This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0046
2006/46/EC: Decision No 3/2005 of the ACP-EC Customs Cooperation Committee of 13 January 2006 derogating from the definition of the concept of originating products to take account of the special situation of the Kingdom of Swaziland with regard to its manufacturing of core spun yarns
2006/46/EF: Afgørelse nr. 3/2005 truffet af AVS/EF-Toldsamarbejdsudvalget den 13. januar 2006 om undtagelse fra definitionen af begrebet varer med oprindelsesstatus for at tage hensyn til Kongeriget Swazilands særlige situation for så vidt angår produktionen af omspundet garn
2006/46/EF: Afgørelse nr. 3/2005 truffet af AVS/EF-Toldsamarbejdsudvalget den 13. januar 2006 om undtagelse fra definitionen af begrebet varer med oprindelsesstatus for at tage hensyn til Kongeriget Swazilands særlige situation for så vidt angår produktionen af omspundet garn
EUT L 118M af 8.5.2007, p. 103–105
(MT)
EUT L 26 af 31.1.2006, p. 14–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007
31.1.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 26/14 |
AFGØRELSE Nr. 3/2005 TRUFFET AF AVS/EF-TOLDSAMARBEJDSUDVALGET
den 13. januar 2006
om undtagelse fra definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« for at tage hensyn til Kongeriget Swazilands særlige situation for så vidt angår produktionen af omspundet garn
(2006/46/EF)
AVS/EF-TOLDSAMARBEJDSUDVALGET HAR —
under henvisning til AVS/EF-partnerskabsaftalen undertegnet i Cotonou den 23. juni 2000, særlig artikel 38 i den til bilag V knyttede protokol nr. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 38, stk. 1, i protokol nr. 1 kan der indrømmes undtagelser fra oprindelsesreglerne, når udviklingen af eksisterende industrier eller oprettelse af nye industrier berettiger hertil. |
(2) |
AVS/EF-Toldsamarbejdsudvalget traf den 10. maj 2001 afgørelse nr. 3/2001 (1) om undtagelse fra definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« for at tage hensyn til den særlige situation for Kongeriget Swaziland for så vidt angår produktionen af omspundet garn (HS-position 5206.22, 5206.42, 5402.52 og 5402.62). Undtagelsen i henhold til artikel 1 i afgørelsen gælder i perioden fra 1. april 2001 til 31. marts 2006. |
(3) |
Da denne bestemmelse snart udløber, forelagde AVS-landene den 8. juli 2005 på Kongeriget Swazilands vegne en anmodning om en ny undtagelse fra oprindelsesreglerne i AVS-EF-partnerskabsaftalen for en årlig mængde på 1 300 tons af omspundet garn fremstillet i dette land i en periode på fem år, og som indføres i Fællesskabet i perioden fra den 1. april 2006 og fremover. |
(4) |
Anmodningen om undtagelse opfylder de relevante betingelser i artikel 38, stk. 5 og 6, og specielt, for så vidt angår udviklingen af eksisterende industrier i Swaziland, det forhold, at ansøgeren er en indlandsstat, og at reglerne om oprindelseskumulation ikke kan anvendes. |
(5) |
Undtagelsen vil i betragtning af den forventede importmængde ikke kunne forvolde den etablerede EF-industri væsentlig skade, forudsat at visse betingelser vedrørende mængder, tilsyn og varighed overholdes. |
(6) |
Undtagelsen kan ikke indrømmes for fem år, da der træder nye handelsordninger i kraft den 1. januar 2008, jf. artikel 37 i AVS-EF-partnerskabsaftalen. Afgørelsen finder derfor anvendelse fra den 1. april 2006 til slutningen af 2007 i afventning af indgåelsen af de nye handelsordninger. |
(7) |
I henhold til artikel 38 kan der derfor indrømmes Kongedømmet Swaziland en undtagelse for en mængde på 1 300 tons omspundet garn pr. år i perioden fra den 1. april 2006 til den 31. december 2007 — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Som en undtagelse fra de særlige bestemmelser i listen i bilag II til protokol nr. 1 knyttet til bilag V til AVS/EF-partnerskabsaftalens anses omspundet garn henhørende under HS-position 5206.22, 5206.42, 5402.52 og 5402.62, som fremstilles i Swaziland af materialer uden oprindelsesstatus, for at have oprindelse i Swaziland på de i denne afgørelse fastsatte betingelser.
Artikel 2
Undtagelse i artikel 1 gælder for de produkter og mængder, der er angivet i bilaget til denne afgørelse, og som indføres i Fællesskabet fra Swaziland i perioden fra 1. april 2006 til 31. december 2007.
Artikel 3
De i bilaget omhandlede mængder forvaltes af Kommissionen, som træffer alle de administrative foranstaltninger, som den skønner egnede til at sikre en effektiv forvaltning heraf. Artikel 308a, 308b og 308c i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 (2) vedrørende forvaltning af toldkontingenter finder tilsvarende anvendelse på forvaltningen af de mængder, der er anført i bilaget.
Artikel 4
1. Toldmyndighederne i Swaziland træffer de nødvendige foranstaltninger til at føre mængdekontrol med udførslen af de i artikel 1 nævnte produkter. Med henblik herpå skal alle varecertifikater, som de udsteder i medfør af denne afgørelse, henvise til denne.
2. De kompetente myndigheder i Swaziland sender hvert kvartal Kommissionen en opgørelse over de mængder, som der er udstedt EUR.1-varecertifikater for i medfør af denne afgørelse, med angivelse af certifikaternes løbenumre.
Artikel 5
I rubrik 7 på EUR.1-certifikater, der udstedes i medfør af denne afgørelse, anføres:
»Derogation — Decision No 3/2005«.
Artikel 6
Staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet, EU-medlemsstaterne og Det Europæiske Fællesskab træffer hver især de foranstaltninger, der er nødvendige til gennemførelse af denne afgørelse.
Artikel 7
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Denne afgørelse anvendes fra den 1. april 2006.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. januar 2006
På vegne af AVS/EF-Toldsamarbejdsudvalget
Robert VERRUE
Peter H. KATJAVIVI
Formænd
(1) EFT L 144 af 30.5.2001, s. 35.
(2) EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 883/2005 (EUT L 148 af 11.6.2005, s. 5).
BILAG
Swaziland
Løbenr. |
HS-position |
Varebeskrivelse |
Periode |
Mængde |
09.1698 |
5206.22 5206.42 5402.52 5402.62 |
Omspundet garn |
1.4.2006 til 31.3.2007 |
1 300 tons |
1.4.2007 til 31.12.2007 |
975 tons |