj, ikke er tilfreds med resultaterne af den supplerende revision eller kontrol, skal fabrikanten sikre, at produktionens overensstemmelse genoprettes så hurtigt som muligt over for den godkendende myndighed og den myndighed, der meddeler typegodkendelse af systemet, komponenten eller den separate tekniske enhed. |
4. Ordninger til løbende verifikation
4.1. |
Den godkendende myndighed, der har meddelt typegodkendelse, kan når som helst og ved periodisk revision verificere de metoder, der anvendes til kontrol af produktionens overensstemmelse på de enkelte produktionsanlæg. Fabrikanten skal i denne forbindelse give myndigheden adgang til produktions-, inspektions- og prøvningsanlæg samt lagerfaciliteter og distributionsanlæg og fremlægge alle de nødvendige oplysninger for så vidt angår dokumentation og rapporter vedrørende kvalitetsstyringssystemet.
|
4.2. |
Ved hver inspektion skal rapporter om prøvninger eller kontroller samt produktionsjournaler, navnlig rapporter om de prøvninger eller den dokumenterede kontrol, som er påkrævet i henhold til punkt 2.2, være tilgængelige for inspektøren. |
4.3. |
Inspektøren kan på tilfældig vis udtage stikprøver til prøvning i fabrikantens laboratorium eller i den tekniske tjenestes faciliteter. Der udføres i så fald kun fysiske prøvninger. Det mindste antal prøveeksemplarer kan fastsættes på baggrund af resultaterne af fabrikantens egen verifikation. |
4.4. |
Den inspektør, der er af den opfattelse, at kontrolniveauet er tilfredsstillende, eller som finder det nødvendigt at verificere validiteten af prøvninger, der er udført i henhold til punkt 4.2, skal udtage prøveeksemplarer, der sendes til en teknisk tjeneste, hvor der foretages fysiske prøvninger i overensstemmelse med kravene til produktionens overensstemmelse som fastsat i de retsakter, der er opført i bilag II. |
4.5. |
Findes der utilfredsstillende resultater ved en inspektion eller ved et efterprøvningstilsyn, skal den godkendende myndighed tage ethvert skridt til sikring af, at fabrikanten hurtigst muligt genopretter produktionens overensstemmelse. |
4.6. |
I de tilfælde, hvor overensstemmelse med FN-regulativer kræves i henhold til denne forordning, kan fabrikanten vælge at anvende dette bilag som ækvivalent alternativ til kravene til produktionens overensstemmelse i de respektive FN-regulativer. Hvis punkt 4.4 eller 4.5 finder anvendelse, skal alle de særskilte krav til produktionens overensstemmelse i FN-regulativerne imidlertid opfyldes i et omfang, der godtages af den godkendende myndighed, indtil denne myndighed fastslår, at produktionens overensstemmelse er blevet genoprettet. |
5. Ordninger vedrørende opdatering af software
Fabrikantens softwareopdateringsstyringssystem samt hele køretøjstypen skal opfylde kravene i FN-regulativ nr. 156.
BILAG V
GRÆNSER FOR SMÅ SERIER OG RESTKØRETØJER
A. KVANTITATIVE ÅRLIGE GRÆNSER FOR SMÅ SERIER
1. |
Det antal enheder af en type af køretøjer, der registreres, gøres tilgængelige på markedet eller ibrugtages pr. år i Unionen, må i henhold til artikel 41 ikke overstige de kvantitative årlige grænser, der er angivet i tabellen nedenfor for den pågældende klasse af køretøjer:
|
2. |
Det antal enheder af en type af køretøjer, der registreres, gøres tilgængelige på markedet eller ibrugtages pr. år i en medlemsstat, fastsættes af den pågældende medlemsstat, men må i henhold til artikel 42 ikke overstige de kvantitative årlige grænser, der er angivet i tabellen nedenfor for den pågældende klasse af køretøjer:
|
B. GRÆNSER FOR RESTKØRETØJER
Det maksimale antal komplette og færdiggjorte komplette køretøjer, der må ibrugtages i hver medlemsstat i henhold til proceduren for restkøretøjer, skal begrænses af den enkelte medlemsstat på en af følgende måder:
Det maksimale antal af køretøjer af en eller flere typer må for køretøjer i klasse M1 ikke overstige 10 % og for alle andre klasser 30 % af alle berørte typer, der blev ibrugtaget det foregående år i den pågældende medlemsstat. Såfremt 10 % henholdsvis 30 % udgør under 100 køretøjer, kan medlemsstaten tillade, at højst 100 køretøjer ibrugtages.
Køretøjer af en given type må kun bestå af dem, for hvilke der på eller efter køretøjets produktionsdato var udstedt en gyldig typeattest, som var gyldig i mindst tre måneder efter udstedelsen, men som senere er blevet ugyldig som følge af, at en retsakt er trådt i kraft.
BILAG VI
FORTEGNELSE OVER DELE ELLER UDSTYR, DER KAN UDGØRE EN BETYDELIG RISIKO FOR DEN KORREKTE FUNKTION AF SYSTEMER, DER ER AFGØRENDE FOR KØRETØJETS SIKKERHED ELLER DETS MILJØPRÆSTATIONER, KRAV TIL SÅDANNE DELE ELLER UDSTYRS PRÆSTATIONER, RELEVANTE PRØVNINGSPROCEDURER, BESTEMMELSER OM MÆRKNING OG EMBALLERING
I. Dele eller udstyr, der har en betydelig indvirkning på køretøjets sikkerhed
Punkt nr. |
Beskrivelse |
Præstationskrav |
Prøvningsprocedure |
Mærkningskrav |
Emballeringskrav |
1 |
[…] |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
II. Dele eller udstyr, der har betydelig indvirkning på køretøjets miljøpræstationer
Punkt nr. |
Beskrivelse |
Præstationskrav |
Prøvningsprocedure |
Mærkningskrav |
Emballeringskrav |
1 |
[…] |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
BILAG VII
RETSAKTER, MED HENSYN TIL HVILKE EN FABRIKANT KAN UDPEGES SOM TEKNISK TJENESTE
1. Mål og anvendelsesområde
1.1. |
I dette bilag fastlægges en fortegnelse over retsakter, med hensyn til hvilke en intern teknisk tjeneste hos en fabrikant kan udpeges som teknisk tjeneste i henhold til artikel 72, stk. 1. |
1.2. |
Det indeholder også passende bestemmelser vedrørende udpegelse af en intern teknisk tjeneste hos en fabrikant som teknisk tjeneste, der skal anvendes inden for rammerne af typegodkendelse af køretøjer, komponenter og separate tekniske enheder omfattet af bilag II, del I. |
1.3. |
Nærværende bilag finder imidlertid ikke anvendelse på fabrikanter, som ansøger om EU-typegodkendelse af køretøjer, der fremstilles i små serier som omhandlet i artikel 41. |
2. Udpegelse af en intern teknisk tjeneste hos en fabrikant som teknisk tjeneste
2.1. |
En intern teknisk tjeneste hos en fabrikant, der er udpeget som en teknisk tjeneste, er en fabrikant, der af den typegodkendende myndighed er udpeget som prøvningslaboratorium til udførelse af godkendelsesprøvninger på vegne af myndigheden. Udtrykket »at udføre prøvninger« er ikke begrænset til måling af ydelser, men omfatter også registrering af prøvningsresultater, og indsendelse af en rapport til den typegodkendende myndighed, herunder relevante konklusioner. Det omfatter også kontrol af overensstemmelse med de bestemmelser, der ikke nødvendigvis kræver målinger. Dette gælder for vurdering af udformningen i forhold til de lovgivningsmæssige krav. |
3. Liste over retsakter og begrænsninger
|
Emne |
Retsakt |
4A |
Anbringelse og fastgørelse af nummerplade bagtil |
Forordning (EF) nr. 661/2009 Forordning (EU) nr. 1003/2010 |
7A |
Lydsignalapparater |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 28 |
10A |
Elektromagnetisk kompatibilitet |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 10 |
18A |
Fabrikantens lovpligtige fabrikationsplade og VIN |
Forordning (EF) nr. 661/2009 Forordning (EU) nr. 19/2011 |
20A |
Montering af lygter og lyssignaler på køretøjer |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 48 |
27A |
Trækanordninger |
Forordning (EF) nr. 661/2009 Forordning (EU) nr. 1005/2010 |
33A |
Placering og identifikation af manuelle betjeningsorganer, kontrolanordninger og indikatorer |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 121 |
34A |
Afrimnings- og afdugningssystemer |
Forordning (EF) nr. 661/2009 Forordning (EU) nr. 672/2010 |
35A |
Kombineret forrudevisker og -vasker |
Forordning (EF) nr. 661/2009 Forordning (EU) nr. 1008/2010 |
36A |
Varmeanlæg |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 122 Bortset fra bestemmelserne i bilag 8 vedrørende anlæg til opvarmning ved forbrænding af LPG og LPG-opvarmningsanlæg |
37A |
Hjulafskærmning |
Forordning (EF) nr. 661/2009 Forordning (EU) nr. 1009/2010 |
44A |
Masser og dimensioner |
Forordning (EF) nr. 661/2009 Forordning (EU) nr. 1230/2012 |
45A |
Sikkerhedsrudemateriale og montering heraf i køretøjer |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 43 Begrænset til bestemmelserne i bilag 21 |
46A |
Montering af dæk |
Forordning (EF) nr. 661/2009 Forordning (EU) nr. 458/2011 |
46B |
Rullemodstandsbestemmelse |
Forordning (EU) 2017/2400, bilag X |
48A |
Masser og dimensioner |
Forordning (EF) nr. 661/2009 Forordning (EU) nr. 1230/2012 |
49A |
Erhvervskøretøjer for så vidt angår udragende dele foran bagpanelet på førerhuse |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 61 |
50A |
Komponenter til mekanisk sammenkobling af vogntog |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 55 Begrænset til bestemmelserne i bilag 5 (til og med punkt 8) og bilag 7 |
61 |
Luftkonditioneringsanlæg |
Direktiv 2006/40/EF |
Tillæg
Udpegelse af en intern teknisk tjeneste hos en fabrikant som teknisk tjeneste og underentreprise
1. Generelt
1.1. |
Udpegelse og notifikation af en intern teknisk tjeneste hos en fabrikant som teknisk tjeneste skal ske i overensstemmelse med artikel 68-81, og enhver underentreprise skal ske i overensstemmelse med dette tillæg. |
2. Underentreprise
2.1. |
I henhold til bestemmelserne i artikel 71, stk. 1, kan en fabrikant udpege en underentreprenør til at udføre prøvninger på sine vegne. |
2.2. |
I dette tillæg forstås ved »underentreprenør«: enten et datterselskab af den tekniske tjeneste, som af denne har fået til opgave at udføre prøvningsaktiviteter inden for egen organisation, eller en tredjepart, som har indgået en kontrakt med denne tekniske tjeneste om udførelse af prøvningsaktiviteter. |
2.3. |
Anvendelse af en underentreprenørs tjenester fritager ikke den tekniske tjeneste for dens forpligtelse til at overholde bestemmelserne i artikel 69, 70, 80 og 81, navnlig de bestemmelser, der vedrører den tekniske tjenestes færdigheder og opfyldelse af standard EN ISO/IEC 17025:2005. |
2.4. |
Bilag VII, punkt 2, finder anvendelse på underentreprenøren. |
3. Prøvningsrapport
Prøvningsrapporter skal udarbejdes i overensstemmelse med de i artikel 30, stk. 3, omhandlede gennemførelsesretsakter.
BILAG VIII
BETINGELSER FOR FABRIKANTERS ELLER TEKNISKE TJENESTERS BRUG AF VIRTUELLE PRØVNINGSMETODER
1. Mål og anvendelsesområde
I dette bilag fastlægges bestemmelser om virtuel prøvning i overensstemmelse med artikel 30, stk. 7.
