This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0727
Commission Implementing Regulation (EU) No 727/2012 of 6 August 2012 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 727/2012 af 6. august 2012 om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 727/2012 af 6. august 2012 om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur
EUT L 213 af 10.8.2012, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force
10.8.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 213/5 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 727/2012
af 6. august 2012
om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (1), særlig artikel 9, stk. 1, litra a), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
For at sikre en ensartet anvendelse af den kombinerede nomenklatur, der er knyttet som bilag til forordning (EØF) nr. 2658/87, bør der vedtages bestemmelser vedrørende tariferingen af de i bilaget omhandlede varer. |
(2) |
Forordning (EØF) nr. 2658/87 har fastsat almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende den kombinerede nomenklatur. Disse bestemmelser finder også anvendelse ved fortolkningen af enhver anden nomenklatur, der helt eller delvis er baseret på den kombinerede nomenklatur, eller som tilføjer yderligere underopdelinger, og som er fastlagt på grundlag af specifikke EU-forskrifter med henblik på anvendelsen af tarifmæssige eller andre foranstaltninger vedrørende samhandelen med varer. |
(3) |
Ifølge de almindelige bestemmelser bør varerne i kolonne 1 i tabellen i bilaget tariferes under den KN-kode, der er anført i kolonne 2 ud fra den begrundelse, der er anført i kolonne 3. |
(4) |
Det er hensigtsmæssigt, at bindende tariferingsoplysninger, der er meddelt af medlemsstaternes toldmyndigheder i forbindelse med tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur, og som ikke er i overensstemmelse med EU-retten fastsat i denne forordning, fortsat kan påberåbes af modtageren i henhold til bestemmelserne i artikel 12, stk. 6, i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (2) i et tidsrum på tre måneder. |
(5) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De varer, der er anført i kolonne 1 i skemaet i bilaget, tariferes i den kombinerede nomenklatur i den i kolonne 2 i skemaet nævnte KN-kode.
Artikel 2
Bindende tariferingsoplysninger meddelt af medlemsstaternes toldmyndigheder, som ikke er i overensstemmelse med EU-retten fastsat i denne forordning, kan fortsat påberåbes i henhold til bestemmelserne i artikel 12, stk. 6, i forordning (EØF) nr. 2913/92 i et tidsrum på tre måneder.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 6. august 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
Antonio TAJANI
Næstformand
(1) EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1.
(2) EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1.
BILAG
Varebeskrivelse |
Tarifering (KN-kode) |
Begrundelse |
||||||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||||||||||||
Kulturer af mikroorganismer i gelatinekapsler til detailsalg. Hver kapsel består af følgende bestanddele (i vægtprocent):
Ifølge etiketten er varen tiltænkt som et kosttilskud. |
2106 90 98 |
Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur, bestemmelse 1 a) til kapitel 30 samt teksten til KN-kode 2106, 2106 90 og 2106 90 98. Varen er en tilberedt fødevare præsenteret i form af kapsler. Kapselformen bestemmer sammen med indholdet, at varen anvendes som og har karakter af kosttilskud (se EU-Domstolens dom i de forenede sager C-410/08 til C-412/08 »Swiss Caps«, Sml. 2009 I, s. 11991, præmis 29 og 32). Varen skal derfor tariferes som en tilberedt fødevare, ikke andetsteds tariferet, under pos. 2106 (se også forklarende bemærkninger til det harmoniserede system til HS pos. 2106, nr. 16). |