EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02012D0138-20221120

Consolidated text: Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 1. marts 2012 om hasteforanstaltninger mod indslæbning og spredning i Unionen af Anoplophora chinensis (Forster) (meddelt under nummer C(2012) 1310) (2012/138/EU)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/138/2022-11-20

02012D0138 — DA — 20.11.2022 — 002.001


Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument

►B

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

af 1. marts 2012

om hasteforanstaltninger mod indslæbning og spredning i Unionen af Anoplophora chinensis (Forster)

(meddelt under nummer C(2012) 1310)

(2012/138/EU)

(EUT L 064 af 3.3.2012, s. 38)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  nr.

side

dato

►M1

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE af 12. juni 2014

  L 175

38

14.6.2014

►M2

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/2095 af 28. oktober 2022

  L 281

53

31.10.2022




▼B

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

af 1. marts 2012

om hasteforanstaltninger mod indslæbning og spredning i Unionen af Anoplophora chinensis (Forster)

(meddelt under nummer C(2012) 1310)

(2012/138/EU)



▼M2 —————

▼B

Artikel 2

Import af planter med oprindelse i tredjelande, bortset fra Kina

Planter med oprindelse i tredjelande, hvor skadegøreren vides at forekomme, bortset fra Kina, må kun importeres til Unionen, hvis:

a) 

de opfylder de særlige importkrav, der er fastsat i afsnit 1, del A, punkt 1, i bilag I

b) 

de ved indførslen til Unionen kontrolleres af den kompetente offentlige myndighed i overensstemmelse med afsnit 1, del A, punkt 2, i bilag I for forekomst af skadegøreren, og der ikke er konstateret en sådan forekomst.

Artikel 3

Import af planter med oprindelse i Kina

1.  

Planter med oprindelse i Kina må kun importeres til Unionen, hvis:

a) 

de opfylder de særlige importkrav, der er fastsat i afsnit 1, del B, punkt 1, i bilag I

b) 

de ved indførslen til Unionen kontrolleres af den kompetente offentlige myndighed i overensstemmelse med afsnit 1, del B, punkt 2, i bilag I for forekomst af skadegøreren, og der ikke er konstateret en sådan forekomst

c) 

disse planters produktionssted:

i) 

har et entydigt registreringsnummer, som er tildelt af den nationale plantesundhedsmyndighed i Kina

ii) 

er opført i den seneste udgave af det register, som Kommissionen har givet medlemsstaterne meddelelse om, jf. stk. 3

iii) 

ikke inden for de sidste to år har været omfattet af en meddelelse fra Kommissionen til medlemsstaterne om, at det er fjernet fra registret, jf. stk. 3, og

iv) 

ikke inden for de sidste to år har været omfattet af en meddelelse fra Kommissionen til medlemsstaterne som omhandlet i stk. 4 eller 5.

2.  
Planter af Acer spp. må dog ikke indføres til Unionen før den 30. april 2012.

Fra den 1. maj 2012 finder stk. 1 anvendelse på planter af Acer spp.

3.  
Kommissionen giver medlemsstaterne meddelelse om det register over produktionssteder i Kina, som den kinesiske plantesundhedsmyndighed har oprettet i overensstemmelse med afsnit 1, del B, punkt 1, litra b), i bilag I.

Hvis denne myndighed ajourfører registret ved at fjerne et produktionssted, enten fordi den pågældende myndighed finder, at produktionsstedet ikke længere opfylder kravene i afsnit 1, del B, punkt 1, litra b), i bilag I, eller fordi Kommissionen har informeret Kina om, at det har bevis for, at skadegøreren forekommer på planter, der importeres fra det pågældende produktionssted, og Kina gør den ajourførte udgave af registret tilgængelig for Kommissionen, giver Kommissionen medlemsstaterne meddelelse om den ajourførte udgave af registret.

Hvis myndigheden ajourfører registret ved at tilføje et produktionssted, fordi myndigheden finder, at produktionsstedet opfylder kravene i afsnit 1, del B, punkt 1, litra b), i bilag I, og Kina gør den opdaterede udgave af registret tilgængelig for Kommissionen sammen med de nødvendige forklarende oplysninger, giver Kommissionen medlemsstaterne meddelelse om den ajourførte udgave og, hvis det er relevant, de forklarende oplysninger.