2. Liste over retsakter
|
Emne |
Retsakt |
3B |
Anordninger til afskærmning bagtil mod underkøring (RUPD) og montering heraf; afskærmning bagtil mod underkøring (RUP) |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 58 |
6A |
Indstigningsforhold og manøvreevne (trin, trinbræt og håndgreb) |
Forordning (EF) nr. 661/2009 Forordning (EU) nr. 130/2012 |
6B |
Dørlåse og dørophæng |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 11 |
8A |
Anordninger til indirekte udsyn og montering heraf |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 46 |
12A |
Indvendigt udstyr |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 21 |
16A |
Udragende dele |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 26 |
20A |
Montering af lygter og lyssignaler på køretøjer |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 48 |
27A |
Trækanordninger |
Forordning (EF) nr. 661/2009 Forordning (EU) nr. 1005/2010 |
32A |
Synsfelt fremad |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 125 |
35A |
Kombineret forrudevisker og -vasker |
Forordning (EF) nr. 661/2009 Forordning (EU) nr. 1008/2010 |
37A |
Hjulafskærmning |
Forordning (EF) nr. 661/2009 Forordning (EU) nr. 1009/2010 |
42A |
Beskyttelse af godskøretøjer mod sidepåkørsel |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 73 |
48A |
Masser og dimensioner |
Forordning (EF) nr. 661/2009 Forordning (EU) nr. 1230/2012 |
49A |
Erhvervskøretøjer for så vidt angår udragende dele foran bagpanelet på førerhuse |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 61 |
50A |
Komponenter til mekanisk sammenkobling af vogntog |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 55 |
50B |
Kortkoblingsanordninger (KKA); montering af en godkendt type KKA |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 102 |
52A |
M2- og M3-køretøjer |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 107 |
52B |
Overbygningens styrke på store køretøjer til personbefordring |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 66 |
57A |
Anordninger til afskærmning fortil mod underkøring (FUPD) og montering heraf; afskærmning fortil mod underkøring (FUP) |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 93 |
Tillæg 1
Almindelige betingelser for anvendelse af virtuelle prøvningsmetoder
1. Model for virtuel prøvning
Følgende skema skal anvendes som grundstruktur for beskrivelse og gennemførelse af virtuel prøvning:
formål
strukturmodel
ekstreme betingelser
belastninger
beregning
vurdering
dokumentation.
2. Grundlæggende elementer i computersimulering og -beregning
2.1. Matematisk model
Fabrikanten skal levere den matematiske model. Denne skal afspejle kompleksiteten i konstruktionen af de køretøjer, systemer, komponenter eller separate tekniske enheder, der skal prøves, sammenholdt med de relevante retsakters krav og grænsebetingelser.
De samme bestemmelser finder anvendelse på prøvning af komponenter eller tekniske enheder uafhængigt af køretøjet.
2.2. Validering af den matematiske model
Den matematiske model skal valideres mod de faktiske prøvningsbetingelser.
I denne forbindelse skal der gennemføres en fysisk prøvning for at sammenligne resultaterne fra anvendelsen af den matematiske model med resultaterne fra en fysisk prøvning. Det skal påvises, at prøvningsresultaterne er sammenlignelige. Fabrikanten eller den tekniske tjeneste skal udarbejde en valideringsrapport og fremsende denne til den godkendende myndighed.
Enhver ændring i den matematiske model eller den anvendte software, der vil kunne ugyldiggøre valideringsrapporten, skal meddeles den godkendende myndighed, som kan kræve, at der gennemføres en ny validering.
Rutediagram for valideringsprocessen findes i tillæg 3.
2.3. Dokumentation
Fabrikanten skal dokumentere og stille de data og hjælperedskaber, der anvendes til simulering og beregning, til rådighed for den tekniske tjeneste.
3. Værktøjer og hjælp
Fabrikanten skal på den tekniske tjenestes anmodning forsyne denne med de nødvendige redskaber til at udføre virtuel prøvning, herunder relevant software, eller give den tekniske tjeneste adgang til disse værktøjer.
Desuden skal fabrikanten yde den tekniske tjeneste passende hjælp.
Den omstændighed, at fabrikanten giver adgang for og yder hjælp til en teknisk tjeneste, fjerner ikke den tekniske tjenestes forpligtelse med hensyn til sit personales kompetencer, betaling af licensrettigheder og overholdelse af tavshedspligten.
Tillæg 2
Særlige betingelser for anvendelse af virtuelle prøvningsmetoder
1. Liste over retsakter
|
Retsakt |
Bilag og punkt |
Særlige betingelser |
3B |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 58 |
Punkt 2.3, 7.3 og 25.6 i FN-regulativ nr. 58. |
Dimensioner for og modstandsevne mod kræfter. |
6A |
Forordning (EF) nr. 661/2009 Forordning (EU) nr. 130/2012 |
Bilag II, del 1 og 2, til forordning (EU) nr. 130/2012. |
Dimensioner for trin, trinbræt og håndgreb. |
6B |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 11 |
Bilag 3 til FN-regulativ nr. 11. Bilag 4, punkt 2,1, til FN-regulativ nr. 11. Bilag 5 til FN-regulativ nr. 11. |
Trækstyrkeprøvning og af låsenes modstand mod acceleration. |
8A |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 46 |
Punkt 15.2.4 i FN-regulativ nr. 46. |
Krav til førerspejles synsfelter. |
12A |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 21 |
a) Punkt 5-5.7 i FN-regulativ nr. 21. |
a) Måling af alle krumningsradier og alle fremspring, undtagen i forbindelse med de krav, hvor der skal påføres en kraft for at kontrollere overensstemmelse med bestemmelserne. |
b) Punkt 2.3 i FN-regulativ nr. 21. |
b) Bestemmelse af hovedets anslagsområde. |
||
16A |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 26 |
Punkt 5.2.4 i FN-regulativ nr. 26. Alle bestemmelser i punkt 5 (»Almindelige forskrifter«) og punkt 6 (»Særlige forskrifter«) i FN-regulativ nr. 26. |
Måling af alle krumningsradier og alle fremspring, undtagen i forbindelse med de krav, hvor der skal påføres en kraft for at kontrollere overensstemmelse med bestemmelserne. |
20A |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 48 |
Punkt 6. (»Individuelle specifikationer«) i FN-regulativ nr. 48 og bilag 4, 5 og 6 hertil. |
Den prøvekørsel, der er omhandlet i punkt 6.22.9.2.2, skal foretages i et rigtigt køretøj. |
27A |
Forordning (EF) nr. 661/2009 Forordning (EU) nr. 1005/2010 |
Bilag II, punkt 1.2, til forordning (EU) nr. 1005/2010. |
Trækkraft og statisk trykkraft. |
32A |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 125 |
Punkt 5 (»Specifikationer«) i FN-regulativ nr. 125. |
Forhindringer og synsfelt. |
35A |
Forordning (EF) nr. 661/2009 Forordning (EU) nr. 1008/2010 |
Bilag III, punkt 1.1.2 og 1.1.3, til forordning (EU) nr. 1008/2010. |
Bestemmelse af kun det bestrøgne område. |
37A |
Forordning (EF) nr. 661/2009 Forordning (EU) nr. 1009/2010 |
Bilag II, punkt 2. i EU forordning nr. 1009/2010. |
Verifikation af de størrelsesmæssige krav. |
42A |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 73 |
Punkt 12.10 i FN-regulativ nr. 73. |
Modstand mod vandret kraft og måling af afbøjning. |
48A |
Forordning (EF) nr. 661/2009 Forordning (EU) nr. 1230/2012 |
a) Bilag I, del B, punkt 7 og 8, til forordning (EU) nr. 1230/2012. |
a) Kontrol af overholdelsen af kravene om manøvredygtighed, herunder for køretøjer monteret med løftbare eller belastbare aksler. |
b) Bilag I, del C, punkt 6 og 7, til forordning (EU) nr. 1230/2012. |
b) Måling af største udsving bagtil. |
||
49A |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 61 |
Punkt 5 og 6 i FN-regulativ nr. 61. |
Måling af alle krumningsradier og alle fremspring, undtagen i forbindelse med de krav, hvor der skal påføres en kraft for at kontrollere overensstemmelse med bestemmelserne. |
50A |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 55 |
a) Bilag 5, »Krav til mekaniske tilkoblingsanordninger«, til FN-regulativ nr. 55. |
a) Alle bestemmelser i punkt 1 til og med punkt 8. |
b) Bilag 6, punkt 1,1, til FN-regulativ nr. 55. |
b) Styrkeprøvning af mekaniske tilkoblingsanordninger af enkel konstruktion kan erstattes af virtuel prøvning. |
||
c) Bilag 6, punkt 3, til FN-regulativ nr. 55. |
c) Punkterne 3.6.1. (Styrkeprøvning), 3.6.2. (Stivhed mod udknækning) og 3.6.3. (Bøjningsstyrke). |
||
52A |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 107 |
Bilag 3 til FN-regulativ nr. 107. |
Punkt 7.4.5. (beregningsmetode). |
52B |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 66 |
Bilag 9 til FN-regulativ nr. 66. |
Computersimuleret vælteprøvning af et komplet køretøj som ækvivalent godkendelsesmetode. |
57A |
Forordning (EF) nr. 661/2009 FN-regulativ nr. 93 |
Bilag 5, punkt 3, til FN-regulativ nr. 93. |
Modstand mod vandret kraft og måling af afbøjning. |
Tillæg 3
Valideringsproces
BILAG IX
PROCEDURER, SOM SKAL FØLGES VED ETAPEVIS TYPEGODKENDELSE
1. Fabrikanternes forpligtelser
1.1. |
For at proceduren for etapevis typegodkendelse kan fungere tilfredsstillende, er en samlet indsats af alle berørte fabrikanter nødvendig. Med dette for øje skal de godkendende myndigheder, inden de meddeler typegodkendelse i første og følgende etaper, påse, at de pågældende fabrikanter har truffet passende arrangementer til at udlevere og udveksle dokumenter og information, således at den færdiggjorte komplette køretøjstype opfylder de tekniske krav i alle de relevante retsakter, der er opført i bilag II. Sådan information omfatter oplysninger om relevante typegodkendelser af systemer, komponenter og separate tekniske enheder samt om køretøjsdele, der indgår i det ukomplette køretøj, men endnu ikke er typegodkendt. |
1.2. |
Den enkelte fabrikant i en etapevis typegodkendelse er ansvarlig for godkendelse af de systemer, komponenter og separate tekniske enheder, som vedkommende fabrikant producerer eller tilføjer til den foregående færdiggørelsesetape, og for denne produktions overensstemmelse. Fabrikanten af den følgende etape er ikke ansvarlig for enheder, der er godkendt i en tidligere etape, undtagen i de tilfælde, hvor vedkommende fabrikantforetager så omfattende ændringer på de pågældende dele, at den tidligere meddelte typegodkendelse bliver ugyldig. |
2. De godkendende myndigheders forpligtelser
2.1. |
Den godkendende myndighed skal:
a)
verificere, at alle EU-typegodkendelsesattester udstedt i henhold til de retsakter, som finder anvendelse på typegodkendelse af køretøjer, omfatter køretøjstypen på dens færdiggørelsesstade og svarer til de fastlagte krav
b)
sørge for, at alle data, der er relevante ud fra køretøjets færdiggørelsesstade, findes i informationsmappen
c)
ved gennemgang af dokumentationsmaterialet sikre sig, at de køretøjsspecifikationer og -data, der gives i informationsmappen, også indgår i informationspakkerne og i EU-typegodkendelsesattesterne i henhold til de relevante retsakter; og i tilfælde af færdiggjorte komplette køretøjer, hvor et punkt i informationsmappenikke findes i informationspakken vedrørende en af retsakterne, kontrollere, at den pågældende del eller egenskab svarer til oplysningerne i informationsmappen
d)
på et udvalgt prøveeksemplar af køretøjer af den type, der skal godkendes, foretage eller lade foretage inspektion af køretøjsdele og -systemer og dermed verificere, at køretøjerne er konstrueret i overensstemmelse med oplysningerne i de informationspakker, der hører til EU-typegodkendelser, der er udstedt i henhold til de relevante retsakter, og
e)
om nødvendigt foretage eller lade foretage kontrol af monteringen af separate tekniske enheder. |
2.2. |
Der skal til inspektionen efter punkt 2.1, litra d), udtages tilstrækkelig mange køretøjer til, at der under hensyntagen til køretøjets færdiggørelsesstade kan ske behørig kontrol af de forskellige kombinationer, der skal EU-typegodkendes med hensyn til følgende kriterier:
—
motor
—
gearkasse
—
drivaksler (antal, placering, indbyrdes forbindelse)
—
styrende aksler (antal og placering)
—
karrosseriform
—
antal døre
—
højre- eller venstrestyring
—
antal sæder
—
udstyrsniveau.
|
3. Krav
3.1. |
Der meddeles typegodkendelse på grundlag af køretøjstypen på dens færdiggørelsesstade, og den omfatter alle typegodkendelser i tidligere etaper. |
3.2. |
I forbindelse med typegodkendelse af et køretøj finder denne forordning (navnlig kravene i bilag I og de specifikke retsakter, der er opført i bilag II) anvendelse på samme måde som ved meddelelse (eller udvidelse) af godkendelse til fabrikanten af basiskøretøjet.
