EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0395

2010/395/: Kommissionens beslutnig af 15. december 2009 om Tysklands statsstøtte C 17/09 (ex N 265/09) til omstrukturering af Landesbank Baden-Württemberg (meddelt under nummer K(2009) 9955) EØS-relevant tekst

EUT L 188 af 21.7.2010, p. 1–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/395/oj

21.7.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 188/1


KOMMISSIONENS BESLUTNIG

af 15. december 2009

om Tysklands statsstøtte C 17/09 (ex N 265/09) til omstrukturering af Landesbank Baden-Württemberg

(meddelt under nummer K(2009) 9955)

(Kun den tyske udgave er autentisk)

(EØS-relevant tekst)

(2010/395/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 108, stk. 2, første afsnit (1),

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 62, stk. 1, litra a),

efter at have opfordret interesserede parter til at fremsætte deres bemærkninger (2) og under hensyntagen til disse bemærkninger, og

ud fra følgende betragtninger:

1.   SAGSFORLØB

(1)

Ved sin beslutning K(2009) 5260 af 30. juni 2009 i sag C 17/09 (3) (herefter »beslutning om indledning af proceduren«) godkendte Kommissionen, at delstaten Baden-Württemberg og andre offentlige organer i en begrænset periode foretager et kapitalindskud i og gennemfører en hjælpeforanstaltning i form af overtagelse af værdiforringede aktiver til fordel for Landesbank Baden-Württemberg (herefter »LBBW« eller »banken«). I beslutningen udtrykte Kommissionen samtidig tvivl med hensyn til, hvorvidt hjælpeforanstaltningen var i overensstemmelse med EU's støtteregler hvad angår værdiansættelse og byrdefordeling. Den indledte derfor en formel undersøgelsesprocedure.

(2)

Beslutningen om procedurens indledning blev offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende  (4). Kommissionen opfordrede interesserede parter til at fremsætte bemærkninger. Kommissionen modtog ingen bemærkninger.

(3)

I spørgsmål vedrørende metoden for værdiansættelse ved overtagelse af værdiforringede aktiver har Kommissionen fået teknisk bistand fra eksperter, som den har indgået kontrakt med (Duff & Phelps, Professor Wim Schoutens) samt hos Den Europæiske Centralbanks eksperter.

(4)

Den 9. oktober 2009 fremsendte Tyskland en omstruktureringsplan for LBBW til Kommissionen, som efterfølgende blev suppleret med yderligere oplysninger flere gange. De sidste oplysninger blev fremsendt den 3. december 2009.

(5)

Der var en række møder, e-mail-udvekslinger og telefonkonferencer mellem Kommissionen og Tyskland.

(6)

Den 3. december 2009 afgav Tyskland flere tilsagn i forbindelse med omstruktureringsplanens gennemførelse.

2.   BESKRIVELSE AF FORANSTALTNINGEN

2.1.   Støttemodtager

(7)

LBBW er en tysk delstatsbank. Banken ejes af delstaten Baden-Württemberg, som ejer en andel på ca. 35,5 %, Sparkassenverband Baden-Württemberg en andel på ca. 40,5 %, byen Stuttgart ca. 19 % og Landeskreditbank Baden-Württemberg næsten 5 %. Alle aktionærer er enten offentlige eller statsejede selskaber.

(8)

LBBW er en af de få vertikalt integrerede delstatsbanker. Bankens og dens datterselskabers primære forretningsområde er transaktioner med mellemstore virksomheder (SMV og større virksomheder) og privatkunder. LBBW tilbyder serviceydelser til privatkunder og fungerer i byområdet Stuttgart som lokal sparekasse. Blandt bankens øvrige aktivitetsområder er ejendomsfinansiering og kapitalmarkedsforretninger. Banken tilbyder endvidere serviceydelser og produkter til sparekasser.

(9)

LBBW's balancesum androg i slutningen af juni 2009 448 mia. EUR. Bankens markedsandel på de indenlandske markeder, hvor den er aktiv, overstiger ikke [> 4] (5) %. På lokalt plan, dvs. bankens kerneområde, er markedsandelene noget højere. På erhvervskundeområdet var markedsandelen [< 15] % i Baden-Württemberg, [< 10] % i Sachsen og [< 5] % i Rheiland-Pfalz. På privatkundeområde var bankens markedsandel på [< 7] % i Baden-Württemberg, [< 2] % i Sachsen og [< 1] % i Rheiland-Pfalz. Hvad angår aktiviteterne på kapitalmarkedet er bankens markedsandel ubetydelig både i Tyskland og på europæisk plan.

2.2.   Foranstaltningen

(10)

Der er gennemført to støtteforanstaltninger til fordel for banken: kapitaltilførsel (Tier-1) på 5 mia. EUR og overtagelse af værdiforringede aktiver via garantier på over 12,7 mia. EUR for to porteføljer af strukturerede værdipapirer med en samlet værdi på 35 mia. EUR (6). Alle aktionærer deltager i kapitaltilførslen med beløb i forhold til deres respektive kapitalandele og indirekte i overtagelsen af de værdiforringede aktiver.

(11)

Kapitaltilførslen skete ved forholdsmæssig forhøjelse af stamkapitalen, hvor udbytteudlodning til den nye stamkapital går forud for udbyttelodning til den nuværende stamkapital. For kapitaltilførslen betaler banken en samlet kompensation på 10 %. Ifølge planen skal kapitalen tilbagebetales i fem trancher om året fra 2013.

(12)

Overtagelsen af de værdiforringede aktiver skete i form af garantier, som beskytter LBBW mod tab og reducerer de lovpligtige egenkapitalkrav for strukturerede værdipapirer. Garantierne dækker to forskellige porteføljer.

Den såkaldte »ABS-portefølje« består af strukturerede produkter med en værdi på 17,7 mia. EUR, som ejes direkte af banken. For ABS-porteføljen dækker banken tab for de første 1,9 mia. EUR, og Baden-Württemberg dækker det efterfølgende tab på op til 6,7 mia. EUR. Ifølge de tyske oplysninger var porteføljens reelle værdi pr. 31. marts 2009 på [15-16] mia. EUR og markedsværdien på 10,137 mia. EUR (7). Garantiens kapitalfrigørelseseffekt var på [1-2] mia. EUR.

Den anden portefølje, den såkaldte »Sealink-portefølje«, vedrører et lån på 8,75 mia. EUR til et selskab med et specielt formål (special purpose entreprise, herefter »SPE«), som ejer en portefølje med strukturerede produkter. I Sealink-porteføljen udgør første tab 2,75 mia. EUR. Dette tab er dækket af en garanti fra delstaten Sachsen, som blev ydet i forbindelse med LBBW's overtagelse af SachsenLB (8). Baden-Württemberg overtog det andet tab på 6 mia. EUR, således at der ikke er nogen yderligere risiko for tab for LBBW. Ifølge de tyske oplysninger havde porteføljen pr. 31. marts 2009 en reel økonomisk værdi på [12-13] mia. EUR og en markedsværdi på 8,006 mia. EUR. Garantiens kapitalfrigørelseseffekt var på [2,5-3,5] mia. EUR.

(13)

De to porteføljer har tilsammen en markedsværdi på 18,143 mia. EUR, deres reelle økonomiske værdi er på ca. [27-29] mia. EUR.

(14)

Garantien blev ydet på ubestemt tid og kan opsiges af LBBW. LBBW forpligtede sig til at betale et startgebyr baseret på en kapitalfrigørelseseffekt på 4,4 mia. EUR og en rentesats på 7 % p.a. Gebyret androg i det første år 308 mio. EUR; i de efterfølgende år falder proportionalt med det garanterede beløb og efter kontrol under omstruktureringsproceduren.

(15)

Tyskland har besluttet at tilpasse garantikompensationen på følgende måde: LBBW betaler med tilbagevirkende kraft 336 mio. EUR om året. Hermed forhøjes den oprindeligt fastsatte kompensation i det første år med 28 mio. EUR. Denne kompensation er baseret på to forskellige rentesatser: 6,25 % af kapitalfrigørelseseffekten og 10 % af den del af den garanterede værdi, der overstiger de to porteføljers reelle økonomiske værdi. Kapitalfrigørelseseffekten blev justeret til 4,476 mia. EUR.

(16)

Rekapitaliseringen var nødvendig for at imødegå store tab i 2008 og dække det øgede kapitalbehov. Hjælpeforanstaltningen var nødvendig, fordi værdikorrektionen for store porteføljer af strukturerede værdipapirer medførte, at egenkapitalbehovet voksede stejlt, og fordi de lovpligtige egenkapitalkrav i andet kvartal 2009 ikke kunne overholdes.

2.3.   Bankens fremtidige forretnigsmodel

(17)

Omstruktureringsplanen omfatter betydelige ændringer i LBBW's forretningsmodel. I planen er der sat kraftigt fokus på LBBW's kerneaktiviteter på regionalt plan samt på markeder og kunder, hvor der kan forventes en højere gennemtrængningsgrad og betydelige Cross-Selling-effekter. Aktiviteterne på kapitalmarkedet og handel for egen regning reduceres. Alt i alt skal LBBW ændres fra at være et kapitalmarkeds- og kundebaseret pengeinstitut, som tilbyder en komplet vifte af serviceydelser og produkter, til at blive en forretningsbank med klart fokus på SMV og privatkunder, som også tilbyder sine erhvervs- og sparkassekunder en række Corporate-Finance- og udvalgte Investment-Banking-produkter. Hvad angår den geografiske tilstedeværelse vil LBBW trække sig tilbage fra udlandet og begrænse sin tilstedeværelse der og koncentrere sig om nogle kerneområder i Tyskland.

(18)

Omstruktureringen er koncentreret om følgende hovedbetragtninger:

På mellemlang sigt moderat vækst på erhvervs- og privatkundeområdet i Tyskland, koncentration af ejendomsfinansiering på nogle få delstater og udvalgte objekter.

Fuldstændig afvikling af investeringer i strukturerede værdipapirer og andre former for kreditsubstitutionstransaktioner, som er hovedårsagen til LBBW's nuværende problemer; opløsning af eksisterende porteføljer.

Tydelig indskrænkning af forretningsaktiviteterne, især hvad angår større transaktioner og i udlandet.

Salg af betydelige kapitalandele og datterselskaber.

(19)

Den omstrukturerede LBBW omfatter fem hovedforretningsområder: Corporates I (mellemstore virksomhedskunder), Corporates II (store kunder), Retail (Privatkunder), Sparkassen, Real Estate (Ejendomsfinansiering) og Financial Markets (Kapitalmarked). Endvidere tilbyder LBBW også i fremtiden serviceydelser til virksomheder, især Transaction Banking, Treasury og salg af værdipapirer samt bestemte produkter til sparekasser. LLBW's aktiviteter og tilstedeværelse i udlandet bør indskrænkes kraftigt, og banken vil koncentrere sin virksomhed på de tre regionale hovedmarkeder Baden-Württemberg, Rheiland-Pfalz og Sachsen, hvor den som led i tidligere fusioner var aktiv.

(20)

Omstruktureringen vil — uanset den i planen forventede moderate vækst — få betydelige konsekvenser for LBBW's balance og driftsregnskab, ikke kun hvad angår sammensætning men også størrelsesmæssigt. Bankens balance og risikobehæftede aktiver vil sammenholdt med 2008 og indtil 2013 blive reduceret med skønsmæssigt [25-30] %, henholdsvis [30-35] % gennem afvikling af ikke-strategiske aktiviteter og salg af kapitalandele. Efter en fuldstændig afvikling af ovennævnte forretningsområder vil balancesummen blive reduceret med i alt 182 mia. EUR, dvs. ca. 41 %, og de risikovægtede aktiver (RWA) med [80-90] mia. EUR, dvs. [45-50] % sammenholdt med situationen ultimo 2008. Ca. [35-45] % af reduktionen i balancesummen og over 50 % af reduktionen i de risikovægtede aktiver er en følge af, at banken opgiver forretningsområdet kreditsubstitution (som i høj grad var omfattet af hjælpeforanstaltningen). Nedskæringerne i de øvrige kerneforretningsområder ligger på mellem 25 % og 40 %.

(21)

Helt specifikt afvikler LBBW kreditsubstitutionsaktiviteterne, sælge kapitalandele, lukke en væsentlig del af sine udenlandske datterselskaber og repræsentationer, opgive hele produktlinjer på sit nuværende Corporate-forretningsområde, opgive sin realkreditlånevirksomhed, opgive den strategiske handel for egen regning og undgå mere komplekse aktiviteter på finansmarkedet, begrænse ejendomsfinansiering til nogle bestemte regioner og udvalgte objekter og koncentrere sine store erhvervskundeaktiviteter på Tysklands nabolande (9).

