Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0053

    Rådets forordning (EU) nr. 23/2010 af 14. januar 2010 om fastsættelse for 2010 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger, og om ændring af forordning (EF) nr. 1359/2008, (EF) nr. 754/2009, (EF) nr. 1226/2009 og (EF) nr. 1287/2009

    EUT L 21 af 26.1.2010, p. 1–120 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 07/07/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/53/oj

    26.1.2010   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 21/1


    RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 23/2010

    af 14. januar 2010

    om fastsættelse for 2010 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger, og om ændring af forordning (EF) nr. 1359/2008, (EF) nr. 754/2009, (EF) nr. 1226/2009 og (EF) nr. 1287/2009

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1342/2008 af 18. december 2008 om fastlæggelse af en langsigtet plan for torskebestande og for fiskeri efter disse bestande (1), særlig artikel 11,

    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    I henhold til traktatens artikel 43, stk. 3, vedtager Rådet på forslag af Kommissionen foranstaltninger vedrørende fastsættelse og fordeling af fiskerimuligheder.

    (2)

    Ifølge forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik (2) træffer Rådet foranstaltninger for adgang til farvande og ressourcer og for bæredygtigt fiskeri under hensyntagen til den foreliggende videnskabelige, tekniske og økonomiske rådgivning, herunder især rapporter fra Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF).

    (3)

    Rådet skal fastsætte samlede tilladte fangstmængder (TAC'er) for de enkelte fiskerier eller fiskerigrupper. Fiskerimulighederne bør fordeles mellem medlemsstaterne på en sådan måde, at hver medlemsstat sikres en relativ stabilitet i fiskeriet efter hver bestand eller for hvert fiskeri, og med behørig hensyntagen til den fælles fiskeripolitiks mål som fastsat i forordning (EF) nr. 2371/2002. Herudover bør der fastsættes visse betingelser, der er afgørende for, og som funktionelt er knyttet til fiskerimulighederne, så de bliver optimale og kan udnyttes på en effektiv måde.

    (4)

    TAC'erne bør fastlægges på grundlag af den foreliggende videnskabelige rådgivning og under hensyntagen til biologiske og samfundsøkonomiske aspekter, samtidig med at der sikres en retfærdig behandling af de forskellige fiskerisektorer. Det er i denne forbindelse nødvendigt at inddrage de holdninger, som kom til udtryk under høringen af interesseparter, herunder navnlig på mødet den 23. juli 2009 med Den Rådgivende Komité for Fiskeri og Akvakultur, de berørte regionale rådgivende råd og medlemsstaterne og mødet den 29. september 2009 med Den Rådgivende Komité for Fiskeri og Akvakultur og de berørte regionale rådgivende råd.

    (5)

    For bestande, som er underlagt specifikke flerårige planer, bør TAC'erne fastsættes i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i disse planer. Følgelig bør TAC'erne for bestande af kulmule, jomfruhummer, tunge i Biscayabugten, den vestlige del af Den Engelske Kanal og Nordsøen, rødspætte i Nordsøen, sild vest for Skotland og torsk i Kattegat, Nordsøen, Skagerrak, den østlige del af Den Engelske Kanal, vest for Skotland og i Det Irske Hav fastsættes i overensstemmelse med reglerne i henholdsvis Rådets forordning (EF) nr. 811/2004 af 21. april 2004 om foranstaltninger til genopretning af den nordlige kulmulebestand (3), Rådets forordning (EF) nr. 2166/2005 af 20. december 2005 om foranstaltninger til genopretning af bestandene af sydlig kulmule og jomfruhummer i Det Cantabriske Hav og ud for den vestlige del af Den Iberiske Halvø (4),

    Rådets forordning (EF) nr. 388/2006 af 23. februar 2006 om en flerårig plan for bæredygtig udnyttelse af tungebestanden i Biscayabugten (5), Rådets forordning (EF) nr. 509/2007 af 7. maj 2007 om en flerårig plan for bæredygtig udnyttelse af tungebestanden i den vestlige del af Den Engelske Kanal (6), Rådets forordning (EF) nr. 676/2007 af 11. juni 2007 om en flerårig plan for fiskeriet efter rødspætte og tunge i Nordsøen (7), Rådets forordning (EF) nr. 1300/2008 af 18. december 2008 om fastlæggelse af en flerårig plan for sildebestanden i området vest for Skotland og fiskeriets udnyttelse af denne bestand (8), forordning (EF) nr. 1342/2008 og Rådets forordning (EF) nr. 302/2009 af 6. april 2009 om en flerårig genopretningsplan for almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet (9).

    (6)

    I overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EF) nr. 847/96 bør det fastslås, hvilke bestande der omfattes af de forskellige foranstaltninger, der er fastsat i nævnte forordning.

    (7)

    Fiskeri, som udelukkende drives med henblik på videnskabelige undersøgelser, bør ikke være omfattet af denne forordnings anvendelsesområde, bortset fra fiskeri fra fartøjer, der deltager i initiativer vedrørende fuldt dokumenteret fiskeri.

    (8)

    For visse arter, såsom visse hajarter, vil selv begrænset fiskeri kunne udgøre en alvorlig risiko for deres bevarelse. Fiskerimulighederne for sådanne arter bør derfor underlægges maksimale restriktioner gennem et generelt forbud mod fiskeri af sådanne arter.

    (9)

    Det er nødvendigt at fastlægge den maksimale tilladte fiskeriindsats for 2010 i overensstemmelse med artikel 8 i forordning (EF) nr. 2166/2005, artikel 5 i forordning (EF) nr. 509/2007, artikel 9 i forordning (EF) nr. 676/2007, artikel 11 og 12 i forordning (EF) nr. 1342/2008 og artikel 5 og 9 i forordning (EF) nr. 302/2009, under samtidig hensyntagen til Rådets forordning (EF) nr. 754/2009 af 27. juli 2009 om undtagelse af visse fartøjsgrupper fra fiskeriindsatsordningen i kapitel III i forordning (EF) nr. 1342/2008 (10).

    (10)

    I henhold til rådgivning fra ICES er det nødvendigt at bevare og revidere en ordning for forvaltning af fiskeriindsatsen for tobis i EU-farvande i ICES-område IIa, IIIa og IV.

    (11)

    I lyset af den seneste videnskabelige rådgivning fra ICES og i overensstemmelse med de internationale tilsagn inden for rammerne af konventionen om fiskeriet i det nordøstlige Atlanterhav (NEAFC) er det nødvendigt at begrænse fiskeriet efter visse dybhavsarter.

    (12)

    Fiskerimulighederne bør udnyttes i overensstemmelse med den gældende EU-lovgivning på området, navnlig Kommissionens forordning (EØF) nr. 2807/83 af 22. september 1983 om nærmere bestemmelser for registrering af oplysninger om medlemsstaternes fangster (11), Rådets forordning (EØF) nr. 2930/86 af 22. september 1986 om definition af fiskerfartøjers karakteristika (12), Kommissionens forordning (EØF) nr. 1381/87 af 20. maj 1987 om fastsættelse af mærknings- og dokumentationsbestemmelser for fiskerfartøjer (13), artikel 21 i Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 af 12. oktober 1993 om indførelse af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik (14), Rådets forordning (EF) nr. 1627/94 af 27. juni 1994 om generelle bestemmelser for de særlige fiskeritilladelser (15), Rådets forordning (EF) nr. 850/98 af 30. marts 1998 om bevarelse af fiskeressourcerne gennem tekniske foranstaltninger til beskyttelse af unge marine organismer (16),

    Rådets forordning (EF) nr. 2347/2002 af 16. december 2002 om særlige adgangskrav og dertil knyttede betingelser for fiskeri efter dybhavsbestande (17), Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 af 4. november 2003 om forvaltning af fiskeriindsatsen for så vidt angår visse fiskerizoner og visse fiskeressourcer i EF (18), Kommissionens forordning (EF) nr. 2244/2003 af 18. december 2003 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende satellitbaserede fartøjsovervågningssystemer (19), Rådets forordning (EF) nr. 601/2004 af 22. marts 2004 om kontrolforanstaltninger gældende for fiskeri i det område, der er omfattet af konventionen om bevarelse af de marine levende ressourcer i Antarktis (20), Rådets forordning (EF) nr. 2115/2005 af 20. december 2005 om en genopretningsplan for hellefisk inden for rammerne af Organisationen for Fiskeriet i Det Nordvestlige Atlanterhav (21),

    forordning (EF) nr. 2166/2005, forordning (EF) nr. 388/2006, Rådets forordning (EF) nr. 1966/2006 af 21. december 2006 om elektronisk registrering og indberetning af fiskerioplysninger og om teledetektionsmetoder (22), Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 af 21. december 2006 om forvaltningsforanstaltninger til bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne i Middelhavet (23), forordning (EF), nr. 509/2007, Rådets forordning (EF) nr. 520/2007 af 7. maj 2007 om tekniske bevarelsesforanstaltninger for visse bestande af stærkt vandrende fiskearter (24), forordning (EF) nr. 676/2007, Rådets forordning (EF) nr. 1386/2007 af 22. oktober 2007 om bevarelses- og håndhævelsesforanstaltninger gældende for det område, som reguleres af Organisationen for Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav (25), Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008 af 29. september 2008 om en EF-ordning, der skal forebygge, afværge og standse ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri (26), Rådets forordning (EF) nr. 1006/2008 af 29. september 2008 om tilladelser til EF-fiskerfartøjers fiskeri uden for EF-farvande og tredjelandsfartøjers adgang til EF-farvande (27),

    Kommissionens forordning (EF) nr. 1077/2008 af 3. november 2008 om fastlæggelse af gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1966/2006 om elektronisk registrering og indberetning af fiskerioplysninger og om teledetektionsmetoder (28), forordning (EF) nr. 1300/2008, forordning (EF) nr. 1342/2008, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster, taget af medlemsstater, der driver fiskeri i visse områder uden for det nordlige Atlanterhav (omarbejdning) (29), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 217/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om medlemsstaternes fangster og fiskeriaktivitet i det nordvestlige Atlanterhav (omarbejdning) (30), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 218/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i det nordøstlige Atlanterhav (omarbejdning) (31), forordning (EF) nr. 302/2009 og Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (32).

    (13)

    I overensstemmelse med den procedure, der er fastsat i fiskeriaftalerne eller -protokollerne med Norge (33), Færøerne (34) og Grønland (35) har EU drøftet fiskerirettigheder med disse partnere. Konsultationerne med Grønland afsluttedes den 25. november 2009 med fastsættelsen af de fiskerimuligheder, der er til rådighed i 2010 for EU-fartøjer i grønlandske farvande. Konsultationerne med Færøerne og Norge er ikke tilendebragt, men ordningerne for 2010 med de pågældende partnere forventes afsluttet i begyndelsen af 2010. For at undgå afbrydelser i EU's fiskeri og samtidig sikre den nødvendige fleksibilitet med henblik på indgåelsen af disse ordninger i begyndelsen af 2010 vil det være hensigtsmæssigt, at EU foreløbigt, indtil de pågældende ordninger er indgået, fastsætter fiskerimulighederne for de bestande, der er omfattet af ordningerne.

    (14)

    EU er kontraherende part i en række fiskeriorganisationer og deltager i andre organisationer som samarbejdspartner, men ikke som part. I medfør af tiltrædelsesakten af 2003 forvaltes fiskeriaftaler, der tidligere er indgået af Republikken Polen, såsom konventionen til bevarelse og forvaltning af sejbestandene i det centrale Beringshav, af EU fra datoen for Polens tiltrædelse af Den Europæiske Union. Disse fiskeriorganisationer har for 2010 anbefalet indførelsen af en række foranstaltninger, herunder vedrørende EU-fartøjers fiskerimuligheder. Disse fiskerimuligheder bør gennemføres af EU.

    (15)

    Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk (IATTC) nåede ikke til enighed om fangstbegrænsninger for gulfinnet tun, storøjet tun og bugstribet bonit på sit årsmøde i 2009, og selv om EU ikke er medlem af IATTC, bør fiskerimulighederne for ressourcerne under denne organisations jurisdiktion reguleres, således at der sikres en bæredygtig forvaltning af disse ressourcer.

    (16)

    Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet (ICCAT) vedtog på sit årsmøde i 2009 tabeller, der viser de kontraherende parters under- eller overudnyttelse af deres fiskerimuligheder. I den forbindelse vedtog ICCAT en afgørelse, hvoraf det fremgår, at EU i 2008 underudnyttede sine kvoter for nordlig og sydlig sværdfisk, storøjet tun og nordlig hvid tun. For at overholde de justeringer af EU's kvoter, som ICCAT har fastsat, er det nødvendigt at fordele de fiskerimuligheder, der skyldes denne underudnyttelse, på grundlag af de enkelte medlemsstaters respektive andele i underudnyttelsen uden at ændre den i denne forordning fastsatte fordelingsnøgle for den årlige fordeling af TAC'er. På det samme møde blev genopretningsplanen for almindelig tun ændret. ICCAT vedtog endvidere en henstilling vedrørende bevarelsen af storøjet rævehaj. For at bidrage til bevarelsen af fiskebestandene er det nødvendigt at gennemføre disse foranstaltninger.

    (17)

    På det tredje internationale møde med henblik på at oprette en Regional Fiskeriforvaltningsorganisation for det Sydlige Stillehav (SPRFMO), som fandt sted i maj 2007, enedes deltagerne om at vedtage foreløbige foranstaltninger, herunder fiskerimuligheder, til regulering af pelagisk fiskeri og bundfiskeri i nævnte område indtil oprettelsen af en sådan regional fiskeriforvaltningsorganisation. De nævnte foranstaltninger blev revideret under ottende internationale møde for oprettelsen af SPRFMO, som fandt sted i november 2009. Ifølge den enighed, som deltagerne nåede frem til, er disse foreløbige foranstaltninger frivillige og ikke retligt bindende efter international ret. Det er dog i lyset af de beslægtede bestemmelser i FN-aftalen om fiskebestande tilrådeligt at indarbejde nævnte foranstaltninger i EU-retten.

    (18)

    Organisationen for Fiskeriet i Det Sydøstlige Atlanterhav (SEAFO) vedtog på sit årsmøde i 2009 fangstbegrænsninger for yderligere to fiskebestande inden for SEAFO-konventionsområdet. Disse fangstbegrænsninger bør gennemføres i EU-retten.

    (19)

    Af hensyn til kontinuiteten bør visse tredjelandsfartøjer have tilladelse til at fiske i EU-farvande på særlige vilkår og i henhold til forordning (EF) nr. 1006/2008 og gennemførelsesbestemmelserne hertil.

    (20)

    I forbindelse med fastsættelse af fiskerimuligheder og i overensstemmelse med artikel 11 i forordning (EF) nr. 1342/2008 kan Rådet, baseret på information fra medlemsstaterne vurderet af STECF, udelukke visse grupper af fartøjer fra anvendelsen af den i nævnte forordning etablerede indsatsordning, forudsat at relevante data om de relevante fartøjers torskefangster og udsmid er tilgængelige, at procentdelen af torskefangsten ikke overstiger 1,5 % af de samlede fangster for gruppen af fartøjer, og at medtagelsen af gruppen i indsatsordningen ville udgøre en uforholdsmæssigt stor administrativ byrde i forhold til dens samlede indvirkninger på torskebestandene. Polen forelagde oplysninger om torskefangsterne fra en gruppe af fartøjer, hvori indgår et fartøj, der fisker efter sej i Nordsøen med bomtrawl med en maskestørrelse på mindst 100 mm. UK forelagde oplysninger om torskefangsterne fra to grupper af fartøjer, der anvender bomtrawl vest for Skotland. På grundlag af disse oplysninger, som STECF har vurderet, kan det fastslås, at de pågældende fartøjsgruppers torskefangster, herunder udsmid, ikke overstiger 1,5 % af deres samlede fangster. Idet der desuden tages hensyn til de eksisterende kontrol- og overvågningsforanstaltninger, som sikrer overvågning og kontrol af det fiskeri, der foretages af disse grupper af fartøjer, og idet medtagelsen af disse grupper ville udgøre en uforholdsmæssigt stor administrativ byrde i forhold til de samlede indvirkninger af medtagelsen på torskebestandene, er det passende at udelukke disse grupper af fartøjer fra anvendelsen af kapitel III i forordning (EF) nr. 1342/2008, således at indsatsbegrænsningerne for de pågældende medlemsstater kan fastsættes i overensstemmelse hermed.

    (21)

    I overensstemmelse med traktatens artikel 291 bør de nødvendige foranstaltninger til fastsættelse af fangstbegrænsninger for visse bestande med kort livscyklus på grund af deres hastende karakter vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (36)

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    AFSNIT I

    ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER

    Artikel 1

    Genstand

    1.   Ved denne forordning fastsættes der følgende fiskerimuligheder og de betingelser, som er funktionelt knyttet til udnyttelsen af disse fiskerimuligheder:

    for 2010 fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande, og

    for 2011 visse fiskeriindsatsbegrænsninger, og for de perioder, der er anført i afsnit 2 i kapitel III i afsnit II og i bilag IE og V, fiskerimulighederne for visse antarktiske bestande.

    2.   Denne forordning fastsætter også foreløbige fiskerimuligheder for visse fiskebestande eller grupper af fiskebestande, der er omfattet af de bilaterale fiskeriaftaler med Norge og Færøerne, indtil konsultationerne om ordningerne for 2010 har fundet sted.

    Artikel 2

    Anvendelsesområde

    1.   Medmindre andet er fastsat, gælder denne forordning for:

    a)

    EU-fartøjer og

    b)

    fiskerfartøjer, der fører et tredjelands flag og er registreret i et tredjeland (i det følgende benævnt »tredjelandsfartøjer«) i EU-farvande.

    2.   Uanset stk. 1 gælder denne forordning, bortset fra fodnote 1 til tabellen i bilag V, del B, ikke for fiskeri, som udelukkende drives med henblik på videnskabelige undersøgelser, der udføres med tilladelse fra den medlemsstat, hvis flag det berørte fartøj fører, og under dennes myndighed, og som Kommissionen og de medlemsstater, i hvis farvande undersøgelserne foregår, på forhånd er blevet underrettet om. Medlemsstater, der driver fiskeri med henblik på videnskabelige undersøgelser, skal underrette Kommissionen, de medlemsstater, i hvis farvande undersøgelserne foregår, ICES og STECF om alle fangster fra sådant fiskeri.

    3.   Stk. 2 gælder ikke for fiskeri fra fartøjer, der deltager i initiativer vedrørende fuldt dokumenteret fiskeri, hvis der er fastsat supplerende kvoter til dette fiskeri.

    Artikel 3

    Definitioner

    Ved anvendelsen af denne forordning gælder følgende definitioner ud over definitionerne i artikel 3 i forordning (EF) nr. 2371/2002:

    a)

    »EU-fartøjer«: fiskerfartøjer som defineret i artikel 3, litra d), i forordning (EF) nr. 2371/2002

    b)

    »EU-farvande«: farvande som defineret i artikel 3, litra a), i forordning (EF) nr. 2371/2002

    c)

    »samlet tilladt fangstmængde« (TAC): den mængde, der hvert år kan fanges og landes af hver bestand

    d)

    »kvote«: en andel af TAC'en, som er tildelt Unionen, medlemsstaterne eller tredjelande

    e)

    »internationale farvande«: farvande, der ikke omfattes af nogen stats højhedsområde eller jurisdiktion

    f)

    »maskestørrelse«: maskestørrelsen som målt i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 517/2008 af 10. juni 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 850/98 for så vidt angår bestemmelse af maskestørrelse og vurdering af trådtykkelse i fiskenet (37).

    g)

    »EU-fiskerfartøjsregister«: det register, der er etableret af Kommissionen i medfør af artikel 15, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2371/2002

    h)

    »fiskerilogbog«: den i artikel 14 i forordning (EF) nr. 1224/2009 omhandlede logbog.

    Artikel 4

    Fiskeriområder

    I denne forordning forstås ved:

    a)

    »ICES-områder« (Det Internationale Havundersøgelsesråd): de ICES-inddelinger, der er defineret i forordning (EF) nr. 218/2009

    b)

    »Skagerrak«: farvandet, der afgrænses mod vest af en ret linje fra Hanstholm fyr til Lindesnes fyr og mod syd af en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og herfra til det nærmeste punkt på den svenske kyst

    c)

    »Kattegat«: farvandet, der afgrænses mod nord af en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og derfra til det nærmeste punkt på den svenske kyst og mod syd af en ret linje fra Hasenøre til Gnibens Spids, fra Korshage til Spodsbjerg og fra Gilbjerg Hoved til Kullen

    d)

    »Cadizbugten«: den del af ICES-område IXa, der ligger øst for 7o 23'48″ V

    e)

    »CECAF-områder« (det østlige centrale Atlanterhav eller FAO-område 34): områder som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2009

    f)

    »NAFO-områder« (Organisationen for Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav): områder som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 217/2009

    g)

    »SEAFO-konventionsområdet« (Organisationen for Fiskeriet i det Sydøstlige Atlanterhav): området som defineret i konventionen om bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne i det sydøstlige Atlanterhav (38)

    h)

    »ICCAT-konventionsområdet« (Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet): området som defineret i den internationale konvention om bevarelse af tunfiskebestanden i Atlanterhavet (39)

    i)

    »CCAMLR-konventionsområdet« (konventionen om bevarelse af de marine levende ressourcer i Antarktis): området som defineret i forordning (EF) nr. 601/2004

    j)

    »IATTC-konventionsområdet« (Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk): området som defineret i konventionen om styrkelse af Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk, der blev oprettet ved konventionen af 1949 mellem Amerikas Forenede Stater og Republikken Costa Rica (40)

    k)

    »IOTC-området« (Tunkommissionen for Det Indiske Ocean): området som defineret i aftalen om oprettelse af Tunkommissionen for Det Indiske Ocean (41)

    l)

    »SPRFMO-konventionsområdet« (Den Regionale Fiskeriforvaltningsorganisation for det Sydlige Stillehav): havet syd for 10°, nord for CCAMLR-konventionsområdet, øst for SIOFA-konventionsområdet som defineret i fiskeriaftalen for det sydlige Indiske Ocean (42) og vest for de sydamerikanske staters fiskerijurisdiktionsområder

    m)

    »WCPFC-konventionsområdet« (Fiskerikommissionen for det Vestlige og Centrale Stillehav): området som defineret i konventionen om bevarelse og forvaltning af stærkt vandrende fiskebestande i det vestlige og centrale Stillehav (43)

    n)

    »Beringshavets højsøområde«: det højsøområde i Beringshavet, der ligger uden for 200 sømil fra de basislinjer, som det ydre territorialfarvands bredde måles fra for kyststaterne ved Beringshavet.

    AFSNIT II

    FISKERIMULIGHEDER FOR EU-FARTØJER

    KAPITEL I

    Almindelige bestemmelser

    Artikel 5

    Fangstbegrænsninger og fordeling heraf

    1.   I bilag I fastsættes fangstbegrænsningerne for EU-fartøjer i EU-farvande og visse andre farvande og fordelingen heraf mellem medlemsstaterne samt yderligere betingelser, jf. artikel 2 i forordning (EF) nr. 847/96.

    2.   EU-fartøjer bemyndiges under overholdelse af de kvoter, der er fastsat i bilag I, til at tage fangster i farvande under Færøernes, Grønlands, Islands og Norges fiskerijurisdiktion og i fiskeriområdet omkring Jan Mayen på de betingelser, der er fastsat i denne forordnings artikel 12 og bilag III og i forordning (EF) nr. 1006/2008 og gennemførelsesbestemmelserne dertil.

    3.   Kommissionen fastsætter fangstbegrænsninger for fiskeriet efter tobis i EU-farvande i ICES-område IIa, IIIa og IV og i henhold til bestemmelserne i bilag IID, punkt 6.

    4.   Kommissionen fastsætter Unionens fangstbegrænsninger for lodde i grønlandske farvande i ICES-område V og XIV til 7,7 % af TAC'en for lodde, så snart TAC'en er fastsat.

    5.   Fangstbegrænsninger for bestanden af sperling i EU-farvande i ICES-område IIa, IIIa og IV og for bestanden af brisling i EU-farvande i ICES-område IIa og IV revurderes eventuelt af Kommissionen efter proceduren i artikel 30, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2371/2002 på baggrund af videnskabelige oplysninger, som indsamles i første halvdel af 2010.

    6.   Som følge af en revurdering af bestanden af sperling i henhold til stk. 5 revurderer Kommissionen eventuelt fangstbegrænsningerne for bestandene af hvilling i EU-farvande i ICES-område IIa, IIIa og IV og for bestandene af kuller i EU-farvande i ICES-område IIa, III og IV efter proceduren i artikel 30, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2371/2002 for at tage hensyn til industribifangster i forbindelse med sperlingfiskeriet.

    7.   Kommissionen kan efter proceduren i artikel 30, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2371/2002 fastsætte fangstbegrænsningerne for ansjosbestanden i ICES-område VIII på baggrund af videnskabelige oplysninger, som indsamles i første halvdel af 2010.

    Artikel 6

    Forbudte arter

    Det er forbudt for EU-fartøjer at fiske efter, opbevare om bord, omlade og lande følgende arter:

    a)

    brugde (Cetorhinus maximus) og stor hvid haj (Carcharodon carcharias) i alle EU-farvande og andre farvande

    b)

    havengel (Squatina squatina) i alle EU-farvande

    c)

    skade (Dipturus batis) i EU-farvande i ICES-område IIa, III, IV, VI, VII, VIII, IX og X

    d)

    broget rokke (Raja undulata) og spidsrokke (Rostroraja alba) i EU-farvande i ICES-område VI, VII, VIII, IX og X, og

    (e)

    sildehaj (Lamna nasus) i internationale farvande.

    Artikel 7

    Særlige fordelingsbestemmelser

    1.   Den fordeling af fiskerimuligheder mellem medlemsstaterne, der er fastsat i bilag I, er ikke til hinder for:

    a)

    udveksling, jf. artikel 20, stk. 5, i forordning (EF) nr. 2371/2002

    b)

    omfordeling efter artikel 21, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 2847/93 eller efter artikel 10, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1006/2008

    c)

    supplerende landing, jf. artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96

    d)

    tilbageholdelse af mængder, jf. artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96

    e)

    nedsættelser, jf. artikel 105, 106 og 107 i forordning (EF) nr. 1224/2009.

    2.   Medmindre andet er anført i bilag I til denne forordning, finder artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendelse på bestande, der er underlagt en præventiv TAC, og artikel 3, stk. 2 og 3, samt artikel 4 i den pågældende forordning på bestande, der er underlagt en analytisk TAC.

    Artikel 8

    Fiskeriindsatsbegrænsninger

    Fra den 1. februar 2010 til den 31. januar 2011 gælder de fiskeriindsatsbegrænsninger, der er fastsat i:

    a)

    bilag IIA for forvaltningen af visse bestande i Kattegat, Skagerrak, den del af ICES-område IIIa, som ikke er omfattet af Skagerrak og Kattegat, ICES-område IV, VIa, VIIa, VIId og EU-farvande i ICES-område IIa og Vb

    b)

    bilag IIB for genopretningen af kulmule- og jomfruhummerbestandene i ICES-område VIIIc og IXa med undtagelse af Cadizbugten

    c)

    bilag IIC for forvaltningen af tungebestandene i ICES-område VIIe

    d)

    bilag IID for forvaltningen af tobisbestandene i EU-farvande i ICES-område IIa, IIIa og IV.

    Artikel 9

    Fangst- og indsatsbegrænsninger for dybhavsfiskeri

    1.   Ud over de fangstbegrænsninger, der er fastsat i forordning (EF) nr. 1359/2008 af 28. november 2008 om fastsættelse af EF-fiskerfartøjers fiskerimuligheder for visse dybhavsbestande for 2009 og 2010 (44), er det forbudt at fange og beholde om bord, omlade eller lande enhver mængde dybhavsarter og hellefisk på tilsammen over 100 kg pr. fangstrejse, medmindre det pågældende fartøj har fået udstedt en tilladelse til dybhavsfiskeri i overensstemmelse med artikel 3 i forordning (EF) nr. 2347/2002.

    2.   Medlemsstaterne sikrer sig, at fartøjer, som fører deres flag og er registreret på deres område, og som hvert kalenderår fanger og om bord opbevarer over 10 tons dybhavsarter og hellefisk, har tilladelse til dybhavsfiskeri.

    3.   Medlemsstaterne sørger for, at fiskeriindsatsen i 2010, målt i kW-dage til havs, for fartøjer med dybhavsfiskeritilladelse ikke overstiger 65 % af den gennemsnitlige årlige fiskeriindsats, som fiskerfartøjerne i den pågældende medlemsstat udøvede i 2003 på fangstrejser, hvortil der var givet dybhavsfiskeritilladelse, og/eller hvor der blev fanget dybhavsarter, jf. bilag I og II til forordning (EF) 2347/2002. Dette stykke gælder kun for fangstrejser, hvor der er fanget over 100 kg dybhavsarter, med undtagelse af guldlaks.

    Artikel 10

    Betingelser for landing af fangster og bifangster

    1.   Fisk fra bestande, for hvilke der er fastsat fangstbegrænsninger, må kun opbevares om bord eller landes, hvis:

    a)

    fangsterne er taget af fartøjer fra en medlemsstat, der har en kvote, og denne kvote ikke er opbrugt, eller

    b)

    fangsterne udgør del af en EU-kvote, der ikke er blevet fordelt som kvoter mellem medlemsstaterne, og denne EU-kvote ikke er opbrugt.

    2.   Uanset stk. 1 kan følgende fisk opbevares om bord og landes, selv om en medlemsstat ikke har nogen kvoter eller kvoterne eller andelene er opbrugt:

    a)

    andre arter end sild og makrel, hvis

    i)

    de er fanget blandet med andre arter med redskaber med en maskestørrelse på under 32 mm, jf. artikel 4 i forordning (EF) nr. 850/98, og

    ii)

    fangsterne hverken sorteres om bord eller ved landing,

    eller

    b)

    makrel, hvis

    i)

    den fanges blandet med hestemakrel eller sardin

    ii)

    makrelmængden ikke overstiger 10 % af den samlede vægt af mængden af makrel, hestemakrel og sardin om bord, og

    iii)

    fangsterne hverken sorteres om bord eller ved landing.

    3.   Samtlige landinger afskrives på kvoten eller, såfremt EU-kvoten ikke er blevet fordelt som kvoter mellem medlemsstaterne, på EU-kvoten, medmindre det drejer sig om fangster taget i overensstemmelse med stk. 2.

    4.   Den procentvise andel af bifangster og anvendelsen af dem beregnes i overensstemmelse med artikel 4 og 11 i forordning (EF) nr. 850/98.

    Artikel 11

    Restriktioner for udnyttelsen af visse fiskerimuligheder

    I perioden fra den 1. maj til den 31. juli 2010 er det forbudt at fiske efter andre marine organismer end sild, makrel, sardin, hestemakrel, brisling, blåhvilling og guldlaks, og beholde andre marine organismer end disse om bord inden for det område, der afgrænses af geodætiske linjer mellem følgende positioner:

    Punkt

    Længdegrad

    Breddegrad

    1

    52o 27' N

    12o 19' V

    2

    52o 40' N

    12o 30' V

    3

    52o 47' N

    12o 39,600' V

    4

    52o 47' N

    12o 56' V

    5

    52o 13,5' N

    13o 53,830' V

    6

    51o 22' N

    14o 24' V

    7

    51o 22' N

    14o 03' V

    8

    52o 10' N

    13o 25' V

    9

    52o 32' N

    13o 07,500' V

    10

    52o 43' N

    12o 55' V

    11

    52o 43' N

    12o 43' V

    12

    52o 38,800' N

    12o 37' V

    13

    52o 27' N

    12o 23' V

    14

    52o 27' N

    12o 19' V

    Artikel 12

    Usorterede landinger i ICES-område IIIa, IV og VIId og EU-farvande i ICES-område IIa

    1.   Når en medlemsstat har nået fangstbegrænsningerne for fiskeri efter sild i ICES-område IIIa, IV og VIId og EU-farvande i ICES-område IIa, er det forbudt for fartøjer, der fører dens flag, og som er registreret i Unionen og udøver de fiskerier, som sådanne fangstbegrænsninger gælder for, at lande usorterede fangster, der indeholder sild.