|
3.3. |
Med forbehold af den godkendende myndigheds accept behøver en typegodkendelse af et køretøj, som er meddelt fabrikanten i en efterfølgende etape i færdiggørelsen af køretøjet, ikke blive udvidet eller revideret, hvis en udvidelse, som er meddelt i den forudgående etape, ikke berører den følgende etape eller køretøjets tekniske data. Imidlertid skal typegodkendelsesnummeret, herunder udvidelsesnummeret for køretøjet i de(n) forudgående etape(r), kopieres til typeattesten for køretøjet i den følgende etape. |
3.4. |
Hvis lastarealet i et komplet eller færdiggjort komplet køretøj i klasse N eller O er blevet ændret af en anden fabrikant med henblik på tilføjelse af aftageligt udstyr til lagring og sikring af lasten (f.eks. lastrumsunderlag, lagerreoler og tagbagagebærer), kan sådanne behandles som en del af nyttelasten, og der behøves ikke typegodkendelse, hvis begge følgende betingelser er opfyldt:
a)
ud over en stigning i køretøjets reelle masse berører ændringerne på ingen måde køretøjets typegodkendelse
b)
det tilføjede udstyr kan fjernes uden brug af specialværktøj. |
4. Identifikation af køretøjet
4.1. |
Køretøjets VIN-kode, som foreskrevet ved forordning (EU) nr. 19/2011, skal anvendes i alle de efterfølgende etaper i typegodkendelsesprocessen for at sikre, at processen kan spores. |
4.2. |
I anden etape og alle følgende etaper skal hver fabrikant ud over den i forordning (EU) nr. 19/2011 foreskrevne lovpligtige fabrikationsplade forsyne køretøjet med en supplerende plade som vist i tillægget til dette bilag. Pladen skal være solidt fastgjort på et iøjnefaldende og let tilgængeligt sted, som indgår i en køretøjsdel, der normalt ikke udskiftes i køretøjets levetid. Pladen skal være let læselig og uudslettelig og indeholde følgende oplysninger i nævnte rækkefølge:
—
fabrikantens navn
—
del 1, 3 og 4 af EU-typegodkendelsesnummeret
—
godkendelsesetapen
—
basiskøretøjets VIN
—
køretøjets teknisk tilladte totalmasse, hvis værdien er ændret under den aktuelle godkendelsesetape
—
vogntogets teknisk tilladte totalmasse (hvis værdien er ændret under den aktuelle godkendelsesetape, og hvis køretøjet må trække et påhængskøretøj). »0« anvendes, hvis køretøjet ikke må trække et påhængskøretøj
—
teknisk tilladt totalt akseltryk på hver aksel, i rækkefølge begyndende med forreste aksel, hvis værdien er ændret under den aktuelle godkendelsesetape
—
for sættevogn eller kærre, teknisk tilladt totalt tryk på koblingspunktet, hvis værdien er ændret under den aktuelle godkendelsesetape.
Medmindre andet er fastsat i punkt 4.1 og nærværende punkt, skal den supplerende plade overholde kravene i bilag I og II til forordning (EU) nr. 19/2011. |
Tillæg
Model for supplerende fabrikationsplade
Eksemplet nedenfor er kun vejledende.
FABRIKANTENS NAVN (etape 3)
e2*201X/XX*2609
Etape 3
WD9VD58D98D234560
1 500 kg
2 500 kg
1-700 kg
2-810 kg
BILAG X
ADGANG TIL INFORMATIONER FRA KØRETØJETS OBD OG REPARATIONS- OG VEDLIGEHOLDELSESINFORMATIONER OM KØRETØJER
1. Indledning
I dette bilag fastsættes de tekniske krav for adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer.
2. Adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer
2.1. |
Fabrikanter iværksætter de nødvendige foranstaltninger og procedurer i overensstemmelse med artikel 61, stk. 2, andet afsnit, første punktum, for at sikre, at informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer stilles til rådighed fra websteder. Overholdelsen af fabrikanternes forpligtelse til at levere OBD-informationer og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer på deres websteder i et standardiseret format skal antages at være i overensstemmelse med del 1 »Generel information og definition af anvendelsestilfælde«, del 2 »Tekniske krav«, del 3 »Krav til funktionel brugergrænseflade« i standarden EN ISO 18541-2014, del 4 »Overensstemmelsesprøvning« i standarden EN ISO 18541-2015 og del 5 »Særlige bestemmelser for tunge køretøjer«, »Vejkøretøjer — Standardiseret adgang til reparations- og vedligeholdelsesinformation (RMI)« i standarden EN ISO 18541-2018. Adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer skal gives på en let tilgængelig og hurtig måde. |
2.2. |
En godkendende myndighed meddeler først typegodkendelse, når fabrikanten har indgivet en attest om adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer. |
2.3. |
Attesten om adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer tjener som dokumentation for overensstemmelse med artikel 64. |
2.4. |
Attesten om adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer udarbejdes i overensstemmelse med den model, der er fastsat i tillæg 1. |
2.5. |
Adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer omfatter følgende:
2.5.1.
en utvetydig identifikation af det køretøj, system, den komponent eller separate teknisk enhed, som fabrikanten har ansvaret for
2.5.2.
servicehåndbøger, herunder service- og vedligeholdelsesoptegnelser og referencer i form af tekniske specifikationer om væsker, herunder smøremidler, bremsevæsker og kølevæsker
2.5.3.
tekniske manualer
2.5.4.
komponent- og diagnoseinformationer (f.eks. teoretiske min./maks.-værdier for målinger)
2.5.5.
kredsløbsdiagrammer
2.5.6.
diagnosefejlkoder (herunder fabrikantspecifikke koder)
2.5.7.
identifikationsnummer for køretøjstypens softwarekalibrering
2.5.8.
oplysninger, som vedrører og leveres ved hjælp af proprietært værktøj og udstyr
2.5.9.
dataregistreringsinformation og bidirektionelle overvågnings- og prøvningsdata
2.5.10.
standardarbejdsenheder eller -tidsrum for reparations- og vedligeholdelsesopgaver, hvis forhandlere og reparatører, der er autoriseret af fabrikanten, har adgang hertil enten direkte eller via en tredjepart
2.5.11.
i tilfælde af etapevis typegodkendelse, de oplysninger, der kræves ifølge punkt 3, og alle andre oplysninger, der er nødvendige for at opfylde kravene i artikel 61. |
2.6. |
Fabrikanten skal stille følgende oplysninger til rådighed for interesserede parter:
2.6.1.
relevante oplysninger, der gør det muligt at udvikle udskiftningskomponenter, der er afgørende for, at OBD-systemet fungerer korrekt
2.6.2.
oplysninger, der gør det muligt at udvikle generiske diagnoseværktøjer. |
2.7. |
Med henblik på punkt 2.6.1 må udviklingen af udskiftningskomponenter ikke begrænses af nogen af følgende forhold:
2.7.1.
manglende relevante oplysninger
2.7.2.
de tekniske krav vedrørende strategierne for fejlindikation, hvis OBD-systemets grænseværdier overskrides, eller hvis OBD-systemet ikke kan opfylde de grundlæggende OBD-overvågningskrav, der er fastsat i denne forordning
2.7.3.
særlige ændringer vedrørende håndteringen af informationer fra køretøjets OBD, afhængigt af om køretøjet er benzin- eller gasdrevet
2.7.4.
typegodkendelse af gasdrevne køretøjer, som indeholder et begrænset antal mindre mangler. |
2.8. |
Der skal ved anvendelsen af punkt 2.6.2, når fabrikanter anvender diagnoseværktøj og prøveudstyr i overensstemmelse med ISO 22900 — Modular Vehicle Communication Interface (MVCI) — og ISO 22901 — Open Diagnostic Data Exchange (ODX) i deres franchiserede netværk — være ODX-filer tilgængelige for uafhængige aktører via fabrikantens websted. |
2.9. |
►M2 Med henblik på køretøjets OBD, diagnosticering, reparation og vedligeholdelse samt tilsyn med og inspektion af køretøjet skal den direkte datastrøm om køretøjet, herunder fejlkoder, og diagnosefunktioner stilles til rådighed via den serielle dataport på standarddatastikket, der er angivet i stk. 6.5.1.4 og jf. specifikationerne i punkt 6.5.3 i tillæg 1 til bilag 11 til regulativ nr. 83 fra De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa (FN/ECE) ( 16 )og jf. punkt 4.7.3 i bilag 9B og referencestandarddokumenterne i tillæg 6 til nævnte bilag til regulativ nr. 49 fra De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa (FN/ECE) ( 17 ). ◄ Når køretøjet er i bevægelse, må data kun gøres tilgængelige i forbindelse med funktioner med læseadgang. |
3. Etapevis typegodkendelse
3.1. |
I tilfælde af en etapevis typegodkendelse er slutfabrikanten ansvarlig for at give adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer for egen/egne fremstillingsetape(r) og forbindelsen til den/de foregående etape(r). |
3.2. |
Desuden skal slutfabrikanten på sit websted stille følgende oplysninger til rådighed for uafhængige aktører:
3.2.1.
webadresse på den/de fabrikant(er), der er ansvarlig(e) for den/de forudgående etape(r)
3.2.2.
navn og adresse på alle fabrikanter, der er ansvarlige for den/de forudgående etape(r)
3.2.3.
typegodkendelsesnummer for den/de forudgående etape(r)
3.2.4.
motornummer. |
3.3. |
Hver fabrikant, som har ansvaret for en eller flere bestemte etaper i typegodkendelsen, skal via sit websted at give adgang til informationer fra køretøjets OBD samt reparations- og vedligeholdelsesinformationer om, hvilke etaper i typegodkendelsen, fabrikanten har ansvaret for, og forbindelsen til den/de forudgående etape(r). |
3.4. |
Den fabrikant, der har ansvaret for en eller flere etaper i typegodkendelsen, forelægger følgende oplysninger for den fabrikant, der har ansvaret for den næste etape:
3.4.1.
typeattesten vedrørende den/de etape(r), den pågældende fabrikant har ansvaret for
3.4.2.
attesten om adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer, herunder bilagene hertil
3.4.3.
typegodkendelsesnummeret svarende til den/de etape(r), den pågældende fabrikant har ansvaret for
3.4.4.
de dokumenter, der er nævnt i punkt 3.4.1, 3.4.2 og 3.4.3, og som er leveret af den/de fabrikant(er), der er involveret i de foregående etaper. |
3.5. |
Hver fabrikant bemyndiger den fabrikant, der har ansvaret for den næste etape, til at videregive dokumenterne til de fabrikanter, der er ansvarlige for eventuelle efterfølgende etaper og den endelige etape. |
3.6. |
Desuden skal den fabrikant, der har ansvaret for en eller flere bestemte etaper i typegodkendelsen, på et aftalemæssigt grundlag:
3.6.1.
give den fabrikant, der har ansvaret for den næste etape, adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer og grænsefladeoplysninger, svarende til den/de pågældende etaper, den pågældende fabrikant har ansvaret for
3.6.2.
