Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22010A0609(01)

    Genève-aftalen om handel med bananer

    EUT L 141 af 9.6.2010, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2010/314(1)/oj

    Related Council decision
    Related Council decision

    11/Sv. 105

    HR

    Službeni list Europske unije

    242


    22010A0609(01)


    L 141/3

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    ŽENEVSKI SPORAZUM O TRGOVINI BANANAMA

    1.

    Ovaj Sporazum su sklopili Europska unija (dalje u tekstu „EU”) i Brazil, Kolumbija, Kostarika, Ekvador, Gvatemala, Honduras, Meksiko, Nikaragva, Panama, Peru i Venezuela (dalje u tekstu „najpovlašteniji latinskoamerički dobavljači banana”) o strukturi i primjeni trgovinskog režima EU-a za svježe banane, isključujući banane za kuhanje, uvrštene pod carinski broj HS-a 0803.00.19 (dalje u tekstu „banane”) te uvjetima koji se na to primjenjuju.

    2.

    Podložno stavcima od 3. do 8. navedenima niže u tekstu, ovaj Sporazum ne dovodi u pitanje prava i obveze svih potpisnica ovog Sporazuma u okviru WTO-a.

    3.

    EU prihvaća sljedeće:

    (a)

    ne dovodeći u pitanje podstavak (b), EU na banane primjenjuje tarife koje ne prelaze sljedeće (1):

    od 15. prosinca 2009. do 31. prosinca 2010.

    148 EUR/mt

    1. siječnja 2011.

    143 EUR/mt

    1. siječnja 2012.

    136 EUR/mt

    1. siječnja 2013.

    132 EUR/mt

    1. siječnja 2014.

    127 EUR/mt

    1. siječnja 2015.

    122 EUR/mt

    1. siječnja 2016.

    117 EUR/mt

    1. siječnja 2017.

    114 EUR/mt

    (b)

    ako do 31. prosinca 2013. nisu uspostavljeni Modaliteti iz Dohe (2), posljedična sniženja tarifa navedenih u stavku 3. točki (a) odgodit će se do uspostavljanja Modaliteta iz Dohe. Odgoda ni u kojem slučaju ne traje duže od 31. prosinca 2015. Tarifna stopa koja se primjenjuje u tom razdoblju iznosi 132 EUR//mt. Nakon isteka vremenskog razdoblja od dvije godine, ili neposredno nakon uspostavljanja Modaliteta iz Dohe, što god nastupi prije, carinska stopa iznosi 127 EUR//mt. Tarife za sljedeće tri godine, od 1. siječnja za svaku godinu, ne prelaze iznos od 122 EUR/mt, 117 EUR/mt, odnosno 114 EUR/mt;

    (c)

    EU za uvoz banana održava isključivo tarifni režim za najpovlaštenije države (3).

    4.

    (a)

    EU se obvezuje na provođenje smanjenja tarifa navedena u stavku 3. U tu svrhu ovaj Sporazum se certificiranjem (4) u skladu s Odlukom od 26. ožujka 1980. o postupcima za izmjene i ispravke obvezujućeg rasporeda tarifnih koncesija (L/4962) uključuje u EU-ov Raspored WTO-a;

    (b)

    Nakon stupanja ovog Sporazuma na snagu, EU šalje glavnom direktoru za certificiranje nacrt Rasporeda o bananama koji uključuje tekst ovog Sporazuma;

    (c)

    Stranke iz ovog Sporazuma suglasne su da neće ulagati prigovore na certifikaciju izmijenjenog rasporeda, pod uvjetom da tekst obavijesti odgovara tekstu Sporazuma.

    5.

    Nakon certificiranja, rješavaju se sporovi WT/DS27; WT/DS361; WT/DS364; WT/DS16; WT/DS105; WT/DS158; WT/L/616; WT/L/625 i svi zahtjevi koje su do tada podnijeli bilo koji i svi najpovlašteniji latinskoamerički dobavljači banana prema postupcima navedenim u člancima XXIV. i XXVIII. GATT-a iz 1994. u pogledu trgovinskog režima EU-a za banane (uključujući G/SECRET/22, stavku 0803.00.19 i G/SECRET/22/Add.1; G/SECRET/20 i G/SECRET/20/Add.1; i G/SECRET/26 (5). U roku od dva tjedna nakon certificiranja, odgovarajuće stranke iz Sporazuma zajednički obavješćuju Tijelo za rješavanje sporova (DSB) da su postigle zajedničko rješenje u kojem su se sporazumjele o okončanju tih sporova (6).