    2.   Medlemsstaterne sørger for, at der indføres en passende stikprøveordning, så der kan foretages effektiv kontrol af usorterede landinger pr. art fanget i ICES-område IIIa, IV og VIId og EU-farvande i ICES-område IIa.

    3.   Usorterede fangster taget i ICES-område IIIa, IV og VIId og EU-farvande i ICES-område IIa må kun landes i havne og på landingssteder, hvor der findes en stikprøveordning som omhandlet i stk. 2.

    Artikel 13

    Dataoverførsel

    Når medlemsstaterne i henhold til artikel 33 og 34 i forordning (EF) nr. 1224/2009 sender Kommissionen data om de landede fangstmængder af de enkelte bestande, skal de anvende de bestandskoder, som er fastsat i bilag I til nærværende forordning.

    KAPITEL II

    Tilladelser til fiskeri i tredjelandes farvande

    Artikel 14

    Fiskeritilladelser

    1.   Det maksimale antal fiskeritilladelser for EU-fartøjer, der fisker i tredjelandsfarvande, er fastsat i bilag III.

    2.   Hvis en medlemsstat på basis af artikel 20, stk. 5, i forordning (EF) nr. 2371/2002 overfører kvoter til en anden medlemsstat som led i en bytteaftale (swap) i de fiskeriområder, der er nævnt i bilag III, skal overførslen ledsages af den relevante overdragelse af fiskeritilladelser og meddeles Kommissionen. Det samlede antal fiskeritilladelser for hvert fiskeriområde, jf. bilag III, må dog ikke overskrides.

    KAPITEL III

    Fiskerimuligheder i regionale fiskeriforvaltningsorganisationers farvande

    Afsnit 1

    ICCAT-konventionsområdet

    Artikel 15

    Begrænsning af antallet af fartøjer med tilladelse til at fiske efter almindelig tun

    Det maksimale antal af følgende fartøjer begrænses som anført i bilag IV:

    EU-stangfartøjer og -dørgefartøjer med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun, (Thunnus thynnus) på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i det østlige Atlanterhav

    EU-fartøjer til kystnært fiskeri efter fersk fisk med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Middelhavet

    EU-fartøjer, der fisker efter almindelig tun i Adriaterhavet til opdræt, med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115.

    Artikel 16

    Supplerende betingelser i tilknytning til den tildelte kvote for almindelig tun i bilag ID

    Som en tilføjelse til artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 302/2009 forbydes notfiskeri efter almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet i perioden fra den 15. april til den 15. maj 2010.

    Artikel 17

    Fritids- og sportsfiskeri

    Medlemsstaterne tildeler en særlig kvote for almindelig tun til fritids- og sportsfiskeri fra deres tildelte kvoter i bilag ID.

    Artikel 18

    Hajer

    1.   Opbevaring om bord, omladning eller landing af dele af eller hele kroppe af arten storøjet rævehaj (Alopias superciliosus) i enhver form for fiskeri er forbudt.

    2.   Det er forbudt at drive direkte fiskeri efter rævehajarter af slægten Alopias.

    Afsnit 2

    CCAMLR-konventionsområdet

    Artikel 19

    Forbud og fangstbegrænsninger

    1.   Direkte fiskeri efter de arter, der er anført i bilag V, del A, er forbudt i de områder og perioder, der er anført i samme bilag.

    2.   For nyt fiskeri og forsøgsfiskeri gælder de fangst- og bifangstbegrænsninger, der er fastsat i bilag V, del B, i de underområder, som er anført i samme del.

    Artikel 20

    Forsøgsfiskeri

    1.   Fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag og er registreret i en medlemsstat, og som der er givet meddelelse om til CCAMLR i henhold til artikel 7 og 7a i forordning (EF) nr. 601/2004, kan deltage i forsøgsfiskeri med langline efter Dissostichus spp. i FAO-underområde 88.1 og 88.2 og i afsnit 58.4.1 og 58.4.2 uden for områder under national jurisdiktion.

    2.   Hvad angår FAO-underområde 88.1 og 88.2 og afsnit 58.4.1 og 58.4.2, er de samlede fangst- og bifangstbegrænsninger pr. underområde og afsnit og deres fordeling på små forskningsfelter (SSRU) i hver af dem fastsat i bilag V, del B. Fiskeriet i et givet SSRU skal ophøre, når den rapporterede fangst når op på den mængde, der højst må fanges, og det pågældende SSRU lukkes derefter for fiskeri i resten af fangstperioden.

    3.   Fiskeriet skal foregå over så stort et geografisk og batymetrisk område som muligt for at få de nødvendige oplysninger til bestemmelse af fiskeripotentialet og for at undgå overkoncentration af fangst og fiskeriindsats. I FAO-underområde 88.1 og 88.2 og i afsnit 58.4.1 og 58.4.2 er det dog forbudt at fiske på mindre end 550 meters dybde.

    Artikel 21

    Fiskeri efter antarktisk lyskrebs i fangstperioden 2010/2011

    1.   Kun de medlemsstater, der er medlemmer af CCAMLR-Kommissionen, må fiske efter lyskrebs (Euphausia superba) i CCAMLR-konventionsområdet i fangstperioden 2010/2011. Hvis sådanne medlemsstater agter at fiske efter antarktisk lyskrebs i CCAMLR-konventionens område, underretter de CCAMLR's sekretariat og Kommissionen, jf. artikel 5a i forordning (EF) nr. 601/2004, og under alle omstændigheder senest den 1. juni 2010:

    a)

    om deres hensigt om at fiske efter antarktisk lyskrebs; hertil anvendes formularen i bilag V, del C

    b)

    om deres netkonfiguration; hertil anvendes formularen i bilag V, del D.

    2.   Den i stk. 1 omhandlede hensigtserklæring skal indeholde de oplysninger, der er omhandlet i artikel 3 i forordning (EF) nr. 601/2004, for hvert fartøj, som medlemsstaten giver tilladelse til at deltage i lyskrebsfiskeriet.

    3.   Medlemsstater, der har til hensigt at fiske efter lyskrebs i CCAMLR-konventionens område, må kun anmelde fartøjer med tilladelse, som fører deres flag på det tidspunkt, hvor de fremsender hensigtserklæringen.

    4.   Medlemsstaterne kan tillade, at et andet fartøj end det, der er anmeldt til CCAMLR, deltager i lyskrebsfiskeri i overensstemmelse med stk. 1, 2 og 3, hvis det anmeldte fartøj er forhindret i at deltage af legitime driftsmæssige årsager eller på grund af force majeure. I sådanne tilfælde skal den berørte medlemsstat straks underrette CCAMLR's sekretariat og Kommissionen herom, og fremsende:

    a)

    alle oplysninger om det (de) påtænkte erstatningsfartøj(er), jf. stk. 2, herunder de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 601/2004

    b)

    en udførlig redegørelse for årsagerne til udskiftningen, herunder eventuel relevant dokumentation eller relevante henvisninger.

    5.   Medlemsstaterne må ikke give et fartøj, der står på CCAMLR's IUU-fartøjslister, tilladelse til at deltage i lyskrebsfiskeri.

    Artikel 22

    Lukning af alt fiskeri

    1.   Når CCAMLR's sekretariat har givet meddelelse om lukning af et fiskeri, fordi TAC'en i bilag IE er opbrugt, sørger medlemsstaterne for, at alle fartøjer, der fører deres flag og fisker i et område, forvaltningsområde, underområde, afsnit, SSRU eller anden forvaltningsenhed, der er omfattet af lukningsmeddelelsen, fjerner alle fiskeredskaber fra farvandet senest på den dato og det tidspunkt, der er anført i lukningsmeddelelsen.

    2.   Når fartøjet modtager en sådan meddelelse, må der ikke udsættes yderligere langliner i de sidste 24 timer forud for den dato og det tidspunkt, der er meddelt. Hvis en sådan meddelelse modtages mindre end 24 timer inden datoen og tidspunktet for lukning, må der ikke udlægges yderligere langliner efter modtagelse af den omhandlede meddelelse.

    3.   I tilfælde af fiskerilukning efter stk. 1 skal alle fartøjer forlade fiskeriområdet, så snart alle fiskeredskaber er bjærget.

    4.   Hvis et fartøj ikke er i stand til at bjærge alle sine fiskeredskaber senest på den dato og det tidspunkt, hvor lukningen træder i kraft, af årsager, som vedrører:

    a)

    fartøjets og besætningens sikkerhed

    b)

    begrænsninger som følge af ugunstige vejrforhold

    c)

    havisdække, eller

    d)

    behovet for at beskytte havmiljøet i Antarktis,

    underretter fartøjet sin flagmedlemsstat om situationen. Medlemsstaten underretter straks CCAMLR's sekretariat og Kommissionen. Fartøjet skal dog gøre alt, hvad der med rimelighed kan forventes, for at bjærge alle sine fiskeredskaber så hurtigt som muligt.

    5.   Hvis stk. 4 anvendes, foretager medlemsstaten en undersøgelse af fartøjets aktiviteter og aflægger efter sine nationale procedurer rapport til CCAMLR's sekretariat og Kommissionen om resultaterne, senest forud for næste møde i CCAMLR. I den endelige rapport skal det vurderes, om fartøjet har gjort alt, hvad der med rimelighed kan forventes, for at bjærge alle fiskeredskaber:

    a)

    senest på den dato og det tidspunkt, der er meddelt for fiskerilukningen, og

    b)

    hurtigst muligt efter den underretning, der er omhandlet i stk. 4.

    6.   Hvis et fartøj ikke forlader det lukkede område, så snart alle fiskeredskaber er blevet bjærget, sikrer flagmedlemsstaten, at CCAMLR's sekretariat og Kommissionen underrettes.

    Afsnit 3

    IOTC-området

    Artikel 23

    Begrænsning af fiskerikapaciteten for fartøjer, der fisker i IOTC-området

    1.   Det maksimale antal EU-fartøjer, der må fiske efter tropisk tunfisk i IOTC-området, og den dertil svarende bruttotonnage (GT)-kapacitet fastsættes som i bilag VI, punkt 1.

    2.   Det maksimale antal EU-fartøjer, der må fiske efter sværdfisk (Xiphias gladius) og hvid tun (Thunnus alalunga) i IOTC-området, og den dertil svarende GT-kapacitet fastsættes som i bilag VI, punkt 2.

    3.   Medlemsstaterne kan ændre antallet af de i stk. 1 og 2 omhandlede fartøjer pr. redskabstype, forudsat at de over for Kommissionen godtgør, at ændringen ikke fører til øget fiskeriindsats for de berørte fiskebestande.

    4.   Medlemsstaterne sørger for, når der foreslås overførsel af kapacitet til deres flåde, at fartøjer, der skal overføres, er opført i IOTC's fartøjsregister eller i andre regionale tunfiskeriorganisationers fartøjsregister. Fartøjer, der er opført på en regional fiskeriorganisations liste over fartøjer, der har udøvet ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri (IUU-fartøjer) kan ikke overføres.

    5.   For at tage hensyn til gennemførelsen af de udviklingsplaner, der er forelagt IOCT, må medlemsstaterne kun øge begrænsningerne af fiskerikapaciteten, som nævnt i denne artikel, inden for de grænser, der er fastsat i disse udviklingsplaner.

    Afsnit 4

    SPRFMO-konventionsområdet

    Artikel 24

    Pelagisk fiskeri - kapacitetsbegrænsning

    De medlemsstater, der aktivt har udøvet pelagisk fiskeri i SPRFMO-konventionsområdet i 2007, 2008 eller 2009, begrænser i 2010 den samlede GT for fartøjer, der sejler under deres flag og fisker efter pelagiske bestande, til i alt 78 610 GT i SPRFMO-konventionsområdet, så der sikres en bæredygtig udnyttelse af de pelagiske fiskeressourcer i det sydlige Stillehav.

    Artikel 25

    Pelagisk fiskeri - fangstbegrænsninger

    1.   Kun de medlemsstater, der aktivt har udøvet pelagisk fiskeri i SPRFMO-konventionsområdet i årene 2007, 2008 eller 2009, som omhandlet i artikel 24, må fiske efter pelagiske bestande i det pågældende område i overensstemmelse med de fangstbegrænsninger, der er fastsat i bilag IJ.

    2.   Medlemsstaterne underretter hver måned Kommissionen om navne og kendetegn, herunder GT, for deres fartøjer, der deltager i fiskeriet som omhandlet i denne artikel.

    3.   Med henblik på overvågning af fiskeriet som omhandlet i denne artikel sender medlemsstaterne senest den femtende dag i den følgende måned oplysninger fra fartøjsovervågningssystemer (FOS), månedlige fangstrapporter, og, hvor det er muligt, oplysninger om havneanløb til Kommissionen med henblik på videresendelse til det midlertidige sekretariat for Den Regionale Fiskeriforvaltningsorganisation for det Sydlige Stillehav.

    Artikel 26

    Bundfiskeri

    Medlemsstaterne skal begrænse bundfiskeriindsats og -fangster i SPRFMO-konventionsområdet til det gennemsnitlige årlige niveau i perioden fra den 1. januar 2002 til den 31. december 2006 for så vidt angår antal fiskerfartøjer og andre parametre, som afspejler fangstniveau, fiskeriindsats og fiskerikapacitet, og til de dele af SPRFMO-konventionsområdet, hvor bundfiskeri har fundet sted i den foregående fangstperiode.

    Afsnit 5

    IATTC-konventionsområdet

    Artikel 27

    Fiskeri med notfartøjer

    1.   Fiskeri med notfartøjer efter gulfinnet tun (Thunnus albacares), storøjet tun (Thunnus obesus) og bugstribet bonit (Katsuwonus pelamis) er forbudt:

    a)

    enten fra den 29. juli til den 28. september 2010 eller fra den 10. november 2010 til den 18. januar 2011 i det område, der afgrænses af en linje gennem følgende skæringspunkter:

    de amerikanske Stillehavskystlinjer

    længdegrad 150° V

    breddegrad 40° N

    breddegrad 40° S;

    b)

    fra den 29. september til den 29. oktober 2010 i det område, der afgrænses af en linje gennem følgende skæringspunkter:

    længdegrad 94° V

    længdegrad 110° V

    breddegrad 3° N

    breddegrad 5° S.

    2.   De berørte medlemsstater skal inden den 1. april 2010 meddele Kommissionen, hvilken af de i stk. 1, litra a), omhandlede lukningsperioder de vælger. Alle notfartøjer fra de berørte medlemsstater indstiller notfiskeriet i det afgrænsede område i den valgte periode.

    3.   Notfartøjer, der fisker efter tun i det IATTC-regulerede område, skal beholde om bord og lande hele fangsten af gulfinnet tun, storøjet tun, bugstribet bonit, bortset fra fisk, der af andre årsager end størrelsesmæssige årsager anses for uegnet til konsum. Den eneste undtagelse vil være det sidste sæt på en fangstrejse, hvor der måske ikke er nok plads til at beholde al tun, der fanges i det pågældende sæt, om bord.

    Afsnit 6

    SEAFO-konventionsområdet

    Artikel 28

    Foranstaltninger til beskyttelse af dybvandshajer

    Direkte fiskeri efter følgende dybvandshajer i SEAFO-konventionsområdet er forbudt: rokker (Rajidae), almindelig pighaj (Squalus acanthias), større glat lanternehaj (Etmopterus bigelowi), korthalet lanternehaj (Etmopterus brachyurus), lyshaj (Etmopterus princeps), glat lanternehaj (Etmopterus pusillus), spøgelseskattehaj (Apristurus manis), fløjlshaj (Scymnodon squamulosus) og dybvandshajer af superordenen Selachimorpha.

    Afsnit 7

    WCPFC-konventionsområdet

    Artikel 29

    Fiskeribegrænsninger for storøjet tun, gulfinnet tun, bugstribet bonit og sydlig hvid tun

    Medlemsstaterne sikrer, at den samlede fiskeriindsats for storøjet tun (Thunnus obesus), gulfinnet tun (Thunnus albacares), bugstribet bonit (Katsuwonus pelamis) og sydlig hvid tun (Thunnus alalunga) i WCPFC-konventionsområdet begrænses til den fiskeriindsats, der er fastsat i fiskeripartnerskabsaftalerne mellem Unionen og regionens kyststater.

    Artikel 30

    Lukket område for FAD-fiskeri

    1.   I den del af WCPFC-konventionsområdet, der ligger mellem 20° N og 20° S, er det forbudt for notfartøjer at fiske med indretninger, der tiltrækker fisk (FAD), mellem kl. 00.00 den 1. juli 2010 og kl. 24.00 den 30. september 2010. I denne periode må et notfartøj kun fiske i nævnte del af WCPFC-konventionsområdet, hvis det har en observatør om bord, som kan overvåge, at fartøjet ikke på noget tidspunkt:

    a)

    benytter eller betjener FAD eller dertil knyttet elektronisk udstyr

    b)

    fisker efter stimer i forbindelse med FAD.

    2.   Alle notfartøjer, der fisker i den del af WCPFC-konventionsområdet, der er omhandlet i stk. 1, skal beholde hele fangsten af storøjet tun, gulfinnet tun og bugstribet bonit om bord og lande eller omlade den.

    3.   Stk. 2 finder ikke anvendelse i følgende tilfælde:

    a)

    i det sidste sæt på en fangstrejse, hvis fartøjet ikke har plads nok tilbage til at opbevare alle fiskene

    b)

    hvis fiskene af andre årsager end størrelsesmæssige årsager er uegnet til konsum, eller

    c)

    hvis der opstår en alvorlig driftsforstyrrelse i fryseanlægget.

    Artikel 31

    Begrænsning af antallet af fartøjer med tilladelse til at fiske efter sværdfisk

    Det maksimale antal EU-fartøjer, der må fiske efter sværdfisk (Xiphias gladius) i områder syd for 20° S i WCPFC-konventionsområdet, er anført i bilag VII.

    Afsnit 8

    Beringshavet

    Artikel 32

    Forbud mod fiskeri i Beringshavets højsøområde

    Fiskeri efter sej (Theragra chalcogramma) er forbudt i Beringshavets højsøområde.

    AFSNIT III

    FISKERIMULIGHEDER FOR TREDJELANDSFARTØJER I EU-FARVANDE

    Artikel 33

    Fangstbegrænsninger

    Fiskerfartøjer, der sejler under norsk flag, og fiskerfartøjer, der er registreret på Færøerne, kan tage fangster i EU-farvande inden for de i bilag I fastsatte fangstbegrænsninger og under overholdelse af betingelserne i afsnit III i forordning (EF) nr. 1006/2008 og i dette afsnit.

    Artikel 34

    Fiskeritilladelser

    1.   Det maksimale antal fiskeritilladelser for tredjelandsfartøjer, der fisker i EU-farvande, er fastsat i bilag VIII.

    2.   Fisk fra bestande, som der er fastsat fangstbegrænsninger for, må ikke opbevares om bord eller landes, medmindre fangsterne er taget af tredjelandsfartøjer, der har en kvote, og denne kvote ikke er opbrugt.

    Artikel 35

    Forbudte arter

    Det er forbudt for tredjelandsfartøjer at fiske efter, opbevare om bord, omlade og lande følgende arter:

    a)

    brugde (Cetorhinus maximus) og stor hvid haj (Carcharodon carcharias) i alle EU-farvande

    b)

    havengel (Squatina squatina) i alle EU-farvande

    c)

    skade (Dipturus batis) i EU-farvande i ICES-område IIa, III, IV, VI, VII, VIII, IX og X, og

    d)

    broget rokke (Raja undulata) og spidsrokke (Rostroraja alba) i EU-farvande i ICES-område VI, VII, VIII, IX og X.

    AFSNIT IV

    AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

    Artikel 36

    Ændring af forordning (EF) nr. 1359/2008

    I del 2 i bilaget til forordning (EF) nr. 1359/2008 affattes punktet vedrørende skolæst i EF-farvande og farvande, der ikke hører under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion i ICES-underområde III, således:

    »Art:

    Skolæst

    Coryphaenoides rupestris

    Område:

    EF-farvande og farvande, der ikke hører under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion, i III (45)

    (RNG/03-)

    År

    2009

    2010

     

    Danmark

    804

    804

    Tyskland

    5

    5

    Sverige

    41

    41

    EF

    850

    850

    Artikel 37

    Ændring af forordning (EF) nr. 754/2009

    I artikel 1 i forordning (EF) nr. 754/2009 tilføjes følgende litraer:

    »c)

    den gruppe fartøjer under Det Forenede Kongeriges flag, der deltager i det fiskeri, der er omhandlet i anmodningen fra Det Forenede Kongerige af 18. juni 2009, og som fisker efter jomfruhummer og anvender bundtrawl og vod med en maskestørrelse på mindst 70 mm og under 100 mm vest for Skotland, navnlig i the Minch (statistiske ICES-rektangler 42 E3, 42 E4, 43 E3, 43 E4, 44 E3, 44 E4, 45 E3)

    d)

    den gruppe fartøjer under Det Forenede Kongeriges flag, der deltager i det fiskeri, der er omhandlet i anmodningen fra Det Forenede Kongerige af 18. juni 2009, og som fisker efter jomfruhummer og anvender bundtrawl og vod med en maskestørrelse på mindst 70 mm og under 100 mm vest for Skotland, navnlig i Firth of Clyde (statistiske ICES-rektangler 39 E5 og 40 E5)

    e)

    den gruppe fartøjer under Polens flag, der deltager i det fiskeri, der er omhandlet i anmodningen fra Polen af 24. april 2009 med tilhørende korrespondance af 11. juli 2009, og som fisker efter sej og anvender bundtrawl med en maskestørrelse på mindst 100 mm i Nordsøen og EU-farvandene i ICES-område IIa med observatørdækning på fuld tid.«.

    Artikel 38

    Ændring af forordning (EF) nr. 1226/2009

    Artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 1226/2009 af 20. november 2009 om fastsættelse for 2010 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande for Østersøen (46) affattes således:

    »Artikel 2

    Anvendelsesområde

    1.   Denne forordning gælder for EF-fiskerfartøjer (»EF-fartøjer«), der fisker i Østersøen.

    2.   Uanset stk. 1 gælder denne forordning ikke for fiskeri, som udelukkende drives med henblik på videnskabelige undersøgelser, der udføres med tilladelse fra den medlemsstat, hvis flag det berørte fartøj fører, og under dennes myndighed, og som Kommissionen og de medlemsstater, i hvis farvande undersøgelserne foregår, på forhånd er blevet underrettet om. Medlemsstater, der fisker med henblik på videnskabelige undersøgelser, skal underrette Kommissionen, de medlemsstater, i hvis farvande undersøgelserne foregår, ICES og STECF om alle fangster ved sådant fiskeri.

    3.   Stk. 2 gælder ikke for fiskeri fra fartøjer, der deltager i initiativer vedrørende fuldt dokumenteret fiskeri, hvis der er fastsat supplerende kvoter til dette fiskeri.«

    Artikel 39

    Ændring af forordning (EF) nr. 1287/2009

    Artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 1287/2009 af 27. november 2009 om fastsættelse for 2010 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande for Sortehavet (47) affattes således:

    »Artikel 2

    Anvendelsesområde

    1.   Denne forordning gælder for EF-fiskerfartøjer (»EF-fartøjer«), der fisker i Sortehavet.

    2.   Uanset stk. 1 gælder denne forordning ikke for fiskeri, som udelukkende drives med henblik på videnskabelige undersøgelser, der udføres med tilladelse fra den medlemsstat, hvis flag det berørte fartøj fører, og under dennes myndighed, og som Kommissionen og de medlemsstater, i hvis farvande undersøgelserne foregår, på forhånd er blevet underrettet om. Medlemsstater, der fisker med henblik på videnskabelige undersøgelser, skal underrette Kommissionen, de medlemsstater, i hvis farvande undersøgelserne foregår, ICES og STECF om alle fangster ved sådant fiskeri.

    3.   Stk. 2 gælder ikke for fiskeri fra fartøjer, der deltager i initiativer vedrørende fuldt dokumenteret fiskeri, hvis der er fastsat supplerende kvoter til dette fiskeri.«

    Artikel 40

    ikrafttræden og anvendelse

    Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Den anvendes fra den 1. januar 2010.

    Hvis der er fastsat fiskerimuligheder for CCAMLR-konventionsområdet for perioder, der begynder inden den 1. januar 2010, finder afsnit 2 i kapitel III i afsnit II og bilag IE og V anvendelse fra begyndelsen af de respektive perioder for udnyttelse af fiskerimulighederne.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 14. januar 2010

    På Rådets vegne

    Formand

    M. A. MORATINOS


    (1)  EUT L 348 af 24.12.2008, s. 20.

    (2)  EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59.

    (3)  EUT L 150 af 30.4.2004, s. 1.

    (4)  EUT L 345 af 28.12.2005, s. 5.

    (5)  EUT L 65 af 7.3.2006, s. 1.

    (6)  EUT L 122 af 11.5.2007, s. 7.

    (7)  EUT L 157 af 19.6.2007, s. 1.

    (8)  EUT L 344 af 20.12.2008, s. 6.

    (9)  EUT L 96 af 15.4.2009, s. 1.

    (10)  EUT L 214 af 19.8.2009, s. 16.

    (11)  EFT L 276 af 10.10.1983, s. 1.

    (12)  EFT L 274 af 25.9.1986, s. 1.

    (13)  EFT L 132 af 21.5.1987, s. 9.

    (14)  EFT L 261 af 20.10.1993, s. 1.

    (15)  EFT L 171 af 6.7.1994, s. 7.

    (16)  EFT L 125 af 27.4.1998, s. 1.

    (17)  EFT L 351 af 28.12.2002, s. 6.

    (18)  EUT L 289 af 7.11.2003, s. 1.

    (19)  EUT L 333 af 20.12.2003, s. 17.

    (20)  EUT L 97 af 1.4.2004, s. 16.

    (21)  EUT L 340 af 23.12.2005, s. 3.

    (22)  EUT L 409 af 30.12.2006, s. 1.

    (23)  EUT L 36 af 8.2.2007, s. 6.

    (24)  EUT L 123 af 12.5.2007, s. 3.

    (25)  EUT L 318 af 5.12.2007, s. 1.

    (26)  EUT L 286 af 29.10.2008, s. 1.

    (27)  EUT L 286 af 29.10.2008, s. 33.

    (28)  EUT L 295 af 4.11.2008, s. 3.

    (29)  EUT L 87 af 31.3.2009, s. 1.

    (30)  EUT L 87 af 31.3.2009, s. 42.

    (31)  EUT L 87 af 31.3.2009, s. 70.

    (32)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.

    (33)  Fiskeriaftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Norge (EFT L 226 af 29.8.1980, s. 48).

    (34)  Fiskeriaftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på den ene side og den danske regering og det færøske landsstyre på den anden side (EFT L 226 af 29.8.1980, s. 12).

    (35)  Fiskeripartnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og den danske regering og det grønlandske landsstyre på den anden side (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 1) og protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og finansielle modydelser som omhandlet i nævnte aftale (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 9).

    (36)  EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.

    (37)  EUT L 151 af 11.6.2008, s. 5.

    (38)  Indgået ved Rådets afgørelse 202/738/EF (EFT L 234 af 31.8.2002, s. 39).

    (39)  Det Europæiske Fællesskab tiltrådte ved Rådets afgørelse 86/238/EØF (EFT L 162 af 18.6.1986, s. 33).

    (40)  Indgået ved Rådets afgørelse 2006/539/EF (EUT L 224 af 16.8.2006, s. 22).

    (41)  Det Europæiske Fællesskab tiltrådte ved Rådets afgørelse 95/399/EF (EFT L 236 af 5.10.1995, s. 24).

    (42)  Indgået ved Rådets afgørelse 2008/780/EF (EUT L 268 af 9.10.2008, s. 27).

    (43)  Det Europæiske Fællesskab tiltrådte ved Rådets afgørelse 2005/75/EF (EUT L 32 af 4.2.2005, s. 1).

    (44)  EUT L 352, 31.12.2008, s. 1.

    (45)  Der må ikke fiskes direkte efter skolæst i ICES-område IIIa, før konsultationerne mellem Den Europæiske Union og Norge er afsluttet.«

    (46)  EUT L 330 af 16.12.2009, s. 1.

    (47)  EUT L 347 af 24.12.2009, s. 1.


    BILAG I

    FANGSTBEGRÆNSNINGER FOR EU-FARTØJER I OMRÅDER, HVOR DER GÆLDER FANGSTBEGRÆNSNINGER, OG FOR TREDJELANDSFARTØJER I EU-FARVANDE, ANGIVET PR. ART OG PR. OMRÅDE (I TONS LEVENDE VÆGT, MEDMINDRE ANDET ER ANFØRT)

    Alle fangstbegrænsninger i dette bilag betragtes som kvoter efter artikel 5 i denne forordning og er derfor undergivet bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1224/2009, særlig artikel 33 og 34.

    Medmindre andet er angivet, er henvisningerne til fiskeriområder henvisninger til ICES-områder.

    Fiskebestandene er for hvert område anført i alfabetisk rækkefølge efter arternes latinske navn. Nedenfor gives en oversigt over de almindeligt anvendte navne og de latinske navne til brug i forbindelse med denne forordning.

    Videnskabeligt navn

    3-alfa-kode

    Almindeligt anvendt navn

    Amblyraja radiata

    RJR

    Tærbe

    Ammodytes spp.

    SAN

    Tobisarter

    Argentina silus

    ARU

    Guldlaks

    Beryx spp.

    ALF

    Beryxarter

    Brosme brosme

    USK

    Brosme

    Centrophorus squamosus

    GUQ

    Mørk pighaj

    Centroscymnus coelolepis

    CYO

    Portugisisk pighaj

    Chaceon (Geryon) quinquedens

    CRR

    Røde dybvandskrabber

    Champsocephalus gunnari

    ANI

    Båndet isfisk

    Chionoecetes spp.

    PCR

    Arktiske krabber (Chionoecetesarter)

    Clupea harengus

    HER

    Sild

    Coryphaenoides rupestris

    RNG

    Skolæst

    Dalatias licha

    SCK

    Chokoladehaj

    Deania calcea

    DCA

    Næbhaj

    Dipturus batis

    RJB

    Sortbuget rokke

    Dissostichus eleginoides

    TOP

    Sort patagonisk isfisk

    Engraulis encrasicolus

    ANE

    Ansjos

    Etmopterus princeps

    ETR

    Lyshaj

    Etmopterus pusillus

    ETP

    Glat lanternehaj

    Euphausia superba

    KRI

    Antarktisk lyskrebs

    Gadus morhua

    COD

    Torsk

    Galeorhinus galeus

    GAG

    Almindelig gråhaj

    Glyptocephalus cynoglossus

    WIT

    Skærising

    Hippoglossoides platessoides

    PLA

    Håising

    Hippoglossus hippoglossus

    HAL

    Helleflynder

    Hoplostethus atlanticus

    ORY

    Orange savbug

    Illex illecebrosus

    SQI

    Nordlig blæksprutte

    Lamna nasus

    POR

    Sildehaj

    Lepidonotothen squamifrons

    NOS

    Grå isfisk

    Lepidorhombus spp.

    LEZ

    Glashvarrearter

    Leucoraja circularis

    RJI

    Sandrokke

    Leucoraja fullonica

    RJF

    Gøgerokke

    Leucoraja naevus

    RJN

    Pletrokke

    Limanda ferruginea

    YEL

    Gulhalet ising

    Limanda limanda

    DAB

    Ising

    Lophiidae

    ANF

    Havtaske

    Macrourus spp.