Via internetbaserede informationssider gør Kommissionen registret og ajourføringerne heraf tilgængelige for offentligheden.

4.  
Hvis den kinesiske plantesundhedsmyndighed under en inspektion af det registrerede produktionssted, jf. afsnit 1, del B, punkt 1, litra b), nr. ii), iii) og iv), i bilag I, finder bevis for, at skadegøreren forekommer, og Kina underretter Kommissionen om dette fund, giver Kommissionen straks medlemsstaterne meddelelse herom.

Via internetbaserede informationssider gør Kommissionen også disse oplysninger tilgængelige for offentligheden.

5.  
Hvis Kommissionen fra andre kilder end dem, der er omhandlet i stk. 3 og 4, har fået bevis for, at et produktionssted, der er opført i registret, ikke opfylder kravene i afsnit 1, del B, punkt 1, litra b), i bilag I, eller at skadegøreren er konstateret på planter, der importeres fra et sådant produktionssted, meddeler den oplysningerne vedrørende dette produktionssted til medlemsstaterne.

Via internetbaserede informationssider gør Kommissionen også disse oplysninger tilgængelige for offentligheden.

▼M2 —————

▼B




BILAG I

1.    Særlige importkrav

A.    Import af planter med oprindelse i tredjelande, bortset fra Kina

1. Uden at bestemmelserne i bilag III, del A (9, 16 og 18), og bilag IV, del A, kapitel I (14, 15, 17, 18, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1, 23.2, 32.1, 32.3, 33, 34, 36.1, 39, 40, 43, 44 og 46), til direktiv 2000/29/EF tilsidesættes, ledsages planter med oprindelse i tredjelande, hvor skadegøreren vides at forekomme, med undtagelse af Kina, af et certifikat som omhandlet i direktivets artikel 13, stk. 1, hvor det i rubrikken »Supplerende erklæring« angives, at:

a) 

planterne i hele deres levetid kun har været dyrket på et produktionssted, der er registreret og under tilsyn af den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet, og som er beliggende i et skadegørerfrit område, der er fastlagt af den pågældende myndighed i overensstemmelse med relevante internationale standarder for plantesundhedsforanstaltninger. Navnet på det skadegørerfrie område skal være angivet i rubrikken »Oprindelsessted«, eller

▼M1

b) 

planterne i mindst to år forud for eksporten eller — for planter på under to år — i hele deres levetid er blevet dyrket på et produktionssted, der er konstateret frit for Anoplophora chinensis (Forster) i overensstemmelse med internationale standarder for plantesundhedsforanstaltninger, og:

▼B

i) 

som er registreret og under tilsyn af den nationale plantesundhedsmyndighed i oprindelseslandet, og

ii) 

som årligt er blevet underkastet mindst to officielle omhyggelige kontroller for tegn på Anoplophora chinensis (Forster), der er foretaget på passende tidspunkter, uden at der er fundet tegn på skadegøreren, og

iii) 

hvor planterne er blevet dyrket på et sted:

— 
der fysisk er fuldstændig beskyttet mod indslæbning af Anoplophora chinensis (Forster), eller
— 
hvor der er anvendt passende forebyggende behandlinger, og som er omgivet af en stødpudezone med en bredde på mindst 2 km, hvor der årligt på passende tidspunkter foretages offentlige undersøgelser for forekomst af eller tegn på Anoplophora chinensis (Forster). Findes der tegn på Anoplophora chinensis (Forster), træffes der straks udryddelsesforanstaltninger for at genoprette stødpudezonens status som fri for skadegøreren, og
iv) 

hvor sendinger af planterne umiddelbart forud for eksporten er blevet underkastet en officiel omhyggelig kontrol for forekomst af skadegøreren, særlig i planternes rødder og stængler. Denne kontrol skal omfatte målrettet prøveudtagning ved den destruktive metode. Antallet af prøver med henblik på kontrol skal gøre det muligt at påvise en angrebsgrad på mindst 1 % med et konfidensniveau på 99 %, eller

c) 

planterne er produceret ved brug af grundstammer, der opfylder kravene i litra b), podet med podekviste, der opfylder følgende krav:

i) 

De podede podekviste er på eksporttidspunktet ikke mere end 1 cm i diameter på det tykkeste sted.

ii) 

De podede planter er blevet underkastet kontrol i overensstemmelse med litra b), nr. iv).