(22)

Størstedelen af LBBW's aktiviteter ligger inden for bankens kerneforretningsområde. Det er kun ca. [6-8] % af bankens samlede risikovægtede aktiver, der er fordelt på andele og datterselskaber, LLBW har accepteret betydelige nedskæringer i sin aktieportefølje. Bogføringsværdien af alle aktier, der skal sælges som led i omstruktureringen, andrager ca. 4,5 mia. EUR (pr. 31. december 2008), svarende til over 50 % den samlede bogføringsværdi for bankens aktier og datterselskaber.

(23)

En stor del af de planlagte frasalg vedrører bankens kerneforretningsområde, nemlig aktier i S-Finanzgruppens virksomheder (10):

a)

DekaBank Deutsche Girozentrale (Asset-Manager for sparkasse-finansgruppe)

b)

LBS Landesbausparkasse Baden-Württemberg (byggesparekasse)

c)

SV Sparkassen Versicherung Holdig AG (forsikringsselskab).

(24)

Som led i omstruktureringen afskediges ca. 2 500 af hovedbankens nuværende 10 000 medarbejdere (i fuldtidsækvivalenter). Det forventes, at omstruktureringen ikke kun reducerer administrationsomkostningerne men også stabiliserer bankens driftsresultat, da de mere ustabile forretningsområder opgives.

2.4.   Organisationsstruktur

(25)

Formålet med omstruktureringen er at tilvejebringe en mere enkel og mere gennemsigtig virksomhedsstruktur, hvor der samlet anvendes færre ressourcer på LBBW's administration. Risikostyring og finanskontrolbehov reduceres, fordi LBBW opgiver hele forretningsområder og produktlinjer. Hertil kommer, at bankens tilstedeværelse i udlandet begrænses og datterselskaber og kapitalandele frasælges.

(26)

Eksisterende forretningsområder slankes og serviceydelser over for sparekasser skal adskilles mere tydeligt fra andre forretningsområder, således at resultaterne bliver mere gennemsigtige. Aktiverne fra kreditsubstitutionsområdet, som opgives, overføres til en såkaldt intern omstruktureringsenhed og administreres separat.

2.5.   Corporate Governance

(27)

Omstruktureringen ledsages af betydelige ændringer i bankens eksisterende Corporate-Governance-struktur. For det første ændres henvisningen til den i loven om Landesbank Baden-Württemberg nævnte forpligtelse til offentlig tjeneste for at understrege, at LBBW drives efter forretningsmæssige kriterier. Disse principper forankres også i LBBW's vedtægter, forretningspolitik og interne procedurer. For at understrege, at LBBW — uanset sine offentlige ejere — skal drives som en privatøkonomisk virksomhed, omdannes LBBW fra at være et offentligretligt selskab til et aktieselskab. Denne ændring af retsformen gennemføres, således at det sikres, at omdannelsen til et aktieselskab er gennemført inden december 2013. Endvidere indføres væsentlige aspekter i den frivillige tyske Corporate-Governance-Kodex inden udgangen af 2010.

(28)

For det andet nydefineres de vedtægtsmæssige organers funktioner (f.eks. general- og aktionærforsamling, bestyrelse og direktion), for at opnå en mere klar opgavefordeling og større gennemsigtighed. General- og aktionærforsamlingens beføjelser begrænses til de opgaver, der er typiske for en generalforsamling ifølge aktieselskabsloven, f.eks. informationsret, beslutningstagning vedrørende overskudsanvendelse. Mere vidtrækkende beføjelser, der går herudover, som vil kunne have en uhensigtsmæssig indflydelse på forretningsførelsen, ophæves. I modsætning til hidtil bliver funktioner i forbindelse med direktionens tilsyn og kontrol samlet i bestyrelsen. Dens indflydelse på beslutninger i forbindelse med bankens drift begrænses til de tilfælde, hvor det er nødvendigt at gribe ind ifølge den tyske selskabsret eller den tyske banklov (Gesetz über Kreditwesen (KWG)). Kompetence for bankens daglige drift ligger entydigt hos direktionen, hvilket reducerer mulighederne for, at ejerne eller deres repræsentanter søger at opnå ubehørig indflydelse.

(29)

Andre mekanismer begrænser mulighederne for (politisk) indflydelse og sikrer, at banken udelukkende drives efter forretningsmæssige principper. I overensstemmelse med ovennævnte Corporate-Governance-Kodex besættes halvdelen af de pladser, der tilkommer LBBW's aktionærer i bestyrelsen, som i dag kun består af repræsentanter for ejere og arbejdstagere, af uafhængige sagkyndige. Alle bestyrelsesmedlemmer skal underkaste sig en egnethedsprøve (»fit and proper«-test), som banktilsynet for nylig fastsatte for potentielle bestyrelsesmedlemmer. Under omstruktureringen indtil udgangen af 2013 varetages bestyrelsesformandsposten af et af de uafhængige medlemmer. Bestyrelsens nuværende udvalg omdannes i overensstemmelse med Best-Governance-principperne for banker til et risikoudvalg og et tilsyns-/balanceudvalg. Relevante kvalifikationskrav til medlemmerne i disse udvalg skal sikre, at udvalgene kan udføre deres opgaver optimalt.

2.6.   Dokumentation for genopretning af langsigtet rentabilitet

(30)

LBBW fremlagde en driftsplan, der omfattede skøn over kapitalforrentning og følsomhedsanalyser baseret på et realistisk og pessimistisk scenarie. Ifølge denne plan vil LBBW i 2009 have et yderligere tab på ca. [2] mia. EUR, og i 2010 og 2011 nå break-even-punktet (ved […]) og i 2013 få et overskud på ca. […] mia. EUR. Egenkapitalforrentningen bliver negativ i 2009 og stiger langsomt fra 2010 til 2012 og først i 2013 kommer op på et tocifret tal ([10-12] %). Kernekapitalkvoten skønnes for 2009 og 2010 at ligge på ca. […] % og vil som følge af den massive afvikling af risikovægtede aktiver gradvis stige til [9-10] %, således at LBBW fra og med 2013 kan tilbagebetale statsstøtten.

(31)

De vigtigste tal og data i omstruktureringsplanen er sammenfattet i nedenstående oversigt:

 

2008

2009

2010

2011

2012

2013

Virksomhedsmål 2013

Risikovægtede aktiver (RWA) inden migration (mia. EUR)

178

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Risikovægtede aktiver inkl. migration (mia. EUR)

178

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Bruttofortjeneste (inkl. kapitalanvendelse/Hybrid-kompensation)

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Risiko-omkostninger

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Driftsomkostninger

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Driftsresultat

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Saldo, øvrige effekter

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Gebyr, risikoafdækning

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Korrektion implicit fradrag for betaling til hybridinstrumenter

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Resultat inden skat (inden betaling til hybridinstrumenter)

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[.]

[…]

Retablering af hybridinstrumenter efter dækning af tab

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Betaling til hybridkapital

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Resultat før skat

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Skat

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Resultat efter skat

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Kernekapital (mia. EUR)

[…]

[…]

[.]

[.]

[…]

[…]

[.]

RoE (egenkapitalforrentning)

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[> 10] %

CIR

[…] %

[…] %

[…] %

[…] %

[…] %

[…] %

[30-60] %

Kernekapitalkvote (efter resultatopgørelse)

[…] %

[…] %

[…] %

[…] %

[…] %

[…] %

[9-11] %

(32)

Ifølge basis-scenariet bliver 2009 i lighed med de foregående år et vanskeligt år, hvor bruttonationalproduktet (BNP) falder som følge af den vedvarende finanskrise. Fra og med 2010 forventes en gradvis bedring, så at situationen på finansmarkederne og i samfundsøkonomien formentlig normaliseres fuldstændigt. LBBW går ud fra, at det tyske BNP falder med 6,2 % i 2009, og at det i 2010 stiger med 1 %. Derefter forventes indtil 2013 en gradvis stigning i væksten i BNP på 2,5 %. Arbejdsløsheden når et højdepunkt på 9,8 % i 2010, et fortsat højt niveau i 2011, hvorefter den falder til 8,3 % i 2013. LBBW forventer endvidere en ubetydelig, let stigende inflation, som fortsat ligger klart under ECB's inflationsmål. Trods centralbankernes ekspansive pengepolitik og den massive udvidelse af budgetunderskuddene forventes en ubetydelig ændring af inflationen som følge af en realvækst under potentialet.

(33)

På basis af disse antagelser forventer LBBW følgende virkninger på sit kerneforretningsområde. Bankens resultater på privatkundeområde, hovedsagelig værdipapirtransaktioner, vil fortsat være beskedne. Der forventes et tydeligt fald i provisionerne, som sandsynligvis ikke stiger så hurtigt igen, fordi privatkunderne formentlig vil gå over til mere sikre investeringsformer, f.eks. indlån. Nye lovkrav og en høj produktgennemsigtighed vil med al sandsynlighed også øge avancepresset. Derimod forventes det, at erhvervskundeområdet, især mellemstore virksomheder, vil kunne yde et mere positivt bidrag til driftsresultatet. Da nationale og internationale konkurrenter til dels trækker sig ud af markedet, ser LBBW også muligheder for at kunne udbygge sin position som husbank for mellemstore virksomheder og forventer her i 2010 en stigende efterspørgsel. LBBW går desuden ud fra, at resultatet også forbedres ved Cross-Selling, især ved salg af hedging-instrumenter i forbindelse med risikodækning på rente-, valutakurs- og vareområdet.

(34)

Med hensyn til storkundessegmentet forventer LBBW på sigt en stigende kreditefterspørgsel og også en stigende efterspørgsel, ikke kun efter traditionelle egenkapital- og fremmedkapitalprodukter, men også efter balanceomlægninger. På finansmarkedet profiterer LBBW i øjeblikket af engangseffekterne og de ekstremt favorable finansieringsvilkår, der er en følge af, at Den Europæiske Centrabank har stillet store pengemængder til rådighed til gunstige betingelser. På sigt går LBBW imidlertid ud fra, at markedet igen vil udvikle sig positivt, når volatiliteten på de finansielle markeder og den økonomiske udvikling igen er blevet normal. Konkret forventes en beskeden vækst for strukturerede kapitalmarkedsprodukter og en øget brug af kapitalmarkedet.

(35)

På baggrund af disse forventninger skal LBBW's afhængighed af opportunistiske aktiviteter reduceres, og andelen af mere stabile indtægtskilder skal øges. Markedsrisikoen skal reduceres og udbyttet af handel for egen regning skal erstattes af provisionsindtægter. Den hidtidige relativt store kreditrisikokoncentration er allerede reduceret og reduceres yderligere.

(36)

Ved et pessimistisk scenarie, hvor de risikovægtede aktiver i 2011, 2012 og 2013 værdiansættes over 10 % højere end i basis-scenariet, vil kapitalkvoterne være betydeligt lavere end i det realistiske scenarie. Alligevel vil banken stadig opfylde de lovpligtige egenkapitalkrav, da kernekapitalkvoten på intet tidspunkt falder under de 7 %, og den samlede egenkapitalskvote i hvert år udgør 10 %. Banken har gennemført supplerende stresstest for at fastslå de forventede tab på området for udlån til virksomheder, fordi dette område kan blive særlig berørt af sammenbruddet i verdenshandel på grund af kundernes eksportfokus på dens kernemarkeder. Selv om det medfører, at kapitalkvoterne forringes yderligere, vil banken stadig have en tilstrækkelig stor kapitalstødpude.

(37)

LBBW har et diversificeret finansieringsmix. Banken finansieres hovedsagelig via i) sparekasser og andre finansinstitutter, ii) pantebreve og andre værdipapirer samt iii) kundernes forpligtelser. Ifølge omstruktureringsplanen kommer banken ikke i finansieringsproblemer. Navnlig finansieringen på basis af statsgaranterede obligationer, der forfalder senest 2015, vil ifølge planen ikke medføre noget finansieringsunderskud, da de underliggende aktiver reduceres. Banken råder over en betydelig beholdning af aktiver (som kan konverteres i centralbanken), som den kan gøre brug af i tilfælde af likviditetsproblemer. De analyser og stresstest, der er gennemført internt af hensyn til likviditetsstyringen, viser desuden, at banken vil kunne klare en yderligere nedgraduering af sin bank-rating ved ugunstige betingelser uden at få likviditetsproblemer.

2.7.   Tysklands tilsagn

(38)

Tyskland har garanteret, at LBBW gennemfører omstruktureringsplanen, og har afgivet følgende tilsagn (med hensyn til reduktion af balancesum og beholdning af risikovægtede aktiver samt frasalg) og forpligtelser:

»Forbundsregeringen og LBBW garanterer hermed følgende strukturelle foranstaltninger i forbindelse med omstruktureringen af LBBW:

(…)

3.

LBBW reducerer sin beholdning af aktiver i 2008 (ca. 448 mia. EUR balancesum pr. afslutningsdato 31.12.2008) med ca. 182 mia. EUR, dvs. ca. 41 %. Heraf afvikles ca. [125-135] mia. EUR inden 31. december 2013.