    GRV

    Langhalearter

    Makaira nigricans

    BUM

    Blå marlin

    Mallotus villosus

    CAP

    Lodde

    Martialia hyadesi

    SQS

    Blæksprutte

    Melanogrammus aeglefinus

    HAD

    Kuller

    Merlangius merlangus

    WHG

    Hvilling

    Merluccius merluccius

    HKE

    Kulmule

    Micromesistius poutassou

    WHB

    Blåhvilling

    Microstomus kitt

    LEM

    Rødtunge

    Molva dypterygia

    BLI

    Byrkelange

    Molva molva

    LIN

    Lange

    Nephrops norvegicus

    NEP

    Jomfruhummer

    Pandalus borealis

    PRA

    Dybvandsreje

    Paralomis spp.

    PAI

    Troldkrabber (Paralomisarter)

    Penaeus spp.

    PEN

    Rejer (Penaeusarter)

    Platichthys flesus

    FLE

    Skrubbe

    Pleuronectes platessa

    PLE

    Rødspætte

    Pleuronectiformes

    FLX

    Fladfisk

    Pollachius pollachius

    POL

    Lubbe

    Pollachius virens

    POK

    Sej

    Psetta maxima

    TUR

    Pighvar

    Raja brachyura

    RJH

    Blond rokke

    Raja clavata

    RJC

    Sømrokke

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    JAD

    Sortbuget rokke

    Raja microocellata

    RJE

    Småøjet rokke

    Raja montagui

    RJM

    Storplettet rokke

    Raja undulata

    RJA

    Broget rokke

    Rajiformes - Rajidae

    SRX-RAJ

    Rokker

    Reinhardtius hippoglossoides

    GHL

    Hellefisk

    Rostroraja alba

    RJA

    Spidsrokke

    Scomber scombrus

    MAC

    Makrel

    Scophthalmus rhombus

    BLL

    Slethvar

    Sebastes spp.

    RED

    Rødfiskarter

    Solea solea

    SOL

    Almindelig tunge

    Soleidae

    SOX

    Tunger

    Sprattus sprattus

    SPR

    Brisling

    Squalus acanthias

    DGS

    Almindelig pighaj

    Tetrapturus albidus

    WHM

    Hvid marlin

    Thunnus maccoyii

    SBF

    Sydlig tun

    Thunnus obesus

    BET

    Storøjet tun

    Thunnus thynnus

    BFT

    Atlantisk tun

    Trachurus spp.

    JAX

    Hestemakrelarter

    Trisopterus esmarkii

    NOP

    Sperling

    Urophycis tenuis

    HKW

    Hvid skægbrosme

    Xiphias gladius

    SWO

    Sværdfisk

    Nedenstående oversigt over de almindeligt anvendte navne og de latinske navne gives udelukkende til orientering.

    Almindelig gråhaj

    GAG

    Galeorhinus galeus

    Almindelig pighaj

    DGS

    Squalus acanthias

    Almindelig tunge

    SOL

    Solea solea

    Ansjos

    ANE

    Engraulis encrasicolus

    Antarktisk lyskrebs

    KRI

    Euphausia superba

    Arktiske krabber (Chionoecetesarter)

    PCR

    Chionoecetes spp.

    Atlantisk tun

    BFT

    Thunnus thynnus

    Båndet isfisk

    ANI

    Champsocephalus gunnari

    Beryxarter

    ALF

    Beryx spp.

    Blå marlin

    BUM

    Makaira nigricans

    Blæksprutte

    SQS

    Martialia hyadesi

    Blåhvilling

    WHB

    Micromesistius poutassou

    Blond rokke

    RJH

    Raja brachyura

    Brisling

    SPR

    Sprattus sprattus

    Broget rokke

    RJA

    Raja undulata

    Brosme

    USK

    Brosme brosme

    Byrkelange

    BLI

    Molva dypterygia

    Chokoladehaj

    SCK

    Dalatias licha

    Dybvandsreje

    PRA

    Pandalus borealis

    Fladfisk

    FLX

    Pleuronectiformes

    Glashvarrearter

    LEZ

    Lepidorhombus spp.

    Glat lanternehaj

    ETP

    Etmopterus pusillus

    Gøgerokke

    RJF

    Leucoraja fullonica

    Grå isfisk

    NOS

    Lepidonotothen squamifrons

    Guldlaks

    ARU

    Argentina silus

    Gulhalet ising

    YEL

    Limanda ferruginea

    Håising

    PLA

    Hippoglossoides platessoides

    Havtaske

    ANF

    Lophiidae

    Hellefisk

    GHL

    Reinhardtius hippoglossoides

    Helleflynder

    HAL

    Hippoglossus hippoglossus

    Hestemakrelarter

    JAX

    Trachurus spp.

    Hvid marlin

    WHM

    Tetrapturus albidus

    Hvid skægbrosme

    HKW

    Urophycis tenuis

    Hvilling

    WHG

    Merlangius merlangus

    Ising

    DAB

    Limanda limanda

    Jomfruhummer

    NEP

    Nephrops norvegicus

    Kuller

    HAD

    Melanogrammus aeglefinus

    Kulmule

    HKE

    Merluccius merluccius

    Lange

    LIN

    Molva molva

    Langhalearter

    GRV

    Macrourus spp.

    Lodde

    CAP

    Mallotus villosus

    Lubbe

    POL

    Pollachius pollachius

    Lyshaj

    ETR

    Etmopterus princeps

    Makrel

    MAC

    Scomber scombrus

    Mørk pighaj

    GUQ

    Centrophorus squamosus

    Næbhaj

    DCA

    Deania calcea

    Nordlig blæksprutte

    SQI

    Illex illecebrosus

    Orange savbug

    ORY

    Hoplostethus atlanticus

    Pighvar

    TUR

    Psetta maxima

    Pletrokke

    RJN

    Leucoraja naevus

    Portugisisk pighaj

    CYO

    Centroscymnus coelolepis

    Rejer (Penaeusarter)

    PEN

    Penaeus spp.

    Rødfiskarter

    RED

    Sebastes spp.

    Røde dybvandskrabber

    CRR

    Chaceon (Geryon) quinquedens.

    Rødspætte

    PLE

    Pleuronectes platessa

    Rødtunge

    LEM

    Microstomus kitt

    Rokker

    SRX-RAJ

    Rajiformes - Rajidae

    Sandrokke

    RJI

    Leucoraja circularis

    Sej

    POK

    Pollachius virens

    Sild

    HER

    Clupea harengus

    Sildehaj

    POR

    Lamna nasus

    Skærising

    WIT

    Glyptocephalus cynoglossus

    Skolæst

    RNG

    Coryphaenoides rupestris

    Skrubbe

    FLE

    Platichthys flesus

    Slethvar

    BLL

    Scophthalmus rhombus

    Småøjet rokke

    RJE

    Raja microocellata

    Sømrokke

    RJC

    Raja clavata

    Sort patagonisk isfisk

    TOP

    Dissostichus eleginoides

    Sortbuget rokke

    RJB

    Dipturus batis

    Sortbuget rokke

    JAD

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    Sperling

    NOP

    Trisopterus esmarkii

    Spidsrokke

    RJA

    Rostroraja alba

    Storøjet tun

    BET

    Thunnus obesus

    Storplettet rokke

    RJM

    Raja montagui

    Sværdfisk

    SWO

    Xiphias gladius

    Sydlig tun

    SBF

    Thunnus maccoyii

    Tobisarter

    SAN

    Ammodytes spp.

    Torsk

    COD

    Gadus morhua

    Troldkrabber (Paralomisarter)

    PAI

    Paralomis spp.

    Tunger

    SOX

    Soleidae

    Tærbe

    RJR

    Amblyraja radiata

    BILAG I A

    Skagerrak, Kattegat, ICES-område I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII og XIV, EU-farvande i CECAF og Fransk Guyanas farvande

    Art:

    Tobisarter

    Ammodytes spp.

    Område:

    Norske farvande i IV

    (SAN/04-N.)

    Danmark

    0

     (1)

     

     

    UK

    0

     (1)

     

     

    EU

    0

     (1)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Tobisarter

    Ammodytes spp.

    Område:

    EU-farvande i IIa, IIIa og IV (2)

    (SAN/2A3A4.)

    Danmark

    108 834

     (2)

     

     

    UK

    2 379

     (2)

     

     

    Tyskland

    166

     (2)

     

     

    Sverige

    3 996

     (2)

     

     

    EU

    115 375

     (2)

     

     

    TAC

    200 000

     

     


    Art:

    Guldlaks

    Argentina silus

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i I og II

    (ARU/1/2.)

    Tyskland

    30

     

     

     

    Frankrig

    10

     

     

     

    Nederlandene

    24

     

     

     

    UK

    48

     

     

     

    EU

    112

     

     

     

    TAC

    112

     

     


    Art:

    Guldlaks

    Argentina silus

    Område:

    EU-farvande i III og IV

    (ARU/3/4.)

    Danmark

    1 134

     

     

     

    Tyskland

    11

     

     

     

    Frankrig

    8

     

     

     

    Irland

    8

     

     

     

    Nederlandene

    53

     

     

     

    Sverige

    44

     

     

     

    UK

    20

     

     

     

    EU

    1 278

     

     

     

    TAC

    1 278

     

     


    Art:

    Guldlaks

    Argentina silus

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i V, VI og VII

    (ARU/567.)

    Tyskland

    389

     

     

     

    Frankrig

    8

     

     

     

    Irland

    360

     

     

     

    Nederlandene

    4 057

     

     

     

    UK

    285

     

     

     

    EU

    5 099

     

     

     

    TAC

    5 099

     

     


    Art:

    Brosme

    Brosme brosme

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i I, II og XIV

    (USK/1214EI.)

    Tyskland

    6

     (3)

     

     

    Frankrig

    6

     (3)

     

     

    UK

    6

     (3)

     

     

    Andre

    3

     (3)

     

     

    EU

    21

     (3)

     

     

    TAC

    21

     

     


    Art:

    Brosme

    Brosme brosme

    Område:

    EU-farvande i III

    (USK/03-C.)

    Danmark

    12

     

     

     

    Sverige

    6

     

     

     

    Tyskland

    6

     

     

     

    EU

    24

     

     

     

    TAC

    24

     

     


    Art:

    Brosme

    Brosme brosme

    Område:

    EU-farvande i IV

    (USK/04-C.)

    Danmark

    53

     

     

     

    Tyskland

    16

     

     

     

    Frankrig

    37

     

     

     

    Sverige

    5

     

     

     

    UK

    80

     

     

     

    Andre

    5

     (4)

     

     

    EU

    196

     

     

     

    TAC

    196

     

     


    Art:

    Brosme

    Brosme brosme

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i V, VI og VII

    (USK/567EI.)

    Tyskland

    4

     (6)

     

     

    Spanien

    14

     (6)

     

     

    Frankrig

    165

     (6)

     

     

    Irland

    16

     (6)

     

     

    UK

    80

     (6)

     

     

    Andre

    4

     (5)  (6)

     

     

    EU

    283

     (6)

     

     

    TAC

    3 217

     

     


    Art:

    Brosme

    Brosme brosme

    Område:

    Norske farvande i IV

    (USK/04-N.)

    Belgien

    0

     (7)

     

     

    Danmark

    0

     (7)

     

     

    Tyskland

    0

     (7)

     

     

    Frankrig

    0

     (7)

     

     

    Nederlandene

    0

     (7)

     

     

    UK

    0

     (7)

     

     

    EU

    0

     (7)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Sild (8)

    Clupea harengus

    Område:

    IIIa

    (HER/03A.)

    Danmark

    10 147

     (9)

     

     

    Tyskland

    163

     (9)

     

     

    Sverige

    10 614

     (9)

     

     

    EU

    20 924

     (9)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Art:

    Sild (10)

    Clupea harengus

    Område:

    EU-farvande i IV nord for 53° 30' N

    (HER/04A.), (HER/04B.)

    Danmark

    15 259

     (11)

     

     

    Tyskland

    9 595

     (11)

     

     

    Frankrig

    6 547

     (11)

     

     

    Nederlandene

    14 637

     (11)

     

     

    Sverige

    1 131

     (11)

     

     

    UK

    16 429

     (11)

     

     

    EU

    63 598

     (11)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    Norske farvande syd for 62° N

    (HER/04-N.)

    Sverige

    0

     (12)  (13)

     

     

    EU

    0

     (13)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     (13)

     


    Art:

    Sild (14)

    Clupea harengus

    Område:

    Bifangster i IIIa

    (HER/03A-BC)

    Danmark

    4 652

     (15)

     

     

    Tyskland

    42

     (15)

     

     

    Sverige

    748

     (15)

     

     

    EU

    5 442

     (15)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Art:

    Sild (16)

    Clupea harengus

    Område:

    Bifangster i EU-farvande i IIa og IV; VIId

    (HER/2A47DX)

    Belgien

    51

     (17)

     

     

    Danmark

    9 948

     (17)

     

     

    Tyskland

    51

     (17)

     

     

    Frankrig

    51

     (17)

     

     

    Nederlandene

    51

     (17)

     

     

    Sverige

    49

     (17)

     

     

    UK

    189

     (17)

     

     

    EU

    10 390

     (17)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Art:

    Sild (18)

    Clupea harengus

    Område:

    VIId, IVc (19)

    (HER/4CXB7D)

    Belgien

    4 615

     (20)  (21)

     

     

    Danmark

    218

     (20)  (21)

     

     

    Tyskland

    137

     (20)  (21)

     

     

    Frankrig

    3 550

     (20)  (21)

     

     

    Nederlandene

    5 557

     (20)  (21)

     

     

    UK

    1 242

     (20)  (21)

     

     

    EU

    15 319

     (21)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i Vb, VIb og VIaN (22)

    (HER/5B6ANB)

    Tyskland

    1 533

     (23)

     

     

    Frankrig

    290

     (23)

     

     

    Irland

    2 072

     (23)

     

     

    Nederlandene

    1 533

     (23)

     

     

    UK

    8 287

     (23)

     

     

    EU

    13 715

     (23)

     

     

    TAC

    24 420

     

     


    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    VIIb, VIIc, VIaS (24)

    (HER/6AS7BC)

    Irland

    6 774

     

     

     

    Nederlandene

    677

     

     

     

    EU

    7 451

     

     

     

    TAC

    7 451

     

     


    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    VI Clyde (25)

    (HER/06ACL.)

    UK

    720

     

     

     

    EU

    720

     

     

     

    TAC

    720

     

     

    .


    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    VIIa (26)

    (HER/07A/MM)

    Irland

    1 250

     

     

     

    UK

    3 550

     

     

     

    EU

    4 800

     

     

     

    TAC

    4 800

     

     


    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    VIIe og VIIf

    (HER/7EF.)

    Frankrig

    500

     

     

     

    UK

    500

     

     

     

    EU

    1 000

     

     

     

    TAC

    1 000

     

     


    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    VIIg (27), VIIh (27), VIIj (27)og VIIk (27)

    (HER/7G-K.)

    Tyskland

    113

     

     

     

    Frankrig

    627

     

     

     

    Irland

    8 770

     

     

     

    Nederlandene

    627

     

     

     

    UK

    13

     

     

     

    EU

    10 150

     

     

     

    TAC

    10 150

     

     


    Art:

    Ansjos

    Engraulis encrasicolus

    Område:

    VIII

    (ANE/08.)

    Spanien

    6 300

     

     

     

    Frankrig

    700

     

     

     

    EU

    7 000

     

     

     

    TAC

    7 000

     

     


    Art:

    Ansjos

    Engraulis encrasicolus

    Område:

    IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (ANE/9/3411)

    Spanien

    3 826

     

     

     

    Portugal

    4 174

     

     

     

    EU

    8 000

     

     

     

    TAC

    8 000

     

     


    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    Skagerrak

    (COD/03AN.)

    Belgien

    7

     (28)  (29)

     

     

    Danmark

    2 140

     (28)  (29)

     

     

    Tyskland

    54

     (28)  (29)

     

     

    Nederlandene

    13

     (28)  (29)

     

     

    Sverige

    374

     (28)  (29)

     

     

    EU

    2 588

     (29)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    Kattegat

    (COD/03AS.)

    Danmark

    234

     

     

     

    Tyskland

    5

     

     

     

    Sverige

    140

     

     

     

    EU

    379

     

     

     

    TAC

    379

     

     


    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    EU-farvande i IIa og IV og den del af IIIa, som ikke er omfattet af Skagerrak og Kattegat

    (COD/2A3AX4)

    Belgien

    553

     (30)  (31)

     

     

    Danmark

    3 178

     (30)  (31)

     

     

    Tyskland

    2 015

     (30)  (31)

     

     

    Frankrig

    683

     (30)  (31)

     

     

    Nederlandene

    1 796

     (30)  (31)

     

     

    Sverige

    21

     (30)  (31)

     

     

    UK

    7 290

     (30)  (31)

     

     

    EU

    15 536

     (30)  (31)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    Norske farvande syd for 62° N

    (COD/04-N.)

    Sverige

    0

     (32)  (33)

     

     

    EU

    0

     (33)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    VIb, EU-farvande og internationale farvande i Vb vest for 12° 00 V og for XII og XIV

    (COD/561214)

    Belgien

    0

     

     

     

    Tyskland

    1

     

     

     

    Frankrig

    13

     

     

     

    Irland

    18

     

     

     

    UK

    48

     

     

     

    EU

    80

     

     

     

    TAC

    80

     

     


    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    VIa, EU-farvande og internationale farvande i Vb øst for 12° 00 V

    (COD/5B6A-C)

    Belgien

    0

     

     

     

    Tyskland

    4

     

     

     

    Frankrig

    38

     

     

     

    Irland

    53

     

     

     

    UK

    145

     

     

     

    EU

    240

     

     

     

    TAC

    240

     

     


    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    VIIa

    (COD/07A.)

    Belgien

    9

     

     

     

    Frankrig

    25

     

     

     

    Irland

    444

     

     

     

    Nederlandene

    2

     

     

     

    UK

    194

     

     

     

    EU

    674

     

     

     

    TAC

    674

     

     


    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    COD/7XAD34)

    Belgien

    167

     

     

     

    Frankrig

    2 735

     

     

     

    Irland

    825

     

     

     

    Nederlandene

    1

     

     

     

    UK

    295

     

     

     

    EU

    4 023

     

     

     

    TAC

    4 023

     

     


    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    VIId

    (COD/07D.)

    Belgien

    47

     (34)  (35)

     

     

    Frankrig

    916

     (34)  (35)

     

     

    Nederlandene

    27

     (34)  (35)

     

     

    UK

    101

     (34)  (35)

     

     

    EU

    1 091

     (35)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Art:

    Sildehaj

    Lamna nasus

    Område:

    EU-farvande i III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X og XII

    (POR/3-12)

    Danmark

    0

     

     

     

    Frankrig

    0

     

     

     

    Tyskland

    0

     

     

     

    Irland

    0

     

     

     

    Spanien

    0

     

     

     

    UK

    0

     

     

     

    EU

    0

     

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Glashvarrearter

    Lepidorhombus spp.

    Område:

    EU-farvande i IIa og IV

    (LEZ/2AC4-C)

    Belgien

    5

     

     

     

    Danmark

    5

     

     

     

    Tyskland

    5

     

     

     

    Frankrig

    29

     

     

     

    Nederlandene

    23

     

     

     

    UK

    1 690

     

     

     

    EU

    1 757

     

     

     

    TAC

    1 757

     

     


    Art:

    Glashvarrearter

    Lepidorhombus spp.

    Område:

    VI, EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i XII og XIV

    (LEZ/561 214)

    Spanien

    350

     

     

     

    Frankrig

    1 364

     

     

     

    Irland

    399

     

     

     

    UK

    966

     

     

     

    EU

    3 079

     

     

     

    TAC

    3 079

     

     


    Art:

    Glashvarrearter

    Lepidorhombus spp.

    Område:

    VII

    (LEZ/07.)

    Belgien

    494

     

     

     

    Spanien

    5 490

     

     

     

    Frankrig

    6 663

     

     

     

    Irland

    3 029

     

     

     

    UK

    2 624

     

     

     

    EU

    18 300

     

     

     

    TAC

    18 300

     

     


    Art:

    Glashvarrearter

    Lepidorhombus spp.

    Område:

    VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe

    (LEZ/8ABDE.)

    Spanien

    1 176

     

     

     

    Frankrig

    949

     

     

     

    EU

    2 125

     

     

     

    TAC

    2 125

     

     


    Art:

    Glashvarrearter

    Lepidorhombus spp.

    Område:

    VIIIc, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (LEZ/8C3411)

    Spanien

    1 188

     

     

     

    Frankrig

    59

     

     

     

    Portugal

    40

     

     

     

    EU

    1 287

     

     

     

    TAC

    1 287

     

     


    Art:

    Ising og skrubbe

    Limanda limanda og Platichthys flesus

    Område:

    EU-farvande i IIa og IV

    (D/F/2AC4-C)

    Belgien

    513

     

     

     

    Danmark

    1 927

     

     

     

    Tyskland

    2 890

     

     

     

    Frankrig

    200

     

     

     

    Nederlandene

    11 654

     

     

     

    Sverige

    6

     

     

     

    UK

    1 620

     

     

     

    EU

    18 810

     

     

     

    TAC

    18 810

     

     


    Art:

    Havtaske

    Lophiidae

    Område:

    EU-farvande i IIa og IV

    (ANF/2AC4-C)

    Belgien

    401

     (36)

     

     

    Danmark

    884

     (36)

     

     

    Tyskland

    432

     (36)

     

     

    Frankrig

    82

     (36)

     

     

    Nederlandene

    303

     (36)

     

     

    Sverige

    10

     (36)

     

     

    UK

    9 233

     (36)

     

     

    EU

    11 345

     (36)

     

     

    TAC

    11 345

     

     


    Art:

    Havtaske

    Lophiidae

    Område:

    Norske farvande i IV

    (ANF/04-N.)

    Belgien

    0

     (37)

     

     

    Danmark

    0

     (37)

     

     

    Tyskland

    0

     (37)

     

     

    Nederlandene

    0

     (37)

     

     

    UK

    0

     (37)

     

     

    EU

    0

     (37)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Havtaske

    Lophiidae

    Område:

    VI, EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i XII og XIV

    (ANF/561214)

    Belgien

    200

     

     

     

    Tyskland

    228

     

     

     

    Spanien

    214

     

     

     

    Frankrig

    2 462

     

     

     

    Irland

    557

     

     

     

    Nederlandene

    193

     

     

     

    UK

    1 713

     

     

     

    EU

    5 567

     

     

     

    TAC

    5 567

     

     


    Art:

    Havtaske

    Lophiidae

    Område:

    VII

    (ANF/07.)

    Belgien

    2 984

     (38)

     

     

    Tyskland

    333

     (38)

     

     

    Spanien

    1 186

     (38)

     

     

    Frankrig

    19 149

     (38)

     

     

    Irland

    2 447

     (38)

     

     

    Nederlandene

    386

     (38)

     

     

    UK

    5 807

     (38)

     

     

    EU

    32 292

     (38)

     

     

    TAC

    32 292

     (38)

     


    Art:

    Havtaske

    Lophiidae

    Område:

    VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe

    (ANF/8ABDE.)

    Spanien

    1 387

     

     

     

    Frankrig

    7 721

     

     

     

    EU

    9 108

     

     

     

    TAC

    9 108

     

     


    Art:

    Havtaske

    Lophiidae

    Område:

    VIIIc, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (ANF/8C3411)

    Spanien

    1 247

     

     

     

    Frankrig

    1

     

     

     

    Portugal

    248

     

     

     

    EU

    1 496

     

     

     

    TAC

    1 496

     

     


    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    IIIa og EU-farvande i IIIb, IIIc og IIId

    (HAD/3A/BCD)

    Belgien

    7

     (40)

     

     

    Danmark

    1 213

     (40)

     

     

    Tyskland

    77

     (40)

     

     

    Nederlandene

    1

     (40)

     

     

    Sverige

    143

     (40)

     

     

    EU

    1 441

     (39)  (40)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    EU-farvande i IIa og IV

    (HAD/2AC4.)

    Belgien

    225

     (42)

     

     

    Danmark

    1 549

     (42)

     

     

    Tyskland

    986

     (42)

     

     

    Frankrig

    1 718

     (42)

     

     

    Nederlandene

    169

     (42)

     

     

    Sverige

    109

     (42)

     

     

    UK

    16 485

     (42)

     

     

    EU

    21 241

     (41)  (42)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    Norske farvande syd for 62° N

    (HAD/04-N.)

    Sverige

    0

     (43)  (44)

     

     

    EU

    0

     (44)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i VIb, XII og XIV

    (HAD/6B1214)

    Belgien

    11

     

     

     

    Tyskland

    13

     

     

     

    Frankrig

    551

     

     

     

    Irland

    393

     

     

     

    UK

    4 029

     

     

     

    EU

    4 997

     

     

     

    TAC

    4 997

     

     


    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i Vb og VIa

    (HAD/5BC6A.)

    Belgien

    3

     

     

     

    Tyskland

    4

     

     

     

    Frankrig

    147

     

     

     

    Irland

    438

     

     

     

    UK

    2 081

     

     

     

    EU

    2 673

     

     

     

    TAC

    2 673

     

     


    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    VIIb-k, VIII, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (HAD/7X7A34)

    Belgien

    129

     

     

     

    Frankrig

    7 719

     

     

     

    Irland

    2 573

     

     

     

    UK

    1 158

     

     

     

    EU

    11 579

     

     

     

    TAC

    11 579

     

     


    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    VIIa

    (HAD/07A.)

    Belgien

    23

     

     

     

    Frankrig

    103

     

     

     

    Irland

    617

     

     

     

    UK

    681

     

     

     

    EU

    1 424

     

     

     

    TAC

    1 424

     

     


    Art:

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område:

    IIIa

    (WHG/03A.)

    Danmark

    151

     (46)

     

     

    Nederlandene

    1

     (46)

     

     

    Sverige

    16

     (46)

     

     

    EU

    168

     (45)  (46)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Art:

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område:

    EU-farvande i IIa og IV

    (WHG/2AC4.)

    Belgien

    250

     (48)  (49)

     

     

    Danmark

    1 082

     (48)  (49)

     

     

    Tyskland

    282

     (48)  (49)

     

     

    Frankrig

    1 627

     (48)  (49)

     

     

    Nederlandene

    626

     (48)  (49)

     

     

    Sverige

    1

     (48)  (49)

     

     

    UK

    4 317

     (48)  (49)

     

     

    EU

    8 185

     (47)  (48)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Art:

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område:

    VI, EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i XII og XIV

    (WHG/561 214)

    Tyskland

    3

     

     

     

    Frankrig

    53

     

     

     

    Irland

    129

     

     

     

    UK

    246

     

     

     

    EU

    431

     

     

     

    TAC

    431

     

     


    Art:

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område:

    VIIa

    (WHG/07A.)

    Belgien

    0

     

     

     

    Frankrig

    5

     

     

     

    Irland

    91

     

     

     

    Nederlandene

    0

     

     

     

    UK

    61

     

     

     

    EU

    157

     

     

     

    TAC

    157

     

     


    Art:

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område:

    VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh og VIIk

    (WHG/7X7A.)

    Belgien

    133

     

     

     

    Frankrig

    8 180

     

     

     

    Irland

    4 565

     

     

     

    Nederlandene

    66

     

     

     

    UK

    1 463

     

     

     

    EU

    14 407

     

     

     

    TAC

    14 407

     

     


    Art:

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område:

    VIII

    (WHG/08.)

    Spanien

    1 296

     

     

     

    Frankrig

    1 944

     

     

     

    EU

    3 240

     

     

     

    TAC

    3 240

     

     


    Art:

    Hvilling

    Merlangius merlangus

    Område:

    IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (WHG/9/3411)

    Portugal

    588

     

     

     

    EU

    588

     

     

     

    TAC

    588

     

     


    Art:

    Hvilling og lubbe

    Merlangius merlangus og Pollachius pollachius

    Område:

    Norske farvande syd for 62° N

    (W/P/04-N.)

    Sverige

    0

     (50)  (51)

     

     

    EU

    0

     (51)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Kulmule

    Merluccius merluccius

    Område:

    IIIa, EU-farvande i IIIb, IIIc og IIId

    (HKE/3A/BCD)

    Danmark

    1 531

     

     

     

    Sverige

    130

     

     

     

    EU

    1 661

     

     

     

    TAC

    1 661

     (52)

     


    Art:

    Kulmule

    Merluccius merluccius

    Område:

    EU-farvande i IIa og IV

    (HKE/2AC4-C)

    Belgien

    28

     

     

     

    Danmark

    1 119

     

     

     

    Tyskland

    128

     

     

     

    Frankrig

    248

     

     

     

    Nederlandene

    64

     

     

     

    UK

    348

     

     

     

    EU

    1 935

     

     

     

    TAC

    1 935

     (53)

     


    Art:

    Kulmule

    Merluccius merluccius

    Område:

    VI og VII, EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i XII og XIV

    (HKE/571214)

    Belgien

    284

     (54)

     

     

    Spanien

    9 109

     

     

     

    Frankrig

    14 067

     (54)

     

     

    Irland

    1 704

     

     

     

    Nederlandene

    183

     (54)

     

     

    UK

    5 553

     (54)

     

     

    EU

    30 900

     

     

     

    TAC

    30 900

     (55)

     


    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages følgende mængder i de angivne områder:

     

    VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe

    (HKE/*8ABDE)

    Belgien

    37

    Spanien

    1 469

    Frankrig

    1 469

    Irland

    184

    Nederlandene

    18

    UK

    827

    EU

    4 004


    Art:

    Kulmule

    Merluccius merluccius

    Område:

    VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe

    (HKE/8ABDE.)

    Belgien

    9

     (56)

     

     

    Spanien

    6 341

     

     

     

    Frankrig

    14 241

     

     

     

    Nederlandene

    18

     (56)

     

     

    EU

    20 609

     

     

     

    TAC

    20 609

     (57)

     


    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages følgende mængder i de angivne områder:

     

    VI og VII, EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i XII og XIV

    (HKE/*57-14)

    Belgien

    2

    Spanien

    1 837

    Frankrig

    3 305

    Nederlandene

    6

    EU

    5 150


    Art:

    Kulmule

    Merluccius merluccius

    Område:

    VIIIc, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (HKE/8C3411)

    Spanien

    5 952

     

     

     

    Frankrig

    571

     

     

     

    Portugal

    2 777

     

     

     

    EU

    9 300

     

     

     

    TAC

    9 300

     

     


    Art:

    Blåhvilling

    Micromesistius poutassou

    Område:

    Norske farvande i II og IV

    (WHB/4AB-N.)