på anmodning fra den fabrikant, der har ansvaret for den næste etape i typegodkendelsen, give adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer og grænsefladeoplysninger, svarende til den/de pågældende etaper, den pågældende fabrikant har ansvaret for. |
3.7. |
En fabrikant, herunder en slutfabrikant, må kun opkræve gebyrer i overensstemmelse med artikel 63 for den/de etape(r), som fabrikanten har ansvaret for. Fabrikanten, herunder en slutfabrikant, må ikke opkræve gebyrer for levering af oplysninger vedrørende webstedets adresse eller kontaktoplysninger for nogen anden fabrikant. |
4. Kundetilpasninger
4.1. |
Som undtagelse fra punkt 2 gælder, at, hvis antallet af systemer, komponenter eller separate tekniske enheder, der er omfattet af en given kundetilpasning, er mindre end 250 producerede enheder på verdensplan, skal reparations- og vedligeholdelsesinformationerne vedrørende kundetilpasningen gøres umiddelbart og let tilgængelige, således at uafhængige aktører ikke forskelsbehandles i forhold til autoriserede forhandleres og reparatørers muligheder og adgang. Til servicering og omprogrammering af de elektroniske styreenheder, som vedrører kundetilpasning, stiller fabrikanten det respektive proprietære specialiserede diagnoseværktøj eller prøveudstyr til rådighed for uafhængige operatører, som stilles til rådighed for autoriserede reparatører. Kundetilpasningerne opføres på fabrikantens websted for reparations- og vedligeholdelsesinformationer og angives i attesten om adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer på tidspunktet for typegodkendelsen. |
4.2. |
Til servicering af kundetilpassede systemer stiller fabrikanterne proprietært specialiseret diagnoseværktøj eller prøveudstyr til rådighed for uafhængige aktører via salg og udlejning. |
4.3. |
Fabrikanten skal i attesten om adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer i forbindelse med typegodkendelsen nævne de kundetilpasninger, for hvilke forpligtelsen i punkt 2 til at give adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer i et standardiseret format er fraveget, samt en eventuel hertil knyttet elektronisk styreenhed. Sådanne tilpasninger og eventuelle elektroniske styreenheder, der er knyttet til dem, skal også angives på fabrikantens websted for reparations- og vedligeholdelsesinformationer. |
5. Fabrikanter af små mængder af køretøjer
5.1. |
Som en undtagelse fra punkt 2, skal fabrikanter, hvis årlige produktion på verdensplan af en type køretøj, system, komponent eller separat teknisk enhed, der er omfattet af denne forordning, for køretøjer i klasse M1 og N1 er mindre end 1 000 køretøjer eller for køretøjer i klasse M2, M3, N2, N3 og O er mindre end 250 enheder, give adgang til reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer på en lettilgængelig og hurtig måde og på en måde, der er ikkediskriminerende sammenlignet med de ordninger og den adgang der tilbydes autoriserede forhandlere og reparatører. |
5.2. |
Køretøjer, systemer, komponenter og separate tekniske enheder, der er omfattet af punkt 5.1, skal være opført på fabrikantens websted for reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer. |
5.3. |
Den godkendende myndighed underretter Kommissionen om hver enkelt typegodkendelse, der meddeles for fabrikanter af små mængder. |
6. Krav
6.1. |
►M2 Overholdelse af fabrikanternes forpligtelse til at levere OBD-informationer og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer på deres websteder i et standardiseret format antages at være i overensstemmelse med de dele af standard EN ISO 18541, der er omhandlet i punkt 2.1. ◄ Personer, der ønsker at kopiere eller offentliggøre informationerne, skal gøre dette efter aftale med den pågældende fabrikant. Der skal ligeledes være adgang til oplysninger om undervisningsmateriale, hvilket dog kan stilles til rådighed gennem andre medier end websteder. Oplysninger om alle de dele af køretøjet — således som det er identificeret ved køretøjets identifikationsnummer (VIN) og eventuelle supplerende kriterier, f.eks. akselafstand, motorydelse, finish eller ekstraudstyr — som er monteret af køretøjsfabrikanten, og som kan udskiftes med reservedele, som køretøjsfabrikanten tilbyder sine autoriserede reparatører eller forhandlere eller tredjepart ved henvisning til nummeret på en original udstyrsdel, skal stilles til rådighed i form af maskinlæsbare datasæt, der kan behandles elektronisk, i en database, som uafhængige aktører har let adgang til. En sådan database skal omfatte VIN, numre og navne på originale udstyrsdele, gyldighedsdata (gyldig fra- og gyldig til-datoer), monteringsdata og strukturegenskaber, hvis det er relevant. Oplysningerne i databasen skal opdateres jævnligt. Hvis disse oplysninger er til rådighed for autoriserede forhandlere, skal opdateringerne navnlig omfatte alle modifikationer af enkeltkøretøjer efter produktionen. |
6.2. |
►M2 Adgangen til køretøjets sikkerhedsfunktioner skal stilles til rådighed for uafhængige aktører under beskyttende sikkerhedsteknologi i overensstemmelse med følgende krav: ◄
6.2.1.
Oplysningerne skal udveksles således, at fortrolighed, integritet og beskyttelse mod gengivelse sikres.
6.2.2.
Standarden https//ssl-tls (RFC4346) skal anvendes.
6.2.3.
Sikkerhedscertifikater i henhold til international standard ISO 20828 skal anvendes til gensidig autentifikation af uafhængige aktører og fabrikanter.
6.2.4.
Den uafhængige aktørs private kode skal være beskyttet af sikker hardware. |
6.3. |
►M2 Proceduren for godkendelse og autorisation af uafhængige aktører med henblik på adgang til køretøjets sikkerhedsfunktioner, jf. punkt 6.2, er fastsat i tillæg 3. Rollen og ansvarsområdet for de organer, der er involveret i akkreditering, godkendelse og autorisation af uafhængige aktører, er nærmere beskrevet i form af funktionelle krav, der består af eksempler og anvendelsesmuligheder, der er fastsat i Kommissionens meddelelse. ◄ Den uafhængige aktør skal godkendes og autoriseres til dette formål på grundlag af dokumentation, der viser, at den pågældende udøver en lovlig erhvervsaktivitet og ikke har været straffet for nogen relevant kriminel handling. For så vidt angår denne procedure anses aktører ikke for at udøve en lovlig erhvervsaktivitet, hvis de reklamerer for eller tilbyder reparations- eller vedligeholdelsesoperationer, der har en negativ indvirkning på køretøjets emissionspræstation. Dette omfatter:
a)
deaktivering eller fjernelse af forureningsbegrænsende anordninger eller emissionsbegrænsningssystemer eller forringelse af deres præstation eller tilsløring af funktionsfejl
c)
deaktivering, fjernelse eller indgreb i anordninger til overvågning af forbruget af brændstof eller elektrisk energi eller manipulation af kilometertallet
d)
indgreb i motorens styreenhed, herunder motorens mærkeeffekt. |
6.4. |
Omprogrammering af styreenheder skal ske i overensstemmelse med international standard ISO 22900-2 eller SAE J2534 eller TMC RP1210B ved hjælp af ikkeproprietær hardware. Med henblik på validering af kompatibiliteten mellem den fabrikantspecifikke applikation og køretøjskommunikationsbrugerflader (vehicle communication interfaces (VCI)), som er i overensstemmelse med international standard ISO 22900-2 eller SAE J2534 eller TMC RP1210B, skal fabrikanten tilbyde enten en validering af uafhængigt udviklede VCI'er eller de oplysninger samt udlån af evt. særligt hardware, der kræves for at en VCI-fabrikant selv kan foretage en sådan validering. Betingelserne i artikel 63, stk. 1, finder anvendelse på gebyrer for en sådan validering eller sådanne informationer og hardware. |
6.5. |
Kravene i punkt 6.4 finder ikke anvendelse i forbindelse med omprogrammering af hastighedsbegrænsende anordninger og kontrolapparater. |
6.6. |
Alle emissionsrelaterede DTC'er skal være i overensstemmelse med bilag XI til forordning (EF) nr. 692/2008 og bilag X til forordning (EU) nr. 582/2011. |
6.7. |
For adgang til andre informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer end dem, der vedrører køretøjets sikre områder, skal de oplysninger, som uafhængige aktører skal angive for at anvende fabrikantens websted, kun omfatte de oplysninger, der er nødvendige til at bekræfte, hvorledes betalingen for oplysningerne finder sted. For informationer vedrørende adgang til køretøjets sikre områder skal den uafhængige aktør fremlægge en attest i overensstemmelse med international standard ISO 20828 med henblik på at identificere sig selv og det foretagende, aktøren tilhører, og fabrikanten skal svare med sin egen attest i overensstemmelse med international standard ISO 20828 med henblik på at bekræfte over for de uafhængige aktører, at fabrikanten har adgang til et lovligt websted tilhørende den ønskede fabrikant. Begge parter skal føre et register over transaktioner med angivelse af de køretøjer og de ændringer, der er foretaget heraf i henhold til denne bestemmelse. |
6.8. |
Fabrikanter skal på deres websted med reparationsinformationer angive modellens typegodkendelsesnummer. |
6.9. |
Hvis informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer, der er tilgængelige på en fabrikants websted, ikke indeholder specifikke relevante oplysninger, der giver mulighed for at foretage egen udformning og fremstilling af alternative eftermonterede brændstofsystemer, skal eventuelle interesserede fabrikanter af alternative eftermonterede brændstofsystemer have adgang til de krævede oplysninger ved at kontakte fabrikanten direkte med en sådan anmodning. Kontaktoplysninger til dette formål skal klart angives på fabrikantens websted, og oplysningerne skal leveres inden for 30 dage. Det er kun nødvendigt at give sådanne oplysninger for alternative eftermonterede brændstofsystemer, der er omfattet af FN-regulativ nr. 115, eller alternative eftermonterede brændstofkomponenter, der er en del af et system, der er omfattet af FN-regulativ nr. 115. Derudover er det kun nødvendigt at give sådanne oplysninger som svar på en anmodning, der tydeligt specificerer den køretøjsmodel, for hvilken oplysningerne ønskes, og som specifikt bekræfter, at oplysningerne er nødvendige for udviklingen af alternative eftermonterede brændstofsystemer eller -komponenter, der er omfattet af FN-regulativ nr. 115. |
7. Typegodkendelseskrav
7.1. |
For at opnå typegodkendelse skal fabrikanten indsende det udfyldte certifikat i henhold til modellen i tillæg 1. |
7.2. |
Hvis informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer ikke er tilgængelige eller ikke er i overensstemmelse med forskrifterne i dette bilag, skal fabrikanten fremlægge disse informationer inden for seks måneder efter typegodkendelsen. |
7.3. |
Forpligtelsen til at indgive oplysninger inden for den i punkt 7.2 omhandlede periode finder kun anvendelse, hvis køretøjet bringes i omsætning efter typegodkendelsen. Hvis køretøjet bringes i omsætning mere end seks måneder efter typegodkendelsen, indgives oplysningerne på den dato, det bringes i omsætning. |
7.4. |
Den godkendende myndighed kan på grundlag af en udfyldt attest om adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer antage, at fabrikanten har etableret tilfredsstillende ordninger og procedurer med hensyn til adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer, forudsat at der ikke er indgivet nogen klager, og at fabrikanten fremlægger denne attest inden for den i punkt 7.2 omhandlede periode. |
Tillæg 1
Fabrikantens attest om adgang til informationer fra køretøjets OBD og reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer
BILAG A
WEBADRESSER, HVORTIL DER HENVISES I DENNE ATTEST:
BILAG B
KONTAKTOPLYSNINGER FOR FABRIKANTENS REPRÆSENTANT, HVORTIL DER HENVISES I DENNE ATTEST:
BILAG C
TYPE AF KØRETØJ, SYSTEM, KOMPONENT ELLER SEPARAT TEKNISK ENHED:
Tillæg 2
Informationer fra køretøjets OBD
1. |
Køretøjsfabrikanten skal forelægge de i dette tillæg krævede oplysninger med henblik på at give mulighed for produktion af egendiagnosekompatible udskiftnings- eller servicekomponenter samt diagnoseværktøj og prøvningsudstyr. |
2. |
På anmodning skal følgende oplysninger stilles til rådighed uden forskelsbehandling for enhver interesseret fabrikant af komponenter, diagnoseværktøjer eller prøvningsudstyr:
2.1.
en beskrivelse af typen og antallet konditioneringscyklusser, som er anvendt ved den oprindelige typegodkendelse af køretøjet
2.2.
en beskrivelse af den type OBD-demonstrationscyklus, som er anvendt ved den oprindelige typegodkendelse af køretøjet for den komponent, som overvåges af OBD-systemet
2.3.
et fuldstændigt dokument, hvor alle overvågede komponenter er beskrevet med strategi for fejldetektion og aktivering af fejlindikator (MI) (fast antal kørecyklusser eller statistisk metode), med en liste over de relevante sekundære overvågede parametre for hver komponent, som overvåges af OBD-systemet, og en liste over alle anvendte OBD-koder og -formater (med forklaring af hver kode og hvert format), som er knyttet til de enkelte emissionsrelaterede komponenter i drivaggregatet og til de enkelte ikkeemissionsrelaterede komponenter, når overvågning af komponenten er bestemmende for aktivering af fejlindikatoren. Navnlig for køretøjer, der anvender et kommunikationslink i henhold til ISO 15765-4 »Road vehicles— Diagnostics on controller area network (CAN) — Part 4: Requirements for emissions-related systems«, skal der fremlægges en omfattende redegørelse for data, som afgives i service $ 05 Test ID $ 21 til FF, og data, som afgives i service $ 06, samt en omfattende redegørelse for data, som afgives i service $ 06 Test ID $ 00 to FF, for hver ID-supporteret OBD-monitor. Hvis der anvendes andre kommunikationsprotokoller, afgives tilsvarende omfattende redegørelser. Disse oplysninger kan afgives i en tabel med følgende kolonne- og rækkebetegnelser: Komponentfejlkode; Overvågningsstrategi; Kriterier for fejldetektion; Kriterier for aktivering af fejlindikator; Sekundære parametre og Forkonditionering af demonstrationsprøvning. Katalysators P0420-lambdasonde; 1- og 2-signaler; Forskel mellem signaler fra sonde 1 og sonde 2: Motorhastighed i 3. cyklus; Motorbelastning; A/F-arbejdsmodus; katalysatortemperatur og To type 1-cyklusser — Type 1. |
3. |
Oplysninger, der er nødvendige med henblik på fremstilling af diagnoseværktøjer For at gøre det muligt at udvikle generiske diagnoseværktøjer til multimærkereparatører skal køretøjsfabrikanter stille de i punkt 3.1, 3.2 og 3.3 anførte oplysninger til rådighed på deres websteder med reparationsinformationer. Disse oplysninger skal omfatte alle diagnoseværktøjsfunktioner og alle links til reparationsinformationer og fejlfindingsinstrukser. Der kan eventuelt pålægges et passende gebyr for at få adgang til disse oplysninger. 3.1. Oplysninger om kommunikationsprotokol Nedenstående oplysninger skal leveres og systematiseres efter køretøjets mærke, model og variant eller andre egnede definitioner som f.eks. køretøjets VIN eller identifikation af dets system:
3.1.1.