4.

LBBW afvikler ca. [80-100] mia. EUR, dvs. ca. [40-60] % af sin beholdning af risikovægtede aktiver i 2008 (ca. 178 mia. EUR pr. afslutningsdag 31.12.2008). Heraf afvikles ca. [60-80] mia. EUR inden 31. december 2013.

5.

LBBW afhænder nedenstående kapitalandele inden de anførte tidsplaner til de bedst mulige priser, hvis det ikke allerede er sket. Samtidig bevares de vigtigste, værdibestemmende elementer i andelenes nuværende markedsstørrelse og sættes til salg.

a.

Sachsen DV Betriebs- und Servicegesellschaft mbH (solgt i august 09)

b.

quiri bank AG (solgt i september 09)

c.

DekaBank Deutsche Girozentrale (planlagt salg inden udgangen af […])

d.

Lasssarus Handels GmbH (planlagt salg/likvidation inden udgangen af […])

e.

LBBW Securities LLC (Broker/Dealer) (planlagt sag/lukning inden udgangen af […])

f.

LBBW Luxemburg S.A. (planlagt salg af […] inden udgangen af […], afvikling af […])

g.

LRI Ivest S.A. (planlagt salg inden udgangen af […])

h.

LBBW Asset Management (Irland) plc (planlagt salg eller lukning inden udgangen af […])

i.

LBS Landesbausparkasse Baden-Württemberg […] (planlagt salg inden udgangen af […])

j.

SV Sparkassen Versicherung Holding AG (planlagt salg inden udgangen af […])

k.

LBBW Immobilien GmbH (boliger) (planlagt salg inden udgangen af […])

l.

[…] (planlagt salg inden udgangen af […])

m.

[…] (planlagt salg inden udgangen af […])

n.

[…] (planlagt salg inden udgangen af […]).

6.

Et salg af de i betragtning 5 anførte andele kan udskydes med […] måneder, men højst indtil 31.12.2013, hvis LBBW dokumenterer, at det ved transaktionen opnåede salgsprovenu er lavere end bogføringsværdien i LBBW's relevante individuelle regnskab i overensstemmelse med selskabsloven (Handelsgesetzbuch) og vil resultere i tab i koncernregnskabet i overensstemmelse med IFRS.

7.

En tilstrækkeligt kvalificeret sagkyndig (trustee), fortrinsvis en revisor, skal løbende overvåge og kontrollere, at tilsagnene i betragtning 5 gennemføres fuldstændigt og korrekt. Den sagkyndige kontrollerer også, at købsprisen fastsættes efter markedsøkonomiske kriterier. Senest tre måneder efter fremsendelse af denne afgørelse foreslår LBBW Kommissionen en egnet uafhængig sagkyndig. Udnævnelsen skal godkendes af Kommissionen. Denne kan forlange, at den sagkyndige afgiver forklaringer og supplerende oplysninger. Udgifterne til den sagkyndige betales af LBBW.

8.

Hvis en af de under betragtning 5 anførte andele ikke sælges inden den nævnte skæringsdato, også under udnyttelse af alle eksisterende muligheder for forlængelse af tidsfristen, kan Kommissionen ved særskilt afgørelse beslutte, at den pågældende andel skal sælges af en afhændelsestrustee. Omkostningerne til denne trustee betales af LBBW.

9.

LBBW lukker nedenstående repræsentationskontorer snarest muligt, senest den 31.12.2010:

a.

Barcelona

b.

Madrid

c.

Paris

d.

Amsterdam

e.

Milano

f.

Budapest

g.

Warszawa

h.

Prag

Afdelingerne i London, New York, Singapore og Tokyo gøres væsentligt mindre.

Forbundsrepublikken og LBBW garanterer, at LBBW opfylder følgende forpligtelser:

10.

Under gennemførelsen af omstruktureringen vil LLBW senest indtil 31.12.2012 kun betale afdrag og renter af efterstillet kapital eller undlade at anvende denne til dækning af tab, hvis banken er forpligtet hertil uden frigørelse af reserver eller den særlige post, jf. § 340 ff i HGB.

11.

I perioden indtil 31.12.2012 vil LLBW ikke gennemføre købstransaktioner med pengeinstitutter, der er konkurrenter til LBBW. Andre aktietransaktioner, som hører under det oprindelige kundeforretningsområde i LLBW's forretningsmodel, er fortsat mulige, hvis de ikke påvirker bankens rentabilitet.

12.

Banken vil under iagttagelse af de markedsøkonomiske principper og som led i LBBW's nye forretningsmodel medvirke til en generel konsolidering af delstatsbankerne. Hvis LLBW skal overveje at fusionere med individuelle delstatsbanker, vil banken være styret af behov for at sikre det fusionerede instituts langsigtede rentabilitet og dets evne til at stille passende lån til rådighed for samfundet. Eventuelle opkøb/fusioner som led i en mulig konsolidering af delstatsbankerne skal godkendes af Europa-Kommissionen.

13.

LBBW vil på de markeder, hvor banken har en betydelig markedsandel, dvs. SMV- og privatkundeområdet, i perioden indtil 31.12.2012 ikke tilbyde gunstigere priser end de priser, der tilbydes af bankens 10 vigtigste konkurrenter (efter markedsandel).

14.

LBBW vil ikke udnytte støtten eller de hermed forbundne fordele i forhold til konkurrenterne i reklameøjemed.

15.

LBBW vil som led i sin udlåns- og investeringsvirksomhed tage hensyn til erhvervslivets kapitalbehov, især SMV, ved at anvende normale markedsvilkår.

16.

LBBW vil endvidere gennemgå sine interne incitamentordninger og arbejde for, at de ikke tilskynder til indgåelse af urimelige risici og sikre, at de er rettet mod bæredygtige og langsigtede mål, og er gennemsigtige.

17.

LBBW udbygger sin risikoovervågning. Som led heri adskilles forretningsområdet kreditsubstitution fra bankens kerneforretningsområder, og det placeres under en organisatorisk og funktionelt adskilt Internal Restructuring Unit (IRU). Denne enhed tager sig af særskilt præsentation, rapportering og styring af de aktiviteter, der skal afvikles.

18.

Fra den 31.12.2010 præsenteres sparekassevirksomhed separat.

19.

LBBW fører en forsigtig, solid virksomhedspolitik baseret på bæredygtighedsprincippet.

20.

LBBW ville ikke udnytte en likviditetsfordel som følge af, at garantistrukturen er centralbankkonvertibel.

21.

LBBW betaler, med tilbagevirkende kraft fra tidsplanen for garantiens ydelse, et årligt gebyr på 6,25 % af den oprindelige kapitalfrigørelseseffekt. Denne mindskes proportionalt med reduktionen i det disponible garantibeløb. LBBW betaler et ekstra årligt gebyr på 3,75 % af den del af garantien, der vedrører den sikrede portefølje (ABS-Porteføljen), som ikke overstiger 1,5 mia. EUR. Det vil sige, at LBBW betaler dette ekstra gebyr med det fulde beløb, så længe garantibeløb på den sikrede portefølje stadig udgør mindst 1,5 mia. EUR. Hvis garantibeløb er under 1,5 mia. EUR, betales kun en provision på 3,75 % af det udestående garantibeløb.

Tilsagn om Corporate Governance

22.

Det hidtidige repræsentantskab (Verwaltungsrat) omdannes til en uafhængig bestyrelse (Aufsichtsrat) i overensstemmelse med modellen i Corporate Governance-Kodex.

a.

Tilsyns- og kontrolfunktionerne samles udelukkende i bestyrelsen og er ikke længere som hidtil fordelt på to organer (aktionærforsamling og repræsentantskab). Transaktioner af grundlæggende betydning er underlagt den normale godkendelsesprocedure i bestyrelsen.

b.

I den daglige drift er LBBW's direktion uafhængig og udelukkende ansvarlig over for virksomheden. Instrukser fra bestyrelse, aktionær- eller generalforsamling er udelukket.

c.

Den hidtidige ejerforsamling (Trägerversammlung) omdannes til en general- eller aktionærforsamling. Dens beføjelser er fokuseret omkring de typiske opgaver, som varetages af en generalforsamling ifølge aktieselskabsloven (f.eks. beslutningstagning vedrørende overskudsfordeling, indgåelse af aftaler, beslutninger om likvidation osv.).

d.

Alle medlemmer af bestyrelsen skal besidde de kvalifikationer, der er fastsat i sidste udgave af kapitalkravsdirektivet (11) /§ 36, stk. 3, s. 1, i den tyske banklov (Gesetz über das Kreditwesen, KWG). Medlemmer er egnet, hvis de er pålidelige og besidder den sagkundskab, der er nødvendig for at varetage kontrolfunktionen samt til at vurdere og føre tilsyn med LBBW's virksomhed.

e.

Bestyrelsens medlemstal reduceres til 21.

f.

Halvdelen af de pladser, der er forbeholdt aktionærerne, besættes med eksterne sagkyndige.

g.

Under omstruktureringsfasen, dvs. indførelse af Governance-aspekterne indtil ændringen af retsform ifølge betragtning 24 (nedenfor) er afsluttet i 2013, varetages formandskabet i bestyrelsen af en person, som ifølge betragtning 22, litra f), ovenfor tilhører bestyrelsen. Herefter sker udnævnelse af formand i overensstemmelse med procedurerne i den tyske eller europæiske aktieselskabslov.

23.

Udvalg

a.

Risikoudvalg

Det nuværende kreditudvalg omdannes til et klassisk risikoudvalg, som ikke blot skal godkende kreditafgørelser efter kompetencebestemmelserne men også i høj grad skal beskæftige sig med overordnede spørgsmål i forbindelse med risikostyring. Formand for udvalget er et bestyrelsesmedlem med relevant bankekspertise.

b.

Revisions-/balanceudvalg

Revisionsudvalget ledes af et bestyrelsesmedlem med særligt kendskab til regnskabsvæsen på bankområdet.

c.

Formandsudvalg (Personale- og nomineringsudvalg)

Der nedsættes et formandsudvalg, der skal tage sig af personalespørgsmål. Ejerrepræsentanterne i dette udvalg udgør samtidig nomineringsudvalget, som over for aktionær- og generalforsamlingen fremsætter forslag om egnede kandidater til bestyrelsen.

24.

Ændring af retsform: Alle væsentlige indholdsmæssige ændringer (beskrevet i betragtning 22 og 23) Governance-aspekter i et SE/aktieselskab indføres omgående og senest 31.12.2010. Med virkning fra senest 31.12.2013 er LBBW omdannet til et SE/aktieselskab, og sideløbende med indførelse af Governance-aspekterne inden udgangen af 2010 skal de lov- og vedtægtsmæssige tilpasninger i forbindelse med ændring af retsform være forberedt på en sådan måde, at de er afsluttet senest 31.12.2013.

25.

Ledelse efter forretningsmæssige kriterier

a.

Generelt

I loven om Landesbank Baden-Württemberg (Landesbankgesetz — LBWG) er det fastsat, at delstatsbanken drives efter markedsøkonomiske principper under hensyntagen til de opgaver, der påhviler banken.

b.

Specifikt

Det sikres, at nye transaktioner beregnes på basis af referencerentesatser, som ikke indebærer fordrejninger på grund af garantiforpligtelser.

c.

Forhold til ejerne

I forholdet til ejerne gælder det markedsøkonomiske princip, som er typisk for et selskab og dets aktionærer. Aktiver kan kun fordeles blandt ejerne i form af overskud eller likvidationsprovenu.

26.

Målet er at opnå en forrentning, der er normal for branchen (Return on Equity): I overensstemmelse med omstruktureringsplanen på sigt (dvs. efter gennemførelsen af omstruktureringen i 2013) og fremover bestræber banken sig på at opnå en egenkapitalforrentning på mindst [10-12] % inden skat på basis af en egenkapital, der er afpasset efter risikoprofilen.

Øvrige tilsagn:

27.

Tyskland fremsender hvert år til og med 2013 en statusrapport til Kommissionen. Rapporten skal indeholde et resume over de fremskridt, der er gjort i forbindelse med gennemførelsen af omstruktureringsplanen, samt nærmere oplysninger om alle salg af kapitalinteresser samt lukninger af datterselskaber, afdelinger, kontorer i overensstemmelse med denne beslutning. Rapporten skal indeholde dato for salg eller lukning, bogført værdi pr. 31.12.2008, salgspris, alle tab eller fortjenester i forbindelse med salg eller lukning. Rapporten fremsendes senest en måned efter direktionens (eller bestyrelsens) godkendelse af LLBW's årsregnskab og senest 31. maj hvert år« (12).