    Danmark

    0

     (58)

     

     

    UK

    0

     (58)

     

     

    EU

    0

     (58)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Blåhvilling

    Micromesistius poutassou

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII og XIV

    (WHB/1X14)

    Danmark

    7 349

     (59)  (60)  (61)

     

     

    Tyskland

    2 858

     (59)  (60)  (61)

     

     

    Spanien

    6 231

     (59)  (60)  (61)

     

     

    Frankrig

    5 115

     (59)  (60)  (61)

     

     

    Irland

    5 691

     (59)  (60)  (61)

     

     

    Nederlandene

    8 962

     (59)  (60)  (61)

     

     

    Portugal

    579

     (59)  (60)  (61)

     

     

    Sverige

    1 818

     (59)  (60)  (61)

     

     

    UK

    9 535

     (59)  (60)  (61)

     

     

    EU

    48 138

     (59)  (60)  (61)

     

     

    TAC

    540 000

     

     


    Art:

    Blåhvilling

    Micromesistius poutassou

    Område:

    VIIIc, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (WHB/8C3411)

    Spanien

    7 881

     (62)

     

     

    Portugal

    1 970

     (62)

     

     

    EU

    9 851

     (62)  (63)  (64)

     

     

    TAC

    540 000

     

     


    Art:

    Blåhvilling

    Micromesistius poutassou

    Område:

    EU-farvande i II, IVa, V, VI nord for 56° 30' N og VII vest for 12° V

    (WHB/24A567)

    Norge

    88 701

     (65)  (66)

     

     

    TAC

    540 000

     

     


    Art:

    Rødtunge og skærising

    Microstomus kitt og Glyptocephalus cynoglossus

    Område:

    EU-farvande i IIa og IV

    (L/W/2AC4-C)

    Belgien

    353

     

     

     

    Danmark

    973

     

     

     

    Tyskland

    125

     

     

     

    Frankrig

    266

     

     

     

    Nederlandene

    810

     

     

     

    Sverige

    11

     

     

     

    UK

    3 983

     

     

     

    EU

    6 521

     

     

     

    TAC

    6 521

     

     


    Art:

    Byrkelange

    Molva dypterygia

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i VI og VII

    (BLI/67-)

    Tyskland

    21

     (68)

     

     

    Estland

    3

     (68)

     

     

    Spanien

    67

     (68)

     

     

    Frankrig

    1 536

     (68)

     

     

    Irland

    6

     (68)

     

     

    Litauen

    1

     (68)

     

     

    Polen

    1

     (68)

     

     

    UK

    391

     (68)

     

     

    Andre

    6

     (67)  (68)

     

     

    EU

    2 032

     (68)

     

     

    TAC

    1 732

     

     


    Art:

    Lange

    Molva molva

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i I og II

    (LIN/1/2.)

    Danmark

    8

     

     

     

    Tyskland

    8

     

     

     

    Frankrig

    8

     

     

     

    UK

    8

     

     

     

    Andre

    4

     (69)

     

     

    EU

    38

     

     

     

    TAC

    38

     

     


    Art:

    Lange

    Molva molva

    Område:

    IIIa, EU-farvande i IIIb, IIIc og IIId

    (LIN/03.)

    Belgien

    7

     (70)

     

     

    Danmark

    51

     

     

     

    Tyskland

    7

     (70)

     

     

    Sverige

    20

     

     

     

    UK

    7

     (70)

     

     

    EU

    92

     

     

     

    TAC

    92

     

     


    Art:

    Lange

    Molva molva

    Område:

    EU-farvande i IV

    (LIN/04.)

    Belgien

    16

     

     

     

    Danmark

    243

     

     

     

    Tyskland

    150

     

     

     

    Frankrig

    135

     

     

     

    Nederlandene

    5

     

     

     

    Sverige

    10

     

     

     

    UK

    1 869

     

     

     

    EU

    2 428

     

     

     

    TAC

    2 428

     

     


    Art:

    Lange

    Molva molva

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i V

    (LIN/05.)

    Belgien

    10

     

     

     

    Danmark

    6

     

     

     

    Tyskland

    6

     

     

     

    Frankrig

    6

     

     

     

    UK

    6

     

     

     

    EU

    34

     

     

     

    TAC

    34

     

     


    Art:

    Lange

    Molva molva

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i VI, VII, VIII, IX, X, XII og XIV

    (LIN/6X14.)

    Belgien

    26

     (71)

     

     

    Danmark

    5

     (71)

     

     

    Tyskland

    95

     (71)

     

     

    Spanien

    1 930

     (71)

     

     

    Frankrig

    2 057

     (71)

     

     

    Irland

    516

     (71)

     

     

    Portugal

    5

     (71)

     

     

    UK

    2 369

     (71)

     

     

    EU

    7 003

     (71)

     

     

    TAC

    14 164

     

     


    Art:

    Lange

    Molva molva

    Område:

    Norske farvande i IV

    (LIN/04-N.)

    Belgien

    0

     (72)

     

     

    Danmark

    0

     (72)

     

     

    Tyskland

    0

     (72)

     

     

    Frankrig

    0

     (72)

     

     

    Nederlandene

    0

     (72)

     

     

    UK

    0

     (72)

     

     

    EU

    0

     (72)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    IIIa, EU-farvande i IIIb, IIIc og IIId

    (NEP/3A/BCD)

    Danmark

    3 800

     

     

     

    Tyskland

    11

     (73)

     

     

    Sverige

    1 359

     

     

     

    EU

    5 170

     

     

     

    TAC

    5 170

     

     


    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    EU-farvande i IIa og IV

    (NEP/2AC4-C)

    Belgien

    1 291

     

     

     

    Danmark

    1 291

     

     

     

    Tyskland

    19

     

     

     

    Frankrig

    38

     

     

     

    Nederlandene

    665

     

     

     

    UK

    21 384

     

     

     

    EU

    24 688

     

     

     

    TAC

    24 688

     

     


    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    Norske farvande i IV

    (NEP/04-N.)

    Danmark

    0

     (74)

     

     

    Tyskland

    0

     (74)

     

     

    UK

    0

     (74)

     

     

    EU

    0

     (74)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    VI, EU-farvande og internationale farvande i Vb

    (NEP/5BC6.)

    Spanien

    33

     

     

     

    Frankrig

    130

     

     

     

    Irland

    217

     

     

     

    UK

    15 677

     

     

     

    EU

    16 057

     

     

     

    TAC

    16 057

     

     


    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    VII

    (NEP/07.)

    Spanien

    1 346

     

     

     

    Frankrig

    5 455

     

     

     

    Irland

    8 273

     

     

     

    UK

    7 358

     

     

     

    EU

    22 432

     

     

     

    TAC

    22 432

     

     


    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe

    (NEP/8ABDE.)

    Spanien

    234

     

     

     

    Frankrig

    3 665

     

     

     

    EU

    3 899

     

     

     

    TAC

    3 899

     

     


    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    VIIIc

    (NEP/08C.)

    Spanien

    97

     

     

     

    Frankrig

    4

     

     

     

    EU

    101

     

     

     

    TAC

    101

     

     


    Art:

    Jomfruhummer

    Nephrops norvegicus

    Område:

    IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (NEP/9/3411)

    Spanien

    84

     

     

     

    Portugal

    253

     

     

     

    EU

    337

     

     

     

    TAC

    337

     

     


    Art:

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område:

    IIIa

    (PRA/03A.)

    Danmark

    2 621

     (75)

     

     

    Sverige

    1 412

     (75)

     

     

    EU

    4 033

     (75)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Art:

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område:

    EU-farvande i IIa og IV

    (PRA/2AC4-C)

    Danmark

    3 145

     

     

     

    Nederlandene

    29

     

     

     

    Sverige

    127

     

     

     

    UK

    932

     

     

     

    EU

    4 233

     

     

     

    TAC

    4 233

     

     


    Art:

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område:

    Norske farvande syd for 62° N

    (PRA/04-N.)

    Danmark

    0

     (77)

     

     

    Sverige

    0

     (76)  (77)

     

     

    EU

    0

     (77)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Rejer (Penaeusarter)

    Penaeus spp.

    Område:

    Fransk Guyanas farvande

    (PEN/FGU.)

    Frankrig

    4 108

     (78)

     

     

    EU

    4 108

     (78)

     

     

    TAC

    4 108

     (78)

     


    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    Skagerrak

    (PLE/03AN.)

    Belgien

    36

     (79)

     

     

    Danmark

    4 733

     (79)

     

     

    Tyskland

    24

     (79)

     

     

    Nederlandene

    910

     (79)

     

     

    Sverige

    253

     (79)

     

     

    EU

    5 956

     (79)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    Kattegat

    (PLE/03AS.)

    Danmark

    1 353

     (80)

     

     

    Tyskland

    15

     (80)

     

     

    Sverige

    152

     (80)

     

     

    EU

    1 520

     (80)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    EU-farvande i IIa og IV og den del af IIIa, som ikke er omfattet af Skagerrak og Kattegat

    (PLE/2A3AX4)

    Belgien

    2 100

     (81)

     

     

    Danmark

    6 824

     (81)

     

     

    Tyskland

    1 968

     (81)

     

     

    Frankrig

    394

     (81)

     

     

    Nederlandene

    13 123

     (81)

     

     

    UK

    9 711

     (81)

     

     

    EU

    34 120

     (81)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    VI, EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i XII og XIV

    (PLE/561214)

    Frankrig

    10

     

     

     

    Irland

    280

     

     

     

    UK

    417

     

     

     

    EU

    707

     

     

     

    TAC

    707

     

     


    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    VIIa

    (PLE/07A.)

    Belgien

    42

     

     

     

    Frankrig

    18

     

     

     

    Irland

    1 063

     

     

     

    Nederlandene

    13

     

     

     

    UK

    491

     

     

     

    EU

    1 627

     

     

     

    TAC

    1 627

     

     


    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    VIIb og VIIc

    (PLE/7BC.)

    Frankrig

    16

     

     

     

    Irland

    64

     

     

     

    EU

    80

     

     

     

    TAC

    80

     

     


    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    VIId og VIIe

    (PLE/7DE.)

    Belgien

    699

     

     

     

    Frankrig

    2 332

     

     

     

    UK

    1 243

     

     

     

    EU

    4 274

     

     

     

    TAC

    4 274

     

     


    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    VIIf og VIIg

    (PLE/7FG.)

    Belgien

    67

     

     

     

    Frankrig

    120

     

     

     

    Irland

    201

     

     

     

    UK

    63

     

     

     

    EU

    451

     

     

     

    TAC

    451

     

     


    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    VIIh, VIIj og VIIk

    (PLE/7HJK.)

    Belgien

    7

     

     

     

    Frankrig

    14

     

     

     

    Irland

    156

     

     

     

    Nederlandene

    27

     

     

     

    UK

    14

     

     

     

    EU

    218

     

     

     

    TAC

    218

     

     


    Art:

    Rødspætte

    Pleuronectes platessa

    Område:

    VIII, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (PLE/8/3411)

    Spanien

    67

     

     

     

    Frankrig

    269

     

     

     

    Portugal

    67

     

     

     

    EU

    403

     

     

     

    TAC

    403

     

     


    Art:

    Lubbe

    Pollachius pollachius

    Område:

    VI, EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i XII og XIV

    (POL/561214)

    Spanien

    6

     

     

     

    Frankrig

    194

     

     

     

    Irland

    57

     

     

     

    UK

    148

     

     

     

    EU

    405

     

     

     

    TAC

    405

     

     


    Art:

    Lubbe

    Pollachius pollachius

    Område:

    VII

    (POL/07.)

    Belgien

    428

     

     

     

    Spanien

    26

     

     

     

    Frankrig

    9 864

     

     

     

    Irland

    1 051

     

     

     

    UK

    2 401

     

     

     

    EU

    13 770

     

     

     

    TAC

    13 770

     

     


    Art:

    Lubbe

    Pollachius pollachius

    Område:

    VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe

    (POL/8ABDE.)

    Spanien

    257

     

     

     

    Frankrig

    1 255

     

     

     

    EU

    1 512

     

     

     

    TAC

    1 512

     

     


    Art:

    Lubbe

    Pollachius pollachius

    Område:

    VIIIc

    (POL/08C.)

    Spanien

    212

     

     

     

    Frankrig

    24

     

     

     

    EU

    236

     

     

     

    TAC

    236

     

     


    Art:

    Lubbe

    Pollachius pollachius

    Område:

    IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (POL/9/3411)

    Spanien

    278

     

     

     

    Portugal

    10

     

     

     

    EU

    288

     

     

     

    TAC

    288

     

     


    Art:

    Sej

    Pollachius virens

    Område:

    IIIa, EU-farvande i IIa, IIIb, IIIc, IIId og IV

    (POK/2A34.)

    Belgien

    29

     (82)

     

     

    Danmark

    3 394

     (82)

     

     

    Tyskland

    8 572

     (82)

     

     

    Frankrig

    20 172

     (82)

     

     

    Nederlandene

    86

     (82)

     

     

    Sverige

    466

     (82)

     

     

    UK

    6 572

     (82)

     

     

    EU

    39 291

     (82)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Art:

    Sej

    Pollachius virens

    Område:

    VI, EU-farvande og internationale farvande i Vb og EU-farvande og internationale farvande i XII og XIV

    (POK/561214)

    Tyskland

    621

     (83)

     

     

    Frankrig

    6 163

     (83)

     

     

    Irland

    206

     (83)

     

     

    UK

    1 503

     (83)

     

     

    EU

    8 493

     (83)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Art:

    Sej

    Pollachius virens

    Område:

    Norske farvande syd for 62° N

    (POK/04-N.)

    Sverige

    0

     (84)  (85)

     

     

    EU

    0

     (85)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Sej

    Pollachius virens

    Område:

    VII, VIII, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (POK/7/3411)

    Belgien

    6

     

     

     

    Frankrig

    1 428

     

     

     

    Irland

    1 525

     

     

     

    UK

    452

     

     

     

    EU

    3 411

     

     

     

    TAC

    3 411

     

     


    Art:

    Pighvar og slethvar

    Psetta maxima og Scopthalmus rhombus

    Område:

    EU-farvande i IIa og IV

    (T/B/2AC4-C)

    Belgien

    347

     

     

     

    Danmark

    742

     

     

     

    Tyskland

    189

     

     

     

    Frankrig

    89

     

     

     

    Nederlandene

    2 633

     

     

     

    Sverige

    5

     

     

     

    UK

    732

     

     

     

    EU

    4 737

     

     

     

    TAC

    4 737

     

     


    Art:

    Rokker

    Rajidae

    Område:

    EU-farvande i IIa og IV

    (SRX/2AC4-C)

    Belgien

    235

     (86)  (87)  (88)

     

     

    Danmark

    9

     (86)  (87)  (88)

     

     

    Tyskland

    12

     (86)  (87)  (88)

     

     

    Frankrig

    37

     (86)  (87)  (88)

     

     

    Nederlandene

    201

     (86)  (87)  (88)

     

     

    UK

    903

     (86)  (87)  (88)

     

     

    EU

    1 397

     (86)  (88)

     

     

    TAC

    1 397

     (88)

     


    Art:

    Rokker

    Rajidae

    Område:

    EU-farvande i IIIa

    (SRX/03-C.)

    Danmark

    45

     (89)  (90)

     

     

    Sverige

    13

     (89)  (90)

     

     

    EU

    58

     (89)  (90)

     

     

    TAC

    58

     (90)

     


    Art:

    Rokker

    Rajidae

    Område:

    EU-farvande i VIa, VIb, VIIa-c og VIIe-k

    (SRX/67AKXD)

    Belgien

    1 209

     (91)  (92)  (93)

     

     

    Estland

    7

     (91)  (92)  (93)

     

     

    Frankrig

    5 425

     (91)  (92)  (93)

     

     

    Tyskland

    16

     (91)  (92)  (93)

     

     

    Irland

    1 747

     (91)  (92)  (93)

     

     

    Litauen

    28

     

     

     

    Nederlandene

    5

     (91)  (92)  (93)

     

     

    Portugal

    30

     (91)  (92)  (93)

     

     

    Spanien

    1 460

     (91)  (92)  (93)

     

     

    UK

    3 460

     (91)  (92)  (93)

     

     

    EU

    13 387

     (91)  (92)  (93)

     

     

    TAC

    13 387

     (92)

     


    Art:

    Rokker

    Rajidae

    Område:

    EU-farvande i VIId

    (SRX/07D)

    Belgien

    80

     (94)  (95)  (96)

     

     

    Frankrig

    670

     (94)  (95)  (96)

     

     

    Nederlandene

    4

     (94)  (95)  (96)

     

     

    UK

    133

     (94)  (95)  (96)

     

     

    EU

    887

     (94)  (95)  (96)

     

     

    TAC

    887

     (95)

     


    Art:

    Rokker

    Rajidae

    Område:

    EU-farvande i VIII og IX

    (SRX/89-C.)

    Belgien

    11

     (97)  (98)

     

     

    Frankrig

    2 070

     (97)  (98)

     

     

    Portugal

    1 678

     (97)  (98)

     

     

    Spanien

    1 688

     (97)  (98)

     

     

    UK

    12

     (97)  (98)

     

     

    EU

    5 459

     (97)  (98)

     

     

    TAC

    5 459

     (98)

     


    Art:

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område:

    EU-farvande i IIa og IV, EU-farvande og internationale farvande i Vb og VI

    (GHL/2A-C46)

    Danmark

    3

     (99)

     

     

    Tyskland

    5

     (99)

     

     

    Estland

    3

     (99)

     

     

    Spanien

    3

     (99)

     

     

    Frankrig

    45

     (99)

     

     

    Irland

    3

     (99)

     

     

    Litauen

    3

     (99)

     

     

    Polen

    3

     (99)

     

     

    UK

    176

     (99)

     

     

    EU

    244

     (99)

     

     

    TAC

    612

     

     


    Art:

    Makrel

    Scomber scombrus

    Område:

    IIIa, EU-farvande i IIa, IIIb, IIIc, IIId og IV

    (MAC/2A34.)

    Belgien

    324

     (100)

     

     

    Danmark

    8 537

     (100)

     

     

    Tyskland

    337

     (100)

     

     

    Frankrig

    1 019

     (100)

     

     

    Nederlandene

    1 026

     (100)

     

     

    Sverige

    3 049

     (100)

     

     

    UK

    951

     (100)

     

     

    EU

    15 243

     (100)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages følgende mængder i de angivne områder:

     

    IIIa og IVbc (EU-farvande)

    (MAC/*3A4BC) (1)

    IVb (EU-farvande)

    (MAC/*04B.)

    (1)

    IVc

    (MAC/*04C.)

    (1)

    VI, internationale farvande i IIa fra den 1. januar til den 31. marts 2010

    (MAC/*2A6) (1)

    Danmark

    2 684

     

     

    2 613

    Frankrig

    319

     

     

     

    Nederlandene

    319

     

     

     

    Sverige

     

    254

    7

     

    UK

    319

     

     

     


    Art:

    Makrel

    Scomber scombrus

    Område:

    VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe, EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i IIa, XII og XIV

    (MAC/2CX14-)

    Tyskland

    12 884

     (101)

     

     

    Spanien

    13

     (101)

     

     

    Estland

    107

     (101)

     

     

    Frankrig

    8 590

     (101)

     

     

    Irland

    42 947

     (101)

     

     

    Letland

    79

     (101)

     

     

    Litauen

    79

     (101)

     

     

    Nederlandene

    18 788

     (101)

     

     

    Polen

    907

     (101)

     

     

    UK

    118 101

     (101)

     

     

    EU

    202 495

     (101)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges følgende mængder i de angivne områder og kun i perioderne fra den 1. januar til den 15. februar og fra den 1. oktober til den 31. december:

     

    EU-farvande i IVa

    (MAC/*04A-C)

    Tyskland

    3 888

    (1)

    Frankrig

    2 592

    (1)

    Irland

    12 960

    (1)

    Nederlandene

    5 670

    (1)

    UK

    35 639

    (1)

    EF EU

    60 749

    (1)


    Art:

    Makrel

    Scomber scombrus

    Område:

    VIIIc, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (MAC/8C3411)

    Spanien

    26 577

     (102)  (103)

     

     

    Frankrig

    176

     (102)  (103)

     

     

    Portugal

    5 493

     (102)  (103)

     

     

    EU

    32 246

     (103)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages følgende mængder i de angivne områder:

     

    VIIIb

    (MAC/*08B.)

    Spanien

    1 984

    (2)

    Frankrig

    13

    (2)

    Portugal

    410

    (2)


    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    IIIa, EU-farvande i IIIb, IIIc og IIId

    (SOL/3A/BCD)

    Danmark

    588

     

     

     

    Tyskland

    34

     (104)

     

     

    Nederlandene

    56

     (104)

     

     

    Sverige

    22

     

     

     

    EU

    700

     

     

     

    TAC

    700

     (105)

     


    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    EU-farvande i II og IV

    (SOL/24.)

    Belgien

    753

     (106)

     

     

    Danmark

    344

     (106)

     

     

    Tyskland

    603

     (106)

     

     

    Frankrig

    151

     (106)

     

     

    Nederlandene

    6 803

     (106)

     

     

    UK

    388

     (106)

     

     

    EU

    9 042

     (106)

     

     

    TAC

    14 100

     

     


    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    VI, EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i XII og XIV

    (SOL/561214)

    Irland

    49

     

     

     

    UK

    12

     

     

     

    EU

    61

     

     

     

    TAC

    61

     

     


    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    VIIa

    (SOL/07A.)

    Belgien

    186

     

     

     

    Frankrig

    2

     

     

     

    Irland

    73

     

     

     

    Nederlandene

    58

     

     

     

    UK

    83

     

     

     

    EU

    402

     

     

     

    TAC

    402

     

     


    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    VIIb og VIIc

    (SOL/7BC.)

    Frankrig

    10

     

     

     

    Irland

    35

     

     

     

    EU

    45

     

     

     

    TAC

    45

     

     


    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    VIId

    (SOL/07D.)

    Belgien

    1 136

     

     

     

    Frankrig

    2 272

     

     

     

    UK

    811

     

     

     

    EU

    4 219

     

     

     

    TAC

    4 219

     

     


    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    VIIe

    (SOL/07E.)

    Belgien

    22

     

     

     

    Frankrig

    233

     

     

     

    UK

    363

     

     

     

    EU

    618

     

     

     

    TAC

    618

     

     


    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    VIIf og VIIg

    (SOL/7FG.)

    Belgien

    621

     

     

     

    Frankrig

    62

     

     

     

    Irland

    31

     

     

     

    UK

    279

     

     

     

    EU

    993

     

     

     

    TAC

    993

     

     


    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    VIIh, VIIj og VIIk

    (SOL/7HJK.)

    Belgien

    41

     

     

     

    Frankrig

    83

     

     

     

    Irland

    225

     

     

     

    Nederlandene

    66

     

     

     

    UK

    83

     

     

     

    EU

    498

     

     

     

    TAC

    498

     

     


    Art:

    Almindelig tunge

    Solea solea

    Område:

    VIIIa og VIIIb

    (SOL/8AB.)

    Belgien

    60

     

     

     

    Spanien

    11

     

     

     

    Frankrig

    4 426

     

     

     

    Nederlandene

    332

     

     

     

    EU

    4 829

     

     

     

    TAC

    4 829

     

     


    Art:

    Tunger

    Soleidae

    Område:

    VIIIc, VIIId, VIIIe, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

    (SOX/8CDE34)

    Spanien

    412

     

     

     

    Portugal

    682

     

     

     

    EU

    1 094

     

     

     

    TAC

    1 094

     

     


    Art:

    Brisling

    Sprattus sprattus

    Område:

    IIIa

    (SPR/03A.)

    Danmark

    22 649

     (107)

     

     

    Tyskland

    47

     (107)

     

     

    Sverige

    8 569

     (107)

     

     

    EU

    31 265

     (107)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Art:

    Brisling

    Sprattus sprattus

    Område:

    EU-farvande i IIa og IV

    (SPR/2AC4-C)

    Belgien

    1 118

     (109)

     

     

    Danmark

    88 513

     (109)

     

     

    Tyskland

    1 118

     (109)

     

     

    Frankrig

    1 118

     (109)

     

     

    Nederlandene

    1 118

     (109)

     

     

    Sverige

    1 330

     (108)  (109)

     

     

    UK

    3 690

     (109)

     

     

    EU

    98 005

     (109)

     

     

    TAC

    170 000

     (110)

     


    Art:

    Brisling

    Sprattus sprattus

    Område:

    VIId og VIIe

    (SPR/7DE.)

    Belgien

    28

     

     

     

    Danmark

    1 798

     

     

     

    Tyskland

    28

     

     

     

    Frankrig

    387

     

     

     

    Nederlandene

    387

     

     

     

    UK

    2 904

     

     

     

    EU

    5 532

     

     

     

    TAC

    5 532

     

     


    Art:

    Almindelig pighaj

    Squalus acanthias

    Område:

    EU-farvande i IIIa

    (DGS/03A-C.)

    Danmark

    0

     (111)

     

     

    Sverige

    0

     (111)

     

     

    EU

    0

     (111)

     

     

    TAC

    0

     (111)

     


    Art:

    Almindelig pighaj

    Squalus acanthias

    Område:

    EU-farvande i IIa og IV

    (DGS/2AC4-C)

    Belgien

    0

     (112)

     

     

    Danmark

    0

     (112)

     

     

    Tyskland

    0

     (112)

     

     

    Frankrig

    0

     (112)

     

     

    Nederlandene

    0

     (112)

     

     

    Sverige

    0

     (112)

     

     

    UK

    0

     (112)

     

     

    EU

    0

     (112)

     

     

    TAC

    0

     (112)

     


    Art:

    Almindelig pighaj

    Squalus acanthias

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i I, V, VI, VII, VIII, XII og XIV

    (DGS/15X14)

    Belgien

    0

     (113)

     

     

    Tyskland

    0

     (113)

     

     

    Spanien

    0

     (113)

     

     

    Frankrig

    0

     (113)

     

     

    Irland

    0

     (113)

     

     

    Nederlandene

    0

     (113)

     

     

    Portugal

    0

     (113)

     

     

    UK

    0

     (113)

     

     

    EU

    0

     (113)

     

     

    TAC

    0

     (113)

     


    Art:

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område:

    EU-farvande i IVb, IVc og VIId

    (JAX/4BC7D)

    Belgien

    33

     (115)

     

     

    Danmark

    14 350

     (115)

     

     

    Tyskland

    1 267

     (114)  (115)

     

     

    Spanien

    266

     (115)

     

     

    Frankrig

    1 190

     (114)  (115)

     

     

    Irland

    903

     (115)

     

     

    Nederlandene

    8 640

     (114)  (115)

     

     

    Portugal

    30

     (115)

     

     

    Sverige

    49

     (115)

     

     

    UK

    3 415

     (114)  (115)

     

     

    EU

    30 144

     (115)

     

     

    TAC

    47 454

     

     


    Art:

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område:

    EU-farvande i IIa, IVa, VI, VIIa-c og VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe, EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i XII og XIV

    (JAX/2AX14-)

    Danmark

    9 836

     (116)  (118)

     

     

    Tyskland

    7 675

     (116)  (117)  (118)

     

     

    Spanien

    10 468

     (118)

     

     

    Frankrig

    3 950

     (116)  (117)  (118)

     

     

    Irland

    25 560

     (116)  (118)

     

     

    Nederlandene

    30 794

     (116)  (117)  (118)

     

     

    Portugal

    1 008

     (118)

     

     

    Sverige

    439

     (116)  (118)

     

     

    UK

    9 256

     (116)  (117)  (118)

     

     

    EU

    98 986

     (118)

     

     

    TAC

    159 881

     

     


    Art:

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område:

    VIIIc

    (JAX/08c.)

    Spanien

    22 676

     (119)  (120)

     

     

    Frankrig

    393

     (119)

     

     

    Portugal

    2 241

     (119)  (120)

     

     

    EU

    25 310

     

     

     

    TAC

    25 310

     

     


    Art:

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område:

    IX

    (JAX/09.)

    Spanien

    8 057

     (121)  (122)

     

     

    Portugal

    23 085

     (121)  (122)

     

     

    EU

    31 142

     

     

     

    TAC

    31 142

     

     


    Art:

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område:

    X, EU-farvande i CECAF (123)

    (JAX/X34PRT)

    Portugal

    3 072

     (124)

     

     

    EU

    3 072

     

     

     

    TAC

    3 072

     

     


    Art:

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område:

    EU-farvande i CECAF (125)

    (JAX/341PRT)

    Portugal

    1 229

     (126)

     

     

    EU

    1 229

     

     

     

    TAC

    1 229

     

     


    Art:

    Hestemakrelarter

    Trachurus spp.

    Område:

    EU-farvande i CECAF (127)

    (JAX/341SPN)

    Spanien

    1 229

     

     

     

    EU

    1 229

     

     

     

    TAC

    1 229

     

     


    Art:

    Sperling

    Trisopterus esmarkii

    Område:

    IIIa, EU-farvande i IIa og IV

    (NOP/2A3A4.)

    Danmark

    75 818

     (129)

     

     

    Tyskland

    14

     (128)  (129)

     

     

    Nederlandene

    56

     (128)  (129)

     

     

    EU

    75 888

     (129)

     

     

    TAC

    Ikke fastsat

     

     


    Art:

    Sperling

    Trisopterus esmarkii

    Område:

    Norske farvande i IV

    (NOP/04-N.)

    Danmark

    0

     (130)  (131)

     

     

    UK

    0

     (130)  (131)

     

     

    EU

    0

     (130)  (131)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Industrifisk

    Område:

    Norske farvande i IV

    (I/F/04-N.)

    Sverige

    0

     (132)  (133)

     

     

    EU

    0

     (133)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Kombineret kvote

    Område:

    EU-farvande i Vb, VI og VII

    (R/G/5B67-C)

    EU

    Ikke relevant

     

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Andre arter

    Område:

    Norske farvande i IV

    (OTH/04-N.)

    Belgien

    0

     (136)

     

     

    Danmark

    0

     (136)

     

     

    Tyskland

    0

     (136)

     

     

    Frankrig

    0

     (136)

     

     

    Nederlandene

    0

     (136)

     

     

    Sverige

    Ikke relevant

     (134)  (136)

     

     

    UK

    0

     (136)

     

     

    EU

    0

     (135)  (136)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Andre arter

    Område:

    EU-farvande i IIa, IV og VIa nord for 56° 30' N

    (OTH/2A46AN)

    EU

    Ikke relevant

     (137)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     


    (1)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (2)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (3)  Kun som bifangst. Der må ikke fiskes direkte under denne kvote.

    (4)  Kun som bifangst. Der må ikke fiskes direkte under denne kvote.

    (5)  Kun som bifangst. Der må ikke fiskes direkte under denne kvote.

    (6)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (7)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (8)  Landinger af sild fanget ved fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm.

    (9)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (10)  Landinger af sild fanget ved fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm. Medlemsstaterne skal meddele Kommissionen deres landinger af sild fordelt på afsnit IVa og IVb.

    (11)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (12)  Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.

    (13)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2

    (14)  Landinger af sild fanget ved fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på under 32 mm.

    (15)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (16)  Landinger af sild fanget ved fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på under 32 mm.

    (17)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (18)  Landinger af sild fanget ved fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm.

    (19)  Undtagen Blackwater-bestanden: vedrører sildebestanden i havområdet i Themsens udmunding inden for et område afgrænset af en linje, der går ret syd fra Landguard Point (51° 56' N, 1° 19,1' Ø) til 51° 33' N og derfra ret vest til et punkt på Det Forenede Kongeriges kyst.

    (20)  Op til 50 % af denne kvote kan tages i EU-farvande i IVb. Benyttes denne særlige betingelse, skal dette dog meddeles Kommissionen på forhånd (HER/*04B.).

    (21)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (22)  Vedrører sildebestanden i VIa nord for 56° 00' N og i den del af VIa, der er beliggende øst for 7° 00' V og nord for 55° 00' N med undtagelse af Clyde.

    (23)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (24)  Vedrører sildebestanden i VI a syd for 56° 00' N og vest for 7° 00' V.

    (25)  Clydebestanden: vedrører sildebestanden i havområdet nordøst for en ret linje mellem Mull of Kintyre og Corsewall Point.

    (26)  Dette område reduceres med det område, der er lagt til VIIg, VIIh, VIIj og VIIk, afgrænset:

    mod nord af 52° 30' N

    mod syd af 52° 00' N

    mod vest af Irlands kyst

    mod øst af Det Forenede Kongeriges kyst.

    (27)  Dette område udvides med området afgrænset:

    mod nord af 52° 30' N

    mod syd af 52° 00' N

    mod vest af Irlands kyst

    mod øst af Det Forenede Kongeriges kyst.

    (28)  Anvendelse af denne kvote er underlagt betingelserne i punkt 1 i tillægget til dette bilag.

    (29)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (30)  Anvendelse af denne kvote er underlagt betingelserne i punkt 1 i tillægget til dette bilag.

    (31)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (32)  Bifangster af kuller, lubbe, hvilling og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.