ethvert yderligere protokolinformationssystem, som er nødvendigt for at give mulighed for fuldstændig diagnose som supplement til standarderne i punkt 4.7.3 i bilag 9B til FN-regulativ nr. 49 og i punkt 6.5.1.4 i bilag 11 til FN-regulativ nr. 83, herunder supplerende hardware- eller softwareprotokolinformation, parameteridentifikation, overførselsfunktioner, »keep alive«-krav eller fejlbetingelser
3.1.2.
detaljerede oplysninger om, hvorledes de fejlkoder, der ikke er i overensstemmelse med standarderne i punkt 4.7.3 i bilag 9B til FN-regulativ nr. 49 og i punkt 6.5.1.4 i bilag 11 til FN-regulativ nr. 83, indhentes og fortolkes
3.1.3.
en liste over alle tilgængelige live data-parametre inklusive kalibrerings- og adgangsoplysninger
3.1.4.
en liste over alle tilgængelige funktionsprøvninger inklusive aktivering af anordninger eller kontroller samt midler til anvendelse heraf
3.1.5.
detaljerede oplysninger om, hvorledes alle komponent- og statusinformationer, tidsstempler, indkommende selvtestfejlkoder og fryserammer indhentes
3.1.6.
nulstilling af parametre for tilpasset læring (adaptive learning), variantkodning og opsætning af udskiftningskomponenter samt kundepræferencer
3.1.7.
elektronisk styreenhed (ECU) — identifikation og variantkodning
3.1.8.
detaljerede oplysninger om nulstilling af serviceindikator
3.1.9.
placering af diagnosekonnektor og detaljerede konnektoroplysninger
3.1.10.
motorkodeidentifikation. 3.2. Prøvning og diagnose af OBD-overvågede komponenter Der kræves følgende oplysninger:
3.2.1.
en beskrivelse af prøvningerne til bekræftelse af funktionsdygtigheden på komponent- eller kabelniveau
3.2.2.
oplysninger om prøvningsproceduren, herunder prøvningsparametre og komponentoplysninger
3.2.3.
tilslutningsdetaljer inklusive minimums- og maksimums-output og minimums- og maksimums–input samt køre- og belastningsværdier
3.2.4.
værdier, der forventes under bestemte køreforhold, herunder tomgang
3.2.5.
elektriske værdier for komponenten i statisk og dynamisk tilstand
3.2.6.
svigtværdier for hvert af ovenstående tilfælde
3.2.7.
svigtdiagnosesekvenser inklusive fejltræer og styret fejludbedring (guided diagnostic elimination). 3.3. Nødvendige oplysninger med henblik på reparation Der kræves følgende oplysninger:
3.3.1.
ECU- og komponentinitialisering (ved montering af udskiftningskomponenter)
3.3.2.
initialisering af nye elektroniske styringsenheder eller elektroniske udskiftningsstyringsenheder, eventuelt ved anvendelse af »pass-through« (re-)programmeringsteknikker. |
Tillæg 3
Procedure for godkendelse og autorisation af uafhængige aktører med henblik på adgang til køretøjets sikkerhedsfunktioner ( 20 )
1. Anvendelsesområde
Dette tillæg indeholder kravene til godkendelse og autorisation af uafhængige aktører, der ønsker adgang til sikkerhedsrelaterede reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer (RMI).
Det indeholder en detaljeret beskrivelse af de nødvendige processer og de organer, der skal godkende og autorisere uafhængige aktører, der skal have adgang til sikkerhedsrelaterede reparations- og vedligeholdelsesinformationer om lette personbiler, lette erhvervskøretøjer og tunge køretøjer.
2. Definitioner og forkortede udtryk
2.1. Definitioner
I dette tillæg forstås ved:
2.1.1. »akkreditering«
»akkreditering«: som defineret i artikel 2, nr. 10), i forordning (EF) nr. 765/2008
2.1.2. »UA-medarbejder«
»UA-medarbejder«: en ansat hos en godkendt uafhængig aktør (UA), som efter autorisation fra sit overensstemmelsesvurderingsorgan vil få adgang til sikkerhedsrelaterede RMI
2.1.3. »sikkerhedsrelaterede reparations- og vedligeholdelsesinformationer« eller »sikkerhedsrelaterede RMI«
»sikkerhedsrelaterede reparations- og vedligeholdelsesinformationer« eller »sikkerhedsrelaterede RMI«: de informationer, software, funktioner og tjenester, der er nødvendige for at reparere og vedligeholde de funktioner, som fabrikanten har inkluderet i et køretøj, for at forhindre, at køretøjet bliver stjålet eller kørt væk, og for at køretøjet kan spores og bringes tilbage
2.1.4. »godkendelsesinspektionscertifikat«:
»godkendelsesinspektionscertifikat«: det certifikat, som overensstemmelsesvurderingsorganet udsteder til uafhængige aktører, der opfylder godkendelseskriterierne i dette tillæg, og som bekræfter, at disse UA'er er godkendt, og at UA-medarbejderne kan anmode om autorisation til at tilgå sikkerhedsrelaterede RMI
2.1.5. »autorisationsinspektionscertifikat«:
»autorisationsinspektionscertifikat«: det certifikat, som overensstemmelsesvurderingsorganet udsteder til UA-medarbejdere, som opfylder autorisationskriterierne i dette tillæg, og som bekræfter, at disse medarbejdere har autorisation til tilgå sikkerhedsrelaterede RMI på køretøjsfabrikants websted
2.1.6. »trustcenter« eller »TC«
»trustcenter« eller »TC«: det organ, der er udpeget af SERMI og godkendt af Kommissionen, og som er ansvarligt for:
at forvalte UA-medarbejdernes digitale certifikater og autorisationsstatus og stille de nødvendige sikkerhedstokens og digitale certifikater om autoriserede UA-medarbejdere til rådighed for overensstemmelsesvurderingsorganet
at give køretøjsfabrikanten oplysninger om en UA-medarbejders autorisationsstatus
2.1.7. »sikkerhedstoken«
»sikkerhedstoken«: en anordning, der muliggør sikker autentifikation af en UA
2.1.8. »digitalt certifikat«
»digitalt certifikat«: et digitalt certifikat, der kræver en digital signatur fra det udstedende trustcenter for at knytte en offentlig nøgle til UA-medarbejderens identitet i overensstemmelse med ISO-standard 9594
2.1.9. »autorisationsdatabase«
»autorisationsdatabase«: en database, der føres af trustcentret, og som indeholder autorisationsoplysninger om de anonymiserede autoriserede UA-medarbejdere og registreringen af godkendte UA'er
2.1.10. »certificeringsdatabase«
»certificeringsdatabase«: en database hos trustcentret til forvaltning af gyldigheden af det digitale certifikat og identifikatorerne for autoriserede UA-medarbejdere
2.1.11. »Den Europæiske Organisation for Akkreditering« eller »EA«
»Den Europæiske Organisation for Akkreditering« eller »EA«: det organ, der er anerkendt af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 14 i forordning (EF) nr. 765/2008, og som er ansvarligt for udvikling, vedligeholdelse og gennemførelse af akkreditering i Unionen
2.1.12. »forummet for adgang til sikkerhedsrelaterede reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer« eller »SERMI«
»forummet for adgang til sikkerhedsrelaterede reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer« eller »SERMI«: den enhed, der har ansvaret for at koordinere og rådgive Kommissionen om gennemførelsen af procedurerne for akkreditering, godkendelse og autorisation med henblik på adgang til sikkerhedsrelaterede RMI
2.1.13. »relevante myndigheder«
»relevante myndigheder«: de offentlige myndigheder, der har et retligt mandat til at handle på området for forebyggelse og efterforskning af køretøjssikkerhedskriminalitet samt retsforfølgelse.
3. Akkreditering af overensstemmelsesvurderingsorganer, godkendelse af UA'er og autorisation af UA-medarbejdere
Kun overensstemmelsesvurderingsorganer, der er akkrediteret af det nationale akkrediteringsorgan (»NAB«) som defineret i artikel 2, nr. 11), i forordning (EF) nr. 765/2008, i den medlemsstat, hvor de er etableret, må udstede godkendelsesinspektionscertifikater, der bekræfter, at en UA er blevet godkendt, og autorisationsinspektionscertifikater, der bekræfter, at en UA-medarbejder skal have adgang til sikkerhedsrelaterede RMI.
Godkendelsen af UA'en og autorisationen af UA-medarbejderen gives for en periode på 60 måneder fra datoen for udstedelse af de relevante inspektionscertifikater.
UA'er, der ønsker at modtage sikkerhedsrelaterede RMI, skal indhente et godkendelsesinspektionscertifikat fra et overensstemmelsesvurderingsorgan, der er akkrediteret af NAB'en i den medlemsstat, hvor UA'en er etableret.
UA-medarbejdere, som skal håndtere sikkerhedsrelaterede RMI, skal indhente et autorisationsinspektionscertifikat fra et overensstemmelsesvurderingsorgan, der er akkrediteret af NAB'en i den medlemsstat, hvor UA-medarbejderen er bosiddende.
Overensstemmelsesvurderingsorganerne skal underrette trustcentrene om eventuelle udstedte godkendelsesinspektionscertifikater eller autorisationsinspektionscertifikater, på grundlag af hvilke trustcentrene skal oprette en autorisationsoptegnelse og udstede et sikkerhedstoken og et digitalt certifikat, der indeholder oplysninger, der gør det muligt entydigt at identificere UA-medarbejdere på køretøjsfabrikantens RMI-websted. Overensstemmelsesvurderingsorganerne skal forsyne de enkelte UA-medarbejdere med et sikkerhedstoken og det digitale certifikat.
Køretøjsfabrikanter kan opkræve et gebyr for registrering af UA-medarbejdere på køretøjsfabrikanternes RMI-websteder og for adgang til sikkerhedsrelaterede RMI. Dette gebyr skal stå i et rimeligt forhold til omkostningerne ved en sådan registrering og adgang. Gebyrerne skal fremgå af køretøjsfabrikanternes RMI-websteder. Alle digitale dataoverførsler mellem UA'er, trustcentre og overensstemmelsesvurderingsorganer skal ske rettidigt via transaktioner mellem virksomheder (B2B) under anvendelse af sikre protokoller.
Figur 1
Organer involveret i akkrediteringen af overensstemmelsesvurderingsorganer, godkendelse af UA'er og autorisation af UA-medarbejdere og deres forhold
En erklæring, der attesterer, at UA'en udøver en lovlig erhvervsaktivitet som omhandlet i punkt 6.3 i dette bilag, skal underskrives af den UA, der anmoder om autorisation fra overensstemmelsesvurderingsorganet. En UA godkendes først efter en inspektion foretaget af overensstemmelsesvurderingsorganet, som verificerer, at erklæringen er underskrevet, og som vurderer, om UA'en og dens enkelte medarbejdere opfylder kravene i dette tillæg.
De enkelte UA-medarbejdere må kun autoriseres efter en inspektion foretaget af overensstemmelsesvurderingsorganet. Overensstemmelsesvurderingsorganer skal kontrollere de indsendte dokumenter og verificere, om den pågældende UA-medarbejder tidligere har indgivet en anmodning om autorisation, som blev afslået af det pågældende eller et andet overensstemmelsesvurderingsorgan i EU.
Overensstemmelsesvurderingsorganer skal sende alle de data til trustcentret, der er nødvendige for, at det kan udfærdige det digitale certifikat og sikkerhedstoken, som overensstemmelsesvurderingsorganet skal sende til UA-medarbejderne.
UA-medarbejdere, der er blevet autoriseret, modtager en PIN-kode, der er knyttet til det digitale certifikat fra deres overensstemmelsesvurderingsorgan.
Figur 2
UA-godkendelse og UA-medarbejdernes autorisationsproces
3.1. Oversigt over adgangen til sikkerhedsrelaterede RMI
Køretøjsfabrikanter skal give adgang til sikkerhedsrelaterede RMI via deres RMI-websted, forudsat at UA-medarbejderne er autoriseret og i stand til at fremvise autorisationsinspektionscertifikat, og at den UA, som UA-medarbejderen arbejder for, har et godkendelsesinspektionscertifikat.