3.   TYSKLANDS HOLDNIG

(39)

Tyskland anmoder om godkendelse af omstruktureringsplanen. Det bestrides ikke fra tysk side, at der er tale om statsstøtte. Det fremføres dog, at foranstaltningerne er forenelige med fællesmarkedet som omstruktureringsstøtte efter artikel 107, stk. 3, litra b), i EUF-traktaten, efter at kompensationen for hjælpeforanstaltningen er tilpasset, og der er afgivet tilsagn.

4.   BEGRUNDELSE FOR PROCEDURENS INDLEDNING

(40)

I åbningsskrivelsen udtrykte Kommissionen tvivl om, hvorvidt den oprindelige foranstaltning var forenelig med meddelelsen om behandlingen af værdiforringede aktiver i Fællesskabets banksektor (13) (herefter »Impaired-Assets-meddelelsen«), især hvad angår værdiansættelse og byrdefordeling. Kravene i Impaired-Assets-meddelelsen vedrørende afgrænsning af de relevante aktiver, form for forvaltning af aktiver, gennemsigtighed og åbenhed samt den pris, der betales for garantien, var dog opfyldt efter Kommissionens opfattelse.

(41)

Kommissionens tvivl med hensyn til værdiansættelsen vedrørte den anvendte metode samt de antagelser, hvorpå LBBWs sagkyndige havde baseret deres beregning af porteføljernes reelle økonomiske værdi. Kommissionen anså dem ikke for at være forsigtige nok. Det var primært antagelserne vedrørende tabssandsynlighed, provenukvoter, udvikling i ejendomspriser på nogle markeder og korrelationerne, som efter Kommissionens opfattelse ikke forsigtige nok. Endvidere var ABS-porteføljen ikke fuldstændigt afdækket.

(42)

Kommissionen gav derfor udtryk for tvivl med hensyn til byrdefordelingen (herunder kompensationen), fordi enhver korrektion af den faktiske økonomiske værdi har direkte konsekvenser for værdiansættelse af kompensationen.

5.   VURDERING AF STØTTEN

5.1.   Forekomst af støtte

(43)

Ifølge artikel 107, stk. 1, i EUF-traktaten er statsstøtte eller støtte, som ydes ved hjælp af statsmidler under enhver tænkelig form, og som fordrejer eller truer med at fordreje konkurrencevilkårene ved at begunstige visse virksomheder eller visse produktioner, uforenelig med fællesmarkedet i det omfang, den påvirker samhandelen mellem medlemsstaterne.

(44)

Kommissionen fastslog allerede i sin åbningsskrivelse, at kapitaltilførslen og hjælpeforanstaltningerne til fordel for LLBW indebærer statsstøtte. Støtteelementet i forbindelse med kapitaltilførslen udgør 5 mia. EUR. Støtten i forbindelse med hjælpeforanstaltningerne svarer ifølge Impaired-Assets-meddelelsen til forskellen mellem aktivernes overførselsværdi og markedsprisen. Overførselsværdien svarer til porteføljens nominelle værdi med fradrag af første tab. På basis af en markedsværdi på 18,143 mia. EUR (10,137 mia. EUR og 8,006 mia. EUR) og en økonomisk værdi på 27,915 mia. EUR (15,635 mia. EUR og 12,280 mia. EUR) resulterer hjælpeforanstaltningerne i en samlet støtte på 9,772 mia. EUR.

(45)

Støtten til begge foranstaltninger udgør ca. 14,8 mia. EUR; det svarer til mere end 9 % af bankens værdiforringede aktiver.

5.2.   Støttens forenelighed med fællesmarkedet

5.2.1.   Anvendelse af artikel 107, stk. 3, litra b) i EUF-traktaten

(46)

Ifølge artikel 107, stk. 3, litra b), i EUF-traktaten kan Kommissionen beslutte, at en støtte en forenelig med fællesmarkedet, hvis »formålet med støtten er at afhjælpe en betydelig forstyrrelse i en medlemsstats økonomi«. Kommissionen fastholder, at der fortsat er stor risiko for en alvorlig forstyrrelse i den tyske økonomi, og at foranstaltningerne til støtte for banker vil kunne imødegå denne risiko. Foranstaltningerne skal derfor fortsat vurderes på grundlag af artikel 107, stk. 3, litra b), i EUF-traktaten.

(47)

I åbningsskrivelsen godkendtes begge foranstaltninger midlertidigt på grundlag af artikel 107, stk. 3, litra b), i EUF-traktaten og de relevante meddelelser fra Kommissionen (meddelelse om statsstøttereglernes anvendelse på foranstaltninger truffet over for pengeinstitutter i forbindelse med den aktuelle globale finanskrise (14) (»bankmeddelelsen«), meddelelse om rekapitalisering af pengeinstitutter under den aktuelle finanskrise: Støttens begrænsning til det nødvendige minimum og sikkerhedsforanstaltninger mod uforholdsmæssige konkurrencefordrejninger (15) (»rekapitaliseringsmeddelelsen«), meddelelse fra Kommissionen om behandlingen af værdiforringede aktiver i Fællesskabets banksektor (16) (»Impaired-Assets-meddelelsen«) og meddelelse fra Kommissionen om genoprettelse af rentabiliteten i finanssektoren under den nuværende krise og vurdering af omstruktureringsforanstaltninger på grundlag af statsstøttereglerne) (17). Da Kommissionen imidlertid stadig havde konkurrencemæssige betænkeligheder med hensyn til hjælpeforanstaltningerne, indledte den undersøgelsesproceduren. Derfor skal Kommissionen i denne fase for det første undersøge, om foranstaltningerne fortsat giver anledning til konkurrencemæssige problemer, og for det andet om forlængelsen af den midlertidigt godkendte støtte som omstruktureringsstøtte er forenelig med fællesmarkedet.

5.2.2.   Hjælpeforanstaltningens forenelighed med fællesmarkedet

(48)

Kommissionen undersøger hjælpeforanstaltningerne på grundlag af artikel 107, stk. 3, litra b), i EUF-traktaten og Impaired-Assets-meddelelsen (18). Ifølge denne meddelelse er støtten en hjælpeforanstaltning, hvis den fritager den støttemodtagende bank for (eller kompenserer den for) et faktisk tab eller for at afsætte en reserve til dækning af et muligt tab på grund af værdiformindskede aktiver og/eller frigør lavere rangerende kapital til andre formål. Kommissionen undersøger på basis af specifikke kriterier, om denne støtte er forenelig med det fælles marked. Denne undersøgelse foretages på basis af følgende kriterier: i) er aktiverne omfattet af ordningen, ii) gennemsigtighed og åbenhed, iii) forvaltning af aktiverne, iv) værdiansættelsesmetodes egnethed, v) fyldestgørende kompensation og byrdefordeling og vi) krav om, at omstruktureringsplanen skal undersøges af Kommissionen.

(49)

Kommissionen fastslog i åbningsskrivelsen, at de omhandlede hjælpeforanstaltninger opfylder alle kriterier bortset fra kriterierne vedrørende værdiansættelsesmetode og byrdefordeling, herunder kompensationsberegning. Tyskland kunne dog i vid udstrækning fjerne denne tvivl gennem en række ændringsforslag.

(50)

I forbindelse med undersøgelsen værdiansatte Kommissionen porteføljen bistået af Kommissionens interne og eksterne eksperter. ABS-porteføljens reelle økonomiske værdi er på [14-15] mia. EUR og ligger hermed ca. [1-2] mia. EUR under den værdi, der var fastsat af LBBW. Derimod var der enighed om Sealink-porteføljens værdi. Kommissionens tvivl med hensyn til værdiansættelsen af de støtteberettigede aktiver er hermed bekræftet.

(51)

Som led i undersøgelsen af de forskellige hjælpeforanstaltninger blev Kommissionen præsenteret for forskellige metoder, som de berørte banker benytter ved beregning af en porteføljes reelle økonomiske værdi. I forbindelse med strukturerede kreditprodukter er der mulighed for at stressteste antagelserne vedrørende medkontrahentrisiko, korrelationer og misligholdelse af lån (en mulighed, som LLBW gjorde brug af).

(52)

Ved vurderingen af spørgsmålet om, hvorvidt antagelserne var forsigtige nok, indhentede Kommissionen oplysninger om andre tilfælde, bl.a. LBBW's Sealink-portefølje og andre undersøgelser. Der blev desuden anvendt forskellige antagelser for forskellige typer aktiver. For at fastslå, hvilke virkninger disse antagelser ville have for ABS-porteføljen, bad Kommissionens LBBW's eksperter om endnu en gang at vurdere en volumenvægtet stikprøve med 40 tilfældigt udvalgte positioner samt de fem største positioner på basis af disse antagelser.

(53)

Som følge af de strukturerede kredittranchers rangordning gav brugen af stresstest-antagelserne meget forskellige resultater. Ved nogle aktivtyper, f.eks. ikke-konforme lån i Det Forenede Kongerige, var porteføljetrancherne særlig robuste. Deres reelle økonomiske værdi lå således selv ved forsigtige antagelser meget tæt på markedsprisen, selv om deres markedsværdi normalt ligger under den nominelle værdi. Helt anderledes forholdt det sig med trancherne for nogle Commercial Mortgage-Backed Securities og Commerical Mortgage Obligations. Ved disse typer af aktiver viste de største forskelle sig ikke kun mellem de to LBBW-porteføljer, men også med hensyn til andre tilfælde. Ifølge disse nye forsigtige antagelser skulle stikprøvens samlede nominelle værdi udgøre 1 559 mio. EUR, hvilket resulterede i en difference på 143 mio. EUR i forhold til den værdi, som LBBW-eksperterne havde beregnet på basis af sit basisscenario.

(54)

Ved ekstrapolation afdækkede Kommissionen de potentielle virkninger for hele porteføljen. Samtidig blev der taget hensyn til en række kvalitative aspekter i stikprøven for at undgå en uhensigtsmæssig forstærkning af bestemte effekter. Ifølge disse beregninger ville de forventede tal afhængig af ekstrapolationsmetode og korrektionsfaktor ligge på mellem 2,9 mia. EUR og 4,3 mia. EUR.

(55)

Ved udladelse af karakteristika, der er specifikke for visse porteføljer, og som ville kunne have negative virkninger på porteføljeplanen, konkluderer Kommissionen, at de forventede tab for hele porteføljen ved den mest afbalancerede undersøgelse ligger på [3-4] mia. EUR. Den reelle økonomiske værdi skønnes derfor at være [14-15] mia. EUR, dvs. ca. [1-2] mia. EUR lavere end i anmeldelsen.

(56)

Ifølge Impaired-Assets-meddelelsen bør bankerne så vidt muligt selv bære de omkostninger, der er forbundet med værdiforringede aktiver. Derfor bør aktiver overføres til en pris, der svarer til den reelle økonomiske værdi eller ligger derunder. Der foretages først en nedskrivning til den reelle økonomiske værdi eller, i tilfælde af garanti, indføjes en »First Loss«-klausul, hvor det første tab, der skal bæres af modtagerbanken, svarer til differencen mellem bogføringsværdien og den reelle økonomiske værdi.

(57)

I den foreliggende sag blev hjælpeforanstaltningen gennemført, uden at ABS-porteføljen på forhånd blev nedskrevet til den reelle økonomiske værdi. For at sikre den krævede byrdefordeling gav LBBW imidlertid tilsagn om at overtage First Loss-risikoen, som sikrer de første tab af garantiporteføljen på i alt 1,9 mia. EUR; i mellemtiden blev dette beløb fuldstændigt nedskrevet.

(58)

Som følge af den justering, som Kommissionen har foretaget af ASBS-porteføljens reelle økonomiske værdi til et beløb, der er [1-2] mia. EUR lavere end i forhold til bankernes oprindelige værdiansættelse, udlignes de forventede tab ikke på forhånd ved en afskrivning eller overtagelse af en tilstrækkelig stor højtrangerende risiko (First Loss). For at sikre, at foranstaltningerne opfylder statsstøttereglerne i Impaired-Assets-meddelelsen, skal der foretages endnu en afskrivning, hvor der tages hensyn til nedgangen i den reelle økonomiske værdi, og i tilfælde af en garanti for aktiver skal »overførselsværdien« korrigeres til den reelle økonomiske værdi (dvs. forhøjelse af i Attachment-Points). Af regnskabsmæssige årsager vil det i dette tilfælde ikke være muligt at foretage en sådan afskrivning uden at ændre transaktionens struktur, fordi de strukturerede værdipapirer er beskyttet mod potentielle tab i forbindelse med hjælpeforanstaltningen.

(59)

Derfor ligger overførselsværdien over den reelle økonomiske værdi. I tilfælde af overtagelse af en risiko, der overstiger den reelle økonomiske værdi, er kriteriet for en fuldstændig Ex-ante-byrdefordeling i Impaired-Assets-meddelelsen ikke overholdt. Som følge heraf er støtteelementet i hjælpeforanstaltningen tilsvarende højere og kan kun godkendes, hvis foranstaltningen omfatter bestemmelser, som giver mulighed for at kræve denne ekstra støtte tilbagebetalt på et senere tidspunkt (f.eks. via en »Claw-back«-mekanisme), eller omfatter en omfattende omstrukturering (se betragtning 41 og afsnit 5.2 i Impaired-Assets-meddelelse).

