Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0784

    2008/784/EF: Rådets afgørelse af 2. oktober 2008 om Montenegros særskilte hæftelse og om forholdsmæssig nedsættelse af Serbiens hæftelse med hensyn til de langfristede lån, som Fællesskabet har ydet Statsunionen Serbien og Montenegro (tidligere Forbundsrepublikken Jugoslavien) i henhold til afgørelse 2001/549/EF og 2002/882/EF

    EUT L 269 af 10.10.2008, p. 8–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/784/oj

    10.10.2008   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 269/8


    RÅDETS AFGØRELSE

    af 2. oktober 2008

    om Montenegros særskilte hæftelse og om forholdsmæssig nedsættelse af Serbiens hæftelse med hensyn til de langfristede lån, som Fællesskabet har ydet Statsunionen Serbien og Montenegro (tidligere Forbundsrepublikken Jugoslavien) i henhold til afgørelse 2001/549/EF og 2002/882/EF

    (2008/784/EF)

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 308,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen,

    under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1), og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    I henhold til Rådets afgørelse 2001/549/EF af 16. juli 2001 om makrofinansiel bistand til Forbundsrepublikken Jugoslavien (2) ydede Fællesskabet Forbundsrepublikken Jugoslavien et langfristet lån på højst 225 mio. EUR med henblik på at sikre en holdbar betalingsbalancesituation og styrke landets reservestilling. Lånet blev udbetalt fuldt ud af Kommissionen i en enkelt rate i oktober 2001.

    (2)

    I henhold til Rådets afgørelse 2002/882/EF af 5. november 2002 om yderligere makrofinansiel bistand til Forbundsrepublikken Jugoslavien (3) ydede Fællesskabet Forbundsrepublikken Jugoslavien et lån på højst 55 mio. EUR med henblik på at sikre en holdbar betalingsbalancesituation og styrke landets reservestilling. Lånet blev udbetalt fuldt ud af Kommissionen i tre rater på henholdsvis 10 mio. EUR i februar 2003, 30 mio. EUR i september 2003 og 15 mio. EUR i april 2005.

    (3)

    Ifølge det forfatningscharter for Statsunionen Serbien og Montenegro, der blev vedtaget den 4. februar 2003, blev Forbundsrepublikken Jugoslavien reorganiseret som Statsunionen Serbien og Montenegro.

    (4)

    På grundlag af artikel 60 i forfatningschartret for Statsunionen Serbien og Montenegro og efter den montenegrinske folkeafstemning den 21. maj 2006 vedtog Montenegros parlament den 3. juni 2006 en erklæring om landets uafhængighed, hvori det blev slået fast, at Montenegro er en uafhængig stat med fuld status som juridisk person i henhold til folkeretten.

    (5)

    Den 5. juni 2006 vedtog Serbiens parlament en afgørelse, hvori Serbien defineres som efterfølgerstat til Statsunionen Serbien og Montenegro.

    (6)

    I sine konklusioner af 12. juni 2006 noterede Rådet sig erklæringen fra Montenegros parlament og afgørelsen fra Serbiens parlament og anførte, at Den Europæiske Union og medlemsstaterne havde besluttet at videreudvikle deres forbindelser med Montenegro som en suveræn og uafhængig stat.

    (7)

    Den 10. juli 2006 indgik Montenegro og Serbien en aftale om regulering af medlemskabet af internationale finansielle organisationer og fordeling af finansielle aktiver og forpligtelser, ifølge hvilken makrofinansielle bistandslån ydet til Forbundsrepublikken Jugoslavien eller Statsunionen Serbien og Montenegro fortsat bør betjenes i forholdet 90 % til Serbien og 10 % til Montenegro, medmindre der skal anvendes en anden procentsats på grundlag af princippet om den endelige modtager.

    (8)

    Gennem Montenegros centralbank og Serbiens nationalbank fortsætter Montenegro og Serbien med at indfri alle de gældsbetjeningsforpligtelser, der følger af Fællesskabets lånetransaktioner.

    (9)

    Ifølge tillæg 4 til aftalen af 10. juli 2006 mellem Montenegro og Serbien er der tilskrevet Montenegro en samlet gæld på 6 703 388,62 EUR som følge af de makrofinansielle bistandslån.

    (10)

    De to lande indfrier gældsbetjeningsforpligtelserne i overensstemmelse med den fordeling i forholdet 90:10, som de har aftalt, med undtagelse af en enkelt transaktion, som betjenes efter princippet om den endelige modtager (99,47 % til Serbien og 0,53 % til Montenegro).