    6.

    Ne dovodeći u pitanje njihova prava prema Sporazumu WTO-a, uključujući ona koja proizlaze iz sporova i zahtjeva navedenih u stavku 5., najpovlašteniji latinskoamerički dobavljači banana obvezuju se da neće poduzimati daljnje korake u pogledu sporova i zahtjeva navedenih u stavku 5. u razdoblju od 15. prosinca 2009. do certificiranja, pod uvjetom da EU djeluje u skladu sa stavkom 3., i stavkom 4. točkama (b) i (c).

    7.

    Najpovlašteniji latinskoamerički dobavljači banana slažu se da ovaj Sporazum predstavlja završne obveze EU-a za pristup tržištu banana, koje se uključuju u konačne rezultate sljedećih multilateralnih pregovora za pristup tržištu poljoprivrednih proizvoda koji su uspješno sklopljeni u WTO-u (uključujući krug trgovinskih pregovora iz Dohe) (7).

    8.

    (a)

    Ovaj Sporazum stupa na snagu prvog dana u mjesecu nakon mjeseca kad je posljednja potpisnica obavijestila glavnog direktora o dovršetku potrebnih postupaka. Svaka potpisnica ostalim potpisnicama prilaže kopiju obavijesti.

    (b)

    Neovisno o podstavku (a), potpisnice se slažu privremeno primjenjivati stavke 3., 6. i 7. od dana potpisivanja ovog Sporazuma.

    Za Brazil

    Image

    Za Kolumbiju

    Image

    Za Kostariku

    Image

    Za Ekvador

    Image

    Za Europsku uniju

    Image

    Za Gvatemalu

    Image

    Za Honduras

    Image

    Za Meksiko

    Image

    Za Nikaragvu

    Image

    Za Panamu

    Image

    Za Peru

    Image

    Za Venezuelu

    Image


    (1)  Nakon potpisivanja ovog Sporazuma, EU retroaktivno primjenjuje primjenjivu (primjenjive) tarifu (tarife) navedene u stavku 3.točki (a) za razdoblje od 15. prosinca 2009. do dana potpisivanja. Povrat pristojba plaćenih u iznosu većem od iznosa navedenog u ovoj odredbi nadležno carinsko tijelo izdaje na zahtjev.

    (2)  Modaliteti iz Dohe za potrebe ovog Sporazuma znači da se Odbor za pregovore o trgovini usuglasio o sastavljanju rasporeda za pregovore o Pristupu poljoprivrednom i nepoljoprivrednom tržištu.

    (3)  Ova odredba ne tumači se kao odobrenje netarifnih mjera na banane koje nisu u skladu s obvezama EU-a prema Sporazumima WTO-a.

    (4)  Datum certificiranja je datum kada glavni direktor potvrdi da su izmjene Rasporeda EU postale Certifikacija u skladu s Odlukom od 26. ožujka 1980. o postupcima za izmjene i ispravke obvezujućeg rasporeda tarifnih koncesija (poziv na dokument WT/LET).

    (5)  Datum rješenja spora je datum certificiranja (upućivanje na dokument WT/LET).

    (6)  Rješenje ovih sporova ne utječe na pravo bilo koje od stranaka da pokrene novi spor u skladu s Dogovorom o rješavanju sporova (DSU) ili na buduća prava prema postupcima iz članaka XXIV. i XXVIII. GATT-a iz 1994.

    (7)  Ako certificiranje nije dovršeno do datuma sklapanja sljedećih multilateralnih pregovora o pristupu tržištu poljoprivrednih proizvoda u WTO-u (uključujući i krug trgovinskih pregovora iz Dohe), ovaj Sporazum uključuje se u EU-ov raspored u okviru WTO-a na dan stupanja na snagu Rasporeda kao dijela rezultata tih pregovora.


    Top