(60)

I forbindelse en Claw-back-mekanisme tilbagebetaler modtagerbanken normalt den fordel, som banken har af en højere risikoovertagelse, på et senere tidspunkt, dvs. den skal tilbagebetale det samlede beløb, der er sikret af garantien, og som overstiger den reelle økonomiske værdi. Hvis der ikke er mulighed for fuldstændig tilbagebetaling (Claw-back) skal der fastsættes omfattende udligningsforanstaltninger.

(61)

I tilfælde af en garanti kan tilbagebetaling ske ved at der gives en passende kompensation for det beløb, der overstiger den reelle økonomiske værdi. I det foreliggende tilfælde betales en kompensation på 10 % p.a. for den garanti, der overstiger 1,5 mia. EUR. kompensationen dækker såvel den fordel, der opnås ved hjælpeforanstaltningen for de garanterede 1,5 mia. EUR (aktuel kompensation på 6,25 %) som forhøjelsen på 3,75 % (hvilket resulterer i et beløb på i alt 56,25 mio. EUR p.a.) (19).

(62)

Denne forhøjelse kan ved første øjekast forekomme ubetydelig. Det skal dog anføres, at statsgarantien — som allerede antydet — i tilfælde af fremtidige tab — først udløses efter dækning af det første tab på 1,9 mia. EUR (First Loss). Det er derfor usandsynligt, at garantien bliver benyttet, inden delstaten Baden-Württemberg som støtteyder har foretaget omfattende henlæggelser for disse betalinger på basis af de gebyrer, som LLBW har betalt (20). Da det er uklart, hvornår de potentielle tab, som Kommissionen har afdækket, indtræder, er der den mulighed, at gebyrbetalingerne vil være tilstrækkelige til at dække alle eventuelle tab. Forhøjelsen af kompensationen bidrager derfor til at rydde Kommissionens oprindelige tvivl omkring byrdefordelingen af vejen. Endvidere bør omfanget og rækkevidden af den omstrukturering, som banken har indvilget i at gennemføre, samt udligningsforanstaltningerne i tilstrækkeligt omfang kunne dække eventuelle mangler ved tilbagebetalingen. Kommissionens tvivl med hensyn til en passende byrdefordeling er ryddet af vejen hvad angår dette betragtning.

(63)

Da Sealink-porteføljens reelle økonomiske værdi er bekræftet, er der ikke behov for justeringer hvad angår dette betragtning.

(64)

I sin åbningsskrivelse fastslog Kommissionen, at den kompensation, der betales af den støttemodtagende bank, i rimelig grad tager hensyn til den risiko for fremtidige tab, som overstiger risikoen udtrykt i reel økonomisk værdi ifølge Impaired-Assets-meddelelsen. Kompensationen blev beregnet på grundlag af den rentesats, der anvendes ved en tilsvarende rekapitalisering, hvor egenkapitalaflastningseffekten ifølge Impaired-Assets-meddelelsen anvendes som målestok.

(65)

Med hensyn til egenkapitalfrigørelseseffekten burde kompensationen dog reduceres med 0,75 % til 6,25 % p.a. Mindst 50 % af den lovpligtige egenkapital skal bestå af Tier-1-kapital. Ifølge de nuværende forskrifter (21) må Tier-2-kapitalen ikke udgøre mere end 100 % af Tier-1-kapitalen. Det betyder, at egenkapital kan være sammensat af 50 % af Tier-1-kapital og 50 % af Tier-2-kapital for at opfylde lovkravene. Da der ifølge Den Europæiske Centralbanks anbefaling af 20. november 2008 vedrørende rekapitaliseringsforanstaltninger er en difference på 1,5 % mellem prisen på Tier-1-kapital og Tier-2-kapital, er en reduktion på 150 basispoints passende (22). Når 7 % ifølge rekapitaliseringsmeddelelsen kan anses som en hensigtsmæssig kompensation for Tier-1-kapital uden likviditetstilførsel, skal kompensationen for Tier-2-kapital være på 5,5 %. Gennemsnit for begge satser er 6,25 %.

(66)

På basis af de ovenstående betragtninger skal LLBW for en kapitalfrigørelseseffekt på 4,476 mia. EUR betale en kompensation på 6,25 % svarende til 279,75 mio. EUR p.a. Sammen med tilbagebetalingsbeløbet på 56,24 mio. EUR resulterer det i en kompensation på 336 mio. EUR p.a., hvilket forekommer rimeligt i forholdt til ovennævnte aspekter.

5.2.3.   Støttens forenelighed med fællesmarkedet

(67)

Kommissionen skal undersøge videreførelsen af alle hidtidige redningsforanstaltninger som omstruktureringsstøtte. Undersøgelse af, om omstruktureringsstøtten er forenelig med fællesmarkedet, sker i lyset af den finansielle krise og på basis af Kommissionens meddelelse om omstrukturering. Selv om der i tidligere beslutninger henvises til Fællesskabets rammebestemmelser for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte virksomheder (23) har Kommissionen i betragtning 49 i omstruktureringsmeddelelsen præciseret, at al støtte, der anmeldes til Kommissionen den 31. december 2010 eller inden denne dato, vil blive vurderet som omstruktureringsstøtte til banker på basis af omstruktureringsmeddelelsen og ikke på basis af Fællesskabets rammebestemmelser for statsstøttet til kriseramte virksomheder.

(68)

Med hensyn til en omstrukturerings nødvendighed og omfang siger omstruktureringsmeddelelsen intet om, under hvilke betingelser en bank i givet fald skal forelægge en omstruktureringsplan. Her henvises til tidligere relevante meddelelser. Kommissionen er af den opfattelse, at LBBW har behov for en gennemgribende omstrukturering, fordi støtten forhindrede banktilsynets lukning af banken og udgjorde over 2 % af den samlede beholdning af risikovægtede aktiver. Dette synspunkt er i overensstemmelse med betragtning 4 i omstruktureringsmeddelelsen og betragtning 55 i Impaired-Assets-meddelelsen.

(69)

Ifølge omstruktureringsmeddelelsen skal planen for det første påvise, at den omstrukturering, som banken skal gennemgå, er egnet til at genoprette bankens langsigtede rentabilitet. For det andet skal støtten være begrænset til det absolutte minimum, og såvel støttemodtager som dennes aktionærer skal så vidt muligt deltage med egne midler i omstruktureringen. Der skal træffes foranstaltninger for at begrænse konkurrencefordrejninger, som kan opstå ved, at støttemodtagers position på markedet støttes kunstigt, og for at sikre, at der opretholdes en konkurrencepræget banksektor. Endvidere skal spørgsmål vedrørende kontrol og proceduretekniske aspekter afklares.

(70)

Ved den konkurrencemæssige vurdering af en omstruktureringsplan sikrer Kommissionen sig, at banken kan genetablere sin langsigtede rentabilitet uden statsstøtte (afsnit 2 i omstruktureringsmeddelelsen).

(71)

Ifølge omstruktureringsmeddelelsen er den langsigtede rentabilitet garanteret, hvis den omstrukturerede bank af egen kraft i overensstemmelse med gældende lovkrav kan rejse kapital på kapitalmarkedet. Det indebærer, at banken kan dække alle omkostninger og under hensyntagen til sin risikoprofil kan opnå en tilstrækkelig egenkapitalforrentning. Langsigtet rentabilitet kræver endvidere, at al modtaget statsstøtte enten tilbagebetales inden for en bestemt tidshorisont, som blev fastlagt, da støtten blev ydet, eller at der betales en kompensation efter gældende markedssats, således at der er sikkerhed for, at supplerende statsstøtte uanset form ophører. Genetablering af rentabilitet bør først og fremmest ske ved hjælp af interne foranstaltninger og på basis af en realistisk omstruktureringsplan. Endvidere skal omstruktureringsplanen afdække årsagerne til bankens problemer og egne svagheder og foreslå, hvorledes de pågældende problemer kan løses. Omstrukturering kræver opgivelse af alle forretningsområder, der på mellemlang sigt er underskudsgivende af strukturelle årsager.

(72)

For det første ser det ud til, at den omstrukturering, der er indledt af LLBW på basis af tyske omstruktureringsplan, er egnet til at genetablere rentabiliteten. I omstruktureringsplanen forventes for 2013 en Tier-1-kapital på [9-11] % og en egenkapitalforrentning på [10-12] %. Selv under ekstreme stressbetingelser ligger disse tal langt over det lovmæssigt foreskrevne niveau og svarer til de forventninger, markedet har til en bank med LBBW's risikoprofil. Ifølge omstruktureringsplanen vil LBBW kunne dække alle sine omkostninger og kunne påbegynde tilbagebetalingen af statsstøtten i 2013. Endvidere er der ingen beviser for, at der vil opstå finansieringsproblemer. LBBW's likviditet viste sig at være stabil under krisen, og banken råder stadig over tilstrækkelige likviditetsreserver. Fremtidige finansieringer og finansieringsomkostninger er undersøgt.

(73)

Selv på basis af det pessimistiske scenario for LBBW vil banken ikke have brug for supplerende støtte, Tier-1-kapitalen kommer ikke under 7,0 % under omstruktureringen og Tier-1-kapitalen udgør i 2013 [9-10] %, medens egenkapitalforrentningen kun ligger omkring [6-7] %. Selv om risikoomkostningerne og de risikovægtede aktiver skulle stige, vil banken fortsat kunne opfylde de lovmæssige kapitalkrav.

(74)

Den reviderede forretningsmodel for LBBW er en afgørende forudsætning for, at genetableringen af rentabiliteten er realistisk. LBBW skal omdannes til en forretningsbank, som har klart fokus på SMV og privatkunder, og som tilbyder nogle af sine kunder (virksomhedskunder og sparekasser) en række Corporate-Finance- og udvalgte Investment-Banking-produkter. Bankens udbud omfatter velkendte produkter, som benyttes af en bred kundekreds (herunder også mangeårige bankforbindelser). Dette bør være et godt udgangspunkt for en solid kommercielt drevet bankvirksomhed og opportunistiske kapitalrelaterede transaktioner skal hermed nedtrappes.

(75)

Kommissionen undersøgte omstruktureringsplanens troværdighed på basis af LBBW's hidtidige forretningsresultater og aktuelle rapporter (bl.a. resultater fra Management-informationssystemet og rapporter om risikostyring). Endvidere støttede Kommissionen sig til de risikovurderinger, der var foretaget af de kompetente tilsynsmyndigheder i overensstemmelse med de relevante europæiske retningslinjer samt til rapporter fra ratingbureauer. Det blev undersøgt, om planlægningen og de underliggende antagelser var i overensstemmelse med de seneste økonomiske prognoser og med scenarier, som Kommissionen har benyttet i andre støttesager.

(76)

Omstruktureringsplanen bygger på de relevante oplysninger, der foreligger for øjeblikket, og der er taget hensyn til, at det kun i begrænset omfang er muligt at sige noget om den fremtidige udvikling. Antagelserne vedrørende den fremtidige udvikling i risici, resultater og kapitalgrundlag forekommer at være tilstrækkeligt pessimistiske. Risici i forbindelse med den store og forholdsvis koncentrerede kreditbog — den er nok den største risici efter risici i forbindelse med investeringer i strukturerede værdipapirer — blev begrænset via hjælpeforanstaltningen og behandlet på passende vis. Hvad angår de resterende risici i forbindelse med andre aktiver og kreditbogen, forudser LBBW, at risikoafdækningen vil blive klart forbedret i 2009, selv sammenholdt med 2008. Fra og med 2010 falder risikoomkostningerne, og de når et normalt niveau senest i 2013. Alligevel forventes det, at LBBW's risikoomkostninger også under normaliserede betingelser ligger på et dobbelt så højt niveau som den nuværende risikodækning, og at de vil ligge på samme niveau som i tilsvarende banker.

(77)

I omstruktureringsplanen forventes endvidere ikke en hurtig bedring, men derimod en betydelig stigning i risici og tab på lån. I planen er der taget hensyn hertil både gennem øget risikosikring og også gennem forhøjelse af egenkapitalkravene som følge af risikomigration og større tab på grund af misligholdelse. Det er resultatet af fælles beregninger, der er foretaget af LBBW's afdelinger for risikostyring og långivning og hermed resultatet af en kombination af mere modelbaserede metoder og eksperternes vurdering. Medens der ifølge modellerne forventes en langsommere bedring og dermed i modsætning til eksperternes vurdering større sandsynlighed for tab, mener eksperterne, at tabene i modellerne er ansat for lavt. Begge parters talmateriale er justeret i overensstemmelse hermed. Historiske sammenligninger og sammenligninger mellem aktuelle planparameter viser desuden, at der i høj grad er overensstemmelse med eksterne konjunkturelle og økonomiske indikatorer, og det fremgår, at der ved planlægningen er taget hensyn til virkningerne af den økonomiske afmatning.

