Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0107

    2012/107/EU: Rådets afgørelse af 14. december 2011 om undertegnelse på Unionens vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og regeringen for Den Russiske Føderation om bevarelsen af de tilsagn om handel med tjenesteydelser, der er indeholdt i den nuværende partnerskabs- og samarbejdsaftale mellem EU og Rusland

    EUT L 57 af 29.2.2012, p. 43–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/107(1)/oj

    Related international agreement

    29.2.2012   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 57/43


    RÅDETS AFGØRELSE

    af 14. december 2011

    om undertegnelse på Unionens vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og regeringen for Den Russiske Føderation om bevarelsen af de tilsagn om handel med tjenesteydelser, der er indeholdt i den nuværende partnerskabs- og samarbejdsaftale mellem EU og Rusland

    (2012/107/EU)

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91, artikel 100, stk. 2, og artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 5,

    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    I betragtning af den økonomiske betydning for Unionen af adgangen for de europæiske udbydere af tjenesteydelser til Den Russiske Føderations marked har Kommissionen forhandlet med Den Russiske Føderation om omfattende tilsagn fra sidstnævnte for så vidt angår handel med tjenesteydelser.

    (2)

    Disse tilsagn, som vil indgå i protokollen om Den Russiske Føderations tiltrædelse af Verdenshandelsorganisationen (WTO), sikrer ikke det samme niveau med hensyn til markedsadgang som defineret i de gældende tilsagn fra Den Russiske Føderation til Unionen i henhold til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Russiske Føderation på den anden side af 24. juni 1994 (»PSA«).

    (3)

    For at kunne bevare tilsagnene i henhold til PSA er det nødvendigt at fastholde dem i en bindende international aftale mellem Den Russiske Føderations regering og Den Europæiske Union.

    (4)

    Kommissionen har i forbindelse med forhandlingerne om Den Russiske Føderations tiltrædelse af WTO på Den Europæiske Unions vegne forhandlet om en aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Den Russiske Føderations regering om bevarelsen af de tilsagn om handel med tjenesteydelser, der er indeholdt i den nuværende partnerskabs- og samarbejdsaftale mellem EU og Rusland (»aftalen«).

    (5)

    Aftalen bør undertegnes.

    (6)

    I betragtning af behovet for at sikre, at Den Russiske Føderations tilsagn i henhold til PSA fortsat vil gælde fra datoen for Den Russiske Føderations tiltrædelse af WTO, bør aftalen anvendes midlertidigt fra nævnte dato indtil afslutningen af procedurerne for dens indgåelse —

    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Der gives herved på Unionens vegne bemyndigelse til undertegnelse af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Den Russiske Føderations regering om bevarelsen af de tilsagn om handel med tjenesteydelser, der er indeholdt i den nuværende partnerskabs- og samarbejdsaftale mellem EU og Rusland, på Unionens vegne, med forbehold af indgåelse af nævnte aftale.

    Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.

    Artikel 2

    Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen på Unionens vegne.

    Artikel 3

    Denne aftale anvendes i overensstemmelse med dens bestemmelser midlertidigt fra datoen for Den Russiske Føderations tiltrædelse af WTO indtil afslutningen af procedurerne for dens indgåelse (1).

    Artikel 4

    Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

    Udfærdiget i Geneve, den 14. december 2011.

    På Rådets vegne

    M. NOGAJ

    Formand


    (1)  Den dato, fra hvilken aftalen anvendes midlertidigt, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende på foranledning af Generalsekretariatet for Rådet.


    Top