Fabrikanter kan give autoriserede UA-medarbejdere, der arbejder for godkendte UA'er, adgang til en facilitet til onlinebestilling af sikkerhedsrelaterede dele ved anvendelse af en særlig applikation, der er knyttet til RMI-webstedet.
Efter modtagelse af en anmodning om adgang til et RMI-websted skal køretøjsfabrikanternes websteder kræve identifikation i form af UA-medarbejderens entydige identifikator og anmode om autentifikation. Autentifikation af UA-medarbejdere foretages udelukkende ved hjælp af digitale certifikater. Efter modtagelse af et digitalt certifikat skal der på køretøjsfabrikantens RMI-websted foretages verifikation af den entydige identifikator for UA-medarbejderen samt af den aktuelle status for det digitale certifikat og autorisation gennem kommunikation med det trustcenter, der er angivet i det digital certifikat.
Alle digitale dataoverførsler mellem UA'er, køretøjsfabrikanter, trustcentre og overensstemmelsesvurderingsorganer skal ske rettidigt via transaktioner mellem virksomheder (B2B) under anvendelse af sikre protokoller. Når UA-medarbejderens unikke identifikator og autorisationsstatus for UA-medarbejderen er blevet verificeret, skal køretøjsfabrikanten give vedkommende adgang til den krævede sikkerhedsrelaterede RMI via sit websted.
Figur 3
Adgang til sikkerhedsrelaterede RMI
4. Nærmere bestemmelser vedrørende adgangen til sikkerhedsrelaterede RMI
4.1. SERMIs rolle
4.1.1. Ansvar og forpligtelser
SERMI overvåger gennemførelsen af akkrediteringsprocessen i medlemsstaterne og underretter Kommissionen herom. SERMI rådgiver Kommissionen om anmodninger om ændringer i akkrediteringsprocessen.
SERMI rådgiver Kommissionen om anmodninger om ændringer i akkrediteringsprocessen. SERMI overvåger gennemførelsen af akkrediteringsprocessen i medlemsstaterne og underretter Kommissionen herom.
SERMI rådfører sig med Kommissionen om fastlæggelsen af udvælgelseskriterier for trustcentre.
SERMI rådgiver Kommissionen om indførelse af tekniske gennemførelsesretningslinjer for interaktion mellem de enheder, der er involveret i processen.
SERMI følger EA's regler om ejerskab af ordningen.
Medlemmerne af SERMI repræsenteres af de interessenter, der er involveret i akkrediterings-, godkendelses- og autorisationsprocessen med henblik på adgang til sikkerhedsrelaterede RMI.
4.1.2. Udvælgelse af trustcenter
Trustcentret udvælges af SERMI og meddeles Kommissionen med henblik på godkendelse.
Det valgte trustcenter skal overholde standard ETSI TS 319 411 -3, opfylde kravene til elektroniske signaturer i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 ( 21 ) og kravene i punkt 4.6 i dette tillæg.
Derudover skal trustcentret:
4.2. NAB's rolle
NAB er ansvarligt for akkrediteringen af overensstemmelsesvurderingsorganer med henblik på godkendelse af UA'er og autorisation af UA-medarbejderes adgang til sikkerhedsrelaterede RMI.
4.2.1. Ansvar og krav
Ansvarsområdet for og kravene til NAB er fastlagt i artikel 8-12 i forordning (EF) nr. 765/2008.
4.2.2. Kriterier for akkreditering af overensstemmelsesvurderingsorganer
Overensstemmelsesvurderingsorganer akkrediteres som type A-inspektionsorganer i overensstemmelse med ISO/IEC 17020:2012. Overensstemmelsesvurderingsorganer skal opfylde kravene til den højeste grad af uafhængighed.
Desuden skal NAB vurdere overensstemmelsesvurderingsorganers evne til at opfylde kravene i punkt 4.3.1-4.3.4.
Det personale, der er ansvarligt for UA-inspektionerne, skal have et vidensniveau om reparation og vedligeholdelse af køretøjer og om de særlige forhold vedrørende eftermarkedet for køretøjer, der er passende for de opgaver, de udfører.
4.3. Overensstemmelsesvurderingsorganers rolle
Overensstemmelsesvurderingsorganet er ansvarligt for inspektion af UA'er og deres respektive UA-medarbejdere og for udstedelse af godkendelses- og autorisationsinspektionscertifikater i overensstemmelse med dette tillæg og for tilbagekaldelse af sådanne certifikater.
4.3.1. Ansvar og krav
Overensstemmelsesvurderingsorganer opbevarer de data, der er indsendt med henblik på godkendelse af en UA.
Overensstemmelsesvurderingsorganer etablerer en sikker kommunikationskanal med trustcentret og levere inspektionsresultaterne til trustcentret med henblik på udstedelse af sikkerhedstoken med et digitalt certifikat.
Overensstemmelsesvurderingsorganer underretter UA-medarbejdere 6 måneder, inden deres autorisation udløber.
Overensstemmelsesvurderingsorganer fører en database med data, der er indsendt med henblik på autorisation af UA-medarbejdere.
Overensstemmelsesvurderingsorganer, der nægter at godkende en UA eller autorisere en UA-medarbejder, skal meddele inspektionsresultaterne vedrørende den pågældende UA eller den pågældende medarbejder til trustcentret.
Overensstemmelsesvurderingsorganer må kun indsamle og anvende de data, der er nødvendige for godkendelses- eller autorisationsprocessen.
Overensstemmelsesvurderingsorganer holder alle data vedrørende UA'er og UA-medarbejdere fortrolige og sikrer, at kun autoriserede medarbejdere har adgang til sådanne data.
Overensstemmelsesvurderingsorganer forelægger en gang om året statistikker over antallet af udstedte godkendelser og autorisationer samt antallet af afslag for SERMI og Kommissionen.
Overensstemmelsesvurderingsorganer opbevarer sikre optegnelser over godkendelses- og autorisationsinspektioner i en periode på fem år.
Overensstemmelsesvurderingsorganer underretter alle andre overensstemmelsesvurderingsorganer i den medlemsstat, hvor de er etableret, om negative inspektionsresultater vedrørende en UA.
UA'er og UA-medarbejdere, der har modtaget et negativt inspektionsresultat, kan give overensstemmelsesvurderingsorganet yderligere oplysninger, der korrigerer mindre mangler senest 15 arbejdsdage efter modtagelsen af det negative inspektionsresultat. Overensstemmelsesvurderingsorganer afgøre i overensstemmelse hermed, om inspektionsresultatet skal ændres.
Overensstemmelsesvurderingsorganer underretter UA'er 6 måneder, inden deres godkendelse udløber.
Overensstemmelsesvurderingsorganer foretager vilkårlige og uanmeldte kontrolbesøg på stedet af UA'er inden for godkendelsernes gyldighedsperiode på 60 måneder og underkaster hver godkendt UA mindst én stikprøvekontrol på stedet i løbet af godkendelsens gyldighedsperiode på 60 måneder.
Overensstemmelsesvurderingsorganer kontrollerer på grundlag af en klage over en godkendt UA eller en autoriseret UA-medarbejder, om den pågældende UA'er eller UA-medarbejder opfylder de kriterier, som de henholdsvis blev godkendt eller autoriseret på grundlag af. Overensstemmelsesvurderingsorganet afgør i forbindelse med sin undersøgelse, om der er behov for en inspektion på stedet.
Overensstemmelsesvurderingsorganer kan med henblik på kontrolbesøg på stedet anmode markedsovervågningsmyndighederne i den medlemsstat, de er etableret i, om bistand.
Overensstemmelsesvurderingsorganer tilbagekalder UA-godkendelser og UA-medarbejderes autorisation, hvis de ikke længere opfylder de kriterier, som de henholdsvis blev godkendt eller autoriseret på grundlag af. Overensstemmelsesvurderingsorganer skal derfor anmode trustcentret om at suspendere og tilbagekalde det digitale certifikat for de berørte UA-medarbejdere.
4.3.2. Fornyelse af godkendelsen
Overensstemmelsesvurderingsorganer foretager efter anmodning fra en UA eller 6 måneder før udløbet af godkendelsens gyldighedsperiode en inspektion på stedet og fornyer i tilfælde af et positivt inspektionsresultat godkendelsen.
Overensstemmelsesvurderingsorganer udsteder et nyt godkendelsesinspektionscertifikat for UA'en, som opfylder godkendelseskriterierne.
Overensstemmelsesvurderingsorganer vurderer ansøgninger om fornyelse af autorisationer og udsteder et autorisationsinspektionscertifikat til UA-medarbejdere, der opfylder godkendelseskriterierne.
4.3.3. Kriterier for overensstemmelsesvurderingsorganets godkendelse af UA
Inden overensstemmelsesvurderingsorganer godkender en UA og under enhver inspektion på stedet i løbet af godkendelsens gyldighedsperiode, skal de kontrollere følgende:
dokumenteret ejerskab af UA, navn på den administrerende direktør
listen, som UA'en har fremlagt over de medarbejdere, der skal autoriseres
oplysninger om medarbejdernes ansvar og funktion, jf. litra a)
om UA'en har en ansvarsforsikring med en dækning på mindst 1 mio. EUR for legemsbeskadigelse og 0,5 mio. EUR for tingsskade
om godkendelsen af UA'en er blevet tilbagekaldt på grund af misbrug
om UA'en har fremlagt bevis for sin aktivitet på automobilområdet
om erklæringen om, at UA'en udøver en lovlig erhvervsaktivitet som omhandlet i punkt 6.3, er blevet underskrevet af UA'en og, under en inspektion på stedet, om UA'en reelt udøver en lovlig erhvervsaktivitet
om UA'en eller UA-medarbejderne har en ren straffeattest
om der foreligger en erklæring underskrevet af UA'ens juridiske repræsentant om, at overholdelse af de proceduremæssige krav i punkt 4.3.4 er sikret for alle operationer vedrørende køretøjssikkerhed.
4.3.4. Kriterier for overensstemmelsesvurderingsorganets autorisation af UA-medarbejdere
Inden overensstemmelsesvurderingsorganer autoriserer en medarbejder som UA-medarbejder og under enhver inspektion på stedet i løbet af godkendelsens gyldighedsperiode, skal de kontrollere følgende:
at den pågældende medarbejder ikke tidligere var i besiddelse af en autorisation, som er blevet tilbagekaldt på grund af misbrug
at medarbejderen har en ren straffeattest
at der foreligger en ansættelseskontrakt mellem den pågældende medarbejder og en godkendt UA
at den pågældende medarbejder er i besiddelse af et gyldigt landespecifikt identitetskort eller et tilsvarende dokument.
4.4. UA'ernes rolle
4.4.1. Ansvar og krav
UA'er anmoder deres overensstemmelsesvurderingsorgan om inspektion for at opnå godkendelse.
UA'er underretter deres overensstemmelsesvurderingsorgan om ændringer i deres kontaktoplysninger.
UA'er underretter deres overensstemmelsesvurderingsorgan, når deres virksomhed opløses.
UA'er registrerer alle sikkerhedsrelaterede RMI-transaktioner og -operationer.
UA'er underretter deres overensstemmelsesvurderingsorgan om ethvert ansættelsesophør for deres autoriserede medarbejdere.
UA'er indberetter enhver overtrædelse eller forsømmelse, der er begået af deres autoriserede medarbejdere, og som vedrører sikkerhedsrelaterede RMI, til de relevante myndigheder.
UA'er sikrer, at deres autoriserede medarbejdere kun anvender deres egne autorisationsinspektionscertifikater.
UA'er sikrer, at alle gebyrer i forbindelse med deres UA-medarbejders autorisation er betalt.
UA'er sikrer, at deres UA-medarbejdere uddannes i reparationsaktiviteter vedrørende vedligeholdelse af biler, omprogrammering og sikkerhedsfunktioner.
UA'er anmoder deres overensstemmelsesvurderingsorgan om en inspektion på stedet inden for seks måneder før udløbet af deres godkendelsesinspektionscertifikat.
4.5. UA-medarbejdernes rolle
4.5.1. Ansvar og krav
UA-medarbejdere anmoder deres overensstemmelsesvurderingsorgan om autorisation.
UA-medarbejdere registrerer sig i køretøjsfabrikantens RMI-system.
UA-medarbejdere skal have adgang til sikkerhedsrelaterede RMI i overensstemmelse med EN ISO-standard 18541-2014.
UA-medarbejdere sikrer, at alle optegnelser over sikkerhedsrelaterede RMI, der downloades fra køretøjsfabrikantens RMI-system, ikke lagres længere, end det er nødvendigt for udførelsen af den operation, for hvilken oplysningerne er nødvendige.
hvis det er relevant, underretter UA-medarbejdere deres UA-arbejdsgiver om, at deres digitale certifikat ikke længere er nødvendigt.
UA-medarbejdere må ikke dele sikkerhedstokenet, det digitale certifikat eller PIN-koden med nogen tredjepart.