    (33)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (34)  Anvendelse af denne kvote er underlagt betingelserne i punkt 2 i tillægget til dette bilag.

    (35)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (36)  Hvoraf op til 5 % kan fiskes i VI, EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i XII og XIV (ANF/*561214)

    (37)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (38)  Hvoraf højst 5 % må fanges i VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe (ANF/*8ABDE).

    (39)  Ekskl. anslåede industribifangster på 172 tons.

    (40)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (41)  Ekskl. anslåede industribifangster på 485 tons.

    (42)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (43)  Bifangster af torsk, lubbe, hvilling og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.

    (44)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (45)  Ekskl. anslåede industribifangster på 503 tons.

    (46)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (47)  Ekskl. anslåede industribifangster på 691 tons.

    (48)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (49)  Anvendelse af denne kvote er underlagt betingelserne i punkt 3 i tillægget til dette bilag.

    (50)  Bifangster af torsk, kuller og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.

    (51)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (52)  Inden for en samlet TAC på 55 105 tons for den nordlige kulmulebestand.

    (53)  Inden for en samlet TAC på 55 105 tons for den nordlige kulmulebestand.

    (54)  Der kan foretages overførsler fra denne kvote til EU-farvande i IIa og IV. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.

    (55)  Inden for en samlet TAC på 55 105 tons for den nordlige kulmulebestand.

    (56)  Der kan foretages overførsler af denne kvote til IV og EU-farvande i IIa. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.

    (57)  Inden for en samlet TAC på 55 105 tons for den nordlige kulmulebestand.

    (58)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (59)  Heraf må højst 68 % fanges i den norske eksklusive økonomiske zone eller i fiskerizonen omkring Jan Mayen (WHB/*NZJM1). Denne betingelse gælder først fra datoen for indgåelsen af den bilaterale fiskeriaftale med Norge for 2010.

    (60)  Heraf må højst 27 % fanges i færøske farvande (WHB/*05B-F). Denne betingelse gælder først fra datoen for indgåelsen af den bilaterale fiskeriaftale med Færøerne for 2010.

    (61)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (62)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (63)  Heraf må højst 68 % fanges i den norske eksklusive økonomiske zone eller i fiskerizonen omkring Jan Mayen (WHB/*NZJM2). Denne betingelse gælder først fra datoen for indgåelsen af den bilaterale fiskeriaftale med Norge for 2010.

    (64)  Heraf må højst 27 % fanges i færøske farvande (WHB/*05B-F). Denne betingelse gælder først fra datoen for indgåelsen af den bilaterale fiskeriaftale med Færøerne for 2010.

    (65)  Denne kvote bliver tilgængelig fra datoen for indgåelsen af den bilaterale fiskeriaftale med Norge for 2010. Skal fratrækkes Norges fangstbegrænsninger, som er fastsat i henhold til kyststatsordningen.

    (66)  Fangsten i IV må ikke overskride 22 175 tons, dvs. 25 % af Norges adgangsniveau.

    (67)  Kun som bifangst. Der må ikke fiskes direkte under denne kvote.

    (68)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (69)  Kun som bifangst. Der må ikke fiskes direkte under denne kvote.

    (70)  Kvoten må kun tages i EU-farvande i IIIa, IIIb, IIIc og IIId.

    (71)  (1) Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (72)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (73)  Kvoten må kun tages i EU-farvande i IIIa, IIIb, IIIc og IIId.

    (74)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (75)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (76)  Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.

    (77)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (78)  Fiskeri efter rejer Penaeus subtilis og Penaeus brasiliensis er forbudt i farvande med en dybde på under 30 meter.

    (79)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (80)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (81)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (82)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (83)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (84)  Bifangster af torsk, kuller, lubbe og hvilling skal fratrækkes kvoterne for disse arter.

    (85)  Foreløbig kvote i overensstemmese med artikel 1, stk. 2.

    (86)  Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), sømrokke (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) og tærbe (Amblyraja radiata) (RJR/2AC4-C) rapporteres særskilt.

    (87)  Bifangstkvote. Disse arter må højst udgøre 25 % af den ombordværende fangst (udtrykt i levende vægt). Denne bestemmelse gælder kun for fartøjer med en længde overalt på over 15 meter.

    (88)  Gælder ikke for skade (Dipturus batis). Fangster af denne art må ikke beholdes om bord og udsættes straks uskadte i det omfang, det er praktisk muligt. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der muliggør hurtig og sikker udsætning af sådanne arter.

    (89)  Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/03-C.), sømrokke (Raja clavata) (RJC/03-C.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/03-C.), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/03-C.) og tærbe (Amblyraja radiata) (RJR/03-C.) rapporteres særskilt.

    (90)  Gælder ikke for skade (Dipturus batis). Fangster af denne art må ikke beholdes om bord og udsættes straks uskadte i det omfang, det er praktisk muligt. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der muliggør hurtig og sikker udsætning af sådanne arter.

    (91)  Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), sømrokke (Raja clavata) (RJC/67AKXD), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/67AKXD), lysspættet rokke (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), sandrokke (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) og gøgerokke (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) rapporteres særskilt.

    (92)  Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata), skade (Dipturus batis), sortbuget rokke (Raja (Dipturus) nidarosiensis) og spidsrokke (Rostroraja alba). Fangster af disse arter må ikke beholdes om bord og udsættes straks uskadte i det omfang, det er praktisk muligt. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der muliggør hurtig og sikker udsætning af sådanne arter.

    (93)  Hvoraf op til 5 % kan fiskes i EU-farvande i VII d (SRX/*07D.).

    (94)  Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/07D), sømrokke (Raja clavata) (RJC/07DC), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/07D), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/07D) og tærbe (Amblyraja radiata) (RJR/07D) rapporteres særskilt.

    (95)  Gælder ikke for skade (Dipturus batis) og broget rokke (Raja undulata). Fangster af denne art må ikke beholdes om bord og udsættes straks uskadte i det omfang, det er praktisk muligt. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der muliggør hurtig og sikker udsætning af sådanne arter.

    (96)  Hvoraf op til 5 % kan fiskes i EU-farvande i VIa, VIb, VIIa-c og VIIe-k (SRX/*67AKD).

    (97)  Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.) og sømrokke (Raja clavata) (RJC/89-C.) rapporteres særskilt.

    (98)  Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata), skade (Dipturus batis) og spidsrokke (Rostroraja alba). Fangster af disse arter må ikke beholdes om bord og udsættes straks uskadte i det omfang, det er praktisk muligt. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der muliggør hurtig og sikker udsætning af sådanne arter.

    (99)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (100)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (101)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (102)  De mængder, der udveksles med andre medlemsstater, kan fiskes i VIIIa, VIIIb og VIIId (MAC/*8ABD). De mængder, der stilles til rådighed af Spanien, Frankrig eller Portugal i udvekslingsøjemed, og som skal fiskes i VIIIa, VIIIb og VIIId, må dog ikke overstige 25 % af donormedlemsstatens kvoter.

    (103)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (104)  Kvoten må kun tages i EU-farvande i IIIa, IIIb, IIIc og IIId.

    (105)  Hvoraf højst 620 tons må fanges i IIIa.

    (106)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (107)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (108)  Inkl. tobis.

    (109)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (110)  Foreløbig TAC. Den endelige TAC fastsættes i første halvdel af 2010 på baggrund af ny videnskabelig rådgivning.

    (111)  Bifangster på op til 10 % af de kvoter for 2009, der er fastsat i bilag Ia til forordning (EF) nr. 43/2009, på følgende betingelser:

    en maksimal landingsstørrelse på 100 cm (samlet længde) skal overholdes, og

    bifangsterne skal udgøre mindre end 10 % af den samlede vægt af marine organismer ombord på fiskerfartøjet.

    Fangster, som ikke opfylder disse betingelser eller overskrider vægtgrænsen, udsættes straks uskadte i det omfang, det er praktisk muligt.

    (112)  Bifangster på op til 10 % af de kvoter for 2009, der er fastsat i bilag Ia til forordning (EF) nr. 43/2009, på følgende betingelser:

    fangster taget med langline af gråhaj (Galeorhinus galeus), chokoladehaj (Dalatias licha), næbhaj (Deania calcea), brun pighaj (Centrophorus squamosus), lyshaj (Etmopterus princeps), sorthaj (Etmopterus pusillus), portugisisk pighaj (Centroscymnus coelolepis) og pighaj (Squalus acanthias) inkluderes

    en maksimal landingsstørrelse på 100 cm (samlet længde) skal overholdes, og

    bifangsterne skal udgøre mindre end 10 % af den samlede vægt af marine organismer ombord på fiskerfartøjet.

    Fangster, som ikke opfylder disse betingelser eller overskrider vægtgrænsen, udsættes straks uskadte i det omfang, det er praktisk muligt.

    (113)  Bifangster på op til 10 % af de kvoter for 2009, der er fastsat i bilag Ia til forordning (EF) nr. 43/2009, på følgende betingelser:

    fangster taget med langline af gråhaj (Galeorhinus galeus), chokoladehaj (Dalatias licha), næbhaj (Deania calcea), brun pighaj (Centrophorus squamosus), lyshaj (Etmopterus princeps), sorthaj (Etmopterus pusillus), portugisisk pighaj (Centroscymnus coelolepis) og pighaj (Squalus acanthias) inkluderes

    en maksimal landingsstørrelse på 100 cm (samlet længde) skal overholdes, og

    bifangsterne skal udgøre mindre end 10 % af den samlede vægt af marine organismer ombord på fiskerfartøjet.

    Fangster, som ikke opfylder disse betingelser eller overskrider vægtgrænsen, udsættes straks uskadte i det omfang, det er praktisk muligt.

    (114)  Op til 5 % af denne kvote, som fiskes i afsnit VIId, kan henregnes til kvoten vedrørende området EU-farvande i IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe, EU-farvande og internationale farvande i Vb samt internationale farvande i XII og XIV. Anvendelse af denne særlige betingelse skal dog meddeles til Kommissionen på forhånd (JAX/*2A-14).

    (115)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2

    (116)  Op til 5 % af denne kvote, som fiskes i EU-farvande i afsnit IIa eller IVa inden den 30. juni, kan henregnes til kvoten vedrørende området EU-farvande i IVb, IVc og VIId. Anvendelse af denne særlige betingelse skal dog meddeles til Kommissionen på forhånd (JAX/*2A4A).

    (117)  Op til 5 % af denne kvote kan fiskes i afsnit VIId. Anvendelse af denne særlige betingelse skal dog meddeles til Kommissionen på forhånd (JAX/*07d).

    (118)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (119)  Hvoraf højst 5 % må bestå af hestemakrel mellem 12 og 14 cm uanset artikel 19 i forordning (EF) nr. 850/98. I forbindelse med kontrol af denne mængde anvendes en omregningskoefficient på 1,20 for landingernes vægt.

    (120)  Op til 5 % af denne kvote kan fiskes i område IX. Anvendelse af denne særlige betingelse skal dog meddeles til Kommissionen på forhånd (JAX/*09).

    (121)  Hvoraf højst 5 % må bestå af hestemakrel mellem 12 og 14 cm uanset artikel 19 i forordning (EF) nr. 850/98. I forbindelse med kontrol af denne mængde anvendes en omregningskoefficient på 1,20 for landingernes vægt.

    (122)  Op til 5 % af denne kvote kan fiskes i område VIIIc. Anvendelse af denne særlige betingelse skal dog meddeles til Kommissionen på forhånd (JAX/*08C).

    (123)  Farvandene omkring Azorerne.

    (124)  Hvoraf højst 5 % må bestå af hestemakrel mellem 12 og 14 cm uanset artikel 19 i forordning (EF) nr. 850/98. I forbindelse med kontrollen af denne mængde anvendes en omregningskoefficient på 1,20 for landingernes vægt.

    (125)  Farvandene omkring Madeira.

    (126)  Hvoraf højst 5 % må bestå af hestemakrel på mellem 12 og 14 cm uanset artikel 19 i forordning (EF) nr. 850/98. I forbindelse med kontrollen af denne mængde anvendes en omregningskoefficient på 1,20 for landingernes vægt.

    (127)  Farvandene omkring De Kanariske Øer.

    (128)  Denne kvote må kun tages i EU-farvande i II a, III a og IV.

    (129)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (130)  Inklusive hestemakrel, som ikke kan udskilles fra den øvrige fangst.

    (131)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (132)  Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.

    (133)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (134)  Kvote for »andre arter«, som Norge traditionelt tildeler Sverige.

    (135)  Inkl. fiskerier, som ikke er nævnt særskilt. Der kan efter samråd indrømmes fornødne undtagelser.

    (136)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (137)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    BILAG I B

    DET NORDØSTLIGE ATLANTERHAV OG GRØNLAND

    ICES-område I, II, V, XII og XIV og grønlandske farvande i NAFO-område 0 og 1

    Art:

    Arktiske Krabber (Chionoecetesarter)

    Chionoecetes spp.

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1

    (PCR/N01GRN)

    Irland

    62

     

     

     

    Spanien

    437

     

     

     

    EU

    500

     

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     


    Art:

    Sild

    Clupea harengus

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i I og II

    (HER/1/2.)

    Belgien

    34

     (1)

     

     

    Danmark

    33 079

     (1)

     

     

    Tyskland

    5 793

     (1)

     

     

    Spanien

    109

     (1)

     

     

    Frankrig

    1 427

     (1)

     

     

    Irland

    8 563

     (1)

     

     

    Nederlandene

    11 838

     (1)

     

     

    Polen

    1 674

     (1)

     

     

    Portugal

    109

     (1)

     

     

    Finland

    512

     (1)

     

     

    Sverige

    12 257

     (1)

     

     

    UK

    21 148

     (1)

     

     

    EU

    96 543

     (1)

     

     

    Norge

    86 889

     (2)

     

     

    TAC

    1 483 000

     

     


    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages følgende mængder i de angivne områder:

     

    Norske farvande nord for 62° N og fiskerizonen omkring Jan Mayen (HER/*2AJMN)

    Belgien

    30

     (3)  (4)

    Danmark

    29 771

     (3)  (4)

    Tyskland

    5 214

     (3)  (4)

    Spanien

    98

     (3)  (4)

    Frankrig

    1 284

     (3)  (4)

    Irland

    7 707

     (3)  (4)

    Nederlandene

    10 654

     (3)  (4)

    Polen

    1 507

     (3)  (4)

    Portugal

    98

     (3)  (4)

    Finland

    461

     (3)  (4)

    Sverige

    11 032

     (3)  (4)

    UK

    19 033

     (3)  (4)


    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    Norske farvande i I og II

    (COD/1N2AB.)

    Tyskland

    0

     (5)

     

     

    Grækenland

    0

     (5)

     

     

    Spanien

    0

     (5)

     

     

    Irland

    0

     (5)

     

     

    Frankrig

    0

     (5)

     

     

    Portugal

    0

     (5)

     

     

    UK

    0

     (5)

     

     

    EU

    0

     (5)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1, grønlandske farvande i V og XIV

    (COD/N01514)

    Tyskland

    1 595

     (6)  (7)  (8)

     

     

    UK

    355

     (6)  (7)  (8)

     

     

    EU

    2 500

     (6)  (7)  (8)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    Internationale farvande i I og Iib

    (COD/1/2B.)

    Tyskland

    3 928

     

     

     

    Spanien

    10 155

     

     

     

    Frankrig

    1 676

     

     

     

    Polen

    1 838

     

     

     

    Portugal

    2 144

     

     

     

    UK

    2 515

     

     

     

    Alle medlemsstaterne

    100

     (9)

     

     

    EU

    22 356

     (10)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Torsk og kuller

    Gadus morhua og Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    Færøske farvande i Vb

    (C/H/05B-F.)

    Tyskland

    0

     (11)

     

     

    Frankrig

    0

     (11)

     

     

    UK

    0

     (11)

     

     

    EU

    0

     (11)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Helleflynder

    Hippoglossus hippoglossus

    Område:

    Grønlandske farvande i V og XIV

    (HAL/514GRN)

    Portugal

    650

     (12)  (13)

     

     

    EU

    Ikke relevant

     (13)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     


    Art:

    Helleflynder

    Hippoglossus hippoglossus

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1

    (HAL/N01GRN)

    EU

    49

     (14)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     


    Art:

    Lodde

    Mallotus villosus

    Område:

    Iib

    (CAP/02B.)

    EU

    0

     

     

     

    TAC

    0

     

     

     


    Art:

    Lodde

    Mallotus villosus

    Område:

    Grønlandske farvande i V og XIV

    (CAP/514GRN)

    Alle medlemsstaterne

    0

     

     

     

    EU

    0

     

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     


    Art:

    Kuller

    Melanogrammus aeglefinus

    Område:

    Norske farvande i I og II

    (HAD/1N2AB.)

    Tyskland

    0

     (15)

     

     

    Frankrig

    0

     (15)

     

     

    UK

    0

     (15)

     

     

    EU

    0

     (15)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Blåhvilling

    Micromesistius poutassou

    Område:

    Færøske farvande

    (WHB/2A4AXF)

    Danmark

    0

     (16)

     

     

    Tyskland

    0

     (16)

     

     

    Frankrig

    0

     (16)

     

     

    Nederlandene

    0

     (16)

     

     

    UK

    0

     (16)

     

     

    EU

    0

     (16)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Lange og byrkelange

    Molva molva og Molva dypterigia

    Område:

    Færøske farvande i Vb

    (B/L/05B-F.)

    Tyskland

    0

     (17)

     

     

    Frankrig

    0

     (17)

     

     

    UK

    0

     (17)

     

     

    EU

    0

     (17)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område:

    Grønlandske farvande i V og XIV

    (PRA/514GRN)

    Danmark

    703

     (18)

     

     

    Frankrig

    703

     (18)

     

     

    EU

    Ikke relevant

     (18)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1

    (PRA/N01GRN)

    Danmark

    2 000

     

     

     

    Frankrig

    2 000

     

     

     

    EU

    4 000

     

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Fladfisk

    Pleuronectiformes

    Område:

    Færøske farvande i Vb

    (FLX/05B-F)

    Tyskland

    0

     (19)

     

     

    Frankrig

    0

     (19)

     

     

    UK

    0

     (19)

     

     

    EU

    0

     (19)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Sej

    Pollachius virens

    Område:

    Norske farvande i I og II

    (POK/1N2AB.)

    Tyskland

    0

     (20)

     

     

    Frankrig

    0

     (20)

     

     

    UK

    0

     (20)

     

     

    EU

    0

     (20)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Sej

    Pollachius virens

    Område:

    Internationale farvande i I og II

    (POK/1/2INT)

    EU

    0

     (21)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     


    Art:

    Sej

    Pollachius virens

    Område:

    Færøske farvande i Vb

    (POK/05B-F.)

    Belgien

    0

     (22)

     

     

    Tyskland

    0

     (22)

     

     

    Frankrig

    0

     (22)

     

     

    Nederlandene

    0

     (22)

     

     

    UK

    0

     (22)

     

     

    EU

    0

     (22)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område:

    Norske farvande i I og II

    (GHL/1N2AB.)

    Tyskland

    0

     (23)  (24)

     

     

    UK

    0

     (23)  (24)

     

     

    EU

    0

     (23)  (24)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område:

    Internationale farvande i I og II

    (GHL/1/2INT)

    EU

    0

     (25)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     


    Art:

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område:

    Grønlandske farvande i V og XIV

    (GHL/514GRN)

    Tyskland

    4 076

     (26)

     

     

    UK

    215

     (26)

     

     

    EU

    Ikke relevant

     (26)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1

    (GHL/N01GRN)

    Tyskland

    1 008

     (27)

     

     

    EU

    Ikke relevant

     (27)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Makrel

    Scomber scombrus

    Område:

    Norske farvande i IIa

    (MAC/02A-N.)

    Danmark

    0

     (28)  (29)

     

     

    EU

    0

     (28)  (29)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Makrel

    Scomber scombrus

    Område:

    Færøske farvande i Vb

    (MAC/05B-F.)

    Danmark

    0

     (30)  (31)

     

     

    EU

    0

     (30)  (31)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i V og internationale farvande i XII og XIV

    (RED/51214.)

    Estland

    210

     

     

     

    Tyskland

    4 266

     

     

     

    Spanien

    749

     

     

     

    Frankrig

    398

     

     

     

    Irland

    1

     

     

     

    Letland

    76

     

     

     

    Nederlandene

    2

     

     

     

    Polen

    384

     

     

     

    Portugal

    896

     

     

     

    UK

    10

     

     

     

    EU

    6 992

     (32)

     

     

    TAC

    46 000

     

     


    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    Norske farvande i I og II

    (RED/1N2AB.)

    Tyskland

    0

     (33)

     

     

    Spanien

    0

     (33)

     

     

    Frankrig

    0

     (33)

     

     

    Portugal

    0

     (33)

     

     

    UK

    0

     (33)

     

     

    EU

    0

     (33)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    Internationale farvande i I og II

    (RED/1/2INT)

    EU

    Ikke relevant

     (34)  (35)

     

     

    TAC

    8 600

     

     


    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    Grønlandske farvande i V og XIV

    (RED/514GRN)

    Tyskland

    3 082

     (36)  (37)

     

     

    Frankrig

    16

     (36)  (37)

     

     

    UK

    21

     (36)  (37)

     

     

    EU

    Ikke relevant

     (36)  (37)  (38)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    Islandske farvande i Va

    (RED/05A-IS)

    Belgien

    0

     (39)  (40)  (41)

     

     

    Tyskland

    0

     (39)  (40)  (41)

     

     

    Frankrig

    0

     (39)  (40)  (41)

     

     

    UK

    0

     (39)  (40)  (41)

     

     

    EU

    0

     (39)  (40)  (41)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    Færøske farvande i Vb

    (RED/05B-F.)

    Belgien

    0

     (42)

     

     

    Tyskland

    0

     (42)

     

     

    Frankrig

    0

     (42)

     

     

    UK

    0

     (42)

     

     

    EU

    0

     (42)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Bifangster

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1

    (XBC/N01GRN)

    EU

    2 300

     (43)  (44)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     


    Art:

    Andre arter (45)

    Område:

    Norske farvande i I og II

    (OTH/1N2AB.)

    Tyskland

    0

     (45)  (46)

     

     

    Frankrig

    0

     (45)  (46)

     

     

    UK

    0

     (45)  (46)

     

     

    EU

    0

     (45)  (46)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    Art:

    Andre arter (47)

    Område:

    Færøske farvande i Vb

    (OTH/05B-F.)

    Tyskland

    0

     (48)

     

     

    Frankrig

    0

     (48)

     

     

    UK

    0

     (48)

     

     

    EU

    0

     (48)

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     


    (1)  Når der rapporteres fangster til Kommissionen, skal også mængderne fanget i hvert af følgende områder rapporteres: NEAFC-reguleringsområdet, EU-farvande, færøske farvande, norske farvande, fiskerizonen omkring Jan Mayen og fiskeribeskyttelseszonen omkring Svalbard.

    (2)  Denne kvote vil stå til rådighed fra datoen for indgåelsen af den bilaterale fiskeriaftale med Norge for 2010. Fangster under denne kvote skal fratrækkes i Norges andel af TAC'en (adgangskvote). Denne kvote må tages i EU-farvande nord for 62° N.

    (3)  Denne kvote vil stå til rådighed fra datoen for indgåelsen af den bilaterale fiskeriaftale med Norge for 2010.

    (4)  Når medlemsstaternes samlede fangster når op på pm tons, er yderligere fangst forbudt.

    (5)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (6)  Skal fanges syd for 61° N i Vestgrønland og syd for 62° N i Østgrønland.

    (7)  Fartøjerne kan have en videnskabelig observatør om bord.

    (8)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (9)  Undtagen Tyskland, Spanien, Frankrig, Polen, Portugal og Det Forenede Kongerige (UK).

    (10)  Tildelingen af den andel af torskebestanden, som EU har til rådighed i farvandene omkring Spitsbergen og Bjørneøen, berører ikke de rettigheder og forpligtelser, der følger af Paristraktaten fra 1920.

    (11)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (12)  Skal fanges af højst seks EU-langlinefartøjer til bundfiskeri, der fisker efter helleflynder. Fangster af tilknyttede arter skal fratrækkes denne kvote.

    (13)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (14)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (15)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (16)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (17)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (18)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (19)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (20)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (21)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (22)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (23)  Kun som bifangst.

    (24)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (25)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (26)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (27)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (28)  Kan også fanges i norske farvande i IV og internationale farvande i IIa (MAC/*4N-2A).

    (29)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (30)  Kan fanges i EU-farvande i IVa (MAC/*04A.).

    (31)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (32)  Højst 70 % af kvoten må tages i det område, der afgrænses af nedenstående koordinater, og højst 15 % af kvoten må tages i det pågældende område i perioden fra den 1. april til den 10. maj. (RED/*5X14.).

    Punkt nr.

    Nordlig bredde

    Vestlig længde

    1

    64° 45'

    28° 30'

    2

    62° 50'

    25° 45'

    3

    61° 55'

    26° 45'

    4

    61° 00'

    26° 30'

    5

    59° 00'

    30° 00'

    6

    59° 00'

    34° 00'

    7

    61° 30'

    34° 00'

    8

    62° 50'

    36° 00'

    9

    64° 45'

    28° 30'

    (33)  Kun som bifangst.

    (34)  Fiskeriet foregår kun i perioden fra den 15. august til den 30. november 2010. Der lukkes for fiskeriet, når de kontraherende parter i NEAFC har udnyttet TAC'en fuldt ud. Kommissionen informerer medlemsstaterne om den dato, hvor NEAFC's sekretariat har underrettet de kontraherende parter i NEAFC om, at TAC'en er udnyttet fuldt ud. Fra den dato forbyder medlemsstaterne direkte fiskeri efter rødfisk for fartøjer, der fører deres flag.

    (35)  Fartøjerne skal begrænse deres bifangster af rødfisk ved andet fiskeri til højst 1 % af den samlede fangst, der beholdes om bord

    (36)  Må kun fiskes med flydetrawl. Kan fiskes øst eller vest. Kvoten må tages i det NEAFC-regulerede område, på betingelse af at de grønlandske rapporteringsbetingelser opfyldes (RED/*51214).

    (37)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (38)  Højst 70 % af kvoten må tages i det område, der afgrænses af nedenstående koordinater, og højst 15 % af kvoten må tages i det pågældende område i perioden fra den 1. april til den 10. maj (RED/*5-14.).

    Punkt nr.

    Nordlig bredde

    Vestlig længde

    1

    64° 45'

    28° 30'

    2

    62° 50'

    25° 45'

    3

    61° 55'

    26° 45'

    4

    61° 00'

    26° 30'

    5

    59° 00'

    30° 00'

    6

    59° 00'

    34° 00'

    7

    61° 30'

    34° 00'

    8

    62° 50'

    36° 00'

    9

    64° 45'

    28° 30'

    (39)  Inkl. uundgåelige bifangster (torsk ikke tilladt).

    (40)  Skal fanges i perioden mellem juli og december.

    (41)  Foreløbig kvote i afventning af konklusionerne af fiskerisamråd med Island vedrørende 2010.

    (42)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (43)  Bifangster defineres som enhver fangst af arter, der ikke er hører ind under fartøjets målarter som anført i fiskeritilladelsen. Kan fiskes øst eller vest.

    (44)  Hvoraf pm tons skolæst tildeles Norge. Må kun fiskes i V, XIV og NAFO 1.

    (45)  Kun som bifangst.

    (46)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    (47)  Undtagen fiskearter, der ikke har nogen handelsværdi.

    (48)  Foreløbig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2.

    BILAG I C

    DET NORDVESTLIGE ATLANTERHAV

    NAFO-konventionsområdet

    Alle TAC'er og tilknyttede betingelser vedtages under NAFO.

    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    NAFO 2J3KL

    (COD/N2J3KL)

    EU

    0

     (1)

     

     

    TAC

    0

     (1)

     

     


    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    NAFO 3NO

    (COD/N3NO.)

    EU

    0

     (2)

     

     

    TAC

    0

     (2)

     

     


    Art:

    Torsk

    Gadus morhua

    Område:

    NAFO 3M

    (COD/N3M.)

    Estland

    61

     (3)  (4)

     

     

    Tyskland

    247

     (3)

     

     

    Letland

    61

     (3)  (4)

     

     

    Litauen

    61

     (3)  (4)

     

     

    Polen

    209

     (3)  (4)

     

     

    Spanien

    796

     (3)

     

     

    Frankrig

    110

     (3)

     

     

    Portugal

    1 070

     (3)

     

     

    UK

    521

     (3)

     

     

    EU

    3 136

     (3)  (4)  (5)

     

     

    TAC

    5 500

     (3)  (4)

     

     


    Art:

    Skærising

    Glyptocephalus cynoglossus

    Område:

    NAFO 2J3KL

    (WIT/N2J3KL)

    EU

    0

     (6)

     

     

    TAC

    0

     (6)

     

     


    Art:

    Skærising

    Glyptocephalus cynoglossus

    Område:

    NAFO 3NO

    (WIT/N3NO.)

    EU

    0

     (7)

     

     

    TAC

    0

     (7)

     

     


    Art:

    Håising

    Hippoglossoides platessoides

    Område:

    NAFO 3M

    (PLA/N3M.)

    EU

    0

     (8)

     

     

    TAC

    0

     (8)

     

     


    Art:

    Håising

    Hippoglossoides platessoides

    Område:

    NAFO 3 LNO

    (PLA/N3LNO.)

    EU

    0

     (9)

     

     

    TAC

    0

     (9)

     

     


    Art:

    Nordlig blæksprutte

    Illex illecebrosus

    Område:

    NAFO-underområde 3 og 4

    (SQI/N34.)

    Estland

    128

     (10)

     

     

    Letland

    128

     (10)

     

     

    Litauen

    128

     (10)

     

     

    Polen

    227

     (10)

     

     

    EU

     

     (10)  (11)

     

     

    TAC

    34 000

     

     


    Art:

    Gulhalet ising

    Limanda ferruginea

    Område:

    NAFO 3 LNO

    (YEL/N3LNO.)

    EU

    0

     (12)  (13)

     

     

    TAC

    17 000

     

     

     


    Art:

    Lodde

    Mallotus villosus

    Område:

    NAFO 3NO

    (CAP/N3NO.)

    EU

    0

     (14)

     

     

    TAC

    0

     (14)

     

     


    Art:

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område:

    NAFO 3L (15)

    (PRA/N3L.)

    Estland

    334

     

     

     

    Letland

    334

     

     

     

    Litauen

    334

     

     

     

    Polen

    334

     

     

     

    Alle medlemsstaterne

    334

     (16)

     

     

    EU

    1 670

     

     

     

    TAC

    30 000

     

     


    Art:

    Dybvandsreje

    Pandalus borealis

    Område:

    NAFO 3M (17)

    (PRA/*N3M.)

    TAC

    Ikke relevant

     (18)

     

     


    Art:

    Hellefisk

    Reinhardtius hippoglossoides

    Område:

    NAFO 3 LMNO

    (GHL/N3LMNO)

    Estland

    321,3

     

     

     

    Tyskland

    328

     

     

     

    Letland

    45,1

     

     

     

    Litauen

    22,6

     

     

     

    Spanien

    4 396,5

     

     

     

    Portugal

    1 837,5

     

     

     

    EU

    6 951

     

     

     

    TAC

    11 856

     

     


    Art:

    Rokker

    Rajidae

    Område:

    NAFO 3 LNO

    (SRX/N3LNO.)

    Spanien

    5 833

     

     

     

    Portugal

    1 132

     

     

     

    Estland

    485

     

     

     

    Litauen

    106

     

     

     

    EU

    7 556

     

     

     

    TAC

    12 000

     

     


    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    NAFO 3LN

    (RED/N3LN.)

    Estland

    173

     (19)  (20)

     

     

    Tyskland

    119

     (19)

     

     

    Letland

    173

     (19)  (20)

     

     

    Litauen

    173

     (19)  (20)

     

     

    EU

    638

     (19)  (20)  (21)

     

     

    TAC

    3 500

     (19)  (20)

     

     


    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    NAFO 3M

    (RED/N3M.)