2. Planter, der er importeret i overensstemmelse med punkt 1, underkastes en omhyggelig kontrol på indførselsstedet eller på bestemmelsesstedet, der er fastsat i overensstemmelse med Kommissionens direktiv 2004/103/EF ( 1 ). De anvendte kontrolmetoder skal sikre, at ethvert tegn på skadegøreren, særlig i planternes rødder og stængler, påvises. Denne kontrol skal omfatte målrettet prøveudtagning ved den destruktive metode. Antallet af prøver med henblik på kontrol skal gøre det muligt at påvise en angrebsgrad på mindst 1 % med et konfidensniveau på 99 %.

B.    Import af planter med oprindelse i Kina

1. Uden at bestemmelserne i bilag III, del A (9, 16 og 18), og bilag IV, del A, kapitel I (14, 15, 17, 18, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1, 23.2, 32.1, 32.3, 33, 34, 36.1, 39, 40, 43, 44 og 46), til direktiv 2000/29/EF tilsidesættes, ledsages planter med oprindelse i Kina af et certifikat som omhandlet i direktivets artikel 13, stk. 1, hvor det i rubrikken »Supplerende erklæring« angives, at:

a) 

planterne i hele deres levetid kun har været dyrket på et produktionssted, der er registreret og under tilsyn af den nationale plantesundhedsmyndighed i Kina, og som er beliggende i et skadegørerfrit område, der er fastlagt af den pågældende myndighed i overensstemmelse med relevante internationale standarder for plantesundhedsforanstaltninger. Navnet på det skadegørerfrie område skal være angivet i rubrikken »Oprindelsessted«, eller

▼M1

b) 

planterne i mindst to år forud for eksporten eller — for planter på under to år — i hele deres levetid er blevet dyrket på et produktionssted, der er konstateret frit for Anoplophora chinensis (Forster) i overensstemmelse med internationale standarder for plantesundhedsforanstaltninger, og:

▼B

i) 

som er registreret og under tilsyn af den nationale plantesundhedsmyndighed i Kina, og

ii) 

som årligt er blevet underkastet mindst to officielle kontroller for tegn på Anoplophora chinensis (Forster), der er foretaget på passende tidspunkter, uden at der er fundet tegn på skadegøreren, og

iii) 

hvor planterne er blevet dyrket på et sted:

— 
der fysisk er fuldstændig beskyttet mod indslæbning af Anoplophora chinensis (Forster), eller
— 
hvor der er anvendt passende forebyggende behandlinger, og som er omgivet af en stødpudezone med en bredde på mindst 2 km, hvor der årligt på passende tidspunkter foretages offentlige undersøgelser for forekomst af eller tegn på Anoplophora chinensis (Forster). Findes der tegn på Anoplophora chinensis (Forster), træffes der straks udryddelsesforanstaltninger for at genoprette stødpudezonens status som fri for skadegøreren, og
iv) 

hvor sendinger af planterne umiddelbart forud for eksporten er blevet underkastet en officiel omhyggelig kontrol, herunder målrettet prøveudtagning ved den destruktive metode af hvert parti, for forekomst af Anoplophora chinensis (Forster), særlig i planternes rødder og stængler.

Antallet af prøver med henblik på kontrol skal gøre det muligt at påvise en angrebsgrad på mindst 1 % med et konfidensniveau på 99 %, eller

c) 

planterne er produceret ved brug af grundstammer, der opfylder kravene i litra b), podet med podekviste, der opfylder følgende krav:

i) 

De podede podekviste er på eksporttidspunktet ikke mere end 1 cm i diameter på det tykkeste sted.

ii) 

De podede planter er blevet underkastet kontrol i overensstemmelse med litra b), nr. iv)

d) 

produktionsstedets registreringsnummer.