    (11)

    I betragtning af de relationer, der er udviklet mellem Den Europæiske Union og Montenegro som en uafhængig stat, herunder det europæiske partnerskab, der blev etableret ved Rådets afgørelse 2007/49/EF af 22. januar 2007 om principperne, prioriteterne og betingelserne for det europæiske partnerskab med Montenegro (4), og i betragtning af den lange tilbagebetalingsperiode bør Kommissionen bemyndiges til at træffe passende foranstaltninger til at sikre, at de forpligtelser, der følger af de lån, der er ydet i henhold til afgørelse 2001/549/EF og afgørelse 2002/882/EF, deles mellem Montenegro og Serbien i de forhold, der er aftalt bilateralt mellem de to lande.

    (12)

    Montenegro og Serbien vil ikke være berettigede til yderligere udbetaling af makrofinansiel bistand i henhold til denne afgørelse.

    (13)

    Kommissionen har hørt Det Økonomiske og Finansielle Udvalg forud for fremsættelsen af sit forslag.

    (14)

    Traktaten indeholder ikke anden hjemmel til vedtagelse af denne afgørelse end artikel 308 —

    TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    1.   Montenegro hæfter særskilt for betalinger af hovedstol og renter samt alle omkostninger og udgifter i forbindelse med betjeningen af 6 703 388,62 EUR ud af Fællesskabets langfristede lån på i alt 280 mio. EUR, der er udbetalt til Statsunionen Serbien og Montenegro (det tidligere Forbundsrepublikken Jugoslavien) i medfør af afgørelse 2001/549/EF og afgørelse 2002/882/EF.

    2.   Til det formål bemyndiges Kommissionen til efter høring af Det Økonomiske og Finansielle Udvalg at undertegne en særskilt låneaftale med myndighederne i Montenegro vedrørende de beløb, der er tilskrevet Montenegro, og hovedsagelig på de vilkår og betingelser, der er fastsat i:

    låneaftalen af 17. september 2001 mellem Det Europæiske Fællesskab og Forbundsrepublikken Jugoslavien

    låneaftalen af 13. december 2002 mellem Det Europæiske Fællesskab og Forbundsrepublikken Jugoslavien

    den supplerende låneaftale af 25. juli 2003 mellem Det Europæiske Fællesskab og Statsunionen Serbien og Montenegro, og

    den supplerende låneaftale af 7. april 2005 mellem Det Europæiske Fællesskab og Statsunionen Serbien og Montenegro.

    Især rentesatsen og forfaldsdatoerne for betaling af renter og tilbagebetaling af hovedstolen skal være de samme som dem, der er fastsat i de låneaftaler, som er vedlagt de aftaler, der er nævnt i dette stykke.

    3.   Denne afgørelse berettiger ikke Montenegro til yderligere udbetaling af makrofinansiel bistand fra Fællesskabet.

    Artikel 2

    1.   Ved undertegnelsen af den særskilte låneaftale mellem Fællesskabet og Montenegro, der henvises til i artikel 1, stk. 2, reduceres Serbiens hæftelser over for Fællesskabet i landets egenskab af efterfølgerstat til Statsunionen Serbien og Montenegro tilsvarende.

    2.   Kommissionen bemyndiges til at indgå aftaler med Serbien om ændring af de eksisterende låneaftaler, der henvises til i artikel 1, stk. 2.

    3.   Denne afgørelse berettiger ikke Serbien til yderligere udbetaling af makrofinansiel bistand fra Fællesskabet.

    Artikel 3

    1.   Montenegro bærer alle de omkostninger og udgifter, Fællesskabet måtte afholde i forbindelse med indgåelse og gennemførelse af de aftaler, der er omhandlet i artikel 1.

    2.   Serbien bærer alle de omkostninger og udgifter, Fællesskabet måtte afholde i forbindelse med indgåelse og gennemførelse af de aftaler, der er omhandlet i artikel 2.

    Artikel 4

    Denne afgørelse træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Udfærdiget i Luxembourg, den 2. oktober 2008.

    På Rådets vegne

    X. BERTRAND

    Formand


    (1)  Udtalelse af 2.9.2008 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

    (2)  EFT L 197 af 21.7.2001, s. 38.

    (3)  EFT L 308 af 9.11.2002, s. 25.

    (4)  EUT L 20 af 27.1.2007, s. 16.


    Top