UA-medarbejdere er ansvarlige for korrekt anvendelse af det personlige sikkerhedstoken og PIN-koden.
UA-medarbejdere underretter deres UA og deres trustcenter om ethvert tab eller misbrug af deres sikkerhedstoken inden for 24 timer efter et sådant tab eller misbrug.
UA-medarbejdere skal til de relevante myndigheder indberette enhver anmodning eller handling fra andre UA-medarbejdere vedrørende sikkerhedsrelaterede RMI, som ikke udgør en lovlig erhvervsaktivitet som omhandlet i punkt 6.3 i dette bilag.
4.6. Trustcentrets rolle
Trustcentrene opretter og sender de digitale certifikater via de respektive overensstemmelsesvurderingsorganer til UA'erne og UA-medarbejderne. Trustcentrene fører en database over udstedte autorisationsinspektionscertifikater. Trustcentrene giver køretøjsfabrikanter adgang til en grænseflade med henblik på at verificere status for de digitale certifikater og autorisationsinspektionscertifikater.
Trustcentrene opbevarer oplysningerne om UA-medarbejdere i autorisationsdatabasen i en yderligere periode på højst 60 måneder. Denne periode må ikke være længere end den resterende gyldighedsperiode for den godkendelse, der er meddelt den UA, hvor UA-medarbejderen arbejder.
4.6.1. Ansvar og krav
Trustcentrene kan suspendere og ophæve digitale certifikater efter anmodning fra overensstemmelsesvurderingsorganet
Trustcentrene leverer softwaren til brug for de digitale certifikater til UA'er og UA-medarbejdere.
Trustcentrene skal fungere 24 timer i døgnet 7 dage om ugen.
4.7. Køretøjsfabrikanternes rolle
Køretøjsfabrikanterne giver alle godkendte UA'er og autoriserede UA-medarbejdere adgang til sikkerhedsrelaterede reparations- og vedligeholdelsesinformationer. Køretøjsfabrikanterne kommunikerer med trustcentrene for at kontrollere status for autorisation og autentifikation af UA-medarbejdere, der ønsker adgang til sådanne informationer.
4.7.1. Ansvar og krav
Køretøjsfabrikanterne sikrer, at deres websteder er tilpasset til at understøtte UA'ers adgang til sikkerhedsrelaterede RMI.
Køretøjsfabrikanterne sikrer, at de downloader de tekniske specifikationer, der er tilgængelige på SERMI-webstedet.
4.7.2. Procedurekrav for køretøjsfabrikanter
Køretøjsfabrikanterne må ikke give adgang til sikkerhedsrelaterede RMI, medmindre alle følgende procedurekrav er opfyldt:
Procedurekrav vedrørende stjålne køretøjer
Køretøjsfabrikanterne skal føre register over alle køretøjer af deres mærke, som myndighederne har anmeldt som stjålne.
Køretøjsfabrikanterne indfører en proces, der giver klar sporbarhed og ansvarlighed og sætter de relevante myndigheder i stand til at spore de data, som køretøjsfabrikanten har leveret til den UA-medarbejder, som fik adgang til oplysningerne om det stjålne køretøj.
Procedurekrav vedrørende lagring af oplysninger
Køretøjsfabrikanterne lagrer følgende oplysninger om hver bevilget adgang til sikkerhedsrelaterede reparations- og vedligeholdelsesinformationer:
køretøjsidentifikationsnummer (VIN-nummer) for det køretøj, der blev anmodet om informationer om
dato, hvor anmodningen blev fremsat
registreringsnummer på det køretøj, som informationsanmodningen vedrører, hvis et sådant foreligger
varianttype af det køretøj, som informationsanmodningen vedrører, samt køretøjsversion, hvis en sådan foreligger.
Køretøjsfabrikanterne skal lagre disse data i fem år.
BILAG XI
SAMMENLIGNINGSTABEL
1. Forordning (EF) nr. 715/2007
Forordning (EF) nr. 715/2007 |
Nærværende forordning |
Artikel 1, stk. 2 |
Artikel 86, stk. 1, nr. 2) |
Artikel 3, nr. 14) og 15) |
Artikel 3, nr. 48) og 49) |
Artikel 6 |
Artikel 61 |
Artikel 7 |
Artikel 63 |
Artikel 8 |
— |
Artikel 9 |
— |
Artikel 13, stk. 2, litra e) |
Artikel 86, stk. 1, nr. 5) |
2. Forordning (EF) nr. 595/2009
Forordning (EF) nr. 595/2009 |
Nærværende forordning |
Artikel 1, stk. 2 |
Artikel 87, stk. 1, nr. 2) |
Artikel 3, nr. 11) og 13) |
Artikel 3, nr. 48) og 45) |
Artikel 6 |
Artikel 61 |
Artikel 11, stk. 2, litra e) |
Artikel 84, stk. 3, litra a) |
3. Direktiv 2007/46/EF
Direktiv 2007/46/EF |
Nærværende forordning |
Artikel 1 |
Artikel 1, stk. 1 |
— |
Artikel 1, stk. 2 |
Artikel 2 |
Artikel 2 |
Artikel 3, nr. 1) |
— |
Artikel 3, nr. 2) |
— |
Artikel 3, nr. 3) |
Artikel 3, nr. 1) |
Artikel 3, nr. 4) |
Artikel 3, nr. 3) |
Artikel 3, nr. 5) |
Artikel 3, nr. 2) |
Artikel 3, nr. 6) |
Artikel 3, nr. 6) |
Artikel 3, nr. 7) |
Artikel 3, nr. 8) |
Artikel 3, nr. 8) |
Artikel 3, nr. 9) |
Artikel 3, nr. 9) |
Artikel 3, nr. 10) |
Artikel 3, nr. 10) |
Artikel 3, nr. 11) |
Artikel 3, nr. 11) |
Artikel 3, nr. 16) |
Artikel 3, nr. 12) |
Artikel 3, nr. 17) |
Artikel 3, nr. 13) |
Artikel 3, nr. 15) |
Artikel 3, nr. 14) |
— |
Artikel 3, nr. 15) |
— |
Artikel 3, nr. 16) |
— |
Artikel 3, nr. 17) |
Artikel 3, nr. 32) |
Artikel 3, nr. 18) |
Artikel 3, nr. 24) |
Artikel 3, nr. 19) |
Artikel 3, nr. 25) |
Artikel 3, nr. 20) |
Artikel 3, nr. 26) |
Artikel 3, nr. 21) |
Artikel 3, nr. 27) |
Artikel 3, nr. 22) |
Artikel 3, nr. 28) |
Artikel 3, nr. 23) |
Artikel 3, nr. 18) |
Artikel 3, nr. 24) |
Artikel 3, nr. 19) |
Artikel 3, nr. 25) |
Artikel 3, nr. 20) |
Artikel 3, nr. 26) |
— |
Artikel 3, nr. 27) |
Artikel 3, nr. 40) |
Artikel 3, nr. 28) |
Artikel 3, nr. 41) |
Artikel 3, nr. 29) |
Artikel 3, nr. 36) |
Artikel 3, nr. 30) |
— |
Artikel 3, nr. 31) |
Artikel 3, nr. 38) |
Artikel 3, nr. 32) |
Artikel 3, nr. 54) |
Artikel 3, nr. 33) |
Artikel 3, nr. 4) |
Artikel 3, nr. 34) |
— |
Artikel 3, nr. 35) |
— |
Artikel 3, nr. 36) |
Artikel 3, nr. 5) |
Artikel 3, nr. 37)-40) |
— |
— |
Artikel 3, nr. 7) |
— |
Artikel 3, nr. 12), 13) og-14) |
— |
Artikel 3, nr. 21), 22) og 23) |
— |
Artikel 3, nr. 28), 29), 30), 31), 33), 34) og 35) |
— |
Artikel 3, nr. 37 |
— |
Artikel 3, nr. 39) |
— |
Artikel 3, nr. 42)-53) |
— |
Artikel 3, nr. 55)-58) |
— |
Artikel 5, stk. 2 og 3 |
— |
Artikel 6, stk. 1, tredje afsnit, og stk. 2 og 3 |
— |
Artikel 7 |
Artikel 4, stk. 1 |
— |
Artikel 4, stk. 2 |
Artikel 7, stk. 1 |
Artikel 4, stk. 3, første afsnit |
Artikel 6, stk. 4 |
Artikel 4, stk. 3, andet afsnit |
Artikel 6, stk. 5, første afsnit |
Artikel 4, stk. 4 |
Artikel 6, stk. 1, første og andet afsnit |
— |
Artikel 6, stk. 5, andet afsnit, og stk. 6-10 |
— |
Artikel 8 |
— |
Artikel 9 |
— |
Artikel 10 |
— |
Artikel 11 |
— |
Artikel 12 |
Artikel 5, stk. 1 |
Artikel 13, stk. 1, og stk. 2, første afsnit |
Artikel 5, stk. 2, første afsnit |
Artikel 13, stk. 2, andet afsnit |
Artikel 5, stk. 2, andet afsnit |
Artikel 13, stk. 3 |
Artikel 5, stk. 3 |
Artikel 13, stk. 4, første punktum |
— |
Artikel 13, stk. 4, andet punktum, og stk. 5-8 |
— |
Artikel 14 |
— |
Artikel 15 |
— |
Artikel 16 |
— |
Artikel 17 |
— |
Artikel 18 |
— |
Artikel 19 |
— |
Artikel 20 |
— |
Artikel 21 |
Artikel 6, stk. 1 |
Artikel 22, stk. 1 |
— |
Artikel 22, stk. 2 og 4 |
Artikel 6, stk. 2 |
Artikel 25, stk. 1 |
Artikel 6, stk. 3 |
— |
Artikel 6, stk. 4 |
Artikel 25, stk. 2 |
Artikel 6, stk. 5 |
Artikel 22, stk. 5 og 6, og artikel 25, stk. 4 |
Artikel 6, stk. 6, og artikel 7, stk. 1 |
Artikel 23 |
Artikel 6, stk. 7, og artikel 7, stk. 3 |
Artikel 25, stk. 4 |
Artikel 6, stk. 8, og artikel 7, stk. 4 |
Artikel 30, stk. 4 |
Artikel 7, stk. 2 |
Artikel 24 |
Artikel 8, stk. 1 og 2 |
Artikel 26, stk. 1 og 3 |
— |
Artikel 26, stk. 2 og 4 |
Artikel 8, stk. 3 |
Artikel 26, stk. 5 |
Artikel 8, stk. 4 |
Artikel 28, stk. 2 |
Artikel 8, stk. 5-8 |
Artikel 27, stk. 1 og 2 |
— |
Artikel 27, stk. 3 |
Artikel 9, stk. 1 |
Artikel 5, stk. 1 |
Artikel 9, stk. 2 |
Artikel 22, stk. 3 |
— |
Artikel 28. stk. 1 og 3 |
Artikel 9, stk. 3 |
Artikel 28, stk. 4 |
Artikel 9, stk. 4 |
Artikel 28, stk. 5 |
Artikel 9, stk. 5 |
— |
Artikel 9, stk. 6 og 7 |
Artikel 28, stk. 6 og 7 |
Artikel 10, stk. 1 og 2 |
Artikel 29, stk. 1 |
Artikel 10, stk. 3 |
Artikel 29, stk. 2 |
Artikel 10, stk. 4 |
Artikel 29, stk. 3 |
Artikel 11 |
Artikel 30, stk. 1, 2 og 5-8 |
Artikel 12, stk. 1 |
Artikel 31, stk. 1 |
— |
Artikel 31, stk. 2 |
Artikel 12, stk. 2, første afsnit |
Artikel 31, stk. 3 |
Artikel 12, stk. 2, andet afsnit |
Artikel 31, stk. 4 |
— |
Artikel 31, stk. 5, 6 og 8 |
Artikel 12, stk. 3 |
Artikel 31, stk. 7 |
— |
Artikel 32 |
Artikel 13, stk. 1 |
Artikel 33, stk. 1 |
Artikel 13, stk. 2 |
Artikel 33, stk. 2 |
Artikel 13, stk. 3 |
Artikel 33, stk. 3 og 4 |
— |
Artikel 33, stk. 5 |
Artikel 14, stk. 1, og artikel 15, stk. 1 |
Artikel 34, stk. 1 |
Artikel 14, stk. 2, og artikel 15, stk. 2 |
Artikel 34, stk. 2 |
Artikel 14, stk. 3, og artikel 15, stk. 3 |
Artikel 34, stk. 3 |
Artikel 14, stk. 4 |
Artikel 34, stk. 4 |
Artikel 16, stk. 1 og 2 |
Artikel 27, stk. 1 |
Artikel 16, stk. 3 |
Artikel 27, stk. 2 |
Artikel 17, stk. 1-4 |
Artikel 35, stk. 2-5 |
Artikel 18, stk. 1 og 3 |
Artikel 36, stk. 1 og 4 |
— |
Artikel 36, stk. 2 |
Artikel 18, stk. 2 |
Artikel 36, stk. 5 |
— |
Artikel 36, stk. 6 og 7 |
Artikel 18, stk. 4 |
Artikel 36, stk. 8 og 9 |
Artikel 18, stk. 5 og 6 |
Artikel 36, stk. 4 |
Artikel 18, stk. 7 |
Artikel 37, stk. 2 |
Artikel 18, stk. 8 |
Artikel 36, stk. 3 |
— |
Artikel 37, stk. 1 og 3-9 |
— |
Artikel 38, stk. 1 |
Artikel 19, stk. 1 og 2 |
Artikel 38, stk. 2 |
Artikel 19, stk. 3 |
Artikel 38, stk. 3 |
Artikel 20, stk. 1 |
Artikel 39, stk. 1 |