2. Planter, der er importeret i overensstemmelse med punkt 1, underkastes en omhyggelig kontrol på indførselsstedet eller på bestemmelsesstedet, der er fastsat i overensstemmelse med direktiv 2004/103/EF. De anvendte kontrolmetoder, herunder målrettet prøveudtagning ved den destruktive metode af hvert parti, skal sikre, at ethvert tegn på skadegøreren, særlig i planternes rødder og stængler, påvises. Antallet af prøver med henblik på kontrol skal gøre det muligt at påvise en angrebsgrad på mindst 1 % med et konfidensniveau på 99 %.

Prøveudtagning ved den destruktive metode, jf. første afsnit, skal foretages i overensstemmelse med følgende skema:



Antal planter i partiet

Omfanget af prøveudtagningen ved den destruktive metode (antal planter, der skal gennemskæres)

1-4 500

10 % af det samlede parti

> 4 500

450

2.    Betingelser vedrørende flytning

▼M1

1. Planter med oprindelse ( 2 ) i afgrænsede områder i Unionen må kun flyttes inden for Unionen, hvis de ledsages af et plantepas, der er udfærdiget og udstedt i overensstemmelse med Kommissionens direktiv 92/105/EØF ( 3 ), og i mindst to år forud for flytningen eller — for planter på under to år — i hele deres levetid er blevet dyrket på et produktionssted:

▼B

i) 

som er registreret i overensstemmelse med Kommissionens direktiv 92/90/EØF ( 4 ), og

ii) 

som årligt er blevet underkastet mindst to officielle omhyggelige kontroller for tegn på skadegøreren, der er foretaget på passende tidspunkter, uden at der er fundet tegn på skadegøreren; denne kontrol skal, hvis det er relevant, omfatte målrettet prøveudtagning ved den destruktive metode af planternes rødder og stængler; antallet af prøver med henblik på kontrol skal gøre det muligt at påvise en angrebsgrad på mindst 1 % med et konfidensniveau på 99 %, og

iii) 

som er beliggende i et afgrænset område, hvor planterne er blevet dyrket på et sted:

— 
der fysisk er fuldstændig beskyttet mod indslæbning af skadegøreren, eller
— 
hvor der er anvendt passende forebyggende behandlinger, eller hvor der udføres målrettet prøveudtagning ved den destruktive metode af hvert parti af planter forud for flytning i overensstemmelse med skemaet i afsnit 1, del B, punkt 2, og hvor der under alle omstændigheder årligt på passende tidspunkter foretages offentlige undersøgelser for forekomst af eller tegn på skadegøreren inden for en radius af mindst én kilometer omkring stedet, uden at der er fundet forekomst af eller tegn på skadegøreren.

Grundstammer, der opfylder kravene i første afsnit, kan podes med podekviste, som ikke er dyrket under disse betingelser, men som er højst 1 cm i diameter på det tykkeste sted.

2. Planter, der ikke har oprindelse ( 5 ) i de afgrænsede områder, men er indført til et produktionssted i sådanne områder, kan flyttes inden for Unionen, under forudsætning af at det pågældende produktionssted er i overensstemmelse med kravene i punkt 1, litra iii), og kun hvis planterne ledsages af et plantepas udfærdiget og udstedt i overensstemmelse med direktiv 92/105/EØF.

3. Planter, der er importeret fra tredjelande, hvor skadegøreren vides at forekomme i henhold til afsnit 1, må kun flyttes inden for Unionen, hvis de ledsages af det i punkt 1 omhandlede plantepas.

▼M2 —————



( 1 ) EUT L 313 af 12.10.2004, s. 16.

( 2 Glossary of Phytosanitary Terms — Reference Standard ISPM No. 5 og Phytosanitary certificates — Reference Standard ISPM No. 12, sekretariatet for den internationale plantebeskyttelseskonvention, Rom.

( 3 ) EFT L 4 af 8.1.1993, s. 22.

( 4 ) EFT L 344 af 26.11.1992, s. 38.

( 5 Glossary of Phytosanitary Terms — Reference Standard ISPM No. 5 og Phytosanitary certificates — Reference Standard ISPM No. 12, sekretariatet for den internationale plantebeskyttelseskonvention, Rom.

Top