(78)

Det fremgår desuden af omstruktureringsplanen, at risikoomkostningerne i forbindelse med nye transaktioner og udlån vil være betydeligt lavere end hidtil, da risiciene nedsættes væsentligt på grund af omstruktureringen og kan begrænses væsentligt, og udlånskvaliteten på hovedforretningsområderne bliver bedre. Der investeres således ikke længere i strukturerede værdipapirer. De porteføljer, der var behæftet med størst risiko, var omfattet af hjælpeforanstaltningerne, som ifølge Kommissionens undersøgelser kan anses for at være tilstrækkelige. Derfor forventes der ikke yderligere tab på dette område. Alligevel forventer LBBW under omstruktureringen en betydelig stigning i risikoomkostningerne, fordi det antages, at disse omkostninger vil være højere end ved den hidtidige risikosikring. Forventningerne med hensyn til udviklingen i kreditrisici er forsigtige.

(79)

Medens projektionerne for forventede tab er konservative, er sandsynlighederne for misligholdelse — især på Corporate-området — vurderet lavere end af Kommissionen. LBBW kunne imidlertid dokumentere, at tabsforventningerne ligger langt over de historiske data (for den sidste recession i Tyskland) og svarer til data for andre banker med samme kundeprofil. Banken fremhævede endvidere disse virksomhedskunders (corporates) økonomiske styrke i forhold til andre virksomheder i Europa og understregede fordelene på baggrund af de stærke forretningsforbindelser. Endvidere blev det dokumenteret, at tabsforventningerne for dette markedssegment, der er særlig vigtigt for LBBW's samlede kreditrisiko, svarer til tilsvarende bankers.

(80)

Der er dog fortsat en vis usikkerhed med hensyn til udviklingen i markedsrisiciene, selv om investeringer i strukturelle værdipapirer, der er en af de største risikoelementer, ikke længere er relevant. Endvidere indskrænkes handlen for egen regning betydeligt, og forretningsområdet værdipapirafvikling orienteres mod kapitalforvaltning og kundeorienterede forretninger. Endvidere reduceres udbuddet af de handlede produkter og deres kompleksitet begrænses. I planen er der derfor i rimeligt omfang taget hensyn til markedsrisikoen.

(81)

Et andet vigtigt aspekt er udviklingen i udgifterne. LBBW går du fra, at det vil være muligt at spare 25 % i administrationsomkostninger. Da omstruktureringsplanen er baseret på en medarbejderreduktion på ca. 20 % og slankning af struktur, forretningsområder og produkter, er disse forventninger troværdige.

(82)

Trods en betydelig reduktion i aktiver og forretningsaktiviteter forventer LBBW i sammenligning med tidligere kun en ubetydelig indtægtsnedgang. I og med at de risikovægtede aktiver afvikles med ca. 30 %, forventes det, at det vil være muligt at nå op på 87 % af indtægterne i 2009. Indtægternes sammensætning ændres, da indtægter hidrørende fra transaktioner med erhvervskunder stiger. Medens det desuden forventes, at bankens kapitalmarkedsaktiviteter (Fiancial Markets) fortsat giver overskud, skal indtægterne fra kompensationer træde i stedet for indtægter fra handel for egen regning. Generelt forventes indtægtssituationen at blive mere stabil og mindre afhængig af udsvingene i markedspriserne.

(83)

For at være egnet til at genetablere bankens rentabilitet ifølge omstruktureringsmeddelelsen, skal omstruktureringsplanen for det andet afdække årsagerne til bankens problemer og egne svagheder og påvise, hvorledes disse problemer kan løses ved hjælp af de foreslåede omstruktureringsforanstaltninger. Kommissionen finder, at det er tilfældet, da LBBW ifølge planen opgiver sine uforholdsmæssigt omfangsrige aktiviteter på kreditsubstitutionsområdet, reducerer sine aktiviteter på kapitalmarkedet både hvad angår omfang og kompleksitet, og reducerer sine udlandstransaktioner, og i stedet koncentrerer sig om sine kernekompetenceområder, dvs. privatkunder og SMV på de regionale markeder.

(84)

Nuværende og potentielle svagheder i Corporate-Governance-strukturen skal også indgå i omstruktureringsplanen. Kommissionen konstaterer, at planen omfatter fundamentale ændringer i den retslige status og Corporate Governance, således at LBBW i mindre grad udsættes for uhensigtsmæssig indflydelse fra ejernes side og får bedre kontrol over virksomheden.

(85)

Ved hjælp af ovennævnte foranstaltninger sikres det, at LBBW ikke adskiller sig fra sine konkurrenter hvad angår vedtægter, forretningspolitik og interne procedurer eller hvad angår de vedtægtsmæssige organers rolle og sammensætning. Der er tilstrækkelige beskyttelsesforanstaltninger, der forhindrer, at afgørelser i forbindelse med driften bestemmes af andet en forretningsmæssige overvejelser. Desuden forbedres kvaliteten af virksomhedens kontrolfunktioner betydeligt. Hertil kommer, at de forskellige organers rolle (aktionærforsamling, bestyrelse og direktion) bliver mere tydeligt og mere konsekvent adskilt fra hinanden. Gennem indsættelse af uafhængige eksperter i tilsynsrådene og gennemførelse af egnethedstest for bestyrelsesmedlemmer bliver bestyrelsen mere professionel.

(86)

Banken og dens ejere er derfor enige om en Corporate-Governance-ramme, som fuldt ud opfylder kravene til private virksomheder og indebærer en frivillig gennemførelse af den tyske Corporate Governance Kodex. Endvidere indføres krav om streng anvendelse af forretningsmæssige principper i loven om Landesbank Baden-Württemberg og i LBBW's vedtægter.

(87)

Den hidtidige ejerforsamling (Trägerversammlung) med sine vidtrækkende beføjelser indebar en risiko for uhensigtsmæssig indflydelse, og omdannes til en aktionær- eller generalforsamling uden yderligere muligheder for indflydelse. Der bliver en mere klar adskillelse mellem ledelsens og bestyrelsens opgaver og ansvarsområder. I overensstemmelse med den tyske Corporate Governance Kodex er en tredjedel af bestyrelsens medlemmer uafhængige medlemmer. De kvalifikationskriterier, der er fastsat af den tyske Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFi) og som sikrer, at nyudnævnte bestyrelsesmedlemmer har et minimum af ekspertise, gælder for alle medlemmer. Under omstruktureringen varetager et uafhængigt medlem opgaverne som bestyrelsesformand. Revisions-/balanceudvalget og risikovalget er i overensstemmelse med Best-Governance-principperne for banker og opfylder endnu strengere kvalifikationskrav. For at gøre disse ændringer i Corporate-Governance-rammen permanent omdannes LBBW fra at være et offentligretligt selskab til et aktieselskab.

(88)

Desuden er eller bliver risikostyringskoncepterne og -procedurerne allerede ændret for yderligere at reducere de afgørelser, som en risikoovertagelse medfører, men som ikke alle skal træffes efter rent forretningsmæssige principper. Alle disse foranstaltninger skal i videst muligt omfang sikre, at Corporate-Governance-aspekterne ikke udgør nogen fare for bankens fremtidige rentabilitet.

(89)

Endvidere er der ingen dokumentation for, at LBBW viderefører forretningsområder, som på mellemlang sigt fortsat er underskudsgivende af strukturelle årsager, eller som indebærer risici for banken, og som ikke er i overensstemmelse med kvaliteten af risikostyringen eller egenkapitalen. Kreditsubstitutions-forretningsområdet er fuldstændig nedlagt, eksisterende porteføljer opløses, handel for egen regning reduceres betydeligt og kreditrisikoen — især kreditrisikoen på LBBW's kerneområder — underlægges streng kontrol og skal ligeledes nedtrappes betydeligt. Generelt bliver LBBW's udbytte- og risikoprofiler mere gennemsigtige og mere enkle.

(90)

LBBW har fået en lærestreg af krisen og har gennemført en række ændringer i sin driftsstrategi og risikostyring, som skal gøre den mindre sårbar i fremtiden. Det drejer sig især om fokusering på forretningsområder, hvor banken råder over særlig ekspertise og har mangeårige kreditforbindelser, og om reduktion af koncentrationsrisikoen.

(91)

Som helhed betragtet er omstruktureringsplanen for LBBW derfor egnet til at genetablere bankens langsigtede rentabilitet.

(92)

Ifølge afsnit 3 i omstruktureringsmeddelelsen skal støtten begrænses til det nødvendige minimum og støttemodtager skal yde et passende bidrag til omstruktureringsomkostningerne. Det fremgår af planen, at LBBW har planlagt en passende byrdefordeling for at forebygge moralske risici.

(93)

Omstruktureringsplanen indeholder ingen elementer, der kunne føre til den antagelse, at støtten overstiger det beløb, der er nødvendig for at dække omkostningerne i forbindelse med genetablering af rentabiliteten. Støtten er nødvendig for at sikre, at LBBW i basis-casen råder over tilstrækkelig kapitalstødpude og i et mere ugunstigt scenario vil være i stand til at opfylde de lovmæssige kapitalkrav. Mere kapital har LBBW ikke fået.

(94)

Som følge af ressourceknaphed og forbud mod opkøb, som Tyskland har afgivet løfte om, er det udelukket, at der kan anvendes statslige midler til erhvervelse af kapitalinteresser eller nyinvesteringer.

(95)

I overensstemmelse med betragtning 24 i omstruktureringsmeddelelsen bærer LBBW en del af omkostningerne ved omstruktureringen, da banken betaler en passende kompensation for kapitaltilførslen og hjælpeforanstaltningerne.

(96)

Desuden yder LBBW et bidrag til omstruktureringen gennem omfattende frasalg (bl.a. salg af enheder, som er vigtige af hensyn til bankens forretningsmodel).

(97)

Da ejerne har indskudt kapital i banken i forhold til deres respektive andele, er byrderne i det mindste passende fordelt på ejergrupperne.

(98)

De lavere rangerende ejere bidrager også til bankens omstrukturering på grund af forbuddet mod at anvende reserver til betaling af kuponer til tier-1- og tier-2-instrumenter. Ifølge betragtning 26 i omstruktureringsmeddelelsen må en bank ikke anvende statsstøtte til at kompensere egne midler, hvis overskuddet ikke er tilstrækkeligt. Tyskland har givet tilsagn om, at der i de kommende tre år kun betales renter på kapitalinstrumenter, hvis det ikke er nødvendigt at frigøre reserver. Der er derfor garanti for, at der kun bliver tale om kompensation til egne midler, hvis der er tilstrækkeligt overskud, og at der ikke anvendes statslige midler til betalinger til ejerne.

(99)

Ifølge afsnit 4 i omstruktureringsmeddelelsen spiller foranstaltninger for at begrænse konkurrencefordrejninger en vigtig rolle, for de er nødvendige for at forhindre, at der fortsat er konkurrencefordrejninger, som er forårsaget af for stor risikotagning og forretningsmodeller, der ikke er bæredygtige. Sådanne foranstaltninger bør tilpasses efter de specifikke problemer på de markeder, hvor den støttemodtagende bank er aktiv efter omstruktureringen. Foranstaltningernes karakter og form bestemmes af to kriterier: For det første støttens omfang samt de betingelser og omstændigheder, hvorunder støtten ydes, og for det andet af kendetegnene på det eller de markeder, hvor den modtagende bank er aktiv.

(100)

I overensstemmelse med betragtning 31 i omstruktureringsmeddelelsen vurderer Kommissionen støttens størrelse og de heraf følgende konkurrencefordrejninger, idet den betragter støtten såvel absolut som i forhold til bankens risikovægtede aktiver. I det foreliggende tilfælde udgør støtten 14,8 mia. EUR og omfatter et kapitalindskud på 5 mia. EUR og en støtte på 9,8 mia. EUR i form af overtagelse af værdiforringede aktiver. Efter foranstaltningens gennemførelse udgør støttebeløbet 9 % af de værdiforringede aktiver. Foranstaltningens kapitalækvivalent udgør [40-50] % af LBBW's egenkapital (pr. 30.6.2009). Da den støttemodtagende bank således har modtaget en stor støtte, er der behov for vidtrækkende foranstaltninger for at begrænse eventuelle konkurrencemæssige fordrejninger.