Artikel 20, stk. 2, indledning |
Artikel 39, stk. 4 |
Artikel 20, stk. 2, litra a), b) og c) |
Artikel 39, stk. 2 |
Artikel 20, stk. 3 |
Artikel 39, stk. 5 |
Artikel 20, stk. 4, første afsnit |
Artikel 39, stk. 3 |
Artikel 20, stk. 4, andet afsnit |
Artikel 39, stk. 6 |
Artikel 20, stk. 4, tredje afsnit |
Artikel 39, stk. 7 |
Artikel 20, stk. 5 |
— |
Artikel 21 |
Artikel 40 |
Artikel 22 |
Artikel 41 |
Artikel 23, stk. 1 |
Artikel 42, stk. 1 |
Artikel 23, stk. 2 og 3 |
Artikel 42, stk. 2 |
Artikel 23, stk. 4 |
Artikel 42, stk. 3 |
Artikel 23, stk. 5 |
Artikel 42, stk. 4 |
— |
Artikel 42, stk. 5 |
Artikel 23, stk. 6, første afsnit |
Artikel 43, stk. 1 og 2 |
Artikel 23, stk. 6, andet afsnit |
Artikel 43, stk. 3 |
Artikel 23, stk. 6, tredje afsnit |
Artikel 43, stk. 4 |
Artikel 23, stk. 7 |
Artikel 43, stk. 5 |
— |
Artikel 44 |
Artikel 24 |
Artikel 45 og 46 |
Artikel 25 |
Artikel 47 |
Artikel 26, stk. 1 |
Artikel 48, stk. 1 |
Artikel 26, stk. 2 |
— |
Artikel 26, stk. 3 |
Artikel 48, stk. 2 |
Artikel 27 |
Artikel 49 |
Artikel 28 |
Artikel 50 |
— |
Artikel 51 |
Artikel 29, stk. 1, første afsnit |
Artikel 52, stk. 1 og 3 |
— |
Artikel 52, stk. 2 |
— |
Artikel 52, stk. 4 |
Artikel 29, stk. 1, andet afsnit |
Artikel 53, stk. 1 og 2 |
— |
Artikel 53, stk. 3 og 4 |
Artikel 29, stk. 2 |
Artikel 53, stk. 5, første afsnit |
— |
Artikel 53, stk. 5, andet afsnit, og stk. 6 og 8 |
Artikel 29, stk. 3 |
Artikel 53, stk. 7 |
Artikel 29, stk. 4 |
— |
Artikel 30, stk. 1 |
Artikel 53, stk. 1 |
Artikel 30, stk. 2, første afsnit |
Artikel 53, stk. 2 |
Artikel 30, stk. 2, andet afsnit |
— |
Artikel 30, stk. 3 |
Artikel 54, stk. 1 |
Artikel 30, stk. 4 |
Artikel 54, stk. 2 og 3, og stk. 4, første afsnit |
Artikel 30, stk. 5 |
Artikel 54, stk. 4, andet afsnit |
Artikel 30, stk. 6 |
Artikel 54, stk. 5 |
Artikel 31, stk. 1-4 |
Artikel 55 |
Artikel 31, stk. 5, første afsnit |
Artikel 56, stk. 1 |
Artikel 31, stk. 5, andet og tredje afsnit |
Artikel 56, stk. 2 |
Artikel 31, stk. 6 og 7 |
— |
Artikel 31, stk. 8 |
Artikel 56, stk. 3 |
Artikel 31, stk. 9 |
Artikel 56, stk. 4 |
— |
Artikel 56, stk. 5 |
Artikel 31, stk. 10 |
Artikel 56, stk. 6 |
Artikel 31, stk. 11 |
— |
Artikel 31, stk. 12, første afsnit |
Artikel 56, stk. 7 |
Artikel 31, stk. 12, andet afsnit |
— |
Artikel 31, stk. 13 |
— |
Artikel 32 |
Artikel 53 |
Artikel 33 |
— |
Artikel 34, stk. 1 |
Artikel 57, stk. 1 |
Artikel 34, stk. 2 |
Artikel 57, stk. 2 |
Artikel 34, stk. 3 og 4 |
— |
Artikel 35 |
Artikel 58 |
Artikel 36 |
— |
Artikel 37 |
Artikel 59 |
Artikel 38 |
Artikel 60 |
— |
Artikel 62 |
— |
Artikel 64 |
— |
Artikel 65 |
— |
Artikel 66 |
— |
Artikel 67 |
Artikel 39 |
Artikel 82 |
Artikel 40 |
Artikel 83 |
Artikel 41, stk. 1 og 3 |
Artikel 68, stk. 1 |
Artikel 41, stk. 2 |
Artikel 80, stk. 1 |
Artikel 41, stk. 4 |
Artikel 70 |
Artikel 41, stk. 5 |
Artikel 68, stk. 2 |
— |
Artikel 69, stk. 3 og 4 |
Artikel 41, stk. 6 |
Artikel 72, stk. 1 |
Artikel 41, stk. 7 |
Artikel 72, stk. 2 og 3 |
Artikel 41, stk. 8 |
Artikel 68, stk. 5 |
— |
Artikel 69 |
— |
Artikel 71 |
Artikel 42 |
Artikel 73 |
Artikel 43, stk. 1 og 3 |
Artikel 74, stk. 1 |
Artikel 43, stk. 2 |
Artikel 74, stk. 2 |
Artikel 43, stk. 4 |
Artikel 75 |
Artikel 43, stk. 5 |
Artikel 74, stk. 3 |
— |
Artikel 76 |
— |
Artikel 77 |
— |
Artikel 78 |
— |
Artikel 79 |
— |
Artikel 80, stk. 2 og 3 |
— |
Artikel 81 |
Artikel 44 |
Artikel 89 |
Artikel 45 |
Artikel 91 |
Artikel 46 |
Artikel 84 |
— |
Artikel 85 |
Artikel 47 |
Artikel 90 |
Artikel 48 |
— |
Artikel 49 |
Artikel 88 |
— |
Artikel 86 |
— |
Artikel 87 |
Artikel 50 |
Artikel 91 |
Artikel 51 |
— |
Bilag I og III |
Artikel 24, stk. 4 |
Bilag II, del A, punkt 1-1.3.4 |
Artikel 4 |
Bilag II, del A, punkt 2-6.2, del B og del C, tillæg 1 og 2 |
Bilag I |
Bilag IV |
Bilag II, del I og II |
Bilag V, tillæg 1 og 2 |
Bilag III |
Bilag V, tillæg 3 |
Artikel 30, stk. 3 |
Bilag VI, VII og VIII |
Artikel 28, stk. 3 |
Bilag IX |
Artikel 36, stk. 3 |
Bilag X |
Bilag IV |
Bilag XI |
Bilag IV, del III |
Bilag XII |
Bilag V |
Bilag XIII |
Bilag VI |
Bilag XIV |
— |
Bilag XV |
Bilag VII |
Bilag XVI |
Bilag VIII |
Bilag XVII |
Bilag IX |
— |
Bilag X |
Bilag XIX |
— |
Bilag XX |
— |
Bilag XXI |
Bilag XI |
( 1 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 167/2013 af 5. februar 2013 om godkendelse og markedsovervågning af landbrugs- og skovbrugstraktorer (EUT L 60 af 2.3.2013, s. 1).
( 2 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 168/2013 af 15. januar 2013 om godkendelse og markedsovervågning af to- og trehjulede køretøjer samt quadricykler (EUT L 60 af 2.3.2013, s. 52).
( 3 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/42/EF af 17. maj 2006 om maskiner og om ændring af direktiv 95/16/EF (EUT L 157 af 9.6.2006, s. 24).
( 4 ) Rådets direktiv 96/53/EF af 25. juli 1996 om fastsættelse af de største tilladte dimensioner i national og international trafik og største tilladte vægt i international trafik for visse vejkøretøjer i brug i Fællesskabet (EFT L 235 af 17.9.1996, s. 59).
( 5 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/95/EF af 3. december 2001 om produktsikkerhed i almindelighed (EFT L 11 af 15.1.2002, s. 4).
( 6 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 19/2011 af 11. januar 2011 om krav til typegodkendelse af fabrikantens lovpligtige fabrikationsplade og af identifikationsnummer (VIN-nummer) til motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil og om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 661/2009 om krav til typegodkendelse for den generelle sikkerhed af motorkøretøjer, påhængskøretøjer dertil samt systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer (EUT L 8 af 12.1.2011, s. 1).
( 7 ) Kommissionens forordning (EF) nr. 692/2008 af 18. juli 2008 om gennemførelse og ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 715/2007 om typegodkendelse af motorkøretøjer med hensyn til emissioner fra lette personbiler og lette erhvervskøretøjer (Euro 5 og Euro 6) og om adgang til reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer (EUT L 199 af 28.7.2008, s. 1).
( 8 ) Rådets direktiv 80/181/EØF af 20. december 1979 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om måleenheder og om ophævelse af direktiv 71/354/EØF (EFT L 39 af 15.2.1980, s. 40).
( 9 ) Kommissionens forordning (EU) 2017/1151 af 1. juni 2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 715/2007 om typegodkendelse af motorkøretøjer med hensyn til emissioner fra lette personbiler og lette erhvervskøretøjer (Euro 5 og Euro 6) og om adgang til reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF, Kommissionens forordning (EF) nr. 692/2008 og Kommissionens forordning (EU) nr. 1230/2012 og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 692/2008 (EUT L 175 af 7.7.2017, s. 1).
( 10 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 510/2011 af 11. maj 2011 om fastsættelse af præstationsnormer for nye lette erhvervskøretøjers emissioner inden for Unionens integrerede tilgang til nedbringelse af CO2-emissionerne fra personbiler og lette erhvervskøretøjer (EUT L 145 af 31.5.2011, s. 1).
( 11 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 1230/2012 af 12. december 2012 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 661/2009 for så vidt angår krav til typegodkendelse for masse og dimensioner for motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF (EUT L 353 af 21.12.2012, s. 31).
( 12 ) Hvis der ikke foreligger noget registreringsdokument, kan den kompetente myndighed henvise til foreliggende dokumentation for fremstillingsdato eller dokumentation for første anskaffelse.
( 13 ) EUT L 135 af 31.5.2018, s. 1.
( 14 ) EFT L 346 af 17.12.1997, s. 78.
( 15 ) Med hensyn til yderligere ændringer henvises til FN/ECE TRANS/WP.29/343.
►M2 ( 16 ) Regulativ nr. 83 fra De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa (FN/ECE) — Ensartede forskrifter for godkendelse af køretøjer for så vidt angår emissionen af forurenende stoffer i overensstemmelse med kravene til motorbrændstof (EUT L 42 af 15.2.2012, s. 1).
( 17 ) Regulativ nr. 49 fra De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa (FN/ECE) — Ensartede forskrifter for foranstaltninger mod emission af forurenende gasser og partikler fra motorer med kompressionstænding til anvendelse i køretøjer og emission af forurenende gasser fra motorer med styret tænding, som benytter naturgas (NG) eller autogas (LPG) som brændstof til anvendelse i køretøjer (EUT L 180 af 8.7.2011, s. 53). ◄
( 18 ) Som defineret i artikel 3, nr. 10), i forordning (EF) nr. 715/2007.
( 19 ) Som defineret i artikel 3, nr. 8), i forordning (EF) nr. 595/2009.
( 20 ) Kravene i dette tillæg er baseret på kravene i »Scheme for accreditation, approval and authorization to Access Security-related Repair and Maintenance Information (RMI)«, som blev godkendt den 19. maj 2016 af Den Europæiske Organisation for Akkreditering (https://www.vehiclesermi.eu/).
( 21 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 af 23. juli 2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked og om ophævelse af direktiv 1999/93/EF (EUT L 257 af 28.8.2014, s. 73).