    Estland

    1 571

     (22)

     

     

    Tyskland

    513

     (22)

     

     

    Spanien

    233

     (22)

     

     

    Letland

    1 571

     (22)

     

     

    Litauen

    1 571

     (22)

     

     

    Portugal

    2 354

     (22)

     

     

    EU

    7 813

     (22)

     

     

    TAC

    10 000

     (22)

     


    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    NAFO 3O

    (RED/N3O.)

    Spanien

    1 771

     

     

     

    Portugal

    5 229

     

     

     

    EU

    7 000

     

     

     

    TAC

    20 000

     

     


    Art:

    Rødfiskarter

    Sebastes spp.

    Område:

    NAFO-underområde 2 og NAFO-afsnit IF og 3K

    (RED/N1F3K.)

    Letland

    269

     

     

     

    Litauen

    2 234

     

     

     

    TAC

    2 503

     

     

     


    Art:

    Hvid skægbrosme

    Urophycis tenuis

    Område:

    NAFO 3NO

    (HKW/N3NO.)

    Spanien

    1 528

     

     

     

    Portugal

    2 001

     

     

     

    EU

    3 529

     

     

     

    TAC

    6 000

     

     


    (1)  Der må ikke fiskes direkte efter denne art, som kun må fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat i artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.

    (2)  Der må ikke fiskes direkte efter denne art, som kun må fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.

    (3)  Direkte fiskeri efter torsk i NAFO 3M er tilladt frem til det tidspunkt, hvor de forventede fangster, inklusive bifangster, i resten af året skønnes at være lig med 100 % af den tildelte kvote. Efter denne dato må bifangster højst være på 1 250 kg eller 5 %, hvis sidstnævnte er større, inden for den kvote, der er tildelt flagmedlemsstaten.

    (4)  Inkluderer fiskerettigheder til Estland, Letland og Litauen på hver 61 tons og en tildeling til Polen på 209 tons i overensstemmelse med deleordningerne for det tidligere USSR vedtaget af NAFO's Fiskerikommission i 2003 efter Estlands, Letlands, Litauens og Polens tiltrædelse til Den Europæiske Union.

    (5)  Bifangster af torsk i NAFO 3M, når der fiskes efter andre arter, for medlemsstater, der ikke har en kvotetildeling for torsk, må ikke overstige 1 250 kg eller 5 %, hvis sidstnævnte er større.

    (6)  Der må ikke fiskes direkte efter denne art, som kun må fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat i artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.

    (7)  Der må ikke fiskes direkte efter denne art, som kun må fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.

    (8)  Der må ikke fiskes direkte efter denne art, som kun må fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.

    (9)  Der må ikke fiskes direkte efter denne art, som kun må fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.

    (10)  Skal fanges i perioden mellem 1. juli og 31. december.

    (11)  Ingen specifik EU-andel, idet der er 29 458 tons til rådighed for Canada og EU-medlemsstaterne, undtagen Estland, Letland, Litauen og Polen.

    (12)  Selv om EU har adgang til en delt kvote på 85 tons, er det blevet besluttet at fastsætte denne mængde til 0. Der må ikke fiskes direkte efter denne art, som kun må fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.

    (13)  Fartøjers fangster under denne kvote skal rapporteres til flagmedlemsstaten, som via Kommissionen videresender oplysningerne til NAFO's eksekutivsekretariat hver 48. time.

    (14)  Der må ikke fiskes direkte efter denne art, som kun må fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.

    (15)  Ekskl. en kasse, der er afgrænset af følgende koordinater:

    Punkt nr.

    Nordlig bredde

    Vestlig længde

    1

    47° 20’0

    46° 40’0

    2

    47° 20’0

    46° 30’0

    3

    46° 00’0

    46° 30’0

    4

    46° 00’0

    46° 40’0

    (16)  Undtagen Estland, Letland, Litauen og Polen.

    (17)  Fartøjerne må også fiske efter denne bestand i afsnit 3L i en kasse, der er afgrænset af følgende koordinater:

    Punkt nr.

    Nordlig bredde

    Vestlig længde

    1

    47° 20’0

    46° 40’0

    2

    47° 20’0

    46° 30’0

    3

    46° 00’0

    46° 30’0

    4

    46° 00’0

    46° 40’0

    Desuden er fiskeri efter rejer forbudt i perioden fra den 1. juni til den 31. december 2010 i et område, der er afgrænset af følgende koordinater:

    Punkt nr.

    Nordlig bredde

    Vestlig længde

    1

    47° 55'0

    45° 00'0

    2

    47° 30'0

    44° 15'0

    3

    46° 55'0

    44° 15'0

    4

    46° 35'0

    44° 30'0

    5

    46° 35'0

    45° 40'0

    6

    47° 30'0

    45° 40'0

    7

    47° 55'0

    45° 00'0

    (18)  Ikke relevant. Fiskeriet forvaltes ved fiskeriindsatsbegrænsning. De pågældende medlemsstater udsteder særlige fiskeritilladelser til de af deres fiskerfartøjer, der deltager i dette fiskeri, og giver Kommissionen meddelelse om sådanne tilladelser, inden fartøjet påbegynder fiskeriet, jf. forordning (EF) nr. 1627/94.

    Medlemsstat

    Maksimalt antal fartøjer

    Maksimalt antal fiskedage

    Danmark

    2

    65

    Estland

    8

    833

    Spanien

    10

    128

    Letland

    4

    245

    Litauen

    7

    289

    Polen

    1

    50

    Portugal

    1

    34

    Medlemsstaterne skal månedligt senest 25 dage efter den kalendermåned, i hvilken fangsterne er taget, rapportere til Kommissionen, hvor mange fiskedage deres fartøjer har haft i område 3M og i det område, der er afgrænset i fodnote (1), og hvor store fangster de har taget i disse områder.

    (19)  Direkte fiskeri efter rødfisk i NAFO 3LN er tilladt frem til det tidspunkt, hvor de forventede fangster, inklusive bifangster, i resten af året skønnes at være lig med 100 % af den tildelte kvote. Efter denne dato må bifangster højst være på 1 250 kg eller 5 %, hvis sidstnævnte er større, inden for den kvote, der er tildelt flagmedlemsstaten.

    (20)  Inkluderer fiskerettigheder til Estland, Letland og Litauen på hver 173 tons i overensstemmelse med deleordningerne for det tidligere USSR vedtaget af NAFO's Fiskerikommission i 2003 efter Estlands, Letlands, Litauens og Polens tiltrædelse til Den Europæiske Union.

    (21)  Bifangster af rødfisk i NAFO 3LN, når der fiskes efter andre arter, for medlemsstater, der ikke har en kvotetildeling for rødfisk, må ikke overstige 1 250 kg eller 5 %, hvis sidstnævnte er større.

    (22)  Denne kvote forudsætter overholdelse af den TAC på 10 000 tons, der er fastsat for denne bestand for alle de kontraherende parter i NAFO. Når TAC'en er opbrugt, skal direkte fiskeri efter denne bestand indstilles uanset fangstmængde.

    BILAG I D

    STÆRKT VANDRENDE FISKEARTER – Alle områder

    TAC'er for dette område vedtages af internationale fiskeriorganisationer for tunfiskeri såsom ICCAT og IATTC.

    Art:

    Atlantisk tun

    Thunnus thynnus

    Område:

    Atlanterhavet øst for 45° V og Middelhavet

    (BFT/AE045W)

    Cypern

    70,18

     (5)

     

     

    Grækenland

    130,30

     

     

     

    Spanien

    2 526,06

     (2)  (5)

     

     

    Frankrig

    2 021,93

     (2)  (3)  (5)

     

     

    Italien

    1 937,50

     (5)  (6)

     

     

    Malta

    161,34

     (5)

     

     

    Portugal

    237,66

     

     

     

    Alle medlemsstaterne

    28,18

     (1)

     

     

    EU

    7 113,15

     (2)  (3)  (5)  (6)

     

     

    TAC

    13 500

     

     

     


    Art:

    Sværdfisk

    Xiphias gladius

    Område:

    Atlanterhavet nord for 5° N

    (SWO/AN05N)

    Spanien

    6 869,8

     

     

     

    Portugal

    1 408,5

     

     

     

    Alle medlemsstaterne

    357,5

     (7)

     

     

    EU

    8 635,7

     

     

     

    TAC

    13 700

     

     

     


    Art:

    Sværdfisk

    Xiphias gladius

    Område:

    Atlanterhavet syd for 5° N

    (SWO/AS05N)

    Spanien

    6 299,8

     

     

     

    Portugal

    338,6

     

     

     

    EU

    6 638,4

     

     

     

    TAC

    15 000

     

     

     


    Art:

    Nordlig hvid tun

    Thunnus alalunga

    Område:

    Atlanterhavet nord for 5° N

    (ALB/AN05N)

    Irland

    4 355,9

     (9)

     

     

    Spanien

    14 659,9

     (9)

     

     

    Frankrig

    5 967,1

     (9)

     

     

    UK

    309,4

     (9)

     

     

    Portugal

    2 624,6

     (9)

     

     

    EU

    27 916,8

     (8)

     

     

    TAC

    28 000

     

     

     


    Art:

    Sydlig hvid tun

    Thunnus alalunga

    Område:

    Atlanterhavet syd for 5° N

    (ALB/AS05N)

    Spanien

    943,7

     

     

     

    Frankrig

    311

     

     

     

    Portugal

    660

     

     

     

    EU

    1 914,7

     

     

     

    TAC

    29 900

     

     

     


    Art:

    Storøjet tun

    Thunnus obesus

    Område:

    Atlanterhavet

    (BET/ATLANT)

    Spanien

    17 012,7

     

     

     

    Frankrig

    8 026,9

     

     

     

    Portugal

    6 160,4

     

     

     

    EU

    31 200

     

     

     

    TAC

    85 000

     

     

     


    Art:

    Blå marlin

    Makaira nigricans

    Område:

    Atlanterhavet

    (BUM/ATLANT)

    EU

    103

     

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     


    Art:

    Hvid marlin

    Tetrapturus albidus

    Område:

    Atlanterhavet

    (WHM/ATLANT)

    EU

    46,5

     

     

     

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     


    (1)  Undtagen Cypern, Grækenland, Spanien, Frankrig, Italien, Malta og Portugal, og kun som bifangst.

    (2)  Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm, der tages af fartøjer omhandlet i bilag IV, punkt 1 (BFT/*8301):

    Spanien

    367,23

    Frankrig

    165,69

    EU

    532,92

    (3)  Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun, der vejer mindst 6,4 kg eller måler mindst 70 cm og tages af fartøjer omhandlet i bilag IV, punkt 1(BFT/*641):

    Frankrig

    45 ()

    EU

    45

    (4)  Denne mængde kan revideres af Kommissionen på Frankrigs anmodning til op til 100 tons som angivet i ICCAT-henstilling 08-05.

    (5)  Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 og 30 kg, der tages af fartøjer omhandlet i bilag IV, punkt 2 (BFT/*8302):

    Spanien

    50,52

    Frankrig

    49,84

    Italien

    39,34

    Cypern

    1,40

    Malta

    3,23

    EU

    144,34

    (6)  Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 og 30 kg, der tages af fartøjer omhandlet i bilag IV, punkt 3 (BFT/*643):

    Italien

    39,34

    EU

    39,34

    (7)  Undtagen Spanien og Portugal, og kun som bifangst.

    (8)  Antallet af EU-fartøjer, der må fiske efter nordlig hvid tun som målart, er fastsat til 1 253, jf. artikel 12 i forordning (EF) nr. 520/2007.

    (9)  Fordelingen mellem medlemsstaterne af det maksimale antal fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag, og som må fiske efter nordlig hvid tun som målart, jf. artikel 12 i forordning (EF) nr. 520/2007, er således:

    Medlemsstat

    Maksimalt antal fartøjer

    Irland

    50

    Spanien

    730

    Frankrig

    151

    UK

    12

    Portugal

    310

    BILAG I E

    ANTARKTIS

    CCAMLR-konventionsområdet

    Disse TAC'er, der vedtages af CCAMLR, tildeles ikke medlemmerne af CCAMLR, og Unionens andel er således ikke fastsat. Fangsterne overvåges af CCAMLR's sekretariat, som giver besked, når fiskeriet skal indstilles som følge af opbrugte TAC'er.

    Art:

    Båndet isfisk

    Champsocephalus gunnari

    Område:

    FAO 48.3 Antarktiske farvande

    (ANI/F483.)

    TAC

    1 548

     

     

     


    Art:

    Båndet isfisk

    Champsocephalus gunnari

    Område:

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande (1)

    (ANI/F5852.)

    TAC

    1 658

     (2)

     

     


    Art:

    Sort patagonisk isfisk

    Dissostichus eleginoides

    Område:

    FAO 48.3 Antarktiske farvande

    (TOP/F483.)

    TAC

    3 000

     (3)

     

     

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges følgende mængder i de angivne underområder:

    Forvaltningsområde A: 48° V til 43° 30' V - 52° 30' S til 56° S (TOP/*F483A)

    0

     

     

     

    Forvaltningsområde B: 43° 30' V til 40° V - 52° 30' S til 56° S (TOP/*F483B)

    900

     

     

     

    Forvaltningsområde C: 40° V til 33° 30' V - 52° 30' S til 56° S (TOP/*F483C)

    2 100

     

     

     


    Art:

    Sort patagonisk isfisk

    Dissostichus eleginoides

    Område:

    FAO 48.4 Antarktiske farvande

    (TOP/F484.)

    TAC

    75

     

     

     


    Art:

    Sort patagonisk isfisk

    Dissostichus eleginoides

    Område:

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande

    (TOP/F5852.)

    TAC

    2 550

     (4)

     

     


    Art:

    Antarktisk lyskrebs

    Euphausia superba

    Område:

    FAO 48

    (KRI/F48.)

    TAC

    3 470 000

     (5)

     

     

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvote må der højst fanges følgende mængder i de angivne underområder:

    Afsnit 48.1 (KRI/F48.1.)

    155 000

     

     

     

    Afsnit 48.2 (KRI/F48.2.)

    279 000

     

     

     

    Afsnit 48.3 (KRI/F48.3.)

    279 000

     

     

     

    Afsnit 48.4 (KRI/F48.4.)

    93 000

     

     

     


    Art:

    Antarktisk lyskrebs

    Euphausia superba

    Område:

    FAO 58.4.1 Antarktiske farvande

    (KRI/F5841.)

    TAC

    440 000

     (6)

     

     

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges følgende mængder i de angivne underområder:

    Afsnit 58.4.1 vest for 115° Ø (KRI/*F-41W)

    277 000

     

     

     

    Afsnit 58.4.1 øst for 115° Ø (KRI/*F-41E)

    163 000

     

     

     


    Art:

    Antarktisk lyskrebs

    Euphausia superba

    Område:

    FAO 58.4.2 Antarktiske farvande

    (KRI/F5842.)

    TAC

    2 645 000

     (7)

     

     

    Særlige betingelser:

    Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges følgende mængder i de angivne underområder:

    Afsnit 58.4.2 vest for 55° Ø

    (KRI/*F-42W)

    1 448 000

     

     

     

    Afsnit 58.4.2 øst for 55° Ø

    (KRI/*F-42E)

    1 080 000

     

     

     


    Art:

    Grå isfisk

    Lepidonotothen squamifrons

    Område:

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande

    (NOS/F5852.)

    TAC

    80

     

     

     


    Art:

    Troldkrabber

    (Paralomisarter) Paralomis spp.

    Område:

    FAO 48.3 Antarktiske farvande

    (PAI/F483.)

    TAC

    1 600

     (8)

     

     


    Art:

    Langhalearter

    Macrourus spp.

    Område:

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande

    (GRV/F5852.)

    TAC

    360

     

     

     


    Art:

    Andre arter

    Område:

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande

    (OTH/F5852.)

    TAC

    50

     

     

     


    Art:

    Rokker

    Rajidae

    Område:

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande

    (SRX/F5852.)

    TAC

    120

     (9)

     

     


    (1)  Med henblik på anvendelsen af denne TAC defineres det område, der er åbent for fiskeri, som den del af det statistiske FAO-afsnit 58.5.2, der ligger inden for et område afgrænset af en linje:

    a)

    fra skæringspunktet mellem 72° 15' Ø og Australia-France Maritime Delimitation Agreement Boundary, derfra mod syd langs meridianen til skæringspunktet med 53° 25' S

    b)

    derfra mod øst langs denne breddegrad til skæringspunktet med 74° Ø

    c)

    derfra mod nordøst langs den geodætiske linje til skæringspunktet mellem 52° 40' S og 76° Ø

    d)

    derfra mod nord langs meridianen til skæringspunktet med 52° S

    e)

    derfra mod nordvest langs den geodætiske linje til skæringspunktet mellem 51° S og 74° 30' Ø, og

    f)

    derfra mod sydvest langs den geodætiske linje til udgangspunktet.

    (2)  Denne TAC gælder for perioden fra den 1. december 2009 til den 30. november 2010.

    (3)  Denne TAC gælder for langlinefiskeri for perioden fra den 1. maj til den 31. august 2010 og for tejnefiskeri for perioden fra den 1. december 2009 til den 30. november 2010.

    (4)  Denne TAC gælder kun for området vest for 79° 20' Ø. Fiskeri øst for denne længdegrad er forbudt i dette område (se bilag IX).

    (5)  Denne TAC gælder for perioden fra den 1. december 2009 til den 30. november 2010.

    (6)  Denne TAC gælder for perioden fra den 1. december 2009 til den 30. november 2010.

    (7)  Denne TAC gælder for perioden fra den 1. december 2009 til den 30. november 2010.

    (8)  Denne TAC gælder for perioden fra den 1. december 2009 til den 30. november 2010.

    (9)  Denne TAC gælder for perioden fra den 1. December 2009 til den 30. november 2010.

    BILAG I F

    DET SYDØSTLIGE ATLANTERHAV

    SEAFO-konventionsområdet

    Disse TAC'er tildeles ikke medlemmerne af SEAFO, og Unionens andel er således ikke fastsat. Fangsterne overvåges af SEAFO's sekretariat, som giver besked, når fiskeriet skal indstilles som følge af opbrugte TAC'er.

    Art:

    Beryxarter

    Beryx spp.

    Område:

    SEAFO

    (ALF/SEAFO)

    TAC

    200

     

     


    Art:

    Røde dybvandskrabber

    Chaceon (Geryon) quinquedens

    Område:

    SEAFO-underafsnit B1 (1)

    (CRR/F47NAM)

    TAC

    0

     

     


    Art:

    Røde dybvandskrabber

    Chaceon (Geryon) quinquedens

    Område:

    SEAFO, undtagen underafsnit B1

    (CRR/F47X)

    TAC

    200

     

     


    Art:

    Isfisk

    Dissostichus eleginoides

    Område:

    SEAFO

    (TOP/SEAFO)

    TAC

    200

     

     


    Art:

    Orange savbug

    Hoplostethus atlanticus

    Område:

    SEAFO-underafsnit B1 (2)

    (ORY/F47NAM)

    TAC

    0

     

     


    Art:

    Orange savbug

    Hoplostethus atlanticus

    Område:

    SEAFO, undtagen underafsnit B1

    (ORY/F47X)

    TAC

    50

     

     


    (1)  I forbindelse med denne TAC defineres det område, der er åbent for fiskeri, således:

    afgrænsning mod vest: 0° Ø

    afgrænsning mod nord: 20° S

    afgrænsning mod syd: 28° S, og

    afgrænsning mod øst: den ydre grænse af Namibias eksklusive økonomiske zone.

    (2)  I forbindelse med dette bilag defineres det område, der er åbent for fiskeri, således:

    afgrænsning mod vest: 0° Ø

    afgrænsning mod nord: 20° S

    afgrænsning mod syd: 28° S, og

    afgrænsning mod øst: den ydre grænse af Namibias eksklusive økonomiske zone.

    BILAG I G

    SYDLIG TUN – Alle områder

    Art:

    Sydlig tun

    Thunnus maccoyii

    Område:

    Alle områder

    (SBF/F41-81)

    EU

    10

     (1)

     

     

    TAC

    9 449

     

     


    (1)  Kun som bifangst. Der må ikke fiskes direkte under denne kvote.

    BILAG I H

    WCPFC-konventionsområdet

    Art:

    Sværdfisk

    Xiphias gladius

    Område:

    WCPFC-konventionsområdet syd for 20° S

    (F7120S)

    EU

    ikke etableret

     

     

     

    TAC

    ikke etableret

     

     

    BILAG I J

    SPRFMO-konventionsområdet

    Art:

    Hestemakrel

    Trachurus murphyi

    Område:

    SPRFMO-konventionsområdet

    (CJM)

    Tyskland

    49 553

     

     

     

    Nederlandene

    47 449

     

     

     

    Litauen

    37 998

     

     

     

    Polen

    44 000

     

     

     

    EU

    179 000

     

     

     

    Tillæg til bilag I

    1.   Selektivitet for så vidt angår torsk i Nordsøen og Skagerrak

    1.1.   Medlemsstaterne træffer foranstaltninger med henblik på i løbet af 2010 at fordele udnyttelsen af torskekvoter fra fartøjer, der fører deres flag, driver fiskeri i Nordsøen og Skagerrak og fisker med trawl, snurrevod og lignende redskaber, bortset fra bomtrawl, og at begrænse torskeudsmid fra disse fartøjer, jf. betingelserne i punkt 1.2-1.6.

    1.2.   Medlemsstaterne tilpasser brugen af de redskaber, der er omhandlet i punkt 1.1, med hensyn til udnyttelse af deres torskekvoter. Med henblik herpå opstiller medlemsstaterne mål for udnyttelsen af deres torskekvoter ved udgangen af hvert kvartal i 2010 og orienterer Kommissionen herom inden den 1. februar 2010.

    1.3.   Hvis udnyttelsen af torskekvoten ligger mere end 10 % over målmængden ved udgangen af hvilket som helst af de første tre kvartaler af 2010, iværksætter den pågældende medlemsstat foranstaltninger, som skal sikre, at dets fartøjer som omhandlet i punkt 1.1 foretager sådanne tekniske ændringer af de anvendte fiskeredskaber, at bifangsterne af torsk reduceres så meget, at de opfylder målet for udnyttelse af kvoten ved udgangen af det følgende kvartal.

    1.4.   Inden for en frist på en måned fra udgangen af det kvartal, i hvilket målmængden blev overskredet, orienterer medlemsstaterne Kommissionen om de foranstaltninger, der er omhandlet i punkt 1.3, med en beskrivelse af, hvilke tekniske ændringer af redskaberne der skal foretages, og hvilke fartøjer der vil blive berørt, tillige med dokumentation for den forventede virkning på fangstraterne for torsk.

    1.5.   Når en medlemsstat har opbrugt op til 90 % af sin torskekvote på et hvilket som helst tidspunkt før den 15. oktober 2010, bliver det for den resterende del af året obligatorisk for alle den pågældende medlemsstats fartøjer, som omhandlet i punkt 1.1, der anvender redskaber med en maskestørrelse på 80 mm eller derover, bortset fra fartøjer, der anvender snurrevod, at anvende de fiskeredskaber, der beskrives i tillæg 4 til bilag III til forordning (EF) nr. 43/2009, eller ethvert andet redskab, hvis tekniske karakteristika resulterer i tilsvarende fangstrater for torsk, som bekræftet af STECF, eller for fartøjer, der fisker efter jomfruhummer, en sorteringsrist som beskrevet i tillæg 3 til nævnte bilag eller ethvert andet redskab, der giver torsk en tilsvarende mulighed for at undslippe.

    1.6.   Uanset punkt 1.5 kan medlemsstaterne også anvende de foranstaltninger, der henvises til i nævnte punkt, på individuelle fartøjer eller grupper af fartøjer, som på et hvilket som helst tidspunkt før den 15. november 2010 har opbrugt 90 % af den del af den nationale torskekvote, som de har fået stillet til rådighed i overensstemmelse med den nationale fordelingsnøgle.

    1.7.   Uanset punkt 1.3 og 1.5 kan medlemsstaterne også anvende de foranstaltninger, der henvises til i de nævnte punkter, på individuelle fartøjer eller grupper af fartøjer, som har fået stillet en del af den nationale torskekvote til rådighed i overensstemmelse med den nationale fordelingsnøgle.

    2.   Selektivitet for så vidt angår torsk i den østlige del af Den Engelske Kanal

    2.1.   Medlemsstaterne træffer foranstaltninger med henblik på i løbet af 2010 at fordele udnyttelsen af torskekvoter fra fartøjer, der fører deres flag, driver fiskeri i den østlige del af Den Engelske Kanal og fisker med bundtrawl, snurrevod og lignende trukne redskaber, bortset fra bomtrawl, og at begrænse torskeudsmid i overensstemmelse med betingelserne i punkt 2.2, 2.3 og 2.4.

    2.2.   Medlemsstaterne tilpasser brugen af de redskaber, der er omhandlet i punkt 2.1, med hensyn til udnyttelse af deres torskekvoter. Med henblik herpå opstiller medlemsstaterne mål for udnyttelsen af deres torskekvoter ved udgangen af hvert kvartal i 2010 og orienterer Kommissionen herom inden den 1. februar 2010.

    2.3.   Hvis udnyttelsen af torskekvoten ligger mere end 10 % over målmængden ved udgangen af ethvert af andet og tredje kvartal af 2010, iværksætter den pågældende medlemsstat foranstaltninger, herunder realtidslukninger, som skal sikre, at de fartøjer, der henvises til i punkt 2.1, som fører deres flag, undgår bifangster af torsk og fisker efter arter, der ikke er underlagt kvoter, i et sådant omfang at de opfylder målet for udnyttelse af kvoten ved udgangen af det følgende kvartal.

    2.4.   Medlemsstaterne underretter efter anmodning fra Kommissionen denne om de foranstaltninger, der henvises til i punkt 2.3.


    BILAG II A

    FARTØJERS FISKERIINDSATS I FORBINDELSE MED FORVALTNING AF VISSE BESTANDE I ICES-OMRÅDE IIIa, IV, VIa, VIIa, VIId OG I EU-FARVANDE I ICES-OMRÅDE IIa OG Vb

    1.   Anvendelsesområde

    1.1.   Dette bilag finder anvendelse for EU-fartøjer, som medfører eller anvender fiskeredskaber, der er omhandlet i punkt 1 i bilag I til forordning (EF) nr. 1342/2008, og som befinder sig i et af de geografiske områder, der er omhandlet i punkt 2 i bilaget.

    1.2.   Dette bilag gælder ikke for fartøjer med en længde overalt på mindre end 10 meter. Det kræves ikke, at disse fartøjer er i besiddelse af en særlig fiskeritilladelse udstedt efter artikel 7 i forordning (EF) nr. 1627/94. Berørte medlemsstater vurderer med passende stikprøvebaserede metoder disse fartøjers fiskeriindsats i forhold til de indsatsgrupper, de tilhører. I løbet af 2010 indhenter Kommissionen videnskabelige udtalelser til vurdering af, hvordan de pågældende fartøjers fiskeriindsats udvikler sig, for at afgøre, om de skal inddrages under ordningen for fiskeriindsatsen.

    2.   Regulerede fiskeredskaber og geografiske områder

    Med henblik på dette bilag gælder de regulerede fiskeredskaber, der er omhandlet i punkt 1 i bilag I til forordning (EF) nr. 1342/2008, og de geografiske områder, der er omhandlet i punkt 2 bilaget.

    3.   Maksimal tilladt fiskeriindsats

    3.1.   Den maksimalt tilladte indsats, jf. artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1342/2008 og artikel 9, stk. 2, i forordning (EF) nr. 676/2007, for forvaltningsperioden 2010 fra den 1. februar 2010 til den 31. januar 2011 for hver af medlemsstaternes indsatsgrupper er anført i tillæg 1.

    3.2.   Den maksimale årlige fiskeriindsats, der fastsættes i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1954/2003, berører ikke den maksimale tilladte fiskeriindsats, der fastsættes i dette bilag.

    4.   Medlemsstaternes forpligtelser

    4.1.   Medlemsstaterne forvalter den maksimalt tilladte indsats i overensstemmelse med betingelserne i artikel 9 i forordning (EF) nr. 676/2007, artikel 4 og artikel 13 til 17 i forordning (EF) nr. 1342/2008 og artikel 26 til 34 i forordning (EF) nr. 1224/2009.

    4.2.   Artikel 28 i forordning (EF) nr. 1224/2009 finder anvendelse på fartøjer, som er omfattet af dette bilags anvendelsesområde. Det geografiske område, der henvises til i nævnte artikel, skal for forvaltningen af torsk forstås som hvert af de geografiske områder i punkt 2 og for forvaltningen af tunge og rødspætte som ICES-område IV.

    5.   Tildeling af fiskeriindsats

    5.1.   Hvis en medlemsstat skønner det nødvendigt for at fremme en holdbar gennemførelse af denne indsatsordning, tillader den ikke, at dens fartøjer fisker med regulerede redskaber i nogen af de geografiske områder, som dette bilag finder anvendelse på, hvis fartøjerne ikke kan dokumentere at have deltaget i sådant fiskeri tidligere, medmindre den sikrer, at en tilsvarende kapacitet udtrykt i kW udelukkes fra fiskeri i det regulerede område.

    5.2.   Medlemsstaterne kan fastsætte forvaltningsperioder for fordeling af hele den maksimale tilladte indsats eller dele af den mellem enkelte fartøjer eller grupper af fartøjer. I så fald fastsætter den pågældende medlemsstat efter eget skøn, hvor mange dage eller timer et fartøj må være til stede i området i en forvaltningsperiode. Under sådanne forvaltningsperioder kan medlemsstaterne omfordele indsatsen mellem de enkelte fartøjer eller grupper af fartøjer.

    5.3.   Selv om en medlemsstat giver fartøjer tilladelse til tilstedeværelse i et område på timebasis, måles forbruget af dage i overensstemmelse med betingelserne i punkt 4. Efter anmodning fra Kommissionen dokumenterer medlemsstaten, at den har taget skridt til at forebygge, at forbruget af fiskeriindsats i området bliver for højt, fordi et fartøjs tilstedeværelsesperioder i området ikke varer hele døgn.

    6.   Fremsendelse af relevante data

    6.1.   Uanset artikel 33 og 34 i forordning (EF) nr. 1224/2009 indberetter medlemsstaterne til Kommissionen og på dennes anmodning oplysninger om deres fartøjers fiskeriindsats i den forudgående måned og tidligere måneder i det format, der er vist i tillæg 2.

    6.2.   Kommissionen meddeler medlemsstaterne, hvilken e-mail-adresse oplysningerne skal sendes til. Når systemet for udveksling af fiskeridata (eller et andet fremtidigt datasystem efter Kommissionens afgørelse) bliver operationelt, sender medlemsstaterne inden den femtende i hver måned data om ydet indsats frem til udgangen af måneden før til dette system. Kommissionen underretter medlemsstaterne senest to måneder, før systemet første gang skal benyttes til fremsendelsen. Den første opgørelse af fiskeriindsatsen, der sendes til systemet, skal indeholde oplysninger om, hvor stor den ydede indsats har været siden 1. februar 2010. Medlemsstaterne sender Kommissionen data om deres fartøjers fiskeriindsats i januar 2010 på dennes anmodning.