(101)

Hvad angår ovennævnte foranstaltningers rækkevidde og omfang, skal der desuden tages hensyn til bankens eget bidrag og byrdefordelingen. På baggrund af ovennævnte konklusion om, at bankens bidrag og byrdefordelingen er tilstrækkelig, er der ikke behov for yderligere vidtrækkende foranstaltninger. For at begrænse eventuelle konkurrencefordrejninger har Tyskland forpligtet sig til både at træffe strukturelle foranstaltninger og overholde en række forpligtelser med hensyn til adfærd.

(102)

Som led i de strukturelle foranstaltninger reducerer LBBW sin balance med i alt 41 % i forhold til balancen pr. 31. december 2008 gennem afvikling af ikke-strategiske aktiviteter og frasalg af kapitalandele. De nuværende værdiforringede aktiver reduceres med [40-60] %.

(103)

Der er planlagt frasalg af mange datterselskaber i ind- og udland samt salg af kapitalinteresser i virksomheder, som ejes i fællesskab af offentligretlige kreditinstitutter i Tyskland, og som har stor betydning for disse institutters samarbejde. LBBW har accepteret betydelige nedskæringer i sin investeringsportefølje. Salgene vedrører bl.a. det eneste LLBW-selskab, som kan investere […] i […], enheder, der er en del af LBBW's kernesegment (nemlig andelene i »S-Fianzgruppens« virksomheder) og LLBW's europæiske datterselskaber […] og LBBW Luxembourg, som betjener de tyske kernekunder uden for det tyske marked. Tyskland har givet tilsagn om, at LBBW garanterer, at værdien af de enheder, der skal frasælges, ikke påvirkes af, at der hverves kunder eller personale fra disse enheder. Den korrekte afvikling af salgene overvåges løbende og nøje af en tilstrækkeligt kvalificeret sagkyndig (administrator). Salgene skal være afsluttet ved omstruktureringsperiodens ophør. Ellers udpeges en afhændelsesadministrator, som skal tage sig af afvikling af salgene [..].

(104)

En væsentlig del af disse reduktioner er en følge af, at banken opgiver kreditsubstitutionssegmentet.

(105)

Der er ikke behov for supplerende foranstaltninger for at fjerne eventuelle konkurrencemæssige betænkeligheder med hensyn til egenarten af de markeder, hvor den begunstigede bank vil være aktiv efter omstruktureringen (se betragtning 32 i omstruktureringsmeddelelsen). Det skyldes, at den omstrukturerede banks tilstedeværelse på markedet er meget begrænset. LBBW har kun en stærkt position på markedet i bankens kerneområde Baden-Württemberg. Bankens betydning inden for banksektoren består ikke i en stærkt position som indenlandsk långiver, men derimod i dens samspil med andre banker og institutionelle investorer. Der er derfor ikke behov for supplerende foranstaltninger for at sikre eller retablere et marked med fri konkurrence. Kommissionen betragter det imidlertid som positivt, at LBBW også har planlagt frasalg på sine kernemarkeder. Det forventes, at den planlagte afvikling inden for kerneområderne vil resultere i flere forretningsmuligheder for konkurrenterne i kerneområderne, og at det kan betragtes som et ekstra element i den omfattende omstrukturering.

(106)

Ud over disse omfattende strukturelle foranstaltninger har LBBW lovet at overholde en række adfærdsregler. Disse tilsagn er mere vidtgående end blot afståelse fra aggressiv markedsføring. Tyskland har givet tilsagn om, at LBBW i en periode på tre år ikke må tilbyde gunstigere betingelser på sine kernesegmenter, dvs. SMV og privatkunder i Tyskland, end sine 10 største konkurrenter (målt efter markedsandel). LBBW burde derfor ikke være i stand til at tilbyde bedre betingelser end konkurrenter, der ikke får statsstøtte.

(107)

LLBW har endvidere accepteret et forbud mod opkøb, hvilket betyder at banken ikke må erhverve konkurrerende virksomheder. Det forhindrer en støttefinansieret uorganisk vækst i LLBW. Desuden reduceres risikoen og sandsynligheden for, at banken i forhold til konkurrerende banker, der ikke har fået statsstøtte, konkurrerer på priser i stedet for på præstation, fordi der er givet tilsagn om, at banken på mellemlang sigt tilstræber en tocifret kapitalforrentning og nye forretninger baseres på referencerentesatser.

(108)

Med den nye virksomhedsstruktur opnås endvidere mere gennemsigtighed, fordi det forretningssegment, der skal afvikles, klart adskilles fra bankens kernesegmenter og fordi bankens forskellige segmenter nydefineres og adskilles. Gennem en væsentlig reduktion af kapitalmarkedsaktiviteterne er der mindre mulighed for at kamuflere eventuelle ugunstige driftsresultater af udlånsvirksomheden, hvorved markedsdisciplinen forbedres og potentielle konkurrencefordrejninger reduceres.

(109)

Kommissionen konkluderer på baggrund af disse forskellige foranstaltninger, som gensidigt supplerer hinanden, at der er truffet tilstrækkelige forholdsregler for at begrænse konkurrencefordrejninger trods den store støtte til LBBW.

5.2.4.   Gennemførelse og kontrol

(110)

I overensstemmelse med afsnit 5 i omstruktureringsmeddelelsen skal der regelmæssigt fremsendes detaljerede rapporter til Kommissionen, så at den kan kontrollere, at omstruktureringsplanen gennemføres korrekt. Den første rapport forelægges for Kommissionen senest seks måneder efter godkendelsen af omstruktureringsplanen. For at Kommissionen kan undersøge, om omstruktureringsplanen gennemføres korrekt, udpeger Tyskland en administrator, der skal føre tilsyn med gennemførelsen, og der fremsendes hvert år en statusrapport. Første rapport fremsendes i maj 2010. Kommissionen konkluderer, at der er sikkerhed for, at gennemførelsen overvåges korrekt.

(111)

Det er praksis i Kommissionen, at en medlemsstat kan få lov til at tilpasse de afgivne garantier, hvis der er tale om ekstraordinære omstændigheder (24). Hvis Tyskland anmoder om forlængelse af gennemførelsesfristerne eller ophævelse/ændring af enkelte eller alle foranstaltninger, vil Kommissionen efterkomme denne anmodning, hvis den er sagligt begrundet.

6.   KONKLUSION

(112)

På baggrund af de ændringsforslag, som Tyskland fremsatte den 3. december 2009, konkluderer Kommissionen for det første, at hjælpeforanstaltningerne er i overensstemmelse med Impaired-Assets-meddelelsen og derfor med fællesmarkedet, jf. artikel 107 stk. 3, litra b), i EUF-traktaten. Med denne ændring er de konkurrencemæssige betænkeligheder, som Kommissionen gav udtryk for i sin åbningsskrivelse af 30. juni 2009, ryddet af vejen.

(113)

Kommissionen konkluderer for det andet, at omstruktureringsforanstaltningerne er egnet til at genoprette LBBW's langsigtede rentabilitet, til at sikre en fyldestgørende byrdefordeling, og er tilstrækkelige til at opveje de konkurrencefordrejninger, som støtten giver anledning til. Den forelagte omstruktureringsplan for LBBW opfylder kriterierne i omstruktureringsmeddelelsen, så at omstruktureringsforanstaltningerne kan betragtes som forenelige med fællesmarkedet efter artikel 107, stk. 3, litra b), i EUF-traktaten. Kapitaltilførslen og garantierne, således som de er beskrevet i omstruktureringsplanen, kan derfor godkendes —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Delstaten Baden-Württembergs hjælpeforanstaltning til fordel for Landesbank Baden-Württemberg til to porteføljer med værdiforringede strukturerede værdipapirer udgør statsstøtte i henhold til artikel 107, stk. 1, i EUF-traktaten.

Støtten er forenelig med fællesmarkedet.

Artikel 2

Den omstruktureringsstøtte, der ydes til Landesbank Baden-Württemberg af bankens statslige ejere, udgør statsstøtte i henhold til artikel 107, stk. 1, i EUF-traktaten.

Støtten er forenelig med fællesmarkedet, hvis tilsagnene i det bilag, der er vedlagt beslutningen, opfyldes.

Artikel 3

Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland.

Bruxelles, den 15. december 2009.

For Kommissionen

Neelie KROES

Medlem af Kommissionen


(1)  Med virkning fra 1. december 2009 er EF-traktatens artikel 87 og 88 erstattet af EUF-traktatens artikel 107 og 108. Artikel 87 og 88 i EF-traktaten og artikel 107 og 108 i EUF-traktaten er stort set identiske. I forbindelse med denne beslutning betragtes referencer til artikel 107 og 108 i EUF-traktatens som referencer til artikel 87 og 88 i EF-traktaten, hvor det er relevant.

(2)  EUT C 248 af 16.10.2009, s. 9.

(3)  EUT C 248 af 16.10.2009, s. 9.

(4)  Se fodnote 1.

(5)  Fortrolige oplysninger, også i det følgende markeret ved […].

(6)  Nærmere oplysninger findes i beslutning om procedurens indledning.

(7)  Det anføres fra tysk side, at LBBW ifølge de tyske eksperter i en stress case i de næste frem år kun skal regne med ca. [30-40] % af de samlede forventede tab. I perioden indtil 2020 forventes ifølge de tyske oplysninger kun tab på [1-2] mia. EUR (dvs. mindre end det skønnede første tab på 1,9 mia. EUR).

(8)  Sml. Kommissionens beslutning i sag C 9/08 af 4. juni 2008, SachsenLB (EUT L 104 af 24.4.2009, s. 34). Se også fodnote 4 i beslutningen om procedurens indledning.

(9)  Som særlig stor investeringsafhændelse nævner Tyskland frasalg af LBBW Securities LLC (Broker/Dealer), […] og LRI Invest S.A. LBBW Securities LLC er medlem af den amerikanske National Association of Securities Dealers og har tilladelse til at foretage Equity-salg og private investeringer i USA. Det er det eneste af LBBW's datterselskaber, som tilbyder LBBW's kunder sådanne serviceydelser. […] er den eneste udbyder af […] i LBBW. LRI Invest S.A. forvalter investeringsfonde, herunder fonde, hvor kapitalandelene til dels ejes af BW Bankens Private-Banking-kunder (til en værdi af […] EUR). Desuden er LRI Invest S.A. det eneste LBBW-selskab, der kan investere […] i […].

(10)  Nogle andre salg vedrører desuden direkte hovedforretningsområdet med SMV-kunder, privatkunder og institutionelle kunder, f.eks. de europæiske LBBW-datterselskaber […] og LBBW Luxembourg, som hovedsagelig betjener tyske kunder fra LBBW's kerneområder uden for Tyskland.

(11)  EUT L 177 af 20.6.2006, s. 1. ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/111/EF af 16. september 2009 om ændring af direktiv 2006/48/EF, 2006/49/EF og 2007/64/EF for så vidt angår banker tilsluttet centralorganer, visse komponenter i egenkapitalen, store engagementer, tilsynsordninger og krisestyring (EUT L 302 af 17.11.2009, s. 97).

(12)  Kilde: skrivelse fra Tyskland af 3. december 2009.

(13)  EUT C 72 af 26.3.2009, s. 1.

(14)  EUT C 270 af 25.10.2008, s. 8.

(15)  EUT C 10 af 15.1.2009, s. 2.

(16)  EUT C 72 af 26.3.2009, s. 1.

(17)  EUT C 195 af 19.8.2009, s. 9.

(18)  Denne meddelelse blev anvendt første gang i Kommissionens afgørelse af 13. marts 2009 i sag C 9/09, Dexia (endnu ikke offentliggjort).

(19)  Krav om tilbagebetaling påvirkes heller ikke af en ensidig opsigelse, medmindre garantien reduceres til et beløb på under 1,5 mia. EUR. I dette tilfælde bærer LBBW alle yderligere tab.

(20)  Se især fodnote 4.

(21)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/48/EF af 14. juni 2006 om pengeinstitutters virksomhed (omarbejdning) (EUT L 177 af 30.6.2006, s. 201).

(22)  Kommissionens beslutning af 31. juli 2009 i støttesag N 314/09, Deutsche Entlastungsregelung für wertgeminderte Vermögenswerte (EUT C 199 af 25.8.2009, s. 3).

(23)  EUT C 244 af 1.10.2004, s. 2. I bankmeddelelsen af oktober 2008 henvises i betragtning 42 udtrykkeligt hertil.

(24)  Se Kommissionens beslutning af 22. oktober 2008 i sag C 10/08, IKB (EUT L 278 af 23.10.2009, s. 32).


BILAG

Tysklands tilsagn

Tyskland har garanteret, at LBBW gennemfører omstruktureringsplanen, og har afgivet følgende tilsagn (med hensyn til reduktion af balancesum og beholdning af risikovægtede aktiver samt frasalg) og forpligtelser:

»Forbundsregeringen og LBBW garanterer hermed følgende strukturelle foranstaltninger i forbindelse med omstruktureringen af LBBW:

3.

