This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010A0609(01)
Geneva Agreement on Trade in Bananas
Genève-aftalen om handel med bananer
Genève-aftalen om handel med bananer
EUT L 141 af 9.6.2010, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2010/314(1)/oj
11/Sv. 105 |
HR |
Službeni list Europske unije |
242 |
22010A0609(01)
L 141/3 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ŽENEVSKI SPORAZUM O TRGOVINI BANANAMA
1. |
Ovaj Sporazum su sklopili Europska unija (dalje u tekstu „EU”) i Brazil, Kolumbija, Kostarika, Ekvador, Gvatemala, Honduras, Meksiko, Nikaragva, Panama, Peru i Venezuela (dalje u tekstu „najpovlašteniji latinskoamerički dobavljači banana”) o strukturi i primjeni trgovinskog režima EU-a za svježe banane, isključujući banane za kuhanje, uvrštene pod carinski broj HS-a 0803.00.19 (dalje u tekstu „banane”) te uvjetima koji se na to primjenjuju. |
2. |
Podložno stavcima od 3. do 8. navedenima niže u tekstu, ovaj Sporazum ne dovodi u pitanje prava i obveze svih potpisnica ovog Sporazuma u okviru WTO-a. |
3. |
EU prihvaća sljedeće:
|
4. |
|
5. |
Nakon certificiranja, rješavaju se sporovi WT/DS27; WT/DS361; WT/DS364; WT/DS16; WT/DS105; WT/DS158; WT/L/616; WT/L/625 i svi zahtjevi koje su do tada podnijeli bilo koji i svi najpovlašteniji latinskoamerički dobavljači banana prema postupcima navedenim u člancima XXIV. i XXVIII. GATT-a iz 1994. u pogledu trgovinskog režima EU-a za banane (uključujući G/SECRET/22, stavku 0803.00.19 i G/SECRET/22/Add.1; G/SECRET/20 i G/SECRET/20/Add.1; i G/SECRET/26 (5). U roku od dva tjedna nakon certificiranja, odgovarajuće stranke iz Sporazuma zajednički obavješćuju Tijelo za rješavanje sporova (DSB) da su postigle zajedničko rješenje u kojem su se sporazumjele o okončanju tih sporova (6). |
6. |
Ne dovodeći u pitanje njihova prava prema Sporazumu WTO-a, uključujući ona koja proizlaze iz sporova i zahtjeva navedenih u stavku 5., najpovlašteniji latinskoamerički dobavljači banana obvezuju se da neće poduzimati daljnje korake u pogledu sporova i zahtjeva navedenih u stavku 5. u razdoblju od 15. prosinca 2009. do certificiranja, pod uvjetom da EU djeluje u skladu sa stavkom 3., i stavkom 4. točkama (b) i (c). |
7. |
Najpovlašteniji latinskoamerički dobavljači banana slažu se da ovaj Sporazum predstavlja završne obveze EU-a za pristup tržištu banana, koje se uključuju u konačne rezultate sljedećih multilateralnih pregovora za pristup tržištu poljoprivrednih proizvoda koji su uspješno sklopljeni u WTO-u (uključujući krug trgovinskih pregovora iz Dohe) (7). |
8. |
|
Za Brazil
Za Kolumbiju
Za Kostariku
Za Ekvador
Za Europsku uniju
Za Gvatemalu
Za Honduras
Za Meksiko
Za Nikaragvu
Za Panamu
Za Peru
Za Venezuelu
(1) Nakon potpisivanja ovog Sporazuma, EU retroaktivno primjenjuje primjenjivu (primjenjive) tarifu (tarife) navedene u stavku 3.točki (a) za razdoblje od 15. prosinca 2009. do dana potpisivanja. Povrat pristojba plaćenih u iznosu većem od iznosa navedenog u ovoj odredbi nadležno carinsko tijelo izdaje na zahtjev.
(2) Modaliteti iz Dohe za potrebe ovog Sporazuma znači da se Odbor za pregovore o trgovini usuglasio o sastavljanju rasporeda za pregovore o Pristupu poljoprivrednom i nepoljoprivrednom tržištu.
(3) Ova odredba ne tumači se kao odobrenje netarifnih mjera na banane koje nisu u skladu s obvezama EU-a prema Sporazumima WTO-a.
(4) Datum certificiranja je datum kada glavni direktor potvrdi da su izmjene Rasporeda EU postale Certifikacija u skladu s Odlukom od 26. ožujka 1980. o postupcima za izmjene i ispravke obvezujućeg rasporeda tarifnih koncesija (poziv na dokument WT/LET).
(5) Datum rješenja spora je datum certificiranja (upućivanje na dokument WT/LET).
(6) Rješenje ovih sporova ne utječe na pravo bilo koje od stranaka da pokrene novi spor u skladu s Dogovorom o rješavanju sporova (DSU) ili na buduća prava prema postupcima iz članaka XXIV. i XXVIII. GATT-a iz 1994.
(7) Ako certificiranje nije dovršeno do datuma sklapanja sljedećih multilateralnih pregovora o pristupu tržištu poljoprivrednih proizvoda u WTO-u (uključujući i krug trgovinskih pregovora iz Dohe), ovaj Sporazum uključuje se u EU-ov raspored u okviru WTO-a na dan stupanja na snagu Rasporeda kao dijela rezultata tih pregovora.