This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D2431
Council Decision (CFSP) 2022/2431 of 12 December 2022 amending Decision (CFSP) 2016/849 concerning restrictive measures against the Democratic People’s Republic of Korea
Rådets afgørelse (FUSP) 2022/2431 af 12. december 2022 om ændring af afgørelse (FUSP) 2016/849 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea
Rådets afgørelse (FUSP) 2022/2431 af 12. december 2022 om ændring af afgørelse (FUSP) 2016/849 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea
ST/15562/2022/INIT
EUT L 318I af 12.12.2022, p. 25–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.12.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
LI 318/25 |
RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2022/2431
af 12. december 2022
om ændring af afgørelse (FUSP) 2016/849 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådet vedtog den 27. maj 2016 afgørelse (FUSP) 2016/849 (1). |
(2) |
I sine konklusioner af 17. juli 2017 erklærede Rådet, at Unionen vil overveje yderligere passende svar på Den Demokratiske Folkerepublik Koreas (DPRK's) handlinger, der underminerer den globale ikkesprednings- og nedrustningsordning, navnlig gennem yderligere autonome restriktive foranstaltninger. |
(3) |
Den 22. december 2017 vedtog De Forenede Nationers Sikkerhedsråd (FN's Sikkerhedsråd) FN's Sikkerhedsråds resolution (»UNSCR«) 2397 (2017), hvori det på ny bekræftede, at DPRK: ikke må foretage yderligere affyringer under anvendelse af ballistisk missilteknologi, atomprøvesprængninger eller nogen anden provokation; straks skal indstille alle aktiviteter vedrørende sit ballistiske missilprogram og i denne forbindelse genbekræfte sine tidligere tilsagn om et moratorium for alle missilaffyringer; straks skal give afkald på alle atomvåben og eksisterende nukleare programmer på en fuldstændig, kontrollerbar og uigenkaldelig måde og omgående indstille alle relaterede aktiviteter; og skal give afkald på alle andre eksisterende masseødelæggelsesvåben og ballistiske missilprogrammer på en fuldstændig, kontrollerbar og uigenkaldelig måde. |
(4) |
Mellem den 5. januar og den 18. november 2022 affyrede DPRK mindst 63 ballistiske missiler, herunder flere interkontinentale ballistiske missiler. |
(5) |
Den 5. november 2022 fremsatte Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (»den højtstående repræsentant«) en erklæring på Unionens vegne, der fordømte den betydelige stigning i DPRK's ulovlige missilaffyringer, herunder et interkontinentalt ballistisk missil og et kortrækkende ballistiske missil, der landede syd for den nordlige grænselinje. Den højtstående repræsentant erklærede, at disse handlinger udgjorde en farlig optrapning af DPRK's gentagne overtrædelse af FN's Sikkerhedsråds resolutioner og et alarmerende eksempel på DPRK's hensigt om fortsat at undergrave den globale ikkespredningsordning, som udgør en alvorlig trussel mod alle nationer og underminerer international og regional fred og sikkerhed. Den højtstående repræsentant erklærede yderligere, at disse handlinger krævede en resolut reaktion fra FN's Sikkerhedsråds side, og opfordrede til fuld gennemførelse af sanktioner for at forhindre DPRK i at skaffe finansiering, viden og materiale, der støtter landets ulovlige våbenprogram. Den 19. november 2022 udsendte den højtstående repræsentant endnu en erklæring på Unionens vegne, der fordømte DPRK's affyring af et interkontinentalt ballistisk missil, der faldt ned i Japans eksklusive økonomiske zone den 18. november, og opfordrede på ny DPRK til at opfylde sine forpligtelser i henhold til FN's Sikkerhedsråds resolutioner. Den højtstående repræsentant gentog også behovet for en passende reaktion fra FN's Sikkerhedsråds side og mindede om, at alle FN's medlemmer har pligt til at træffe foranstaltninger til fuldt ud at gennemføre de sanktioner, som FN's Sikkerhedsråd har indført. |
(6) |
I betragtning af DPRK's fortsatte aktiviteter i forbindelse med ballistiske missiler, som er i strid med og en åbenlys tilsidesættelse af FN's Sikkerhedsråds relevante resolutioner, bør otte personer og fire enheder (herunder to fartøjer) opføres på listen over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, i bilag II og III til afgørelse (FUSP) 2016/849. |
(7) |
Afgørelse (FUSP) 2016/849 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Bilag II og III til afgørelse (FUSP) 2016/849 ændres i overensstemmelse med bilaget til nærværende afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 12. december 2022.
På Rådets vegne
J. BORRELL FONTELLES
Formand
(1) Rådets afgørelse (FUSP) 2016/849 af 27. maj 2016 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea og om ophævelse af afgørelse 2013/183/FUSP (EUT L 141 af 28.5.2016, s. 79).
BILAG
I afgørelse (FUSP) 2016/849 foretages følgende ændringer:
1) |
I bilag II foretages følgende ændringer:
|
2) |
I bilag III foretages følgende ændringer:
|