    Tillæg 1 til bilag II A

    Maksimal tilladt fiskeriindsats i kW-dage

    Geografisk område

    Reguleret redskab

    DK

    DE

    SE

    a)

    Kattegat

    TR1

    197 929

    4 212

    16 610

    TR2

    1 475 629

    9 316

    582 233

    TR3

    523 126

    0

    55 853

    BT1

    0

    0

    0

    BT2

    0

    0

    0

    GN

    115 456

    26 534

    13 102

    GT

    22 645

    0

    22 060

    LL

    1 100

    0

    25 339


    Geografisk område

    Reguleret redskab

    BE

    DK

    DE

    ES

    FR

    IE

    NL

    SE

    UK

    b)

    Skagerrak,

    den del af ICES-område IIIa, der ikke hører ind under Skagerrak og Kattegat, ICES-område IV og EU-farvande i ICES-område IIa

    ICES-område VIId

    TR1

    432

    4 892 761

    1 379 121

    2 036

    2 214 240

    227

    371 757

    248 638

    8 938 164

    TR2

    279 868

    4 106 634

    516 154

    0

    9 638 858

    15 861

    1 080 920

    872 900

    7 409 969

    TR3

    0

    4 391 356

    3 501

    0

    107 041

    0

    48 508

    263 772

    21 511

    BT1

    1 427 574

    1 157 265

    29 271

    0

    0

    0

    999 808

    0

    1 739 759

    BT2

    6 229 751

    88 645

    1 691 253

    0

    829 504

    0

    34 923 335

    0

    7 337 669

    GN

    163 531

    2 307 977

    224 484

    0

    222 598

    0

    438 664

    74 925

    546 303

    GT

    0

    224 124

    467

    0

    2 374 073

    0

    0

    48 968

    14 004

    LL

    0

    56 312

    0

    245

    71 448

    0

    0

    110 468

    134 880


    Geografisk område:

    Reguleret redskab

    BE

    FR

    IE

    UK

    c)

    ICES-område VIIa

    TR1

    0

    138 714

    59 625

    603 719

    TR2

    17 409

    552

    845 598

    1 934 646

    TR3

    0

    0

    8 433

    1 588

    BT1

    0

    0

    0

    0

    BT2

    843 782

    0

    514 584

    111 693

    GN

    0

    158

    18 255

    5 970

    GT

    0

    0

    0

    158

    LL

    0

    0

    0

    70 614


    Geografisk område:

    Reguleret redskab

    DE

    ES

    FR

    IE

    UK

    d)

    ICES-område VIa og EU-farvande i ICES-område Vb

    TR1

    16 569

    0

    3 387 803

    221 346

    1 836 929

    TR2

    0

    0

    7 415

    479 043

    2 972 845

    TR3

    0

    0

    0

    20 355

    30 042

    BT1

    0

    0

    7 161

    0

    117 544

    BT2

    0

    0

    13 211

    3 801

    4 626

    GN

    35 442

    13 836

    400 503

    5 697

    213 454

    GT

    0

    0

    0

    1 953

    145

    LL

    0

    1 402 142

    54 917

    4 250

    630 040

    Tillæg 2 til bilag II A

    Tabel II

    Indberetningsformat

    Land

    Redskab

    Område

    År

    Måned

    Samlet opgørelse

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)


    Tabel III

    Dataformat

    Feltnavn

    Maksimalt antal tegn/cifre

    Venstre- eller højrestillet (1)

    V(enstre)/H(øjre)

    Definition og bemærkninger

    1)

    Land

    3

    medlemsstat (alfa-3-ISO-kode), hvor fartøjet er indregistreret

    2)

    Redskab

    3

    en af følgende redskabstyper:

    TR1

    TR2

    TR3

    BT1

    BT2

    GN1

    GT1

    LL1

    3)

    Område

    8

    V

    et af følgende områder:

    03AS

    02A0407D

    07A

    06A

    4)

    År

    4

    året i den måned, for hvilken der indberettes.

    5)

    Måned

    2

    den måned, hvis fiskeriindsats indberettes, (udtrykt ved et tocifret tal mellem 01 og 12).

    6)

    Samlet opgørelse

    13

    H

    samlet indsatsmængde udtrykt i kW-dage fra den 1. januar det pågældende år 4) til udgangen af måneden 5).


    (1)  Relevant ved overførsel af oplysninger i et format med fast længde.


    BILAG II B

    FARTØJERS FISKERIINDSATS I FORBINDELSE MED GENOPRETNING AF VISSE SYDLIGE KULMULEBESTANDE OG JOMFRUHUMMERBESTANDE I ICES-AFSNIT VIIIc OG IXa, UNDTAGEN CADIZBUGTEN

    1.   Anvendelsesområde

    Dette bilag, gælder for EU-fartøjer med en længde overalt på mindst 10 meter, der medfører eller anvender trawl, snurrevod eller lignende redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm, garn med en maskestørrelse på mindst 60 mm eller langliner til bundfiskeri og er til stede i ICES-afsnit VIIIc og IXa undtagen Cadizbugten.

    2.   Definitioner

    I dette bilag forstås ved:

    a)

    »fiskeredskabsgruppe«: gruppen af trawl, snurrevod og lignende redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm og garn med en maskestørrelse på mindst 60 mm og langliner til bundfiskeri

    b)

    »reguleret redskab«: en hvilken som helst af de to redskabskategorier i redskabsgruppen

    c)

    »området«: ICES-afsnit VIIIc og IXa, undtagen Cadizbugten

    d)

    »forvaltningsperioden 2010«: perioden fra den 1. februar 2010 til den 31. januar 2011

    e)

    »særlige betingelser«: de særlige betingelser, der er anført i punkt 5.2.

    3.   Fartøjer, der er berørt af fiskeriindsatsbegrænsninger

    3.1.   En medlemsstat må ikke tillade, at dens fartøjer fisker med et reguleret redskab i området, hvis fartøjerne ikke kan dokumentere at have deltaget i sådant fiskeri i 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 eller 2009, bortset fra dokumentation for fiskeri som følge af overdragelse af dage mellem fiskerfartøjer, medmindre den sørger for, at en tilsvarende kapacitet udtrykt i kW udelukkes fra at fiske i området.

    3.2.   Et fartøj, der fører en medlemsstats flag, og som ikke har kvoter i området, kan ikke få tilladelse til at fiske i området med et reguleret redskab, medmindre fartøjet har fået tildelt en kvote efter en overførsel tilladt efter artikel 20, stk. 5. i forordning (EF) nr. 2371/2002 og har fået tildelt dage til havs i henhold til punkt 10 eller 11 i dette bilag.

    4.   Generelle forpligtelser og aktivitetsbegrænsning

    4.1.   Medlemsstaterne forvalter den maksimalt tilladte fiskeriindsats i overensstemmelse med betingelserne i artikel 8 i forordning (EF) nr. 2166/2005 og artikel 26 til 34 i forordning (EF) nr. 1224/2009.

    4.2.   Hver medlemsstat tilser, at EU-fartøjer, der fører dens flag og medfører regulerede redskaber, kun er til stede i området det antal dage, som er angivet i punkt 5.

    4.3.   Artikel 28 i forordning (EF) nr. 1224/2009 finder anvendelse på fartøjer, som er omfattet af dette bilags anvendelsesområde. Det geografiske område, der henvises til i nævnte artikel, skal forstås som det område, der er defineret i punkt 2.

    ANTAL DAGE TIL STEDE I OMRÅDET TILDELT TIL EU-FARTØJER

    5.   Maksimalt antal dage

    5.1.   Det højeste antal dage i forvaltningsperioden 2010, som en medlemsstat må tillade et fartøj, der fører dens flag, at være til stede i området, når det medfører regulerede redskaber, fremgår af tabel I.

    5.2.   Med henblik på fastsættelsen af det højeste antal dage, et EU-fartøj kan få tilladelse af flagmedlemsstaten til at være til stede i området, gælder følgende særlige betingelser, jf. tabel I:

    a)

    fartøjets samlede landinger af kulmule i 2007 eller 2008 skal udgøre under 5 tons ifølge de landinger angivet i levende vægt, som er registreret i fiskerilogbogen, og

    b)

    fartøjets samlede landinger af jomfruhummer i 2007 eller 2008 skal udgøre under 2,5 tons ifølge de landinger angivet i levende vægt, som er registreret i fiskerilogbogen.

    5.3.   Den særlige betingelse i punkt 5.2 kan overføres fra et fartøj til et eller flere andre fartøjer, som erstatter det førstnævnte fartøj i flåden, forudsat at erstatningsfartøjet anvender tilsvarende redskaber og ikke i noget driftsår har registreret landinger af kulmule og jomfruhummer, som overstiger de vægtgrænser, der er anført i punkt 5.2.

    5.4.   Medlemsstaterne kan forvalte deres fiskeriindsatstildelinger i henhold til en kW-dageordning. I henhold til denne ordning kan medlemsstaten give ethvert fartøj, som er berørt for så vidt angår et hvilket som helst reguleret redskab og særlige betingelser, jf. tabel I, tilladelse til at være til stede i området i et højeste antal dage, som er forskelligt fra det antal, der er angivet i nævnte tabel, forudsat at de samlede antal kW-dage svarende til det regulerede redskab og den særlige betingelse, jf. punkt 5.2, er overholdt.

    Det samlede antal kW-dage skal være lig summen af alle de individuelle fiskeriindsatser, der er tildelt fartøjer, som fører den pågældende medlemsstats flag, og som er omfattet af det regulerede fiskeredskab og den særlige betingelse, hvis relevant. De individuelle fiskeindsatser beregnes i kW-dage ved at multiplicere maskineffekten for hvert fartøj med det antal dage til søs, som det ville kunne benytte sig af, jf. tabel I, hvis dette punkt ikke blev anvendt. Så længe antallet af dage er ubegrænset i henhold til tabel I, er det relevante antal dage, som fartøjet kan tildeles, 360 dage.

    5.5.   En medlemsstat, som ønsker at benytte sig af punkt 5.4, fremsender en anmodning til Kommissionen ledsaget af indberetning i elektronisk format, som for fiskeredskabsgruppen og de særlige betingelser, der er fastsat i tabel I, anfører detaljerne for beregningen i form af:

    listen over fartøjer, som har fisketilladelse, ved at angive deres EU-fiskerfartøjsregisternummer (CFR) og deres maskineffekt

    dokumentation for 2007, 2008 og 2009 for de pågældende fartøjer med oplysning om fangstsammensætning, jf. særlig betingelse 5.2.a) eller 5.2.b), hvis fartøjerne er kan omfattes af disse særlige betingelser

    det antal dage til søs, som hvert fartøj oprindelig ville have haft tilladelse til at fiske iflg. tabel I, og det antal dage til søs, som hvert fartøj ville kunne benytte sig af ved anvendelse af punkt 5.4.

    På grundlag af denne beskrivelse kan Kommissionen give medlemsstaterne tilladelse til at benytte sig af punkt 5.4.

    6.   Forvaltningsperioder

    6.1.   De dage til stede i området, der er anført i tabel I, kan medlemsstaterne opdele i forvaltningsperioder af en eller flere kalendermåneders varighed.

    6.2.   Den pågældende medlemsstat fastsætter, hvor mange dage eller timer et fartøj må være til stede i området i en forvaltningsperiode.

    Selv om en medlemsstat giver fartøjer tilladelse til tilstedeværelse i området på timebasis, måles forbruget af dage som anført i punkt 4.1. Efter anmodning fra Kommissionen dokumenterer medlemsstaten, at den har taget skridt til at forebygge, at forbruget af dage i området bliver for højt, fordi et fartøjs tilstedeværelsesperioder i området ikke varer hele døgn.

    7.   Tildeling af ekstra dage for endeligt ophør med fiskerivirksomhed

    7.1.   Kommissionen kan tildele medlemsstaterne et antal ekstra dage til søs, som de kan benytte til at tillade fartøjer, som fører deres flag, og som medfører et hvilket som helst reguleret redskab, at være til stede i området; udgangspunktet herfor skal være foranstaltninger for endeligt ophør med fiskerivirksomhed, der siden den 1. januar 2004 er gennemført i overensstemmelse med enten artikel 7 i forordning (EF) nr. 2792/1999 eller artikel 23 i forordning (EF) nr. 1198/2006 eller Rådets forordning (EF) nr. 744/2008 af 24. juli 2008 om et midlertidigt særligt initiativ til fremme af omstruktureringen af EF-fiskerflåderne, som er berørt af den økonomiske krise (1), eller som følge af andre omstændigheder, der er behørigt begrundet af medlemsstaterne. Alle fartøjer, der bevisligt er trukket tilbage fra området vil også kunne komme i betragtning.

    Den indsats, som udtagne fartøjer, der anvendte de pågældende redskaber, havde i 2003 målt i kW-dage, divideres med indsatsen, som alle fartøjer, der anvendte redskaberne, havde i samme år. Antallet af yderligere dage til søs beregnes så ved at gange dette resultat med antallet af dage, som i henhold til tabel I ville være blevet tildelt. Beregningen afrundes til antal hele dage.

    Dette punkt finder ikke anvendelse, hvis et fartøj er blevet erstattet i henhold til punkt 3 eller punkt 5.3, eller når udtagningen allerede er udnyttet i de foregående år for at opnå ekstra havdage.

    7.2.   En medlemsstat, som ønsker at benytte sig af de tildelinger, der er omhandlet i punkt 7.1, fremsender en anmodning til Kommissionen ledsaget af indberetninger i elektronisk format, som for den pågældende fiskeredskabsgruppe og særlige betingelse, jf. tabel I, detaljeret beskriver beregningen i form af:

    listen over udtagne fartøjer med angivelse af deres EU-fiskerfartøjsregisternummer (CFR) og deres maskineffekt

    de pågældende fartøjers fiskeri i 2003 beregnet som havdage for den relevante fiskeredskabsgruppe og, i givet fald, særlige betingelse.

    7.3.   Kommissionen kan på basis af en sådan anmodning ændre antallet af dage omhandlet i punkt 5.1 for den pågældende medlemsstat efter proceduren i artikel 30, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2371/2002.

    7.4.   I forvaltningsperioden 2010 kan medlemsstaterne omfordele disse ekstra havdage til alle eller nogle af de tilbageværende fartøjer i flåden, som kan omfattes af de regulerede redskaber. Yderligere dage, som stammer fra udtagningen af et fartøj, som var omfattet af en særlig betingelse under punkt 5.2.a) eller 5.2.b), må ikke tildeles et tilbageværende aktivt fartøj, som ikke er omfattet af en særlig betingelse.

    7.5.   En medlemsstat må ikke i forvaltningsperioden 2010 tildele nogen yderligere dage, som Kommissionen på baggrund af endeligt ophør med fiskerivirksomhed allerede har tildelt, medmindre Kommissionen har truffet en beslutning, som revurderer disse yderligere dage på grundlag af de aktuelle fiskeredskabsgrupper og havdagebegrænsninger. Når medlemsstaten har anmodet om en revurdering af antallet af dage, kan denne foreløbigt give tilladelse til at omfordele 50 % af de yderligere dage, indtil Kommissionen har truffet sin afgørelse.

    8.   Tildeling af ekstra dage for bedre observatørdækning

    8.1.   Kommissionen kan tildele medlemsstaterne tre ekstra dage, hvor et fartøj må være til stede i området, når det medfører regulerede redskaber, på grundlag af et forbedret program for observatørdækning, der gennemføres i partnerskab mellem forskere og fiskeindustrien. Et sådant program skal navnlig fokusere på omfanget af udsmidning og på fangstsammensætningen og være mere vidtgående end de krav til dataindsamling, der er fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 af 25. februar 2008 om fastlæggelse af en EF-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik (2) og dens gennemførelsesbestemmelser for nationale programmer.

    Observatører skal være uafhængige af ejeren, føreren af fartøjet og besætningsmedlemmerne.

    8.2.   Medlemsstater, der ønsker at opnå den i punkt 8.1 omhandlede tildeling, indsender en beskrivelse af deres forbedrede observatørdækningsprogram til Kommissionen med henblik på godkendelse.

    8.3.   På grundlag af denne beskrivelse og efter høring af STECF kan Kommissionen efter proceduren i artikel 30, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2371/2002 ændre antallet af dage i punkt 5.1 for den pågældende medlemsstat og for de pågældende fartøjer, områder og redskaber, der berøres af det forbedrede observatørprogram.

    8.4.   Hvis et forbedret observatørdækningsprogram, som en medlemsstat forelægger, tidligere er godkendt af Kommissionen, og medlemsstaten ønsker at fortsætte programmet uden ændringer, kan medlemsstaten senest fire uger før starten af den periode, som dette program omfatter, meddele Kommissionen, at den fortsætter sit forbedrede program.

    9.   Særlige betingelser for tildeling af dage

    9.1.   Har et fartøj modtaget et ubegrænset antal dage, fordi det har opfyldt de særlige betingelser, må fartøjets landinger i 2010 ikke overstige 5 tons kulmule (levende vægt) og 2,5 tons jomfruhummer (levende vægt).

    9.2.   Fartøjet må ikke omlade fisk til havs til et andet fartøj.

    9.3.   Hvis en af disse betingelser ikke overholdes af et fartøj, fortaber dette fartøj med øjeblikkelig virkning retten til tildelingen af dage, som er omfattet af den særlige betingelse.

    Tabel I

    Maksimalt antal dage om året, som et fartøj må være til stede i området, opdelt efter fiskeredskab

    Særlig betingelse

    Reguleret redskab

    Maksimalt antal dage

     

    Bundtrawl, snurrevod og lignende trawl med maskestørrelse ≥ 32 mm, garn med maskestørrelse ≥ 60 mm og langliner til bundfiskeri

    158

    5.2 a) og 5.2 b)

    Bundtrawl, snurrevod og lignende trawl med maskestørrelse ≥ 32 mm, garn med maskestørrelse ≥ 60 mm og langliner til bundfiskeri

    Ubegrænset

    UDVEKSLING AF FISKERIINDSATSTILDELINGER

    10.   Overdragelse af dage mellem fartøjer, der fører en medlemsstats flag

    10.1.   En medlemsstat kan give fiskerfartøjer, der fører dens flag, tilladelse til at overdrage de dage til stede i et område, som de har tilladelse til, til et andet fartøj, der fører dens flag i dette område, forudsat at produktet af det antal dage, et fartøj modtager multipliceret med dette fartøjs maskineffekt udtrykt i kilowatt (kW-dage) højst er lig med produktet af det antal dage, donorfartøjet overdrager, og dette fartøjs maskineffekt udtrykt i kilowatt. Fartøjernes maskineffekt udtrykt i kilowatt er lig med den maskineffekt, der for hvert fartøj er registreret i EU-fiskerfartøjsregisteret.

    10.2.   Det samlede antal dage til stede i området, som overdrages i henhold til punkt 10.1, multipliceret med donorfartøjets maskineffekt udtrykt i kW må ikke overstige det dokumenterede antal dage om året, som donorfartøjet ifølge fiskerilogbogen i gennemsnit har tilbragt i området i 2001, 2002, 2003, 2004 og 2005, multipliceret med dette fartøjs maskineffekt i kW.

    10.3.   Det er kun tilladt at overdrage dage i henhold til punkt 10.1 mellem fartøjer, som anvender regulerede redskaber i samme forvaltningsperiode.

    10.4.   Der kan kun overdrages dage fra fartøjer, der har fået tildelt fiskedage, som ikke er omfattet af særlige betingelser.

    10.5.   Medlemsstaterne skal efter anmodning fra Kommissionen oplyse, hvilke overdragelser der har fundet sted. De oplysninger, der er nævnt i dette punkt, kan indsamles og videresendes på regneark i et format, der fastsættes efter proceduren i artikel 30, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2371/2002.

    11.   Overdragelse af dage mellem fiskerfartøjer, der fører forskellige medlemsstaters flag

    Medlemsstaterne kan give tilladelse til overdragelse af dage til stede i området inden for samme forvaltningsperiode og samme område mellem fiskerfartøjer, der fører deres flag, forudsat at punkt 3.1, 3.2 og 10 tilsvarende finder anvendelse. Beslutter en medlemsstat at give tilladelse til en sådan overdragelse, underretter den, inden overdragelsen finder sted, Kommissionen om overdragelsen med angivelse af antal dage, fiskeriindsats og dertil knyttede kvoter.

    RAPPORTERINGSFORPLIGTELSER

    12.   Indsamling af relevante data

    Medlemsstaterne skal på basis af de oplysninger, der anvendes til forvaltning af fiskedage til stede i området som fastsat i dette bilag, for hvert kvartal indsamle oplysningerne om, hvor stor den samlede fiskeriindsats i området har været for trukne redskaber og faststående garn, og hvor stor indsatsen har været for fartøjer, der anvender andre redskabstyper i området samt disse fartøjers maskineffekt i kW.

    13.   Fremsendelse af relevante data

    De data, der er nævnt i punkt 12, sender medlemsstaterne til Kommissionen på dennes anmodning på regneark i det format, der fremgår af tabel II og III, til den e-mail-adresse, som Kommissionen meddeler medlemsstaterne. Medlemsstaterne fremsender også til Kommissionen på dennes anmodning detaljerede oplysninger om tildelt og forbrugt indsats, som dækker hele eller dele af forvaltningsperioden 2009 og 2010, i det dataformat, der fremgår af tabel IV og V.

    Tabel II

    Indberetningsformat for kW-dage pr. år

    Land

    Redskab

    År

    Samlet indsatsopgørelse

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)


    Tabel III

    Dataformat for kW-dage pr. år

    Feltnavn

    Maksimalt antal tegn/cifre

    Venstre- eller højrestillet (3)

    V(enstre)/H(øjre)

    Definition og bemærkninger

    1)

    Land

    3

     

    Medlemsstat (alfa-3-ISO-kode), hvor fartøjet er indregistreret

    2)

    Redskab

    2

     

    En af følgende redskabstyper:

    TR = trawl, snurrevod eller lignende redskaber ≥ 32 mm

    GN = garn ≥ 60mm

    LL = langliner til bundfiskeri

    3)

    År

    4

     

    Enten 2006, 2007, 2008, 2009 eller 2010

    4)

    Samlet indsatsopgørelse

    7

    H

    Samlet fiskeriindsatsmængde udtrykt i kW-dage fra den 1. januar til den 31. December det pågældende år.


    Tabel IV

    Indberetningsformat for fartøjsoplysninger

    Land

    EU-fiskerfartøjsregisternummer

    Havnekendingsbogstaver

    Forvaltningsperiodens længde

    Meddelt redskabstype(-r)

    Særlige betingelser gældende for anmeldt redskabstype(-r)

    Antal dage, som fartøjet har ret til at anvende det anmeldte redskab

    Antal dage, hvor det anmeldte redskab er anvendt

    Overdragelse af dage

    Nr.o 1

    Nr.o 2

    Nr.o 3

    Nr.o 1

    Nr.o 2

    Nr.o 3

    Nr.o 1

    Nr.o 2

    Nr.o 3

    Nr.o 1

    Nr.o 2

    Nr.o 3

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)

    (8)

    (8)

    (8)

    (9)


    Tabel V

    Dataformat for fartøjsoplysninger

    Feltnavn

    Maksimalt antal tegn/cifre

    Venstre- eller højrestillet (4)

    V(enstre)/H(øjre)

    Definition og bemærkninger

    1)

    Land

    3

     

    Medlemsstat (alfa-3-ISO-kode), hvor fartøjet er indregistreret

    2)

    EU-fiskerfartøjsregisternummer

    12

     

    EU-fiskerfartøjsregisternummer.

    Et fiskerfartøjs individuelle identifikationsnummer.

    Medlemsstat (alfa-3-ISO-kode) efterfulgt af en identifikationskode (9 tegn). En identifikationskode på under 9 tegn skal kompletteres med nuller til venstre

    3)

    Havnekendings-bogstaver

    14

    V

    Jf. forordning (EØF) nr. 1381/87

    4)

    Forvaltningsperiodens længde

    2

    V

    Forvaltningsperiodens længde i måneder

    5)

    Meddelt redskabstype(r)

    2

    V

    En af følgende redskabstyper:

    TR = trawl, snurrevod eller lignende redskaber ≥ 32 mm

    GN = garn ≥ 60 mm

    LL = langliner til bundfiskeri

    6)

    Særlige betingelser gældende for anmeldt redskabstype(r)

    2

    V

    Angivelse af, hvilke af de særlige betingelser (a-b) i punkt 7.2 i bilag IIB der finder anvendelse, hvis relevant

    7)

    Antal dage, som fartøjet har ret til at anvende det anmeldte redskab

    3

    V

    Antal dage, som fartøjet er berettiget til i henhold til bilag IIB for de valgte redskaber og den meddelte forvaltningsperiode

    8)

    Antal dage, hvor det anmeldte redskab er anvendt

    3

    V

    Antal dage, som fartøjet faktisk har tilbragt i området og brugt et redskab svarende til det anmeldte i den meddelte forvaltningsperiode

    9)

    Overdragelse af dage

    4

    V

    For overdragne dage anføres »- antal overdragne dage« og for modtagne dage anføres »+ antal overdragne dage«


    (1)  EUT L 202 af 31.7.2008, s. 1.

    (2)  EUT L 60 af 5.3.2008, s. 1.

    (3)  Relevant ved overførsel af oplysninger i et format med fast længde.

    (4)  Relevant ved overførsel af oplysninger i et format med fast længde.


    BILAG II C

    FARTØJERS FISKERIINDSATS I FORBINDELSE MED GENOPRETNING AF TUNGEBESTANDE I DEN VESTLIGE DEL AF DEN ENGELSKE KANAL ICES-OMRÅDE VIIe

    ALMINDELIGE BESTEMMELSER

    1.   Anvendelsesområde

    1.1.   Dette bilag, gælder for EU-fartøjer med en længde overalt på mindst 10 meter, der medfører eller anvender redskaber som defineret i punkt 3 og er til stede i område VIIe. I dette bilag forstås forvaltningsperioden 2010 som perioden fra 1. februar 2010 til 31. januar 2011.

    1.2.   Fartøjer, som fisker med faststående garn med en maskestørrelse på mindst 120 mm og med dokumenterede landinger ifølge fiskerilogbogen på under 300 kg tunge (levende vægt) i 2004, er undtaget fra bestemmelserne i dette bilag, forudsat:

    a)

    at sådanne fartøjer fanger mindre end 300 kg tunge (levende vægt) i forvaltningsperioden 2010

    b)

    at sådanne fartøjer ikke omlader fisk til havs til et andet fartøj, og

    c)

    at hver af de berørte medlemsstater aflægger rapport til Kommissionen om de pågældende fartøjers dokumenterede fangst af tunge i 2004 og fangsten i 2010 senest den 31. juli 2010 og den 31. januar 2011.

    Hvis en af disse betingelser ikke opfyldes, ophører de pågældende fartøjer umiddelbart med at være undtaget fra dette bilags bestemmelser.

    2.   Fiskeredskaber

    Dette bilag vedrører følgende grupper af fiskeredskaber:

    a)

    bomtrawl med en maskestørrelse på mindst 80 mm

    b)

    faststående garn, herunder garn, toggegarn og indfiltringsnet med en maskestørrelse på under 220 mm.

    3.   Generelle forpligtelser og aktivitetsbegrænsning

    3.1.   Medlemsstaterne forvalter den maksimalt tilladte indsats i overensstemmelse med artikel 26 til 34 i forordning (EF) nr. 1224/2009.

    3.2.   Artikel 28 i forordning (EF) nr. 1224/2009 finder anvendelse på fartøjer, som er omfattet af dette bilags anvendelsesområde. Det geografiske område, der henvises til i nævnte artikel, skal forstås som ICES-område VIIe.

    GENNEMFØRELSE AF FISKERIINDSATSBEGRÆNSNINGER

    4.   Fartøjer, der er berørt af fiskeriindsatsbegrænsninger

    4.1.   Fartøjer, der anvender redskabstyper som omhandlet i punkt 2 og fisker i områder som afgrænset i punkt 1, skal have en særlig fiskeritilladelse udstedt efter artikel 7 i forordning (EF) nr. 1627/94.

    4.2.   En medlemsstat må ikke tillade, at dens fartøjer fisker i området med redskaber i en af de grupper af fiskeredskaber, der er defineret i punkt 2, hvis fartøjerne ikke kan dokumentere at have deltaget i sådant fiskeri i 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 eller 2009 i det pågældende område, medmindre den sørger for, at en tilsvarende kapacitet udtrykt i kW udelukkes fra at fiske i det regulerede område.

    4.3.   Et fartøj, der dokumenterbart har anvendt et redskab i en af de grupper af fiskeredskaber, der er defineret i punkt 2, kan dog få tilladelse til at anvende et andet redskab, forudsat at antallet af dage tildelt for sidstnævnte redskab er større eller lig med antallet af dage tildelt for førstnævnte redskab.

    4.4.   Et fartøj, der fører flag fra en medlemsstat uden kvoter i det område, der er defineret i punkt 1, kan ikke få tilladelse til at fiske i området med et redskab, der tilhører den gruppe fiskeredskaber, der er omhandlet i punkt 2, medmindre fartøjet har fået tildelt en kvote efter en overdragelse tilladt efter artikel 20, stk. 5, i forordning (EF) nr. 2371/2002 og har fået tildelt havdage i henhold til punkt 10 eller 11 i dette bilag.

    5.   Indsatsbegrænsning

    Hver enkelt medlemsstat tilser, at fiskerfartøjer, der fører dens flag og er registeret i Unionen, kun er til stede i området det antal dage, som er angivet i punkt 6, når de medbringer de i punkt 2 angivne fiskeredskabsgrupper.

    ANTAL DAGE TIL STEDE I OMRÅDET TILDELT TIL EU-FARTØJER

    6.   Maksimalt antal dage

    6.1.   Det højeste antal dage i forvaltningsperioden 2010, som en medlemsstat må tillade et fartøj, der fører dens flag, at være til stede i området, når det medfører og anvender redskaber som omhandlet i punkt 2, fremgår af tabel I.

    6.2.   I forvaltningsperioden 2010 må et fartøj ikke være til stede inden for det samlede område, der er omfattet af dette bilag og bilag II A, i flere dage end det antal, der er anført i tabel I i nærværende bilag. Er fartøjet omfattet af et indsatsloft, der kun gælder for områderne i bilag IIA, skal den således fastsatte maksimale indsats dog overholdes.

    6.3.   I forvaltningsperioden 2010 kan medlemsstaterne forvalte deres fiskeriindsatstildelinger ved hjælp af en kW-dageordning. I henhold til denne ordning kan medlemsstaten give et berørt fartøj, tilladelse til at være til stede i området i et højeste antal dage, som er forskelligt fra det antal, der er angivet i tabel I, for enhver gruppe fiskeredskaber, der er fastsat i tabellen, forudsat at de samlede antal kW-dage, som svarer til den pågældende gruppe, ikke overskrides.

    For en bestemt gruppe fiskeredskaber, skal de samlede antal kW-dage være lig summen af alle de individuelle fiskeriindsatser, der er tildelt fartøjer, som fører den pågældende medlemsstats flag, og som er omfattet af den specifikke gruppe. De individuelle fiskeindsatser beregnes i kW-dage ved at multiplicere maskineffekten for hvert fartøj med det antal dage til søs, som det ville kunne benytte sig af, jf. tabel I, hvis dette punkt ikke blev anvendt.

    6.4.   En medlemsstat, som ønsker at benytte sig af punkt 6.3, fremsender en anmodning til Kommissionen ledsaget af indberetninger i elektronisk format, som for hver gruppe fiskeredskaber anfører detaljerne for beregningen i form af:

    listen over fartøjer, som har fisketilladelse, ved at angive deres EU-fiskerfartøjsregisternummer (CFR) og deres maskineffekt

    det antal dage til søs, som hvert fartøj oprindeligt ville have haft tilladelse til at fiske, jf. tabel I, og det antal dage til søs, som hvert fartøj ville kunne benytte sig af ved anvendelse af punkt 6.3.

    På grundlag af denne beskrivelse kan Kommissionen give medlemsstaterne tilladelse til at benytte sig af punkt 6.3.

    7.   Forvaltningsperioder

    7.1.   De dage til stede i området, der er anført i tabel I, kan medlemsstaterne opdele i forvaltningsperioder af en eller flere kalendermåneders varighed.

    7.2.   Den pågældende medlemsstat fastsætter efter eget skøn, hvor mange dage eller timer et fartøj må være til stede i området i en forvaltningsperiode.