LBBW reducerer sin beholdning af aktiver i 2008 (ca. 448 mia. EUR balancesum pr. afslutningsdato 31.12.2008) med ca. 182 mia. EUR, dvs. ca. 41 %. Heraf afvikles ca. [125-135] mia. EUR inden 31. december 2013.

4.

LBBW afvikler ca. [80-100] mia. EUR, dvs. ca. [40-60] % af sin beholdning af risikovægtede aktiver i 2008 (ca. 178 mia. EUR pr. afslutningsdag 31.12.2008). Heraf afvikles ca. [60-80] mia. EUR inden 31. december 2013.

5.

LBBW afhænder nedenstående kapitalandele inden de anførte tidsplaner til de bedst mulige priser, hvis det ikke allerede er sket. Samtidig bevares de vigtigste, værdibestemmende elementer i andelenes nuværende markedsstørrelse og sættes til salg.

a.

Sachsen DV Betriebs- und Servicegesellschaft mbH (solgt i august 09)

b.

quiri bank AG (solgt i september 09)

c.

DekaBank Deutsche Girozentrale (planlagt salg inden udgangen af […])

d.

Lasssarus Handels GmbH (planlagt salg/likvidation inden udgangen af […])

e.

LBBW Securities LLC (Broker/Dealer) (planlagt sag/lukning inden udgangen af […])

f.

LBBW Luxemburg S.A. (planlagt salg af […] inden udgangen af […], afvikling af […])

g.

LRI Ivest S.A. (planlagt salg inden udgangen af […])

h.

LBBW Asset Management (Irland) plc (planlagt salg eller lukning inden udgangen af […])

i.

LBS Landesbausparkasse Baden-Württemberg[…] (planlagt salg inden udgangen af […])

j.

SV Sparkassen Versicherung Holding AG (planlagt salg inden udgangen af […])

k.

LBBW Immobilien GmbH (boliger) (planlagt salg inden udgangen af […])

l.

[…] (planlagt salg inden udgangen af […])

m.

[…] (planlagt salg inden udgangen af […])

n.

[…] (planlagt salg inden udgangen af […]).

6.

Et salg af de i betragtning 5 anførte andele kan udskydes med […] måneder, men højst indtil 31.12.2013, hvis LBBW dokumenterer, at det ved transaktionen opnåede salgsprovenu er lavere end bogføringsværdien i LBBW's relevante individuelle regnskab i overensstemmelse med selskabsloven (Handelsgesetzbuch) og vil resultere i tab i koncernregnskabet i overensstemmelse med IFRS.

7.

En tilstrækkeligt kvalificeret sagkyndig (trustee), fortrinsvis en revisor, skal løbende overvåge og kontrollere, at tilsagnene i betragtning 5 gennemføres fuldstændigt og korrekt. Den sagkyndige kontrollerer også, at købsprisen fastsættes efter markedsøkonomiske kriterier. Senest tre måneder efter fremsendelse af denne afgørelse foreslår LBBW Kommissionen en egnet uafhængig sagkyndig. Udnævnelsen skal godkendes af Kommissionen. Denne kan forlange, at den sagkyndige afgiver forklaringer og supplerende oplysninger. Udgifterne til den sagkyndige betales af LBBW.

8.

Hvis en af de under betragtning 5 anførte andele ikke sælges inden den nævnte skæringsdato, også under udnyttelse af alle eksisterende muligheder for forlængelse af tidsfristen, kan Kommissionen ved særskilt afgørelse beslutte, at den pågældende andel skal sælges af en afhændelsestrustee. Omkostningerne til denne trustee betales af LBBW.

9.

LBBW lukker nedenstående repræsentationskontorer snarest muligt, senest 31.12.2010:

a.

Barcelona

b.

Madrid

c.

Paris

d.

Amsterdam

e.

Milano

f.

Budapest

g.

Warszawa

h.

Prag

Afdelingerne i London, New York, Singapore og Tokyo gøres væsentligt mindre.

Forbundsrepublikken og LBBW garanterer, at LBBW opfylder følgende forpligtelser:

10.

Under gennemførelsen af omstruktureringen vil LLBW senest indtil 31.12.2012 kun betale afdrag og renter af efterstillet kapital eller undlade at anvende denne til dækning af tab, hvis banken er forpligtet hertil uden frigørelse af reserver eller den særlige post, jf. § 340 ff i HGB.

11.

I perioden indtil 31.12.2012 vil LLBW ikke gennemføre købstransaktioner med pengeinstitutter, der er konkurrenter til LBBW. Andre aktietransaktioner, som hører under det oprindelige kundeforretningsområde i LLBW's forretningsmodel, er fortsat mulige, hvis de ikke påvirker bankens rentabilitet.

12.

Banken vil under iagttagelse af de markedsøkonomiske principper og som led i LBBW's nye forretningsmodel medvirke til en generel konsolidering af delstatsbankerne. Hvis LLBW skal overveje at fusionere med individuelle delstatsbanker, vil banken være styret af behov for at sikre det fusionerede instituts langsigtede rentabilitet og dets evne til at stille passende lån til rådighed for samfundet. Eventuelle opkøb/fusioner som led i en mulig konsolidering af delstatsbankerne skal godkendes af Europa-Kommissionen.

13.

LBBW vil på de markeder, hvor banken har en betydelig markedsandel, dvs. SMV- og privatkundeområdet, i perioden indtil 31.12.2012 ikke tilbyde gunstigere priser end de priser, der tilbydes af bankens 10 vigtigste konkurrenter (efter markedsandel).

14.

LBBW vil ikke udnytte støtten eller de hermed forbundne fordele i forhold til konkurrenterne i reklameøjemed.

15.

LBBW vil som led i sin udlåns- og investeringsvirksomhed tage hensyn til erhvervslivets kapitalbehov, især SMV, ved at anvende normale markedsvilkår.

16.

LBBW vil endvidere gennemgå sine interne incitamentordninger og arbejde for, at de ikke tilskynder til indgåelse af urimelige risici og sikre, at de er rettet mod bæredygtige og langsigtede mål, og er gennemsigtige.

17.

LBBW udbygger sin risikoovervågning. Som led heri adskilles forretningsområdet kreditsubstitution fra bankens kerneforretningsområder, og det placeres under en organisatorisk og funktionelt adskilt Internal Restructuring Unit (IRU). Denne enhed tager sig af særskilt præsentation, rapportering og styring af de aktiviteter, der skal afvikles.

18.

Fra den 31.12.2010 præsenteres sparekassevirksomhed separat.

19.

LBBW fører en forsigtig, solid virksomhedspolitik baseret på bæredygtighedsprincippet.

20.

LBBW ville ikke udnytte en likviditetsfordel som følge af, at garantistrukturen er centralbankkonvertibel.

21.

LBBW betaler, med tilbagevirkende kraft fra tidsplanen for garantiens ydelse, et årligt gebyr på 6,25 % af den oprindelige kapitalfrigørelseseffekt. Denne mindskes proportionalt med reduktionen i det disponible garantibeløb. LBBW betaler et ekstra årligt gebyr på 3,75 % af den del af garantien, der vedrører den sikrede portefølje (ABS-Porteføljen), som ikke overstiger 1,5 mia. EUR. Det vil sige, at LBBW betaler dette ekstra gebyr med det fulde beløb, så længe garantibeløb på den sikrede portefølje stadig udgør mindst 1,5 mia. EUR. Hvis garantibeløb er under 1,5 mia. EUR, betales kun en provision på 3,75 % af det udestående garantibeløb.

Tilsagn om Corporate Governance

22.

Det hidtidige repræsentantskab (Verwaltungsrat) omdannes til en uafhængig bestyrelse (Aufsichtsrat) i overensstemmelse med modellen i Corporate Governance-Kodex.

a.

Tilsyns- og kontrolfunktionerne samles udelukkende i bestyrelsen og er ikke længere som hidtil fordelt på to organer (aktionærforsamling og repræsentantskab). Transaktioner af grundlæggende betydning er underlagt den normale godkendelsesprocedure i bestyrelsen.

b.

I den daglige drift er LBBW's direktion uafhængig og udelukkende ansvarlig over for virksomheden. Instrukser fra bestyrelse, aktionær- eller generalforsamling er udelukket.

c.

Den hidtidige ejerforsamling (Trägerversammlung) omdannes til en general- eller aktionærforsamling. Dens beføjelser er fokuseret omkring de typiske opgaver, som varetages af en generalforsamling ifølge aktieselskabsloven (f.eks. beslutningstagning vedrørende overskudsfordeling, indgåelse af aftaler, beslutninger om likvidation osv.).

d.

Alle medlemmer af bestyrelsen skal besidde de kvalifikationer, der er fastsat i sidste udgave af kapitalkravsdirektivet/§ 36, stk. 3, s. 1, i den tyske banklov (Gesetz über das Kreditwesen, KWG). Medlemmer er egnet, hvis de er pålidelige og besidder den sagkundskab, der er nødvendig for at varetage kontrolfunktionen samt til at vurdere og føre tilsyn med LBBW's virksomhed.

e.

Bestyrelsens medlemstal reduceres til 21.

f.

Halvdelen af de pladser, der er forbeholdt aktionærerne, besættes med eksterne sagkyndige.

g.

Under omstruktureringsfasen, dvs. indførelse af Governance-aspekterne indtil ændringen af retsform ifølge betragtning 24 (nedenfor) er afsluttet i 2013, varetages formandskabet i bestyrelsen af en person, som ifølge betragtning 22, litra f), ovenfor tilhører bestyrelsen. Herefter sker udnævnelse af formand i overensstemmelse med procedurerne i den tyske eller europæiske aktieselskabslov.

23.

Udvalg

a.

Risikoudvalg

Det nuværende kreditudvalg omdannes til et klassisk risikoudvalg, som ikke blot skal godkende kreditafgørelser efter kompetencebestemmelserne men også i høj grad skal beskæftige sig med overordnede spørgsmål i forbindelse med risikostyring. Formand for udvalget er et bestyrelsesmedlem med relevant bankekspertise.

b.

Revisions-/balanceudvalg

Revisionsudvalget ledes af et bestyrelsesmedlem med særligt kendskab til regnskabsvæsen på bankområdet.

c.

Formandsudvalg (Personale- og nomineringsudvalg)

Der nedsættes et formandsudvalg, der skal tage sig af personalespørgsmål. Ejerrepræsentanterne i dette udvalg udgør samtidig nomineringsudvalget, som over for aktionær- og generalforsamlingen fremsætter forslag om egnede kandidater til bestyrelsen.

24.

Ændring af retsform: Alle væsentlige indholdsmæssige ændringer (beskrevet i betragtning 22 og 23) Governance-aspekter i et SE/aktieselskab indføres omgående og senest 31.12.2010. Med virkning fra senest 31.12.2013 er LBBW omdannet til et SE/aktieselskab, og sideløbende med indførelse af Governance-aspekterne inden udgangen af 2010 skal de lov- og vedtægtsmæssige tilpasninger i forbindelse med ændring af retsform være forberedt på en sådan måde, at de er afsluttet senest 31.12.2013.

25.

Ledelse efter forretningsmæssige kriterier

a.

Generelt

I loven om Landesbank Baden-Württemberg (Landesbankgesetz — LBWG) er det fastsat, at delstatsbanken drives efter markedsøkonomiske principper under hensyntagen til de opgaver, der påhviler banken.

b.

Specifikt

Det sikres, at nye transaktioner beregnes på basis af referencerentesatser, som ikke indebærer fordrejninger på grund af garantiforpligtelser.

c.

Forhold til ejerne

I forholdet til ejerne gælder det markedsøkonomiske princip, som er typisk for et selskab og dets aktionærer. Aktiver kan kun fordeles blandt ejerne i form af overskud eller likvidationsprovenu.

26.

Målet er at opnå en forrentning, der er normal for branchen (Return on Equity): I overensstemmelse med omstruktureringsplanen på sigt (dvs. efter gennemførelsen af omstruktureringen i 2013) og fremover bestræber banken sig på at opnå en egenkapitalforrentning på mindst [10-12] % inden skat på basis af en egenkapital, der er afpasset efter risikoprofilen.

Øvrige tilsagn:

27.

Tyskland fremsender hvert år til og med 2013 en statusrapport til Kommissionen. Rapporten skal indeholde et resume over de fremskridt, der er gjort i forbindelse med gennemførelsen af omstruktureringsplanen, samt nærmere oplysninger om alle salg af kapitalinteresser samt lukninger af datterselskaber, afdelinger, kontorer i overensstemmelse med denne beslutning. Rapporten skal indeholde dato for salg eller lukning, bogført værdi pr. 31.12.2008, salgspris, alle tab eller fortjenester i forbindelse med salg eller lukning. Rapporten fremsendes senest en måned efter direktionens (eller bestyrelsens)godkendelse af LLBW's årsregnskab og senest 31. maj hvert år (1)


(1)  Kilde: skrivelse fra Tyskland af […].«


Top