    Selv om en medlemsstat giver fartøjer tilladelse til tilstedeværelse i området på timebasis, måles forbruget af dage som anført i punkt 3. Efter anmodning fra Kommissionen dokumenterer medlemsstaten, at den har taget skridt til at forebygge, at forbruget af dage i området bliver for højt, fordi et fartøjs tilstedeværelsesperioder i området ikke varer hele døgn.

    8.   Tildeling af ekstra dage for endeligt ophør med fiskerivirksomhed

    8.1.   Kommissionen kan tildele medlemsstaterne et antal ekstra dage til søs, som de kan benytte til at tillade fartøjer, som fører deres flag, og som medfører et hvilket som helst af de redskaber, der er anført i punkt 2, at være til stede i det geografiske område; udgangspunktet herfor skal være foranstaltninger for endeligt ophør med fiskerivirksomhed, der siden den 1. januar 2004 er gennemført i overensstemmelse med enten artikel 7 i forordning (EF) nr. 2792/1999 eller artikel 23 i forordning (EF) nr. 1198/2006 eller forordning (EF) nr. 744/2008, eller som følge af andre omstændigheder, der er behørigt begrundet af medlemsstaterne.

    Den indsats, som udtagne fartøjer, der anvendte det pågældende redskab, havde i 2003 målt i kW-dage, divideres med indsatsen, som alle fartøjer, der anvendte redskabet, havde i samme år. Antallet af yderligere dage til søs beregnes så ved at gange dette resultat med antallet af dage, som i henhold til tabel I ville være blevet tildelt. Beregningen afrundes til antal hele dage.

    Dette punkt finder ikke anvendelse, hvis et fartøj er blevet erstattet i henhold til punkt 4.2, eller når udtagningen allerede er udnyttet i de foregående år for at opnå ekstra havdage.

    8.2.   En medlemsstat, som ønsker at benytte sig af de tildelinger, der er omhandlet i punkt 8.1, fremsender en anmodning til Kommissionen ledsaget af indberetninger i elektronisk format, som for hver gruppe fiskeredskaber anfører detaljerne for beregningen i form af:

    listen over udtagne fartøjer med angivelse af deres EU-fiskerfartøjsregisternummer (CFR) og deres maskineffekt

    de pågældende fartøjers fiskeri i 2003 beregnet som havdage for den relevante fiskeredskabsgruppe.

    8.3.   Kommissionen kan på basis af en sådan anmodning ændre antallet af dage omhandlet i punkt 6.2 for den pågældende medlemsstat efter proceduren i artikel 30, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2371/2002.

    8.4.   I forvaltningsperioden 2010 kan medlemsstaterne omfordele disse ekstra havdage til alle eller nogle af de tilbageværende fartøjer i flåden, som kan omfattes af de relevante grupper af fiskeredskaber.

    8.5.   En medlemsstat må ikke i forvaltningsperioden 2010 tildele nogen yderligere dage, som Kommissionen på baggrund af endeligt ophør med fiskerivirksomhed allerede har tildelt, medmindre Kommissionen har truffet en beslutning, som revurderer disse yderligere dage på grundlag af de aktuelle fiskeredskabsgrupper og havdagebegrænsninger. Når medlemsstaten har anmodet om en revurdering af antallet af dage, kan denne foreløbigt give tilladelse til at omfordele 50 % af de yderligere dage, indtil Kommissionen har truffet sin afgørelse.

    9.   Tildeling af ekstra dage for bedre observatørdækning

    9.1.   Kommissionen kan for perioden mellem 1. februar 2010 og 31. januar 2011 tildele medlemsstaterne tre ekstra dage, hvor et fartøj må være til stede i området, når det medfører de i punkt 2 omhandlede grupper af redskaber, på grundlag af et forbedret program for observatørdækning, der gennemføres i partnerskab mellem forskere og fiskeindustrien. Et sådant program skal navnlig fokusere på omfanget af udsmidning og på fangstsammensætningen, og være mere vidtgående end de krav til dataindsamling, der er fastsat i forordning (EF) nr. 199/2008 og forordning (EF) nr. 665/2008 for nationale programmer.

    Observatører skal være uafhængige af ejeren, føreren af fartøjet og besætningsmedlemmerne.

    9.2.   Medlemsstater, der ønsker at opnå den i punkt 9.1 omhandlede tildeling, indsender en beskrivelse af deres forbedrede observatørdækningsprogram til Kommissionen med henblik på godkendelse.

    9.3.   På grundlag af denne beskrivelse og efter høring af STECF kan Kommissionen efter proceduren i artikel 30, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2371/2002 ændre antallet af dage i punkt 6.1 for den pågældende medlemsstat og for de pågældende fartøjer, områder og redskaber, der berøres af det forbedrede observatørprogram.

    9.4.   Hvis et forbedret observatørdækningsprogram, som en medlemsstat forelægger, tidligere er godkendt af Kommissionen, og medlemsstaten ønsker at fortsætte programmet uden ændringer, kan medlemsstaten senest fire uger før starten af den periode, som dette program omfatter, meddele Kommissionen, at den fortsætter sit forbedrede observatørdækningsprogram.

    Tabel I

    Maksimalt antal dage om året, som et fartøj må være til stede i området, opdelt efter gruppe af fiskeredskaber

    Redskab

    Punkt 3

    Betegnelse

    Kun de i punkt 3 definerede redskabsgrupper anvendes

    Den vestlige del af Den Engelske Kanal

    3 a)

    Bomtrawl med maskestørrelse ≥ 80 mm

    164

    3 b)

    Faststående garn med maskestørrelse < 220 mm

    164

    UDVEKSLING AF FISKERIINDSATSTILDELINGER

    10.   Overdragelse af dage mellem fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag

    10.1.   En medlemsstat kan give de fiskerfartøjer, der fører dens flag, tilladelse til at overdrage de dage til stede i området, som de har tilladelse til, til et andet fartøj, der fører dens flag i dette område, forudsat at produktet af det antal dage, et fartøj modtager, multipliceret med dette fartøjs maskineffekt udtrykt i kilowatt (kW-dage), højst er lig med produktet af det antal dage, donorfartøjet overdrager og dette fartøjs maskineffekt udtrykt i kilowatt. Fartøjernes maskineffekt udtrykt i kilowatt er lig med den maskineffekt, der for hvert fartøj er registreret i EU-fiskerfartøjsregisteret.

    10.2.   Det samlede antal dage til stede i området multipliceret med donorfartøjets maskineffekt udtrykt i kW må ikke overstige det dokumenterede antal dage om året, som donorfartøjet ifølge fiskerilogbogen i gennemsnit har tilbragt i området i 2001, 2002, 2003, 2004 og 2005, multipliceret med dette fartøjs maskineffekt i kW.

    10.3.   Det er kun tilladt at overdrage dage i henhold til punkt 10.1. mellem fartøjer, som anvender redskaber inden for samme gruppe, jf. punkt 2, i samme forvaltningsperiode.

    10.4.   Medlemsstaterne skal efter anmodning fra Kommissionen fremlægge rapporter om, hvilke overdragelser der har fundet sted. Rapporterne kan udleveres til Kommissionen på regneark i et format, der fastsættes efter proceduren i artikel 30, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2371/2002.

    11.   Overdragelse af dage mellem fiskerfartøjer, der fører forskellige medlemsstaters flag

    Medlemsstaterne kan give tilladelse til overdragelse af dage til stede i området inden for samme forvaltningsperiode og samme område mellem fiskerfartøjer, der fører deres flag, forudsat at punkt 4.2, 4.4, 6 og 10 tilsvarende finder anvendelse. Beslutter en medlemsstat at give tilladelse til en sådan overdragelse, underretter de, inden overdragelsen finder sted, Kommissionen om overdragelsen med angivelse af antal dage, fiskeriindsats og, i givet fald, dertil knyttede kvoter, som de har aftalt.

    RAPPORTERINGSFORPLIGTELSER

    12.   Indsamling af relevante data

    Medlemsstaterne skal på basis af de oplysninger, der anvendes til forvaltning af fiskedage til stede i området som fastsat i dette bilag, for hvert kvartal indsamle oplysningerne om, hvor stor den samlede fiskeriindsats i området har været for trukne redskaber og faststående garn, og hvor stor indsatsen har været for fartøjer, der anvender andre redskabstyper i det område, bilaget vedrører.

    13.   Fremsendelse af relevante data

    De data, der er nævnt i punkt 12, sender medlemsstaterne til Kommissionen på dennes anmodning på regneark i det format, der fremgår af tabel II og III, til den e-mail-adresse, som Kommissionen meddeler medlemsstaterne. Medlemsstaterne fremsender også til Kommissionen på dennes anmodning detaljerede oplysninger om tildelt og forbrugt indsats, som dækker hele eller dele af forvaltningsperioden 2009 og 2010, i det dataformat, der fremgår af tabel IV og V.

    Tabel II

    Indberetningsformat for kW-dage pr. år

    Land

    Redskab

    År

    Samlet indsatsopgørelse

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)


    Tabel III

    Dataformat for kW-dage pr. år

    Feltnavn

    Maksimalt antal tegn/cifre

    Venstre- eller højrestillet (1)

    V(enstre)/H(øjre)

    Definition og bemærkninger

    1)

    Land

    3

     

    Medlemsstat (alfa-3-ISO-kode), hvor fartøjet er indregistreret

    2)

    Redskab

    2

     

    En af følgende redskabstyper:

    BT = bomtrawl ≥ 80 mm

    GN = garn < 220 mm

    TN = toggegarn eller indfiltringsgarn < 220 mm

    3)

    År

    4

     

    Enten 2006, 2007, 2008, 2009 eller 2010

    4)

    Samlet indsatsopgørelse

    7

    H

    Samlet fiskeriindsatsmængde udtrykt i kW-dage fra den 1. januar til den 31. December det pågældende år


    Tabel IV

    Indberetningsformat for fartøjsoplysninger

    Land

    EU-fiskerfartøjsregisternummer

    Havnekendingsbogstaver

    Forvaltningsperiodens længde

    Meddelt redskabstype(-r)

    Antal dage, som fartøjet har ret til at anvende det anmeldte redskab

    Antal dage, hvor det anmeldte redskab er anvendt

    Overdragelse af dage

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)


    Tabel V

    Dataformat for fartøjsoplysninger

    Feltnavn

    Maksimalt antal tegn/cifre

    Venstre- eller højrestillet (2)

    V(enstre)/H(øjre)

    Definition og bemærkninger

    1)

    Land

    3

     

    Medlemsstat (alfa-3-ISO-kode), hvor fartøjet er indregistreret

    2)

    EU-fiskerfartøjsregisternummer

    12

     

    EU-fiskerfartøjsregisternummer.

    Et fiskerfartøjs individuelle identifikationsnummer.

    Medlemsstat (alfa-3-ISO-kode) efterfulgt af en identifikationskode (9 tegn). En identifikationskode på under 9 tegn skal kompletteres med nuller til venstre

    3)

    Havnekendings-bogstaver

    14

    V

    Jf. Forordning (EØF) nr. 1381/87

    4)

    Forvaltningsperiodens længde

    2

    V

    Forvaltningsperiodens længde i måneder

    5)

    Meddelt redskabstype(-r)

    2

    V

    En af følgende redskabstyper:

    BT = bomtrawl ≥ 80mm

    GN = garn < 220 mm

    TN = toggegarn eller indfiltringsgarn < 220 mm

    6)

    Antal dage, som fartøjet har ret til at anvende det anmeldte redskab

    3

    V

    Antal dage, som fartøjet er berettiget til i henhold til bilag IIC for de valgte redskaber og den meddelte forvaltningsperiode

    8)

    Antal dage, hvor det anmeldte redskab er anvendt

    3

    V

    Antal dage, som fartøjet faktisk har tilbragt i området og brugt et redskab svarende til det anmeldte i den meddelte forvaltningsperiode

    9)

    Overdragelse af dage

    4

    V

    For overdragne dage anføres »- antal overdragne dage« og for modtagne dage anføres »+ antal overdragne dage«


    (1)  Relevant ved overførsel af oplysninger i et format med fast længde.

    (2)  Relevant ved overførsel af oplysninger i et format med fast længde.


    BILAG II D

    FISKERIMULIGHEDER FOR FARTØJER, DER FISKER EFTER TOBIS I ICES-OMRÅDE IIa, IIIa OG IV

    1.   De betingelser, der er fastsat i dette bilag, gælder for EU-fartøjer, der fisker i EU-farvande i ICES-område IIa, IIIa og IV med bundtrawl, vod eller lignende trukne redskaber med en maskestørrelse på under 16 mm.

    2.   De betingelser, der er fastsat i dette bilag, gælder for fartøjer fra tredjelande, der har tilladelse til at fiske efter tobis i EU-farvande i ICES-område IV, medmindre andet er angivet, eller som følge af konsultationerne mellem EU og Norge som angivet i de aftalte konklusioner mellem Den Europæiske Union og Norge.

    3.   I dette bilag forstås ved en dags tilstedeværelse i området:

    a)

    perioden på 24 timer mellem kl. 00.00 på en kalenderdag og kl. 24.00 den samme kalenderdag eller enhver del af en sådan periode, eller

    b)

    enhver sammenhængende periode på 24 timer, som er registreret i fiskerilogbogen, mellem datoen og tidspunktet for afsejlingen og datoen og tidspunktet for ankomsten eller enhver del af en sådan periode.

    4.   Hver medlemsstat skal opretholde en database med følgende oplysninger for EU-farvande i ICES-område IIa, IIIa og IV og for alle fartøjer, der fører dens flag eller er registreret i EU, og som har fisket med bundtrawl, vod eller lignende trukne redskaber med en maskestørrelse på under 16 mm:

    a)

    fartøjets navn og interne registreringsnummer

    b)

    fartøjets maskineffekt i kW målt i henhold til artikel 5 i forordning (EØF) nr. 2930/86

    c)

    antallet af dage til stede i området, på hvilke der fiskes med bundtrawl, vod eller lignende trukne redskaber med en maskestørrelse på under 16 mm

    d)

    antallet af kW-dage beregnet som produktet af antallet af dage til stede i området og maskineffekten i kW.

    5.   Forsøgsfiskeri vedrørende tætheden af tobis må tidligst indledes den 1. april 2010 og skal afsluttes senest den 6. maj 2010.

    Det samlede loft for fiskeriindsatsen i forsøgsfiskeriet vedrørende tætheden af tobis i 2010 fastsættes på grundlag af EU-fartøjernes samlede fiskeriindsats i 2007, som beregnes i overensstemmelse med punkt 4, og den fordeles mellem medlemsstaterne efter kvoterne for denne TAC.

    6.   Kommissionen revurderer snarest muligt TAC'en og kvoterne for tobis i EU-farvande i ICES-område IIa, IIIa og IV, som fastsat i bilag I, på grundlag af rådgivning fra ICES og STECF om størrelsen af 2009-tilvæksten for tobis i Nordsøen og under hensyntagen til følgende principper og andre relevante elementer, som indgår i den videnskabelige rådgivning:

    TAC'en for EU-farvande i ICES-område IIa og IV fastsættes i henhold til nedenstående formel:

    TAC2010 = – 333 + R1,2010*3,692

    hvor R1,2010 er bestanden af tobis af alderen 1 i milliarder den 1. januar 2010, og TAC'en er udtrykt i 1 000 tons.

    7.   Hvis den TAC, der er beregnet under punkt 6, overstiger 400 000 tons, fastsættes TAC'en til 400 000 tons.

    8.   Kommercielt fiskeri med bundtrawl, vod eller lignende trukne redskaber med en maskestørrelse på under 16 mm er forbudt fra den 1. august 2010 til den 31. december 2010.


    BILAG III

    Kvantitative begrænsninger for så vidt angår fiskeritilladelser til EU-fartøjer, der fisker i tredjelandsfarvande

    Fiskeriområde

    Fiskeri

    Antal fiskeritilladelser

    Fordeling af fiskeritilladelser mellem medlemsstaterne

    Maksimalt antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt

    Norske farvande og fiskerizonen omkring Jan Mayen (6)

    Sild, nord for 62° 00' N

    93

    DK: 32, DE: 6, FR: 1, IE: 9, NL: 11, PL: 1, SV: 12, UK: 21

    69

    Demersale arter, nord for 62° 00' N

    80

    DE: 16, IE: 1, ES: 20, FR: 18, PT: 9, UK: 14

    50

    Makrel, syd for 62° 00' N, notfiskeri

    11

    DK: 26 (1), DE:1 (1), FR: 2 (1), NL: 1 (1)

    ikke relevant

    Makrel, syd for 62° 00' N, trawlfiskeri

    19

    ikke relevant

    Makrel, nord for 62° 00' N, notfiskeri

    11 (2)

    DK: 11

    ikke relevant

    Industriarter, syd for 62° 00' N

    480

    DK: 450, UK: 30

    150

    Færøske farvande (7)

    Enhver form for trawlfiskeri med fartøjer på højst 180 fod i området 12-21 sømil fra de færøske basislinjer

    26

    BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18

    13

    Direkte fiskeri efter torsk og kuller med en mindstemaskestørrelse på 135 mm, begrænset til området syd for 62° 28' N og øst for 6° 30' V

    8 (3)

     

    4

     

    Trawlfiskeri uden for 21 sømil fra de færøske basislinjer. I perioderne fra den 1. marts til den 31. Maj og fra den 1. oktober til den 31. December må disse fartøjer fiske i området mellem 61° 20' N og 62° 00' N og mellem 12-21 sømil fra basislinjerne.

    70

    BE: 0, DE: 10, FR: 40, UK: 20

    26

    Trawlfiskeri efter byrkelange med en mindstemaskestørrelse på 100 mm i området syd for 61° 30' N og vest for 9° 00' V og i området mellem 7° 00' V og 9° 00' V syd for 60° 30' N og i området sydvest for en linje mellem 60° 30' N, 7° 00' V og 60° 00' N, 6° 00' V

    70

    DE: 8 (4), FR: 12 (4), UK: 0 (4)

    20 (5)

     

    Direkte trawlfiskeri efter sej med en mindstemaskestørrelse på 120 mm og med mulighed for at benytte rundstropper omkring fangstposen.

    70

     

    22 (5)

    Fiskeri efter blåhvilling. Det samlede antal fiskeritilladelser kan forhøjes med fire fartøjer med henblik på at danne par, hvis de færøske myndigheder indfører særlige regler for adgang til et område, som benævnes »hovedfiskeriområdet for blåhvilling«

    36

    DE: 3, DK: 19, FR: 2, NL: 5, UK: 5

    20

    Linefiskeri

    10

    UK: 10

    6

    Makrel

    12

    DK: 12

    12

    Sild nord for 61° N

    21

    DK: 7, DE: 1, IE: 2, FR: 0, NL: 3, SV: 3, UK: 5

    21


    (1)  Denne fordeling gælder for notfiskeri og trawlfiskeri.

    (2)  Udvælges blandt de 11 fiskeritilladelser til notfiskeri efter makrel syd for 62° 00' N.

    (3)  Ifølge de aftalte konklusioner fra 1999 er tallene for direkte fiskeri efter torsk og kuller medregnet i tallene for »Enhver form for trawlfiskeri med fartøjer på højst 180 fod i området 12-21 sømil fra de færøske basislinjer«.

    (4)  Disse tal er det maksimale antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt.

    (5)  Disse tal er medregnet i tallene for »Trawlfiskeri uden for 21 sømil fra de færøske basislinjer«.

    (6)  Der må først gives fiskeritilladelser til fiskeriaktiviteter i disse farvande fra datoen for indgåelsen af den bilaterale fiskeriaftale med Norge for 2010.

    (7)  Der må først gives fiskeritilladelser til fiskeriaktiviteter i disse farvande fra datoen for indgåelsen af den bilaterale fiskeriaftale med Færøerne for 2010.


    BILAG IV

    ICCAT-KONVENTIONSOMRÅDET

    1.   Maksimalt antal EU-stangfartøjer og -dørgefartøjer med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i det østlige Atlanterhav:

    Spanien

    63

    Frankrig

    44

    EU

    107

    2.   Maksimalt antal EU-fartøjer til kystnært fiskeri efter fersk fisk med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Middelhavet:

    Spanien

    139

    Frankrig

    86

    Italien

    35

    Cypern

    25

    Malta

    89

    EU

    374

    3.   Maksimalt antal EU-fartøjer med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Adriaterhavet til opdræt:

    Italien

    68

    EU

    68


    BILAG V

    CCAMLR-KONVENTIONSOMRÅDET

    Del A

    FORBUD MOD DIREKTE FISKERI I CCAMLR-KONVENTIONSOMRÅDET

    Arter inden for målgruppen

    Område

    Forbudsperiode

    Hajer (alle arter)

    Konventionsområdet

    Hele året

    Notothenia rossii

    FAO 48.1 Antarktiske farvande, omkring halvøen

    FAO 48.2 Antarktiske farvande, omkring de sydlige Orkneyøer

    FAO 48.3 Antarktiske farvande, omkring Sydgeorgien

    Hele året

    Finnefisk

    FAO 48.1 Antarktiske farvande (1)

    FAO 48.2 Antarktiske farvande (1)

    Hele året

    Gobionotothen gibberifrons

    Chaenocephalus aceratus

    Pseudochaenichthys georgianus

    Lepidonotothen squamifrons

    Patagonotothen guntheri

    Electrona carlsbergi  (1)

    FAO 48.3

    Hele året

    Dissostichus spp.

    FAO 48.5 Antarktiske farvande

    1.12.2009 til 30.11.2010

    Dissostichus spp.

    FAO 88.3 Antarktiske farvande (1)

    FAO 58.5.1 Antarktiske farvande (1)  (2)

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande øst for 79° 20' Ø og uden for den eksklusive økonomiske zone til vest for 79° 20' Ø (1)

    FAO 88.2 Antarktiske farvande nord for 65° S (1)

    FAO 58.4.4 Antarktiske farvande (1)  (2)

    FAO 58.6 Antarktiske farvande (1)

    FAO 58.7 Antarktiske farvande (1)

    Hele året

    Lepidonotothen squamifrons

    FAO 58.4.4 (1)  (2)

    Hele året

    Alle arter undtagen Champsocephalus gunnari og Dissostichus eleginoides

    FAO 58.5.2 Antarktiske farvande

    1.12.2009 til 30.11.2010

    Dissostichus mawsoni

    FAO 48.4 Antarktiske farvande (1)inden for det område, der afgrænses af breddegrad 55o 30' S og 57o 20' S og længdegrad 25o 30' V og 29o 30' V

    Hele året

    Del B

    FANGST- OG BIFANGSTBEGRÆNSNINGER FOR NYT FISKERI OG FORSØGSFISKERI I CCAMLR-KONVENTIONSOMRÅDET I 2009 OG 2010

    Underområde/afsnit

    Region

    Fangst-periode

    SSRU

    Dissostichus spp. Fangstbe-grænsning (tons)

    Bifangstbegrænsning (tons)

    Rokker

    Macrourus spp.

    Andre arter

    58.4.1

    Hele afsnittet

    1.12.2009 til 30.11.2010

    SSRU A, B, D, F og H: 0

    SSRU C: 100

    SSRU E: 50

    SSRU G: 60

    I alt 210

    Hele

    afsnittet: 50

    Hele

    afsnittet: 33

    Hele

    afsnittet: 20

    58.4.2

    Hele afsnittet

    1.12.2009 til 30.11.2010

    SSRU A: 30

    SSRU B, C og D: 0

    SSRU E: 40

    I alt 70

    Hele

    afsnittet: 50

    Hele

    afsnittet: 20

    Hele

    afsnittet: 20

    88.1

    Hele underområdet

    1.12.2009 til 31.8.2010

    SSRU A: 0

    SSRU B, C og G: 372

    SSRU D, E og F: 0

    SSRU H, I og K: 2 104

    SSRU J og L: 374

    SSRU M: 0

    I alt: 2 850

    142

    SSRU A: 0

    SSRU B, C og G: 50

    SSRU D, E og F: 0

    SSRU H, I og K: 105

    SSRU J og L: 50

    SSRU M: 0

    430

    SSRU A: 0

    SSRU B, C og G: 40

    SSRU D, E og F: 0

    SSRU H, I og K: 320

    SSRU J og L: 70

    SSRU M: 0

    20

    SSRU A: 0

    SSRU B, C og G: 60

    SSRU D, E og F: 0

    SSRU H, I og K: 60

    SSRU J og L: 40

    SSRU M: 0

    88.2

    Syd for 65o S

    1.12.2009 til 31.8.2010

    SSRU A og B: 0

    SSRU C, D, F og G: 214

    SSRU E: 361

    I alt 575 (3)

    50 (3)

    SSRU A og B: 0

    SSRU C, D, F og G: 50

    SSRU E: 50

    92 (3)

    SSRU A og B: 0

    SSRU C, D, F og G: 34

    SSRU E: 58

    20

    SSRU A og B: 0

    SSRU C, D, F og G: 80

    SSRU E: 20

    Del C

    HENSIGTSERKLÆRING OM AT DELTAGE I FISKERI EFTER EUPHAUSIA SUPERBA

    Kontraherende part:

    Fangstperiode:

    Fartøjets navn:

    Forventet fangst (i tons):

    Fangstmetode:

     Almindeligt trawl

     Kontinuerligt fiskeri

     Lænsning af fangstpose

     Andre godkendte metoder: Oplys hvilke

    Produkter, der skal fremstilles på basis af fangsten, og deres omregningsfaktorer (4):


    Produkttype

    % af fangsten

    Omregningsfaktor (5)

     

     

     

    Underområde/afsnit

     

    Dec

    Jan

    Feb

    Mar

    Apr

    Maj

    Jun

    Jul

    Aug

    Sep

    Okt

    Nov

    48.1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    48.2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    48.3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    48.4

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    48.5

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    48.6

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    58.4.1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    58.4.2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    88.1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    88.2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    88.3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    X

    Afkryds de felter, der angiver, hvor og hvornår De især forventer at fiske.

     

    Ingen forsigtighedsbegrundede fangstbegrænsninger, betragtes derfor som forsøgsfiskeri.

    Bemærk, at de her anførte oplysninger kun er til orientering og er ikke til hinder for, at De fisker i områder og på tidspunkter, De ikke har angivet

    Del D

    NETKONFIGURATION OG ANVENDELSE AF FANGSTMETODER

    Omkreds af netåbning (m)

    Vertikal åbning (m)

    Horisontal åbning (m)

     

     

     

    Længden af netpanel og maskestørrelse

    Panel

    Længde (m)

    Maskestørrelse (mm)

    1. panel

     

     

    2. panel

     

     

    3. panel

     

     

    …..

     

     

    Slutpanel (fangstpose)

     

     

    Diagram over hver enkelt anvendt netkonfiguration

    Anvendelse af flere fangstmetoder (6): Ja Nej

     

    Fangstmetode

    Forventet tidsanvendelse (%)

    1

     

     

    2

     

     

    3

     

     

    4

     

     

    5

     

     

     

    I alt 100 %

    Findes der en anordning, som forhindrer fangst af havpattedyr (7): Ja Nej

    Forklaring på fangstmetoder, redskabskonfiguration og karakteristika og fiskerimønstre:


    (1)  Undtagen i videnskabeligt øjemed.

    (2)  Undtagen farvande, der hører under national jurisdiktion (eksklusive økonomiske zoner).

    (3)  Fangstbegrænsningsregler for bifangstarter pr. SSRU inden for de samlede bifangstbegrænsninger pr. underområde:

    Rokker: 5 % af fangstbegrænsningen for Dissostichus spp. eller 50 tons, hvis sidstnævnte mængde er størst

    Macrourus spp.: 16 % af fangstbegrænsningen for Dissostichus spp.

    Andre arter: 20 tons pr. SSRU.

    (4)  Oplyses i det omfang, det er muligt.

    (5)  Omregningsfaktor = hel vægt/forarbejdet vægt.

    (6)  Hvis ja, hyppigheden af skift mellem fangstmetoder:

    (7)  Hvis ja, udformning af anordningen:


    BILAG VI

    IOTC-OMRÅDET

    1.   Maksimalt antal EU-fartøjer, der har tilladelse til at fiske efter tropisk tunfisk i IOTC-området

    Medlemsstat

    Maksimalt antal fartøjer

    Kapacitet (GT)

    Spanien

    22

    61 364

    Frankrig

    21

    31 467

    Italien

    1

    2 137

    Portugal

    5

    1 627

    EU

    49

    96 595

    2.   Maksimalt antal EU-fartøjer, der har tilladelse til at fiske efter sværdfisk og hvid tun i IOTC-området

    Medlemsstat

    Maksimalt antal fartøjer

    Kapacitet (GT)

    Spanien

    27

    11 600

    Frankrig

    25

    1 940

    Portugal

    15

    6 925

    UK

    4

    1 400

    EU

    71

    21 865

    3.   Fartøjerne, der er omhandlet i punkt 1, har også tilladelse til at fiske efter sværdfisk og hvid tun i IOTC-området.

    4.   Fartøjerne, der er omhandlet i punkt 2, har også tilladelse til at fiske efter tropisk tunfisk i IOTC-området.


    BILAG VII

    WCPFC-KONVENTIONSOMRÅDET

    Maksimalt antal EU-fartøjer, der har tilladelse til at fiske efter sværdfisk i WCPFC-konventionsområdet syd for 20° S

    Spanien

    14

    EU

    14


    BILAG VIII

    Kvantitative begrænsninger for så vidt angår fiskeritilladelser til tredjelandsfartøjer, der fisker i EU-farvande

    Flagstat

    Fiskeri

    Antal fiskeritilladelser

    Maksimalt antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt

    Norge (1)

    Sild, nord for 62° 00' N

    20

    20

    Færøerne (2)

    Makrel, VIa (nord for 56° 30' N), VIIe, f, h, hestemakrel, IV, VIa (nord for 56° 30' N), VIIe, f, h, Sild, VIa (nord for 56° 30' N)

    14

    14

    Sild, nord for 62° 00' N

    21

    21

    Sild, IIIa

    4

    4

    Industrifiskeri efter sperling og brisling, IV, VIa (nord for 56° 30' N): tobis, IV (inkl. uundgåelige bifangster af blåhvilling)

    15

    15

    Lange og brosme

    20

    10

    Blåhvilling, II, VIa (nord for 56° 30' N), VIb, VII (vest for 12° 00' V)

    20

    20

    Byrkelange

    16

    16

    Venezuela

    Snapperarter (3) (Fransk Guyanas farvande)

    41

    PM

    Hajer (3) (Fransk Guyanas farvande)

    4

    PM


    (1)  Der må først gives fiskeritilladelser til fiskerfartøjer, der fører norsk flag, fra datoen for indgåelsen af den bilaterale fiskeriaftale med Norge for 2010.

    (2)  Der må først gives fiskeritilladelser til fiskerfartøjer, der fører færøsk flag, fra datoen for indgåelsen af den bilaterale fiskeriaftale med Færøerne for 2010.

    (3)  For at få udstedt en sådan licens skal det godtgøres, at der mellem fartøjets ejer, som ansøger om en licens, og en forarbejdningsvirksomhed beliggende i departementet Fransk Guyana er indgået en gyldig kontrakt, ifølge hvilken 75 % af det pågældende fartøjs fangster af snapperarter eller 50 % af dets fangster af hajer skal landes i nævnte departement med henblik på forarbejdning i den pågældende virksomheds anlæg. Ovennævnte kontrakt skal være forsynet med en påtegning fra de franske myndigheder, som påser, at den er i overensstemmelse med den faktiske kapacitet ved den forarbejdningsvirksomhed, som indgår kontrakten, og med målet for udviklingen af Guyanas økonomi. En kopi af den påtegnede kontrakt skal vedlægges licensansøgningen. Hvis ovennævnte påtegning afslås, underretter de franske myndigheder den pågældende ansøger og Kommissionen herom og begrunder afslaget.


    Top